Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hallása 2
hallasz 4
hallatán 10
hallatára 159
halld 1
hallgasd 5
hallgass 7
Frequency    [«  »]
163 után
162 emez
160
159 hallatára
159 ím
158 leányt
158 ma
Giovanni Boccaccio
Dekameron

IntraText - Concordances

hallatára

    Nap,  Novella
1 1 | szavát lesték, a parancs hallatára azon nyomban ekképpen fogott 2 1,1 | rendelésével kezdenem, hogy annak hallatára megerősödjék az ő rendíthetetlen 3 1,1 | barátnak, egyiknek-másiknak hallatára olyan nevethetnékjök támadt, 4 1,2 | vagyok.~Giannotto ennek hallatára igen nekibúsult, és így 5 1,2 | következtetést várta, nem ezt, ennek hallatára a világ legboldogabb emberének 6 1,3 | ama történetet, melynek hallatára talán óvatosabban fogtok 7 1,5 | máshol.~A király e szavak hallatára jól megértette, mi volt 8 1,8 | ennek a pökhendi beszédnek hallatára ekképpen válaszolt:~- Uram, 9 1,9 | vagy szidalmazza. Ennek hallatára a hölgy elvesztette abbéli 10 1,10| kísérje. Eme parancsnak hallatára Lauretta azon nyomban táncba 11 2,1 | visszakapjam pénzemet.~Ennek hallatára tizenkét vitéz tüstént 12 2,1 | zordon ember volt, ennek hallatára nyomban félrevonta a vádlottat, 13 2,1 | napon. Martellino ezeknek hallatára így szólt:~- Uram, mind 14 2,2 | volna.~Rinaldo e szavak hallatára és az asszony csillogó szemei 15 2,3 | és illedelmes beszédének hallatára, s főképpen miután alaposan 16 2,5 | ellenedre.~Az ifjú ennek hallatára tetőtől talpig végignézte 17 2,6 | igen jól ismerte, ennek hallatára megindulásában sírva fakadt, 18 2,6 | Curradónak. Currado ennek hallatára - bár a porkoláb előtt úgy 19 2,6 | is velem.~Currado ennek hallatára elálmélkodott, és nemes 20 2,6 | pedig Currado szavainak hallatára szemügyre vette az ifjút, 21 2,6 | Guasparrino uram ennek hallatára fölöttébb elcsodálkozott, 22 2,7 | az asszony is eme szavak hallatára sírva fakadt; s minekutána 23 2,7 | Antigono ennek a kérdésnek hallatára azon nyomban megismerte, 24 2,7 | egészen a mai napig. Ennek hallatára Antigono megindultságában 25 2,8 | ellen. Az asszony ennek hallatára egyszeriben megfeledkezett 26 2,8 | nemes úr és felesége ennek hallatára megnyugodott, hogy mégiscsak 27 2,8 | Az ifjú anyja szavainak hallatára előbb elszégyellte magát, 28 2,8 | atyátok vagyok.~Perotto ennek hallatára alaposan szemügyre vette 29 2,8 | meglátod őt.~A király ennek hallatára szemügyre vette a grófot, 30 2,9 | környékez.~Bernabň ennek hallatára úgy érezte, mintha szíven 31 2,9 | tőr láttára s eme szavak hallatára rémülten kiáltott:~- Kegyelem, 32 2,9 | asszonyt.~Sicurano ennek hallatára nyomban megértette, mi volt 33 2,9 | tartotta őt, ennek láttára és hallatára oly igen elálmélkodott, 34 2,10| ekképpen; s nem akarja füle hallatára megvallani, hogy ismeri 35 2,10| Ricciardót eme, szavak hallatára kimondhatatlan fájdalom 36 3,1 | valakit.~Nuto szavainak hallatára Massettóban oly igen nagy 37 3,1 | csúfolkodnak a némákkal, s füle hallatára odamondogatták neki az elképzelhető 38 3,1 | A fejedelemasszony ennek hallatára észbe vette, hogy nincs 39 3,2 | cselekszel.~A király eme szavak hallatára nyomban megsejtette, hogy 40 3,3 | nevét is megmondotta; ennek hallatára én a te kedvedért elhallgattam, 41 3,3 | kelleténél.~A barát ennek hallatára kimondhatatlanul nekidühödött, 42 3,4 | hajnali harangszóig, melynek hallatára fölkelt, elment onnét, Puccio 43 3,5 | felajánlja neki. Zima ennek hallatára megörült, s felelte a lovagnak:~- 44 3,6 | szándékozik.~Catella ennek hallatára, egyáltalán meg nem gondolván, 45 3,6 | volna.~Ricciardo eme szavak hallatára örvendezett magában, s egy 46 3,7 | aludni tértek. Tedaldo ennek hallatára elgondolkodott rajta, mennyi 47 3,7 | vagyon.~Az asszony ennek hallatára felkapta a fejét, és zokogva 48 3,7 | kedvesed volt?~Az asszony ennek hallatára nagyot sóhajtott, s fölöttébb 49 3,7 | az asszony mindenek füle hallatára:~- Nincs itt senki, aki 50 3,7 | erre Tedaldo testvérei füle hallatára:~- Összetévesztettetek valakivel.~ 51 3,7 | valakivel.~Azok pedig szavainak hallatára elszégyellték magokat, s 52 3,7 | jómagunk.~Tedaldo bátyja ennek hallatára előrelépett, s megkérdezte, 53 3,8 | emésztem magamat.~Ennek hallatára az asszony egészen megriadott 54 3,8 | Isten ím e kegyelmet.~Ennek hallatára Ferondo fölöttébb kedvre 55 3,8 | tisztítóhelyen, s az egész nép füle hallatára elmesélte, miféle kinyilatkoztatást 56 3,9 | pironkodását, és szerény kérésének hallatára ötszáz lírát adott neki 57 3,9 | fogadj engem.~A gróf ennek hallatára fölöttébb meghökkent, s 58 3,10| farkasokat.~Filostrato ennek hallatára mosolyogva mondta:~- Ha 59 4,1 | pedig eme dolgok láttára és hallatára, bár nem tudták, minémű 60 4,2 | Pampinea a néki szóló parancs hallatára hajlandóságánál fogva jobban 61 4,2 | vala esze veleje, ennek hallatára majd kiugrott bőréből nagy 62 4,2 | azokból, kik a kikiáltó hallatára a Rialtóról ide sereglettek, 63 4,4 | Hasonlatosképpen Gerbino emez házasság hallatára mérhetetlen szomorkodásnak 64 4,6 | emiatt. Gabriotto ennek hallatára elnevette magát, és azt 65 4,6 | eléggé megrémített, ennek hallatára még jobban megrémült, de 66 4,6 | jóságos természetű, e szavak hallatára sírva fakadt, és sírván 67 4,8 | más. A derék emberek ennek hallatára még nyomatékosabban lelkére 68 4,9 | vacsorára. Rossig­lione ennek hallatára észbe vette, hogy most itt 69 4,9 | ízlett.~Az asszony ennek hallatára kicsinyég meghökkent, annak 70 4,10| készítette azt. Az asszony ennek hallatára nyomban kitalálta, hogy 71 4,10| nagyon mérges volt, ennek hallatára mégis tréfálkozva felelte:~- 72 4,10| magát.~A vérbíró az eset hallatára pompásan mulatott rajta, 73 5,1 | mint jómagukat. Azok ennek hallatára fölöttébb megörvendeztek, 74 5,2 | szegény ember. Martuccio ennek hallatára felháborodott, hogy szegénysége 75 5,2 | A leány az olasz beszéd hallatára megijedt, hogy talán valamely 76 5,2 | országában.~A leány ennek hallatára elbúslakodott, hogy Isten 77 5,2 | Carapresa (vagyis „Jófogás”) szó hallatára a leány, bármennyire bánatos 78 5,2 | Carapresa a leány szavainak hallatára, mivel jószívű asszony volt, 79 5,4 | mily nagy a forróság. Ennek hallatára az anyja másnap bement Lizióhoz, 80 5,4 | hasonlatosak.~Lizio uram ennek hallatára szólott:~- Hát , állíttass 81 5,5 | A fülemüle novellájának hallatára mind a hölgyek annyit kacagtak, 82 5,6 | elhalmoznod őket?~A király ennek hallatára meggyőződött róla, hogy 83 5,7 | leánynak. Az pedig ennek hallatára szólott:~- Ha te elmégy, 84 5,7 | kettejök között. A lovag ennek hallatára szinte őrjöngött dühében, 85 5,7 | Teodoro.~Pietro eme név hallatára hirtelen felkapta fejét. 86 5,8 | megakadályozni.~Nastagiót eme szavak hallatára elfogta a rémület, és szinte 87 5,9 | meggyógyulok.~A hölgy ennek hallatára némiképpen meghökkent, és 88 5,10| nyissák ki. A menyecske ennek hallatára azt hitte, hogy menten szörnyethal; 89 5,10| keltem és ordítoztam, s ennek hallatára betódultak a szomszédok, 90 5,10| menyecske ím ez esetnek hallatára megismerte, hogy más asszonynak 91 5,10| elsikoltotta magát; Pietro ennek hallatára nagyot bámult, s mindjárt 92 5,10| haragszom.~Dioneo ennek hallatára abbahagyta a bolondozást, 93 6 | pedig szamár.~Licisca ennek hallatára elnevette magát, és Tindaro 94 6 | a szó a nyelvére, ennek hallatára belekezdett egy novellába, 95 6 | minéműségéhez. Madonna Orettát ennek hallatára kiverte a verejték, a szíve 96 6,4 | ábécét.~Forese uram ennek hallatára megismerte baklövését, s 97 6,5 | magyarázta. Scalza ennek hallatára vigyorogni kezdett és szólott:~- 98 6,6 | lakosai; eme mulatságos kérdés hallatára mind jóízűt kacagtak, s 99 7,3 | feleségét. Madonna Agnesa ennek hallatára szólott:~- Végem van, itt 100 7,3 | csak ingujjban volt; ennek hallatára pedig szólott:~- Igazad 101 7,3 | Tökkelütött uram ennek hallatára egészen megháborodott és 102 7,4 | beleesett; Tofano ennek hallatára szentül hitte, hogy az asszony 103 7,4 | Tofano az asszony hangjának hallatára észrevette, hogy lóvá tették, 104 7,4 | szom­szédok pedig a lárma hallatára felkeltek, s a férfiak és 105 7,5 | féltékeny férj e szavak hallatára gyanút fogott, és az a gondolata 106 7,5 | A féltékeny férj ennek hallatára úgy érezte, mintha szíven 107 7,5 | jelet. Filippo pedig ennek hallatára nyomban ott termett. Akkor 108 7,5 | kicsalta felesége titkát, ennek hallatára észbe kapott, hogy lóvá 109 7,6 | egyedül.~Az asszony ennek hallatára kimondhatatlanul megrökönyödött, 110 7,7 | megyen.~Szólott Egano ennek hallatára:~- Ezt bizony meg kell néznem.~ 111 7,7 | a férjet. Egano e szavak hallatára s a fütykös láttára szó 112 7,8 | asszonynak anyja eme szavak hallatára elkezdett lármázni és szólott:~- 113 7,8 | ifjak eme dolgok láttára és hallatára Arriguccióhoz fordultak, 114 7,9 | asszonya üzenetét. Ennek hallatára Pirro mód felett elcsodálkozott, 115 7,9 | asszonyához, ki is a válasz hallatára a halált kívánta; és kevés 116 7,10| számon a komaságot.” Ennek hallatára egészen megnyugodtam.~Minekutána 117 8,1 | és az asszonynak füle hallatára azt mondja Guasparruolónak, ~ 118 8,1 | inkább ez a ringyó, ennek hallatára megörvendezett, és visszaüzente 119 8,2 | éppen a padláson volt, ennek hallatára szólott:~- Ó, tisztelendő 120 8,3 | Bruno és Buffalmacco ennek hallatára összenevetett; egymásra 121 8,3 | találni?~Calandrino eme szavak hallatára azt gondolta, hogy kezébe 122 8,3 | Buffalmacco és Bruno eme dolgok hallatára úgy tett, mintha szörnyen 123 8,4 | elmondottak néki. A püspök ennek hallatára fölöttébb megdicsérte a 124 8,6 | hatot?~Calandrino ennek hallatára szinte kétségbeesett. Mondotta 125 8,7 | megvitte az üzenetet, melynek hallatára a deák fölöttébb örvendezett, 126 8,7 | édes asszonyom?~Hangjának hallatára a hölgy, amily hangosan 127 8,9 | Bruno az orvos szavainak hallatára mindjárt látta, hogy eme 128 8,9 | fordult kérésével.~Melynek hallatára Buffalmacco nagy haragot 129 8,10| Salabaetto, ki e szavak hallatára még inkább lépre ment, mondotta:~- 130 8,10| inkább azért, mert füle hallatára nyilvánosan megdicsérték 131 9,2 | zatott magához ládában. Ennek hallatára tehát attól félt, hogy az 132 9,2 | kapitulumban, a többi apácák füle hallatára, kik csupán a bűnösre függesztették 133 9,3 | estél.~Calandrino ennek hallatára elkezdett keservesen jajgatni, 134 9,3 | nőszemély volt, férje szavainak hallatára irult-pirult szégyel­letében, 135 9,3 | Nellónak, Calandrino szavainak hallatára oly nagy nevethet­nékjök 136 9,3 | nagy pohárral.~Ennek hallatára szólott Calandrino:~- Mesterem, 137 9,4 | arra, hogy mindenek füle hallatára elárulja felesége szeretkezésének 138 9,4 | garast?~Angiulieri eme szavak hallatára szinte kétségbeesett, kiváltképpen, 139 9,5 | felfalod.~Calandrino eme szavak hallatára úgy érezte, mintha máris 140 9,5 | baját.~Az asszony ennek hallatára látta, hogy fele sem tréfa, 141 9,8 | természetű ember volt, ennek hallatára elfutotta a méreg, mivel 142 9,9 | Libahíd.~Józsefnek ennek hallatára eszébe jutottak Salamon 143 9,9 | rosszallotta. József pedig annak hallatára szólott ekképpen:~- Asszony, 144 9,10| A menyecske emez szavak hallatára felállott, és jóhiszemben 145 10,1 | az udvari népségnek füle hallatára szólott hozzá ekképpen:~- 146 10,2 | várában megszállnia. Ennek hallatára az apátúr nagy dühös indulattal 147 10,2 | mely okból. Ghino ennek hallatára távozott tőle, s feltette 148 10,2 | a derék embereket, ennek hallatára felelte, hogy szívesen megteszi, 149 10,3 | Az anyóka ím ez szavak hallatára szólott:~- Ó, Náthán, mely 150 10,3 | Mitridanes az anyóka szavainak hallatára dühös haragra gerjedt, minthogy 151 10,5 | a férj nagylelkűségének hallatára feloldozza a hölgyet ígérete 152 10,5 | egészet. Gilberto ennek hallatára előbb igen megháborodott; 153 10,8 | felesége mellé. Titus ennek hallatára szörnyű szégyenkezésében 154 10,9 | megeshetik.~Torellót ennek hallatára elöntötte az öröm s a szégyenkezés: 155 10,9 | unokaöccse. Az apátúr ennek hallatára még inkább megrémült, mivel 156 10,10| tőle egyet s mást füled hallatára.~És akkor megkérdezte a 157 10,10| asszonyt, és sokaknak füle hallatára szólott hozzá ekképpen:~- 158 10,10| kiválasztottam.~Eme szavak hallatára felesége, asszonyi erőt 159 10,10| meghökkenten ült ott ennek hallatára, és gyöngéden megölelvén


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License