Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
denáron 1
denevért 2
denkor 1
derék 152
derekabb 3
derekabbnak 1
derékaljakból 1
Frequency    [«  »]
156 vajon
155 neked
153 azok
152 derék
152 semmi
151 nevezetu
146 több
Giovanni Boccaccio
Dekameron

IntraText - Concordances

derék

    Nap,  Novella
1 1 | lovát pedig nem tisztes és derék polgártársai vitték, hanem 2 1 | is csorbát ejtsenek eme derék hölgyek tisztességén. Ennek 3 1 | csak eszünkbe jut, mennyi derék ifjú meg hölgy esett áldozatul 4 1 | terveinknek, és értelmes, derék ifjakat hozott elénk, kik 5 1,1 | hát hozzám valami szent és derék barátot, a legderekabbat, 6 1,2 | Párizsban egy nagykereskedő, derék ember, kit Giannotto di 7 1,2 | nyilallott szívébe, hogy ez a derék és bölcs és ember kárhozatra 8 1,2 | megtanult, és végezetül és derék és szent életű ember vált 9 1,3 | utána így szólt hozzá:~- Derék ember, sokaktól hallottam 10 1,3 | kezébe került, kinek három derék szép fia volt, kik híven 11 1,3 | reá hagyja ama gyűrűt. A derék ember, ki egyenlőképpen 12 1,5 | vonja azt ide. Mindazáltal derék asszony lévén elhatározta, 13 1,6 | HATODIK NOVELLA~Egy derék ember bizonyos talpraesett 14 1,6 | csípős feleletet, melyet egy derék világi ember adott egy fukar 15 1,6 | véletlenül rábukkant egy derék emberre, kinek több volt 16 1,6 | dolog, mellyel vádolják. A derék ember igennel válaszolt, 17 1,6 | igen ráijesztett, hogy a derék ember bizonyos közvetítők 18 1,6 | óhajtanál?~- Nem én - felelte a derék ember -, semmiben sincs 19 1,6 | benned irántunk?~Felelte a derék ember:~- Uram, amaz igéje 20 1,6 | mondás?~- Uram - felelte a derék ember -, megmondom neked: 21 1,7 | vágyakozik. És ezért, bár ama derék ember igen helyesen cselekedett, 22 1,7 | mivelhogy már annak előtte régen derék embernek ismerte őt; s mivel 23 1,8 | nektek, miként ostorozott egy derék udvari ember hasonló módon 24 1,8 | emez Guiglielmo Borsiere derék férfiú, s mivel mégiscsak 25 1,10| oka, hogy sem a nők, sem a derék férfiak körében nem tudnak 26 1,10| kedves nekem, ily bölcs és derék ember szerelme: és ezért, 27 2,1 | fölöttébb szent életű és derék embernek tartotta mindenki. 28 2,2 | valamiképpen gyanút fogjon, derék és tisztességes emberek 29 2,3 | csak bízzék, mivelhogy ha derék ember, Isten még visszahelyezi 30 2,3 | mondják, okosságával és derék­ségével és ipaurának segedelmével 31 2,5 | hogy megbosszantsa vele ama derék leányzót, mivel felháborította 32 2,5 | órában ehhez a házhoz, s a derék nőknek ilyen ostobaságokat 33 2,6 | Currado nevezetű nemes ember, derék és jámbor feleségével; éppen 34 2,6 | magas rangot nyernék.~A derék ember tovább nem firtatta 35 2,6 | szólván, megvendégelte a derék embert, nagy titokban felhívatta 36 2,7 | végük van.~Mivel azonban derék emberek voltak, minden ügyességöket 37 2,8 | választása esik, okos és derék férfiú. Mivel úgy érzem, 38 2,8 | pedig ekképpen szólott:~- Derék ember, hahogy hajlandó vagy 39 2,8 | oly arcú gyermek: s ha derék leány válik belőle, férjhez 40 2,8 | lévén oly erkölcsű és derék és ügyes és csinos ifjú, 41 2,8 | kegyét, s oly gyönyörű szál derék ifjúvá serdült, hogy nem 42 2,8 | mivelhogy talpraesett és derék ember volt, és úrrá tette 43 2,8 | mondták, hogy ők bizony eme derék emberrel kívánnak maradni, 44 2,8 | Miközben a gyermekek ama derék emberrel voltak, történt, 45 2,8 | fogták körül gyermekei ama derék embert, vagyis a grófot, 46 2,8 | fakadjanak, parancsolta: ha a derék ember valami szolgálatra 47 2,8 | együtt hadba vonult ama derék ember, vagyis a gróf is; 48 2,8 | csatlós gyanánt; és ottan derék ember létére tanácsaival 49 2,8 | méltatlan­ságon, melyet a derék férfiún elkövetett, annak 50 2,9 | megismerheted, mely büszke lehet ama derék asszony mind szeretőjére, 51 2,9 | Zinevrát, mint fölöttébb derék asszonyt igen megtisztelte, 52 2,10| versz belé? Képzelem, milyen derék lovag vált belőled, mióta 53 3,1 | szépséges kertjökben bizonyos derék atyafi volt a kertész, ki 54 3,2 | nemeslelkűen viselkedett bizonyos derék király valamely agyafúrt 55 3,3 | hánykolódott ágyában.~Ám a derék ember nem vette észre a 56 3,3 | mégis mindeneknél igen derék barát hírében állott, mivelhogy 57 3,3 | hölgynek elbeszélése alapján. A derék férfiú elcsodálkozott, mivelhogy 58 3,3 | és hagyd őt békében.~A derék férfiú okosabb volt, mint 59 3,3 | elbeszélése szerint cselekedett. A derék férfiú, ki még nem látta, 60 3,3 | vajon rájok ismersz-e?~A derék férfiú nagy szégyenkezést 61 3,3 | mindent szentül megígért. A derék férfiú fölöttébb megörvendezett 62 3,6 | Másnap Ricciardo elment a derék asszonyhoz, ki ama fürdőt 63 3,6 | telhetőleg segítségére legyen. A derék asszony, ki fölöttébb lekötelezettje 64 3,6 | volna be. Ezt a szobát a derék asszony Ricciardo utasítása 65 3,7 | esztendők múltán híres-neves, derék és gazdag kereskedő vált 66 3,7 | barátok fölöttébb szent és derék emberek voltak, de azokban, 67 3,7 | polgártársánál? Talán nem volt derék mindama dolgokban, melyek 68 3,7 | Felelte erre Aldobrandino:~- Derék ember, mivelhogy szabadulásommal 69 3,9 | ha tehát ezt megteszed, derék és előkelő férjet szerzek 70 3,9 | Miközben pedig beszélt, ama derék emberek bőven hullatták 71 3,9 | és odaérkezvén valamely derék özvegyasszonynak kis fogadójában 72 3,9 | ismert, mégis megkérdezte a derék fogadós asszonytól, vajon 73 3,9 | éldegél, ki igen okos és derék asszony; és talán ha nem 74 3,10| kell szolgálnia neki. A derék ember látván, mely fiatal 75 3,10| igazat szólottak ama capsai derék emberek, hogy Istennek szolgálni 76 3,10| sok gyönyörűséget:~Én e derék legénynek~Szántam magam 77 4 | ember, de gazdag és talpig derék, és minden dolgokban tapasztalt, 78 4 | mutatott. Szokása volt a derék embernek néhanapján lemennie 79 4 | hahogy nincs ellenedre.~A derék ember meggondolván, hogy 80 4,1 | csak lehet, nagy titokban derék szerelmest szerez magának. 81 4,1 | dicséretes dolgokban, melyekért derék férfiút dicséret illet? 82 4,1 | szégyenedre válik, hogy ily derék férfiszolgádat nem tudtad 83 4,2 | féljen egyedül aludni, ama derék háziasszony barátságosan 84 4,4 | szerzett bátorságban és derék­ségben. És híre nem maradt 85 4,4 | szívesen hallgatván, ha derék emberekről folyt a szó, 86 4,4 | páratlan szépségének és derék­ségének híre, s nagy gyönyörűségül 87 4,8 | Firenzében is, mint más. A derék emberek ennek hallatára 88 4,8 | Salvestrája férjhez ment valamely derék ifjúhoz, ki sátorponyvakészítő 89 4,8 | vele történt volna ez. A derék ember azt felelte, hogy 90 4,8 | hangosan siránkoztak, ama derék ember, kinek házában az 91 4,9 | észrevette ezt, s mivel fölöttébb derék lovagnak ismerte őt, megtetszett 92 4,9 | nemes étek után, mint oly derék és becsületes lovagnak szíve, 93 5,1 | megtett. Annak utána pedig derék ifjakkal társalkodván, eltanulta 94 5,2 | udvarias és mesterségében igen derék ifjú, ugyancsak a szigetre 95 5,2 | elviszlek valamely igen derék szaracénnek házába, kinek 96 5,4 | élt Romagnában valamely derék és erkölcsű lovag, bizonyos 97 5,5 | szemrevaló és egyenlőképpen derék ifjú szerette, oly forrón, 98 5,5 | vette a város kapitánya, ki derék ember volt, és ebből megismerte, 99 5,9 | jobbágyától, szemébe ötlött derék sólyma, mely ott üldögélt 100 5,9 | mit esznek, megették a derék sólymot Federigo társaságában, 101 5,9 | sír, mert meg kell válnia derék sólymától, és már-már visszavonta 102 5,9 | bármily szegény volt, igen derék embernek ismerték, hozzáadták 103 5,10| ellen.” Minekutána tehát a derék menyecske, talán nem is 104 6,1 | javallanám, kóstoljuk meg a derék ember borát; meglehet, olyan 105 6,6 | méltatlannak bizonyuljon oly derék szerelmes­hez, kinek karjaiban 106 7,2 | egy reggelen, hogy mikor a derék atyafi elment hazulról, 107 7,2 | vigasztalásomra legalább e derék és tisztes asszonykát adtad 108 7,2 | sorsra jutottam! Micsoda derék ifjút kaphattam volna férjemül, 109 7,3 | arra, mit tőle kívánt. A derék hölgy, ki érezte a heves 110 7,4 | vélekedése szerint fölöttébb derék ifjú igen ráóhajtozott, 111 7,5 | volna ily módon kitudni derék feleségednek titkait, és 112 7,5 | gondolta, hogy felesége derék és okos asszony; és éppen 113 7,6 | nemes ifjú hölgy, bizonyos derék és jómódú lovagnak felesége, 114 7,7 | megerősödött amaz hitében, hogy oly derék felesége és oly hűséges 115 7,8 | halljátok, miképpen. Ez a derék ember, kihez szerencsétlen­ 116 8,1 | bizonyos Gulfardo nevezetű; derék és hűséges annak irányában, 117 8,2 | vagy hallhattátok, élt egy derék pap, izmos és fáradhatatlan 118 8,3 | volt monna Tessa, csinos és derék asszony, éppen ott állt 119 8,4 | lakott két öccsével, kik derék és jól nevelt ifjak voltak. 120 8,4 | ekképpen rázta le nyakáról a derék hölgy a kiállhatatlan prépost 121 8,7 | hajlandóságomat, s nemes és derék embernek mondasz, holott 122 8,7 | hogy halálba kergetsz egy derék embert, minek az imént engemet 123 8,9 | használtuk. Mostan tehát, derék mesterem, hallottad, mit 124 8,9 | és bizony mondom néked, derék és hűséges és becsü­letes 125 8,9 | értelmemet úgy, mint eme derék ember? Te nem vetted észre 126 8,10| ujjára húzta, s felelte a derék leányzónak, hahogy madonna 127 9,1 | miképpen értette a módját egy derék hölgy, hogy lerázzon nyakáról 128 9,6 | meglát­játok, hogy valamely derék asszonyság hirtelen ötletével 129 9,6 | Mugnone völgyében valamely derék atyafi, ki utas embereknek 130 9,6 | hazafelé, megfordultak, a derék atyafi házához mentek, és 131 10,1 | múltán megismerszett, mely derék egy vitéz.~S minekutána 132 10,2 | mivel vélekedésem szerint te derék úriember vagy, minekutána 133 10,2 | előtte a fürdőbe értem volna, derék orvosra akadtam, ki pompásan 134 10,2 | felé, mivel egyéb vitéz és derék emberek között, kiket életemben 135 10,2 | és fölöttébb kedvelte a derék embereket, ennek hallatára 136 10,2 | mikor az megismerte, mely derék férfiú, és megbékélvén vele, 137 10,4 | Bolognába. Ottan volt anyja, derék és okos asszony; minekutána 138 10,4 | hol vagyok?~Felelte néki a derék asszony:~- Ne félj, helyen 139 10,4 | Valakinek van a házában egy derék és hűséges szolgája, ki 140 10,4 | asztalnál ültek, pedig mind derék emberek voltak, egy értelemmel 141 10,5 | szólott:~- Fontolóra vetvén derék voltodat, semmiképpen el 142 10,6 | alacsonyrangú emberről, hanem egy derék királyról, hogy mely lovagiasan 143 10,6 | Guido gróf előtt, ki is derék férfiú lévén felelt néki 144 10,7 | mondotta, hogy illendő ily derék leányzóhoz szívvel lennie; 145 10,7 | szólott hozzá ekképpen:~- Derék hajadon, irántam való nagy 146 10,9 | velök egyik szobába, hívatta derék feleségét, hogy ne legyen 147 10,9 | nagy sok szóval magasztalta derék voltát, s parancsolta, hogy 148 10,9 | hogy visszanyertek ily derék lovagot, kinek kérésére 149 10,9 | számos esztendőkön által élt derék feleségével, még inkább 150 10,10| elmondhatjátok az én ígéretemről.~A derék urak boldogan felelték, 151 10,10| vehessen; miért is számos derék úr keményen megfeddette. 152 Veg | ebben, hiszen a barátok derék istenteremtései, s Istennek


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License