Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hölgytol 3
hörpintgetni 1
hófehér 9
hogy 6174
hogyan 127
hogyha 7
hogyhogy 9
Frequency    [«  »]
-----
10609 a
7302 és
6174 hogy
4238 s
4082 az
3505 nem
Giovanni Boccaccio
Dekameron

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6174

     Nap,  Novella
3001 5,3 | akkor hirtelen történt, hogy huszonöt főnyi zsoldoscsapat 3002 5,3 | védekezéshez láttak; de látván, hogy jóval kevesebben vannak, 3003 5,3 | bukkant, mikor most látta, hogy biztonságban van, és kisiklott 3004 5,3 | kimondhatatlan fájdalom fogta el, hogy kedvesét nem találja, és 3005 5,3 | már-már úgy rémlett neki, hogy a leányt medve vagy farkas 3006 5,3 | leányt, s mikor azt hitte, hogy előre megy, visszafelé ment; 3007 5,3 | koplalás úgy elgyötörte, hogy egy tapodtat sem bírt tovább 3008 5,3 | tovább menni. S mikor látta, hogy rászakadt az éjszaka, s 3009 5,3 | fához kötött, s annak utána, hogy éjszaka idején a vadállatok 3010 5,3 | pedig nem mert elaludni, hogy le ne essék (de még ha kényelmesebb 3011 5,3 | mélyen bejutott az erdőbe, hogy már nem láthatta ama helyet, 3012 5,3 | erdőben. Végül, mikor látta, hogy Pietro nem jön, és már beesteledett, 3013 5,3 | A leány sírva felelte, hogy az erdőben elszakadt társától, 3014 5,3 | sehol nincs olyan közel, hogy még napszállat előtt odaérhetnél.~ 3015 5,3 | de figyelmeztetnünk kell, hogy ezen a környéken éjjel és 3016 5,3 | meg akarjuk neked mondani, hogy ha netalán ilyesmi megesik, 3017 5,3 | szavai megrémítették, látván, hogy az idő későre jár, szólott 3018 5,3 | odament és elbújt abban, hogy ha ez a népség idejön, egyhamar 3019 5,3 | ki van itt. A jóember, hogy a leányt nem látta, ekképpen 3020 5,3 | pedig beeresztettük a házba, hogy fel ne falják a farkasok.~- 3021 5,3 | pajzsaikat, s akkor történt, hogy egyikök egyéb mulatság hiányában 3022 5,3 | és csak az Isten őrizte, hogy meg nem ölte a leányt rejtekében, 3023 5,3 | melléig szaladt, olyannyira, hogy annak hegye felszakította 3024 5,3 | felsikoltott, mivel félt, hogy megsebesült; de eszébe jutott, 3025 5,3 | felkeltünk?~A jóasszony felelte, hogy nem tudja, és keresésére 3026 5,3 | Mikor a leány megneszelte, hogy a zsiványok odábbálltak, 3027 5,3 | nagyon megörült, látván, hogy nem jutott azoknak kezére, 3028 5,3 | monda a leánynak:~- Most, hogy mindjárt megvirrad, ha akarod, 3029 5,3 | és Isten nevében kérte, hogy vezessék el a kastélyba; 3030 5,3 | fogták el, bizonyosra vette, hogy megölték. Monda tehát a 3031 5,3 | mígnem módját ejthetem, hogy biztonságban Rómába küldjelek.~ 3032 5,3 | első álom idején látta, hogy legalább húsz farkas csődül 3033 5,3 | is Pietro, ki úgy érezte, hogy e paripa pajtása és segítőtársa 3034 5,3 | megrémült, és szentül úgy hitte, hogy soha többé ebből az erdőből 3035 5,3 | elmesélte nékik balsorsát és hogy hogyan került ide egyedül, 3036 5,3 | pásztorok azt felelték, hogy talán három mérföldnyire 3037 5,3 | megörült, s kérte őket, hogy valamelyikök kísérje el 3038 5,3 | mindjárt intézkedni akart, hogy megin­duljanak az erdőbe 3039 5,3 | benne. Emésztette a vágy, hogy ölelésére siessen, de letett 3040 5,3 | szándékozott. De mikor látta, hogy keményen állja emez szándokát, 3041 5,3 | elhatározott szándékotok, hogy összeházasodtok, én is javallom; 3042 5,4 | Királynő Filostratónak, hogy mondja el a maga novelláját; 3043 5,4 | engem szemrehányásokkal, hogy komor tárgyat szabtam elbeszéléseinknek, 3044 5,4 | megríkattalak benneteket, hogy most kötelességemnek tartom 3045 5,4 | amivel kissé megnevettetlek, hogy némiképpen felüdítselek 3046 5,4 | és abban reménykedett, hogy valamely előkelő család 3047 5,4 | rejtekben tartotta szerelmét. Hogy pedig a leány ezt mégis 3048 5,4 | Caterina, kérlek, ne engedd, hogy elsorvadjak a szerelem miatt.~ 3049 5,4 | bár inkább te ne engednéd, hogy én elsorvadjak.~Ez a válasz 3050 5,4 | Rajtam soha nem fog múlni, hogy kedvedre tegyek, csak rajtad 3051 5,4 | amit megtehetnék anélkül, hogy szégyent vonnék a fejemre, 3052 5,4 | nyílik; ha pedig én tudom, hogy ott töltöd az éjszakát, 3053 5,4 | sikerül kimesterkednem, hogy ottan aludjam.~Ricciardo 3054 5,4 | Ricciardo azt felelte, hogy bizony van bátorsága. És 3055 5,4 | panaszkodni kezdett anyjának, hogy a múlt éjszakán semmit nem 3056 5,4 | anyja:~- Ugyan, leányom, már hogy lett volna forróság? Sőt 3057 5,4 | meg kellene gondolnod, hogy a leányok mennyivel hevülékenyebbek, 3058 5,4 | asszony:~- Hát mit akarsz, hogy cselekedjem?~Felelte Caterina:~- 3059 5,4 | meg mit csodálkozol azon, hogy örömét leli a fülemüle csattogásában, 3060 5,4 | Lizio, amint hallotta, hogy a leány lefeküdt, bezárta 3061 5,4 | Ricciardo, mikor észrevette, hogy körös-körül minden elcsöndesedett, 3062 5,4 | s mivel eszébe jutott, hogy leánya az erkélyen alszik, 3063 5,4 | Az asszony eszébe vette, hogy Ricciardo csúful megcsalta, 3064 5,4 | miért is kiáltozni akart, hogy lepocskondiázza: de Lizio 3065 5,4 | leányt; akkor majd megtudja, hogy nem idegen kalitkába dugta 3066 5,4 | megnyugodott ebben, mivel látta, hogy férje nem háborodott fel 3067 5,4 | eseten, és meggondolván, hogy leányának éjszakája volt 3068 5,4 | Ricciardo felébredt, s látván, hogy már fényes nappal vagyon, 3069 5,4 | Isten szerelmére. Belátom, hogy hitszegő és gonosz ember 3070 5,4 | amit akarsz; de kérlek, hogy ha lehet, kegyelmezz életemnek, 3071 5,4 | ily nagy bűnre csábított, hogy megmentsd magadat a haláltól, 3072 5,4 | törvényes hitvesedül Caterinát, hogy miként ma éjjel a tiéd volt, 3073 5,4 | pedig kérte Ricciardót, hogy tegye meg, mit Lizio úr 3074 5,4 | meg, mit Lizio úr kíván, hogy biztonságban és még sokáig 3075 5,4 | szerelem és a sóvárgás, hogy megnyerje szerelme tárgyát, 3076 5,4 | arra indította Ricciardót, hogy önként és késedelem nélkül 3077 5,4 | szükségtek vagyon, mint arra, hogy felkeljetek.~Eltávoztak 3078 5,5 | miatta, de akkor kiderül, hogy a leány Giannole húga, ~ 3079 5,5 | hölgyek annyit kacagtak, hogy kacagásuk még akkor sem 3080 5,5 | Királynő:~- Annyi bizonyos, hogy ha tegnap megszomorítottál 3081 5,5 | igen megcsiklan­doztál, hogy senkinek sincs oka panaszkodni 3082 5,5 | intézvén szavait, parancsolta, hogy mondja el novelláját. Ki 3083 5,5 | novellámban.~ ~Elmondom tehát, hogy élt egykoron Fano városában 3084 5,5 | meghalt.~Történt ezen időkben, hogy Faenza városa, mely nagy 3085 5,5 | kinek-kinek szívesen megengedték, hogy visszatérjen, ha ki visszatérni 3086 5,5 | gyönyörű leánnyá serdült, hogy nem volt hozzája fogható 3087 5,5 | ifjú szerette, oly forrón, hogy féltékenységökben kezdték 3088 5,5 | megengedték volna; de látván, hogy tisztes úton-módon nem érhetik 3089 5,5 | előtte szerelmét, és kérte, hogy legyen segítségére vágyának 3090 5,5 | tehetek egyebet éretted, mint hogy ha egyszer Giacomino valahova 3091 5,5 | vélsz.~Giannole azt felelte, hogy ennél több nem kell neki, 3092 5,5 | és annyira jutott vele, hogy az több ízben is vitt tőle 3093 5,5 | megígérte neki a cseléd, hogy bejuttatja a leányhoz, mihelyt 3094 5,5 | hazulról. Történt tehát, hogy nem nagy időre e megbeszélések 3095 5,5 | Giannolénak, s megegyezett véle, hogy midőn bizonyos jelet ad, 3096 5,5 | megüzente Minghinónak, hogy Giacomino nem vacsorázik 3097 5,5 | otthon, s értésére adta, hogy maradjon a ház közelében, 3098 5,5 | cimborájokkal odaérkeztek, hogy birtokukba vegyék a leányt. 3099 5,5 | szomszédos volt a leány házával, hogy ott várja meg a jeladást; 3100 5,5 | Crivello azonban, mikor látta, hogy itt az óra, melyet megbeszélt 3101 5,5 | lelte, hol is megfogta, hogy elvigyék. A leány rúgkapált, 3102 5,5 | cimboráival; és látván, hogy a leányt már cipelik kifelé 3103 5,5 | hogyan történt, s látta, hogy a leány az egészben ártatlan, 3104 5,5 | megnyugodott, és feltette magában, hogy minél előbb férjhez adja 3105 5,5 | ami történt, s látván, hogy az elfogott ifjakra nagy 3106 5,5 | magamat oly barátotoknak, hogy sem ebben, sem más dologban 3107 5,5 | kívántok.~A nemes urak hallván, hogy a leány faenzai, elcsodálkoztak 3108 5,5 | jóságos válaszáért, s kérték, hogy ne terheltessék elmondani 3109 5,5 | leány, és honnan tudja, hogy faenzai. Felelte erre Giacomino:~- 3110 5,5 | ágyán elmondotta nekem, hogy midőn Frigyes császár elfoglalta 3111 5,5 | hagyta, és lelkemre kötötte, hogy annak idején adjam férjhez, 3112 5,5 | pedig szívesen megtenném, hogy afféle eset, mint a tegnap 3113 5,5 | fosztotta ki Guidotto; s hogy az illetőt ottan látta a 3114 5,5 | már erre, mivel emlékszem, hogy ama zűrzavarban elvesztettem 3115 5,5 | Guiglielmino:~- Bizonyos, hogy ez az, mivel egy ízben jelen 3116 5,5 | mikor Guidotto elmondotta, hogy hol fosztogatott, és ráismertem, 3117 5,5 | fosztogatott, és ráismertem, hogy ez a te házad volt; hát 3118 5,5 | akkor bizonyosan megismered, hogy a te leányod.~Miért is Bernabuccio 3119 5,5 | gondolkodott, s visszaemlékezett, hogy leányának kereszt alakú 3120 5,5 | azon nyomban észrevette, hogy szakasztott mása az anyjának, 3121 5,5 | Giacominót, engedné meg neki, hogy kissé felemelje a haját 3122 5,5 | miből is valóban megismerte, hogy tulajdon leánya, és elérzékenyülve 3123 5,5 | mind mostanáig azt hittük, hogy benne égett a házban, mely 3124 5,5 | ezt hallotta, és látta, hogy koros férfiú, hitelt adott 3125 5,5 | volt, és ebből megismerte, hogy Giannole, kit ő börtönben 3126 5,5 | édes bátyja, elhatározta, hogy kegyelmet ad neki az elkövetett 3127 5,6 | akkor oszlophoz kötözik, hogy a leánnyal együtt megégessék; ~ 3128 5,6 | a Királynő Pampineának, hogy mondja el a maga novelláját. 3129 5,6 | át Procidából Ischiába, hogy lássa a leányt, hanem hahogy 3130 5,6 | szerették egymást, történt, hogy a leány valamely nyári napon 3131 5,6 | mely gyönyörű a leány, és hogy egyedül van, az pedig még 3132 5,6 | észre őket, elhatározták, hogy elrabolják és magukkal viszik; 3133 5,6 | egymással, s attól tartván, hogy rossz vége lesz a dolognak, 3134 5,6 | bajuk, megegyeztek abban, hogy ajándékul adják Frigyes 3135 5,6 | betegeskedett, parancsolta, hogy mindaddig, mígnem erőre 3136 5,6 | leginkább bántotta őket, hogy nem tudták kideríteni, kik 3137 5,6 | leányt, Scaleában megtudta, hogy szicíliai hajósok Palermóba 3138 5,6 | nyomozás után megtudta, hogy a leányt a királynak ajándékozták, 3139 5,6 | reménységét elvesztette, hogy életében még láthatja, vagy 3140 5,6 | életében még láthatja, vagy hogy éppen visszakaphatja. Mindazonáltal 3141 5,6 | visszaküldötte hát a hajót, s látván, hogy senki nem ismeri, maga ott 3142 5,6 | Mikor pedig Gianni látta, hogy a hely elhagyatott, oly 3143 5,6 | felmászott.~A leány meggondolván, hogy úgyis elveszíti tisztességét, 3144 5,6 | volt az ifjúhoz, úgy vélte, hogy senkinek nem adhatná azt 3145 5,6 | neki, és abban a reményben, hogy ráveheti az ifjút: szöktesse 3146 5,6 | innét, feltette magában, hogy minden vágyában kedvére 3147 5,6 | ezért nyitva hagyta ablakát, hogy az ifjú nyomban bejöhessen 3148 5,6 | Gianni pedig felelte erre, hogy neki is ez legforróbb kívánsága, 3149 5,6 | mindenképpen úgy intézi dolgait, hogy ha legközelebb eljön, megszöktesse. 3150 5,6 | volt, feltette magában, hogy elmegy hozzá kissé mulatni 3151 5,6 | ágyra pillantott, látta, hogy abban a leány és Gianni 3152 5,6 | igen nagy haragra gerjedt, hogy szót sem szólt, hanem kevés 3153 5,6 | indulatját, s elhatározta, hogy az egész nép szeme láttára 3154 5,6 | oly nagy volt vakmerősége, hogy behatolt házába, és ekkora 3155 5,6 | pedig felelte a kérdésre, hogy emlékezete szerint soha 3156 5,6 | szobából, és parancsolta, hogy a két szerelmest azon meztelenül 3157 5,6 | előkészítették a rőzsét meg a tüzet, hogy megégessék őket a királytól 3158 5,6 | látására; a férfiak mind azért, hogy megbámulják a leányt, s 3159 5,6 | kik azért sereglettek oda, hogy az ifjút megbámulják, egy 3160 5,6 | pellengérre voltak állítva, hogy megnézze őket; és odaérkezvén, 3161 5,6 | utána az ifjúhoz lépett, hogy megnézze, és közelebb lépvén 3162 5,6 | ekképpen:~- Uram, bizony hogy az voltam, kinek te mondasz, 3163 5,6 | Felelte erre Gianni:~- Látom, hogy immár hamarosan meg kell 3164 5,6 | kívánom tehát ama kegyelmet, hogy valamint mostan háttal vagyunk 3165 5,6 | bennünket arccal egymásnak, hogy halálomban is az ő arcát 3166 5,6 | majd én gondoskodom róla, hogy annyit láthassad, amíg csak 3167 5,6 | az ítélet végrehajtása, hogy a királynak újabb parancsa 3168 5,6 | járult. És ámbár látta, hogy az igen dúl-fúl mérgében, 3169 5,6 | kik felől parancsot adtál, hogy a piarcon megégettessenek?~ 3170 5,6 | érdemelnek, nem is szólván arról, hogy kegyelem és könyörületesség 3171 5,6 | égettetni?~A király felelte, hogy nem tudja. Mondotta akkor 3172 5,6 | Ruggieri:~- Én pedig akarom, hogy megismerd őket, hadd lássad, 3173 5,6 | Procida úrnak, kinek műve, hogy te királya és ura vagy e 3174 5,6 | Bolgarónak, kinek hatalmán múlik, hogy ma sem szűnt meg uralmad 3175 5,6 | nem pedig ama szándok, hogy Felségedet megbántsák. Hát 3176 5,6 | hallatára meggyőződött róla, hogy Ruggieri igazat mond, és 3177 5,6 | tüstént hírvivőt küldött, hogy a két fiatal teremtést oldják 3178 5,6 | körülményeiket, feltette magában, hogy tisztességgel és ajándékokkal 3179 5,6 | méltatlanságot; és parancsot adott, hogy ékes ruhákba öltöztessék 3180 5,6 | öltöztessék őket, s mivel tudta, hogy mindkettőnek egy a kívánsága, 3181 5,7 | szerelmes, s mikor hallották, hogy megmenekültek, dicsérték 3182 5,7 | felvidultak; a Királynő pedig, hogy a novella végét hallotta, 3183 5,7 | Laurettára rótta a feladatot, hogy a következő novellát mondja, 3184 5,7 | erkölcsöket kezdett tanúsítani, hogy Amerigo úrnak nagy öröme 3185 5,7 | felszabadította; és abban a hiszemben, hogy török, megkereszteltette 3186 5,7 | beleszeretett, olyannyira, hogy csak akkor érezte jól magát, 3187 5,7 | láthatta; de igen félt, hogy valaki netalán észreveszi 3188 5,7 | mégiscsak észrevette, s hogy bátorságot öntsön belé, 3189 5,7 | gyakran történni látjuk, hogy az égboltot hirtelen sötét 3190 5,7 | borították be; miért is hogy a vihar ott ne kapja őket, 3191 5,7 | egyetemben fölkerekedett, hogy visszatérjenek Trapaniba, 3192 5,7 | hölgyet és a többieket, hogy nem is látták őket, történt, 3193 5,7 | is látták őket, történt, hogy szakadatlan mennydörgés 3194 5,7 | szükség kényszerítette őket, hogy egymáshoz simuljanak. E 3195 5,7 | felbátorította szívöket, hogy megvallják egymásnak szerelmes 3196 5,7 | meg mondván:~- Adná Isten, hogy soha el ne állana ím ez 3197 5,7 | után odáig merészkedtek, hogy megfogták és szorongatták 3198 5,7 | szüntelenül zuhogott a jégeső. De hogy ne részletezzem apróra az 3199 5,7 | a dolognak vége az lett, hogy a leány teherbe esett, ez 3200 5,7 | mesterkedést megpróbált, hogy a természet rendje ellenére 3201 5,7 | maga életét, elhatározta, hogy megszökik, s ezt megmondta 3202 5,7 | Hogyan kívánhatod, úrnőm, hogy itt maradjak? Terhességed 3203 5,7 | kiderül; de bizonyosra vedd, hogy a tiedet soha meg nem tudják, 3204 5,7 | egyre gömbölyödött, látta, hogy tovább nem tudja titkolni, 3205 5,7 | esett a dolog. A leány, hogy Pietrót bajba ne keverje, 3206 5,7 | A hölgy elhitte neki, s hogy eltitkolja leánya szégyenét, 3207 5,7 | sikoltozott, s akkor történt, hogy Amerigo úr a solymászatból 3208 5,7 | történik itten. A hölgy látván, hogy férje meglepte, nagy bánatosan 3209 5,7 | felelte : nem lehet igaz, hogy a leány ne tudná, kitől 3210 5,7 | meg akarta tudni, mondván, hogy ennek fejében számíthat 3211 5,7 | különben eszébe vegye, hogy irgalmatlanul megöli. A 3212 5,7 | s alig tudta megállani, hogy meg ne ölje a leányt; s 3213 5,7 | a kapitány arra ítélte, hogy a városon keresztül végigvesszőzzék, 3214 5,7 | utána pedig felakasszák; hogy pedig egyazon órában pusztuljon 3215 5,7 | éppenséggel nem csillapította az, hogy Pietrót halálra juttatta, 3216 5,7 | mondd meg néki nevemben, hogy tüstént válasszon, melyik 3217 5,7 | Rómába követek gyanánt, hogy nagy komoly tárgyalásokat 3218 5,7 | itten pedig szállást vettek, hogy néhány napon által felüdüljenek, 3219 5,7 | Mikor tehát ezek hallották, hogy erre megy a csapat, mely 3220 5,7 | viszi, az ablakhoz léptek, hogy megnézzék, Pietro derekától 3221 5,7 | embernek korát, úgy vélte, hogy ha fia élne, éppen annyi 3222 5,7 | miatt sejtelem támadt benne, hogy ez az ő fia; s úgy gondolta, 3223 5,7 | kétségtelenül megismerte, hogy ez az ő elveszett fia; miért 3224 5,7 | között odasietett hozzá, hogy megölelje; és drága szövetből 3225 5,7 | vesztőhelyre vitte az ifjút, hogy ne terheltessék itten várakoznia, 3226 5,7 | várakoznia, mígnem parancsot kap, hogy visszavezesse. Az pedig 3227 5,7 | visszavezesse. Az pedig felelte, hogy szívesen várakozik. Fineo 3228 5,7 | Currado úr, mikor meghallotta, hogy az ifjú Fineo fia, elálmélkodott; 3229 5,7 | játéka miatt, megismerte, hogy csakugyan igaz, mit Fineo 3230 5,7 | nyomban parancsot adott, hogy az ifjút hazabocsássák, 3231 5,7 | abban a hiszemben volt, hogy leánya s unokája már halott, 3232 5,7 | cselekedett, mert most látta, hogy ha leánya élne, még mindent 3233 5,7 | kengyelfutót küldött leányához, hogy ha még parancsát nem hajtották 3234 5,7 | s kényszeríteni akarta, hogy válassza már valamelyiket. 3235 5,7 | kért tőle, s kijelentette, hogy ha Teodoro feleségül kívánja 3236 5,7 | ekképpen felelt:~- Azt akarom, hogy fiam feleségül vegye leányodat, 3237 5,7 | s egyúttal örvendezett, hogy atyját fellelte, és hát 3238 5,7 | Teodorón, mikor meghallotta, hogy Violante, ha ő úgy akarja, 3239 5,7 | igen eláradt a boldogság, hogy úgy érezte, mintha a Pokolból 3240 5,7 | Elküldöttek tehát a leányhoz, hogy megtudakolják szándokát; 3241 5,7 | némiképpen felvidult, és felelte, hogy ha eme dologban szíve vágyára 3242 5,7 | boldogságot elképzelni, mint hogy Teodorónak felesége legyen; 3243 5,8 | marcangolják; és akkor félelmében, ~hogy vele is ilyesmi történhetik, 3244 5,8 | megbünteti szívtelenségünket; hogy ezt megbizonyítsam nektek, 3245 5,8 | végbe, mindezek nemcsak hogy nem voltak javára, sőt mintha 3246 5,8 | büszke és rátarti volt, hogy sem az ifjú, sem valamely 3247 5,8 | oly nehéz volt elviselnie, hogy bánatnak esett miatta és 3248 5,8 | többször is feltette magában, hogy egészen lemond a leányról, 3249 5,8 | magában, mivel megmutatkozott, hogy minél inkább csökkent reménysége, 3250 5,8 | barátai és rokonai úgy vélték, hogy önmagát és vagyonát egyenlőképpen 3251 5,8 | kérték és tanácsolták neki, hogy távozzék Ravennából, s bizonyos 3252 5,8 | űzött emez tanácsból, de hogy csak ösztökélték, nem tudott 3253 5,8 | azoknak, kik elkísérték, hogy ő itten marad, magok pedig 3254 5,8 | szerint. Nos tehát történt, hogy körülbelül május elején 3255 5,8 | cselédségének: hagyják magára, hogy kedvére elgondolkodhasson 3256 5,8 | hirtelen úgy rémlett neki, hogy hangos sikoltozás és keserves 3257 5,8 | merengé­séből, s feltekintett, hogy meg­nézze, mi az, s akkor 3258 5,8 | akkor meglepetten látta, hogy a fenyvesbe jutott; ennek 3259 5,8 | előre kémlelőd­vén látta, hogy a cserjék és tüskebokrok 3260 5,8 | szavakkal fenyegette a leányt, hogy megöli. Ím ez ámulattal 3261 5,8 | feltámadt benne a kívánság, hogy ha teheti, megszabadítsa 3262 5,8 | engem; de annyit mondhatok, hogy fegyveres lovag létedre 3263 5,8 | volna. Hát annyi szent, hogy én megvédelmezem, amennyire 3264 5,8 | oly igen lelkemre vettem, hogy egy napon ím ez pallossal, 3265 5,8 | És nem sok időbe telt, hogy e leány, ki halálomon módfelett 3266 5,8 | büntetést mérték ottan reánk, hogy ő előlem meneküljön, én 3267 5,8 | És nem telik sok időbe, hogy a leány Istennek igazságossága 3268 5,8 | hajszolom; és úgy történik, hogy minden pénteken, ebben az 3269 5,8 | mindjárt meglátod. De ne hidd, hogy egyéb napokon nyugszunk, 3270 5,8 | De nem sok időbe telt, hogy a leány, mintha mi sem történt 3271 5,8 | múltán oly messzire jutottak, hogy Nastagio elvesztette őket 3272 5,8 | kisvártatva felötlött elméjében, hogy ezt bizonyára javára fordíthatná, 3273 5,8 | Nagy ideig ösztökéltetek, hogy tegyek le ím ez, irányomban 3274 5,8 | is, tetszésetek szerint, hogy pénteken idejöjjenek hozzám 3275 5,8 | kívánom ezt.~Azok úgy vélték, hogy ezt ugyan könnyűszerrel 3276 5,8 | kemény dolog volt rábírni, hogy oda elmenjen, mégiscsak 3277 5,8 | olyképpen intézte dolgát, hogy szíve hölgyét éppen szembeültette 3278 5,8 | kérdez­gették, mi ez; de hogy senki nem tudta megmondani, 3279 5,8 | nem csupán azt érte el, hogy visszahúzódtak, hanem valamennyien 3280 5,8 | hallott, és megismerte, hogy mindenki másnál leginkább 3281 5,8 | már-már úgy rémlett neki, hogy ő rohan ott a dühöngő lovag 3282 5,8 | szörnyű rettegés fogta el, hogy gyűlölete szerelemmé enyhült, 3283 5,8 | ő nevében megkérte azt, hogy ne terheltessék eljönni 3284 5,8 | Nastagio azt üzente vissza, hogy ennek igen örül, de ha a 3285 5,8 | tölteni, mégpedig olyképpen, hogy elveszi feleségül. A leány, 3286 5,8 | rajta múlott és senki máson, hogy máris nem volt Nastagio 3287 5,8 | felesége, azt üzente vissza, hogy beleegyezik. Miért is most 3288 5,8 | s megjelentette nékik, hogy hajlandó feleségül menni 3289 5,8 | hölgyek oly igen megijedtek, hogy azontúl sokkalta engedékenyebbek 3290 5,9 | midőn a Királynő látván, hogy Dioneón kívül, annak kiváltsága 3291 5,9 | éspedig nem csupán azért, hogy megismerjétek, mely hatalma 3292 5,9 | szíveken, hanem azért is, hogy megtanuljátok magatok jószántából 3293 5,9 | jutalmaitokat, nem engedvén, hogy mindig csak a vak szerencse 3294 5,9 | Tudnotok kell tehát, hogy Coppo di Borghese Domenichi, 3295 5,9 | fölöttébb kitűnő és méltó, hogy örökre fennmaradjon híre; 3296 5,9 | abban lelte mulatságát, hogy szomszédainak és másoknak 3297 5,9 | során azt is mesélni szokta, hogy élt valamikor Firenzében 3298 5,9 | jelességekben oly nagyhírű, hogy nem volt hozzá fogható nemes 3299 5,9 | firenzei hölgynek tartottak; s hogy annak szerelmét megnyerje, 3300 5,9 | oly igen elszegényedett, hogy semmi egyebe nem maradt 3301 5,9 | valaha, mégis - mivel látta, hogy a városban nem élhet immár 3302 5,9 | Federigo ilyen ínségre jutott, hogy monna Giovanna férje megbetegedett, 3303 5,9 | utána pedig elrendelte, hogy ha fia törvényes örökös 3304 5,9 | volt. Ekképpen történt, hogy ama fiú barátságba keve­ 3305 5,9 | merte elkérni tőle, látván, hogy Federigo oly igen szereti. 3306 5,9 | dolgok, midőn pedig történt, hogy a fiúcska megbetegedett; 3307 5,9 | kívánna-e valamit, s kérte, hogy csak mondja meg, mert ha 3308 5,9 | előteremti neki. A fiú, hogy sokszor hallotta eme kínálkozást, 3309 5,9 | Anyám, ha megteszed, hogy megkapjam Federigo sólymát, 3310 5,9 | sólymát, bizonyosra veszem, hogy nyomban meggyógyulok.~A 3311 5,9 | törte, mitévő legyen. Tudta, hogy Federigo nagy időn által 3312 5,9 | lehetnék oly kíméletlen, hogy elvegyem egy nemes úrtól 3313 5,9 | ámbár bizonyosra vette, hogy megkapja, ha kéri, nem tudta, 3314 5,9 | szeretet, és feltette magában, hogy teljesíti kívánságát, s 3315 5,9 | mivel megígérem neked, hogy holnap első dolgom leszen 3316 5,9 | foglalatoskodott. Mikor meghallotta, hogy monna Giovanna hívatja a 3317 5,9 | folytatta: - Azért jöttem, hogy kárpótoljalak ama veszteségekért, 3318 5,9 | engemet; a kárpótlás pedig az, hogy eme barátnőmmel egyetemben 3319 5,9 | Madonna, nem emlékszem, hogy valaha is bármi kárt szenvedtem 3320 5,9 | azonban jót oly bőven nyertem, hogy ha volt bennem valami jelesség, 3321 5,9 | kövérnek érezvén, úgy vélte, hogy méltó eledel lesz ilyen 3322 5,9 | az egyik cselédlánynak, hogy megkopassza, megfűszerezze, 3323 5,9 | és megjelentette neki, hogy készen van az ebéd, már 3324 5,9 | vettél, bizonyosra veszem, hogy elámulsz vakmerőségemen, 3325 5,9 | erejét, szentül hiszem, hogy legalább részben megértenél 3326 5,9 | fiam oly igen ráóhajtott, hogy ha nem viszem el néki, attól 3327 5,9 | súlyosra fordul nyavalyája, hogy elvesztem őt. Annak okáért 3328 5,9 | tessél nékem ajándékozni azt, hogy elmondhassam: ím ez ajándok 3329 5,9 | végighallgatta, és észbe vette, hogy nem teljesítheti kíván­ságát, 3330 5,9 | A hölgy előbb azt hitte, hogy fájdalmában sír, mert meg 3331 5,9 | mióta Istennek úgy tetszett, hogy benned vetettem szerelmemet, 3332 5,9 | békélhetek vele, ha meggondolom, hogy eljöttél szegény házamba, 3333 5,9 | és a sors úgy intézte, hogy még ezt sem adhatom meg 3334 5,9 | ezt sem adhatom meg néked; hogy pedig miért nem adhatom, 3335 5,9 | megmondom. Midőn meghallottam, hogy te kegyelmesen velem óhajtasz 3336 5,9 | nemességedet, úgy véltem, hogy méltó és illendő téged erőmből 3337 5,9 | tányérodon. És úgy hittem, hogy ekképpen a legjobban használom 3338 5,9 | madarat; de mivel most látom, hogy másképpen kívántad, úgy 3339 5,9 | másképpen kívántad, úgy fáj, hogy nem tudok szolgálatodra 3340 5,9 | végighallgatta, elsőben is megfeddte, hogy ily kiváló sólymot levágott, 3341 5,9 | kiváló sólymot levágott, hogy egy hölgynek feltálalja; 3342 5,9 | szétfoszlott reménysége, hogy a sólymot megkaphatja, aggódni 3343 5,9 | Az pedig, akár bánatában, hogy a sólymot nem kapta meg, 3344 5,9 | bátyjai ismételten nógatták, hogy menjen újra férjhez, mivel 3345 5,9 | fiatal. Mikor tehát látta, hogy bármennyire ellenkezik is, 3346 5,9 | maradnék, ám ha úgy kívánjátok, hogy férjhez menjek, bizony soha 3347 5,9 | Testvéreim, jól tudom, hogy úgy van, miként mondjátok, 3348 5,9 | Federigo pedig látván, hogy felesége lett a hölgy, kit 3349 5,10| rejti. Pietro elmeséli, ~hogy Ercolano, kinél vacsorán 3350 5,10| valamennyien dicsérték az Istent, hogy méltóképpen meg­jutal­­mazta 3351 5,10| révén ragadt ránk ama hiba, hogy szívesebben nevetünk a rosszaságokon, 3352 5,10| egyéb célja nincsen, mint hogy elűzze szomorúságtokat és 3353 5,10| ki talán inkább azért, hogy port hintsen az emberek 3354 5,10| fajtalan hajlandóságát, hogy az asszony, kit feleségül 3355 5,10| mint a menyecskén. Ki is hogy idők múltán urának fajtalanságát 3356 5,10| élt vele. De mikor látta, hogy ezzel csak magát emészti, 3357 5,10| bitang elhanyagol engem, hogy fajtalankodván fapapucsban 3358 5,10| de én majd teszek róla, hogy csónakomban másvalakit vigyek 3359 5,10| hozományomat abban a hiszemben, hogy férfi, és arra kívánkozik, 3360 5,10| kívánkozniok; ha tudtam volna, hogy nem férfi, bizony nem mentem 3361 5,10| volna hozzá. Ő pedig tudta, hogy vagyok, hát minek vett 3362 5,10| kapok, hiába panaszkodom, hogy elvesztegettem ifjúságomat; 3363 5,10| azt, hiszen megmutatja, hogy abban kell keresnem gyönyörűségemet, 3364 5,10| egyszer, ekképpen évődött, hogy szándokát titokban végrehajtsa, 3365 5,10| mindenható Isten a tanúm, hogy nagyon okosan teszed; s 3366 5,10| minden fiatal menyecskének, hogy ne vesztegesd el fiatalságodat, 3367 5,10| kivé­nültünk, ha nem azért, hogy vigyázzunk a tűzhely parazsára? 3368 5,10| akkor én vagyok az; most hogy megvénültem, kimondhatatlan 3369 5,10| lelkiismeretfurdalást érzek, sajnos hiába, hogy elpocsékoltam időmet; és 3370 5,10| szeretném, ha azt hinnéd, hogy a fejem lágyára estem), 3371 5,10| visszagondolok, s látom, hogy mivé lettem - ide nézz! -, 3372 5,10| lettem - ide nézz! -, s hogy nem akad már senki, aki 3373 5,10| születnek, csak erre, meg arra, hogy gyerekeket hozzanak a világra, 3374 5,10| ezt, észreveheted abból, hogy erre mindig készen állunk; 3375 5,10| mindent kamatostul megfizetsz, hogy vénségedre semmit fel ne 3376 5,10| férfiaknak, mivel láthatod, hogy ha megvénülünk, sem férjünknek, 3377 5,10| sőt kizavarnak a konyhára, hogy a macskával társalkodjunk, 3378 5,10| csúfságot mondanak ránk. De hogy ne szaporítsam a szót, végezetül 3379 5,10| mostantól fogva azt akarom, hogy részed legyen valamennyi 3380 5,10| Miatyánkomban, amit elmondok, hogy Isten olybá vegye ezeket, 3381 5,10| egyezett meg a vénasszonnyal, hogy ha találkozik bizonyos ifjúval, 3382 5,10| múltán egy másikat; aszerint, hogy a menyecskének melyikre 3383 5,10| kínálkozott. Történt pedig, hogy midőn valamely este a férje 3384 5,10| meghagyta a vénasszonynak, hogy küldjön föl hozzá bizonyos 3385 5,10| elkiáltotta magát a kapuban, hogy nyissák ki. A menyecske 3386 5,10| ennek hallatára azt hitte, hogy menten szörnyethal; de mindenáron 3387 5,10| kaput nyitott férjének. Hogy pedig az belépett a házba, 3388 5,10| se kóstoltunk.~- Hát ez hogy történt? - kérdezte az asszony.~ 3389 5,10| rendszerint csináltatnak, hogy oda alkalomadtán egyet-mást 3390 5,10| mivel úgy rémlett neki, hogy onnét hangzik a tüsszögés, 3391 5,10| mondta:~- Ez onnét van, hogy kénnel fehérítettem a fátylaimat, 3392 5,10| melybe a ként hintettem, hogy füstölögjön, odadugtam a 3393 5,10| úgy fojtogatta tüdejét, hogy kevés híján nemcsak a tüsszögés, 3394 5,10| asszony ezt hallotta, s látta, hogy bűne kiderült, egyetlen 3395 5,10| Ercolano nem vette észre, hogy felesége megszökött, s többször 3396 5,10| beszólt annak, ki tüsszögött, hogy bújjon már ki; de az, mivel 3397 5,10| kihúzta, és késért rohant, hogy megölje; de én bizony féltem, 3398 5,10| megölje; de én bizony féltem, hogy még magam is bíróság elé 3399 5,10| felugrottam, s nem engedtem, hogy megölje vagy bántalmazza, 3400 5,10| vacsoránknak, melyet is én nem hogy meg nem ettem, hanem még 3401 5,10| esetnek hallatára megismerte, hogy más asszonynak is volt annyi 3402 5,10| védelmére, de meggondolván, hogy ha az idegennek bűnét becsmérli, 3403 5,10| világra jött, meg ő maga is; hogy az ily becstelen gonosz 3404 5,10| noszogatni kezdte Pietrót, hogy menjen már aludni, mivelhogy 3405 5,10| erre a menyecske:~- Még hogy van-e vacsora! Hát szoktunk 3406 5,10| tehetsz.~Történt pedig, hogy este Pietrónak némely jobbágyai 3407 5,10| mondani szeren­csét­lensége, hogy a szamár rálépett erre az 3408 5,10| bámult, s mindjárt tudta, hogy a sikoltás benn a házban 3409 5,10| szobából, s mivel hallotta, hogy az illető még mindig nyög - 3410 5,10| főképpen félelmében reszketett, hogy Pietro valami kárt teszen 3411 5,10| ki éppen annyira örült, hogy megcsípte a fiút, mint amennyire 3412 5,10| róla így beszélni, tudván, hogy magad is elkövetted azt, 3413 5,10| egyéb nem vitt reá, mint az, hogy valamennyien egy húron pendültök, 3414 5,10| mind abban mesterkedtek, hogy magatok bűnét másik hibájával 3415 5,10| hibájával takargassátok; hogy a mennydörgős istennyila 3416 5,10| fajzatjai!~A menyecske látván, hogy a szidalmakon kívül egyelőre 3417 5,10| baj nem érte, észrevette, hogy urának már egész teste szinte 3418 5,10| reszket a gerjedelemtől, hogy ily szép fiút megkaparintott; 3419 5,10| egy kicsit számolni veled, hogy tulajdonképpen mi is a panaszod; 3420 5,10| összemérnél engemet, mivel­hogy az szenteskedő, képmutató 3421 5,10| részem. Bár nem tagadom, hogy ruhával és cipővel bőven 3422 5,10| gondoskodol rólam, de tudod, hogy egyebekben mily szűken vagyok, 3423 5,10| értsd meg józanul, Pietro, hogy éppolyan vagyok, mint 3424 5,10| szemre­hányás nem érhet, hogy máshol igyekszem betölteni 3425 5,10| vigyázok a becsületedre, hogy nem szűröm össze a levet 3426 5,10| koszosokkal.~Pietro már látta, hogy ez a szóáradat így fog ömleni 3427 5,10| vacsorára, mivel úgy látom, hogy akárcsak jómagam, ez a fiú 3428 5,10| elrendezem a dolgot olyképpen, hogy nem lesz panaszra okod.~ 3429 5,10| Mikor az asszony látta, hogy férje megbékélt, fölkelt, 3430 5,10| jókedvben megvacsorázott. Hogy aztán Pietro vacsora után 3431 5,10| elfelejtettem. Csak annyit tudok, hogy mikor másnap reggel a fiú 3432 5,10| mígnem módotok leszen benne, hogy amilyen volt az adjonisten, 3433 5,10| a Királynő pedig tudván, hogy uralkodása véget ért, felállott 3434 5,10| Sokszor hallottuk már, hogy tréfás mondásokkal, csattanós 3435 5,10| értették már sokan a módját, hogy illendő csípéssel viszonozzák 3436 5,10| hasznos is lehet, rendelem, hogy holnap Istennek segedelmével 3437 5,10| tisztes társaság látta, hogy a Királynő felkelt, ők is 3438 5,10| Dioneo parancsot kapott, hogy dalt énekeljen. Ki is nyomban 3439 5,10| Királynő, ki parancsolta, hogy hagyja abba ezt a dalt, 3440 5,10| Itt izzik már szememben;~S hogy a te hatalmad mily óriás-nagy,~ 3441 5,10| Elég volt fölfedeznem,~Hogy lássam, mily remekben~Gyönyörködöm, 3442 5,10| tudom, tudja-e, érzi az már,~Hogy lelkemet égőn eléje tárom,~ 3443 5,10| ilyen diadalmat~Vett rajtam, hogy már lelki békesség nem~Kell 3444 5,10| lángod:~Hadd tudja meg, hogy lángjaid tüzében~Életem 3445 5,10| elhallgatott, s ezzel mutatta, hogy dala bevégződött, a Királynő 3446 5,10| elmúlott, s a Királynő érezte, hogy a nappali forróságot elverte 3447 5,10| hűvössége, parancsolta, hogy másnapig ki-ki kedve szerint 3448 6 | értelemmel jónak látták, hogy haza­térjenek; megfordultak 3449 6 | zajnak; az pedig felelte, hogy Licisca és Tindaro csap 3450 6 | Királynő, mikor odaért, hogy csendet teremtsen. Parancsolta 3451 6 | Parancsolta erre a Királynő, hogy nyomban hívja elébe Liciscát 3452 6 | szamara, még olyan orcátlan, hogy előbb akar szólani, holott 3453 6 | akarja magyarázgatni nekem, hogy milyen asszony Sicofante 3454 6 | el akarja hitetni velem, hogy Sicofante nászéjszakáján 3455 6 | Feketevárba; én pedig mondom, hogy ez nem igaz, hanem bizony 3456 6 | a leányok olyan ostobák, hogy elvesztegetik idejöket, 3457 6 | férjhez, s azt is jól tudom, hogy a férjes asszonyok közül 3458 6 | akar tanítani engemet arra, hogy milyenek az asszonyok, mintha 3459 6 | oly jóízűen hahotáztak, hogy valamennyi foguk kivillogott. 3460 6 | annak okáért készülődjél, hogy döntő vélekedést mondj benne, 3461 6 | vélekedésemet; kijelentem, hogy Liciscának igaza van, és 3462 6 | nem parancsolt volna , hogy fogja be a száját, és ne 3463 6 | lármázzon, ha nem akarja, hogy megvesszőzzék, s ha nem 3464 6 | a Királynő Filoménának, hogy kezdje meg a novellák sorát. 3465 6 | mondja madonna Orettának, hogy egy novellával úgy elszórakoztatja, 3466 6 | ügyetlenül beszél,~a hölgy kéri, hogy engedje leszállnia a lóról~ 3467 6 | nőkhöz illendő. Annyi igaz, hogy akármi is az oka, akár szellemünk 3468 6 | sem kívánok szólani. Ám hogy megmutassam nektek, milyen 3469 6 | melyet meg kell tennünk, hogy azt hiszed majd: lóháton 3470 6 | gyakorta mondogatta:~- Azaz hogy nem, hanem izé...~Gyakorta 3471 6 | novellát, nem is szólván arról, hogy előadása cseppet sem illett 3472 6 | bírta tovább, és látta, hogy a lovag egészen belebonyolódott, 3473 6,1 | a Királynő Pampineának, hogy folytassa a novellák sorát; 3474 6,1 | sorsot is, ha nem tudnám, hogy a természet végtelenül bölcs, 3475 6,1 | ábrázolják. Úgy veszem észre, hogy ezek fölöttébb nagy óvatosságukban 3476 6,1 | rejti legdrágább kincseit, hogy annál ragyogóbb legyen fényes­ 3477 6,1 | történetet.~Elmondom tehát, hogy midőn Bonifác pápa, kinél 3478 6,1 | dolgaiban fáradozott, történt, hogy Geri úr, már nem tudom, 3479 6,1 | mégis kegyes volt hozzá, hogy nagyon meggazdagodott, és 3480 6,1 | forróság, arra gondolt, hogy illendő udvariasság volna, 3481 6,1 | maga rangját, úgy vélte, hogy illetlen tolakodás volna 3482 6,1 | miképpen ejthetné módját, hogy Geri maga kínálkozzék vendégéül. 3483 6,1 | amaz órában, mikor tudta, hogy Geri uram a követekkel arra 3484 6,1 | hörpintgetni a bort úgy, hogy még a halott is megkívánta 3485 6,1 | szólott:~- Igenis, uram, de hogy mily , azt nem tudom megértetni 3486 6,1 | borát; meglehet, olyan , hogy nem bánjuk meg.~És velök 3487 6,1 | bevetni; azt pedig leshetitek, hogy csak egy cseppet is nyeltek 3488 6,1 | Geri egyik szolgájának, hogy hozzon egy üveg bort Cistitől, 3489 6,1 | A szolga talán mérgében, hogy soha nem kapott emez borból 3490 6,1 | pedig váltig erősködött, de hogy mindig csak ezt a feleletet 3491 6,1 | vissza és mondd meg neki, hogy igenis hozzá küldöttelek; 3492 6,1 | így felel, kérdezd meg, hogy hát akkor kihez küldtelek.~ 3493 6,1 | szólott:~- Cisti, de bizony, hogy Geri uram csak hozzád küldött.~ 3494 6,1 | Márpedig bizonyos, fiacskám, hogy ezt ő nem cselekedte.~- 3495 6,1 | szólott:~- Most aztán tudom, hogy igazán hozzám küldött.~És 3496 6,1 | szeretném, ha azt hinnéd, hogy megijedtem ma reggel a nagy 3497 6,1 | napokban a kicsiny korsókkal, hogy tudniillik ez nem holmiféle 3498 6,2 | parancsolta a Királynő, hogy utána Lauretta beszéljen, 3499 6,2 | benneteket emlékeztetni, hogy a tréfás mondásoknak az 3500 6,2 | ezt a módot. Az is igaz, hogy ha az ember visszavág valamire,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6174

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License