Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
rusticót 2
rút 1
rútságát 1
s 4238
sa 1
2
sabb 1
Frequency    [«  »]
10609 a
7302 és
6174 hogy
4238 s
4082 az
3505 nem
2695 is
Giovanni Boccaccio
Dekameron

IntraText - Concordances

s

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4238

     Nap,  Novella
501 2,7 | nagy nyomorúságban vagyon, s egyetlen vágya, hogy atyjához 502 2,7 | és elküldött a leányért, s nagy tisztességgel Famagostába 503 2,7 | kísértette, hol is ő maga s a királyné pompás ünnepséggel 504 2,7 | ujjongással fogadta az őt s hasonlatosképpen Antigonót 505 2,7 | hasonlatosképpen Antigonót s mind az egész kíséretet. 506 2,7 | tomboló viharban léket kapott, s egy éjszaka, valahol nyugaton 507 2,7 | meglátták a tönkre zúzott hajót, s az egész vidékről összesereglettek, 508 2,7 | előbb kitettek a partra, s azon nyomban megragadott 509 2,7 | megragadott bennünket néhány ifjú, s egyik egyikünket, másik 510 2,7 | miközben keservesen zokogtam; s ekkor történt, hogy miközben 511 2,7 | mindenfélét kérdezett tőlem, s én is sok mindenfélét beszéltem, 512 2,7 | feltettek az egyik lóra, s elvittek az ő vallásuk törvénye 513 2,7 | mind nyájasan fogadtak, s mindig nagy tisztességben 514 2,7 | tisztességben tartottak, s annak utána velök egyetemben 515 2,7 | szegről-végről rokonuk volt; s mikor meghallotta tőlük, 516 2,7 | Istenök gyanánt tartanak, s kit a zsidók megöltek, rájok 517 2,7 | megöltek, rájok bízott engemet, s megkérte, adjanak át Ciprusban 518 2,7 | miképpen megtiszteltek engem, s mely szívesen fogadtak magok 519 2,7 | mivel senki sem ismert, s magam sem tudtam, mit mondjak 520 2,7 | tüstént magamhoz szólítottam, s hogy a nemes urak és asszonyaik 521 2,7 | pedig nyomban megértett, s ujjongó örömmel köszöntött, 522 2,7 | nekem ismételten elmesélte, s miként ama nemes urak és 523 2,7 | mulasztott el elmondani, s én úgy vélem, ezt azért 524 2,7 | midőn átadták őt nekem s elváltak tőle. Ha emez dolgokban 525 2,7 | miként szavaikból kivettem, s miként tulajdon szememmel 526 2,7 | ajándékokkal halmozta el Antigonót, s elbocsátotta, hogy visszatérjen 527 2,7 | értésére adott mindent, s ezenfelül megírta, hogy 528 2,7 | megörvendezett ezen Garbo királya, s nagy tisztességgel elküldött 529 2,7 | gyanánt feküdt melléje, s elhitette vele, hogy valóban 530 2,7 | elhitette vele, hogy valóban az; s királynő gyanánt hosszú 531 2,8 | ismeretlenül visszatér, s szerencsés állapotban leli 532 2,8 | Franciaország királyának seregébe, ~s miután ártatlansága kiderül, 533 2,8 | bevégződött, odafordult Elisához, s parancsot adott, hogy valamely 534 2,8 | melyet ma bekóboroltunk, s nincs köztünk senki, ki 535 2,8 | megtámadására Franciaország királya s egyik fia birodalmuk minden 536 2,8 | birodalmuk minden erejével s a barátaiktól és rokonaiktól 537 2,8 | bölcs embernek ismerték s maguk igaz barátjának és 538 2,8 | királynéval és annak menyével; s ámbár azok az ő őrizetére 539 2,8 | körülbelül negyven esztendős s oly kedves és erkölcsű, 540 2,8 | tehát Franciaország királya s az ő fia a fent mondott 541 2,8 | fejedelmi hölgyek udvarát, s gyakorta tanácskozván velök 542 2,8 | és frissnek érezte magát, s tudta, hogy annak nincsen 543 2,8 | kielégítheti vágyakozását, s abban a hiszemben, hogy 544 2,8 | egy napon egyedül volt, s elérkezettnek vélte az időt, 545 2,8 | azon nyomban elment hozzá: s mikor az hellyel kínálta, 546 2,8 | szégyenke­zésében fülig pirult s szinte zokogva és egész 547 2,8 | férfiak és nők egyaránt, s hogy különb-különb okokból 548 2,8 | ellenállni a test ösztökéinek s a szerelem hatalmának - 549 2,8 | nincs több Franciaországban; s valamint én elmondhatom 550 2,8 | őt esztelen szerelméért, s eltolta magától, mikor éppen 551 2,8 | kipusztítsalak a világból!~S ekképpen szólván, nyomban 552 2,8 | mellén megszaggatta ruháját, s ekképpen kezdett sikoltozni:~- 553 2,8 | módfelett felháborodtak, s őt és minden utódait örökös 554 2,8 | bárkinek, honnan jöttek, s kinek a gyermekei, ha ugyan 555 2,8 | francia csavargók szokták. S hogy véletlenül egy napon 556 2,8 | kilépett a templomból, s megpillantotta a grófot 557 2,8 | megkérdezte tőle, hová való, s vajon az ő gyermekei-e ezek. 558 2,8 | hogy ő Picardiába való, s idősebbik bitang fiának 559 2,8 | mivelhogy oly arcú gyermek: s ha derék leány válik belőle, 560 2,8 | ekképpen elhelyezte leányát, s méghozzá jól tudta, kinél, 561 2,8 | koldulván, átment a szigeten, s nagy fáradalmak árán, mivelhogy 562 2,8 | számos cselédet tartott, s kinek udvarába több ízben 563 2,8 | lassan-lassan közéjük elegyedett, s velök minden játékban éppen 564 2,8 | minden játékban éppen úgy s még jobban ügyeskedett, 565 2,8 | egyik lovagjához csatlósnak, s mind ama dolgokat végezte, 566 2,8 | mind az egész háznépnek s mindenkinek szeretetét, 567 2,8 | szeretetét, ki csak ismerte; s nem akadt senki, ki erkölcseit 568 2,8 | e leány nemes származású s ártatlanul, mások vétkei 569 2,8 | mások vétkei miatt bűnhődik, s másként határozott felőle: 570 2,8 | másként határozott felőle: s nehogy alacsony származású 571 2,8 | volt idősebb Giannettánál, s mikor látta, mely szépséges 572 2,8 | orvost hívtak gyógyítására, s azok tövéről hegyére megvizsgálták, 573 2,8 | tudományú orvos ült mellette, s megfogta a karját ottan, 574 2,8 | irányodban, mint te magad, s hogy bele ne halj ebbe a 575 2,8 | mivelhogy korod már megkívánja, s ha nem volnál szerelmes, 576 2,8 | aggodalmadat, mely mostan gyötör, s melyből jelenvaló nyavalyád 577 2,8 | és megnyerni vonzalmát, s végül az, hogy nem mertem 578 2,8 | bele? Embereld meg magad s gyógyulj meg, annak utána 579 2,8 | hölgy igen megörvendezett, s fejét törte, miképpen teljesíthetné 580 2,8 | kit elűztek otthonából, s ki idegenek szolgálatában 581 2,8 | vidáman élheted napjaidat, s nagyobb gyönyörűséggel élvezheted 582 2,8 | leányod gyanánt neveltél, s emiatt mindenben kedvedet 583 2,8 | tehetek kedved szerint, s azt hiszem, helyesen cselekszem. 584 2,8 | vesztegette tovább a szót, s az a gondolatja támadt, 585 2,8 | hogy a leány kedvét töltse, s hozzátette, hogy nem tartaná 586 2,8 | mindazt, mit eddig tett, s ámbár fölöttébb nehezökre 587 2,8 | megnyerte urának kegyét, s oly gyönyörű szál derék 588 2,8 | vidéken döghalál támadt s a lakosságnak szinte felét 589 2,8 | rokona mind meghalálozott, s házanépéből csupán egy eladó 590 2,8 | egy eladó leánya maradt s néhány szolgája, közöttük 591 2,8 | örökségképpen reá maradt. S nem is sok idő múltán, hogy 592 2,8 | mely igen megöregedett, s mely sokat szenvedett nyomorúságos 593 2,8 | nagy ideig tartózkodott, s Angol­országba ment; ottan 594 2,8 | oda, hol Perottót hagyta s megtudta, hogy abból marsall 595 2,8 | marsall lett és nagy úr, s látta, hogy egészséges, 596 2,8 | Annak okáért útnak indult, s meg sem állott, mígnem Londonba 597 2,8 | gyermekeit, mégpedig jómódban; s mivel kívánta látni leányát, 598 2,8 | alig múlt nyolcesztendős, s mind valamennyien kimondhatatlanul 599 2,8 | meghallotta, kijött a szobából, s odament, hol a gróf volt, 600 2,8 | odament, hol a gróf volt, s kemény veréssel fenyegette 601 2,8 | Mostan pedig a gróf felkelt, s köszöntötte leányát, mint 602 2,8 | áron nem tágítanak mellőle, s mikor el akarták vinni őket, 603 2,8 | miattok; de vállat vont, s éppen úgy elviselte emez 604 2,8 | Rábíztak hát valamely lovat, s mikor evvel elvégezte dolgát, 605 2,8 | kötött a németekkel, meghalt, s helyében fiát koronázták 606 2,8 | másik marsallnak fia volt, s velök együtt hadba vonult 607 2,8 | nehéz nyavalyába esett; s mivel maga is úgy érezte, 608 2,8 | megbánta minden bűnét, s alázatosan meggyónt Rouen 609 2,8 | jóságos embernek tartott; s egyéb vétkei során elmondotta 610 2,8 | nyomban Giachettóhoz ment, s kérte őt, hogy vele egyetemben 611 2,8 | Antwerpen grófjának fia vagy, s ugyancsak nyerje meg a jutalmat 612 2,8 | húgod és az ő felesége, s érettem, Antwerpen grófjáért, 613 2,8 | alaposan szemügyre vette őt, s mindjárt felismerte, és 614 2,8 | lábai elé vetette magát, s megölelvén őt, mondá:~- 615 2,8 | zokogva lábaihoz borult, s nagy alázato­san minden 616 2,8 | annak utána pedig fölemelte. S miután sorra mind a hárman 617 2,8 | Akkor Giachetto hátrafordult s előrebocsájtotta a grófot, 618 2,8 | szemügyre vette a grófot, s ámbátor az régi alakjához 619 2,8 | gyermekeid, vagyis unokái s az én unokáim, anyjok révén 620 2,8 | jószágába visszahelyezett, s még magasabb méltóságra 621 2,9 | miért is elveszti vagyonát, ~s parancsot ad, hogy ártatlan 622 2,9 | Az asszony megmenekül, s férfiruházatban szolgálatába 623 2,9 | pedig újból női ruhát ölt, ~s férjével együtt gazdagon 624 2,9 | maga a tiszta színigazság: s bizonyára nem bánjátok meg, 625 2,9 | selyem kézimunka készítése s más egyebek, melyekben különb 626 2,9 | némiképpen megzavarodott, s azt felelte, hogy nem a 627 2,9 | mind közön­ségesen hiszik, s miként a tények bizonyítják, 628 2,9 | férfiban nagyobb a szilárdság, s mégsem bírja megállni, hogy 629 2,9 | olyant, ki megtetszik neki, s e kívánsá­gon felül tőle 630 2,9 | hogy a feleséged asszony, s éppúgy húsból és vérből 631 2,9 | beszélnél, én beszélnék, s a végén csak nem jutnánk 632 2,9 | egynémely igen kedves holmiját s annyiféle sok egyéb bizonyítékot, 633 2,9 | belül nem jössz Genovába, s nem írsz neki semmit e tárgyban.~ 634 2,9 | tudott, Genovába utazott.~S hogy néhány napot időzött 635 2,9 | amit Bernabňtól hallott s még többet is annál; miért 636 2,9 | bejáratos volt ama hölgy házába, s kit az igen szeretett; mivel 637 2,9 | pénzzel megvesztegette, s valamely ládában, mely eme 638 2,9 | tehát ott maradt a szobában, s mikor az éjszaka leszállt, 639 2,9 | mikor az éjszaka leszállt, s mihelyt Ambrogiuolo úgy 640 2,9 | mesterkedéssel felnyitotta a ládát, s nesztelenül kijött belőle 641 2,9 | állapotját, a festményeket s minden egyéb nevezetes dolgot, 642 2,9 | nevezetes dolgot, mi abban volt, s mindent jól emlékezetébe 643 2,9 | odalopódzkodott az ágyhoz, s látván, hogy a hölgy és 644 2,9 | kerekedett melléje feküdni, s akár életét is kockára vetni. 645 2,9 | gyűrűt és egy két övet, s mindeme tárgyakat betette 646 2,9 | maga is visszabújt abba s megint bezárta, ahogy előbb 647 2,9 | olyan, amilyennek mondja, s azonfelül megismeri eme 648 2,9 | szerezhetett a szoba minéműségéről, s ugyancsak hozzájuthatott 649 2,9 | igen nagy volt fájdalma; s ha egyetlen szót sem szólt, 650 2,9 | pedig elutazott Párizsból, s igen acsarkodván feleségére, 651 2,9 | feleségének, hogy megérkezett, s jöjjön ki hozzá a szolgával; 652 2,9 | szolgával együtt lóra szállott, s útnak indult ama birtok 653 2,9 | indult ama birtok felé; s hogy kettesben mendegéltek, 654 2,9 | hogy kettesben mendegéltek, s különféle dolgokról beszélgettek, 655 2,9 | parancsát, kirántotta hát tőrét, s az asszonyt karjánál megragadván, 656 2,9 | halnod.~A hölgy a tőr láttára s eme szavak hallatára rémülten 657 2,9 | mennyire lekötelezettje vagyok, s vajon hát megtagadhatom-e, 658 2,9 | kedvére tehetsz Istennek, s egyúttal uradnak is, meg 659 2,9 | olyképpen, hogy veszed ruháimat, s cserébe adod ujjasodat és 660 2,9 | pedig térj vissza urunk­hoz, s mondd meg neki, hogy megöltél 661 2,9 | nekem, hogy eltávozom innét, s elmegyek messze földre, 662 2,9 | miért is elvette ruháit, s cserébe adta néki egyik 663 2,9 | messzire eme környékről, s ott hagyta ama szakadékban, 664 2,9 | Bernabň megtért Genovába, s mikor a dolog kitudódott, 665 2,9 | nadrágot varrt, haját lenyírta, s minekutána valóságos matrózzá 666 2,9 | de arca nyugodt maradt, s nyájasan megkérdezte, kinek 667 2,9 | megkérdezte, kinek a holmija az, s vajon eladó-e. Ott volt 668 2,9 | éjszakán, midőn véle háltam, s kérte, fogadnám el azokat 669 2,9 | Párizsból visszatért Genovába, s eme dolog miatt, miként 670 2,9 | Bernabňt maga ártatlanságáról, s mindaddig nem nyugodott, 671 2,9 | pénzem elvesztése miatt, s oly igen röstelltem, hogy 672 2,9 | megölettem őt egyik szolgámmal, s miként az nékem megjelentette, 673 2,9 | szeretője elveszi becsületét, s egyúttal hazugsággal belegázol 674 2,9 | pénzt vissza kell fizetnie, s nem tudta, reméljen-e vagy 675 2,9 | a világot férfiruhában, s kit ím ez aljas Ambrogiuolo 676 2,9 | Ambrogiuolóhoz fordult, s keményen rárivallt, megkérdezvén: 677 2,9 | pedig nyomban felismerte őt, s szégyelletében torkán akadt 678 2,9 | megismerte az igazságot, s fölöttébb nagy dicsérettel 679 2,9 | lábaihoz vetette magát, s könyörgött bocsánatért, 680 2,9 | napsütésben, kötözzék cölöphöz s mézzel bekenjék, s mindaddig 681 2,9 | cölöphöz s mézzel bekenjék, s mindaddig onnét le ne vegyék, 682 2,9 | fölszereltetett nékik valamely hajót, s elbocsátotta őket, hogy 683 2,10| ilyen emberek ostobasága s egyúttal mennyivel nagyobb 684 2,10| ami számukra lehetetlen, s abban fáradoznak, hogy mást 685 2,10| vigadozással házába vitte, s fényes és pompás menyeg­ 686 2,10| ürmössel és üdítő csemegékkel s efféle miegymással igyekezett 687 2,10| erőit, mint annak előtte, s kezdte feleségét tanítgatni 688 2,10| a böjtök és kántorböjtök s az apostolok és ezernyi 689 2,10| nyúlt egyszer is havonta, s akkor is csak ímmel-ámmal) 690 2,10| időn által megtartotta, s mindenkor fölöttébb vigyázott, 691 2,10| kimentek megnézni azt, s a mulatság igen vonzotta 692 2,10| akkoriban hírhedt kalóz, s a bárkák láttára feléjük 693 2,10| gályába emelte a hölgyet s elvitorlázott.~Mondanom 694 2,10| ki rabolta el feleségét, s hová vitte. Paganino a szépasszony 695 2,10| magában, hogy megtartja, s mert az asszony keservesen 696 2,10| pedig az éjszaka leszállt, s ő már régen elvesztette 697 2,10| elvesztette kalendáriumát, s mindennémű ünnep meg munkaszünet 698 2,10| pedig Monacóba vitte őt, s ama vigasztalásokon felül, 699 2,10| vette, hol vagyon felesége, s mivel forrón vágyódott utána, 700 2,10| szállt tehát, Monacóba ment, s ottan látta az asszonyt, 701 2,10| elmondotta a dolgot Paganinónak, s értésére adta férje szándokát. 702 2,10| Paganinót, hozzája szegődött, s hamarosan meleg barátságot 703 2,10| előtte jövetelének okát, s kérte, hogy követeljen tőle, 704 2,10| követeljen tőle, amit csak akar, s annak fejében adja vissza 705 2,10| mivelhogy téged nem ismerlek, s őt is csak annyiban ismerem, 706 2,10| látszol, elvezetlek hozzá, s bizonyosra veszem, hogy 707 2,10| mivelhogy én fiatalember vagyok, s éppúgy tarthatok magamnak 708 2,10| bizony, hogy az én feleségem, s ha elviszel hozzá, magad 709 2,10| fölöttébb elcsodálkozott, s ekképpen töpren­kedett magában: „ 710 2,10| kegyes, hogy visszaad nekem, s még a váltságot is magam 711 2,10| féltében cselekszik ekképpen; s nem akarja füle hallatára 712 2,10| végevárhatatlan nagy­böjt, s mi több, itten nappal és 713 2,10| lábadat, és lódulj innét, s ünnepelj nélkülem, amennyit 714 2,10| kimondhatatlan fájdalom fogta el, s hogy az asszony el­hallgatott, 715 2,10| mindig szeretni foglak, s akarván-akaratlan mindig 716 2,10| változtasd meg szándékodat, s jöjj velem, mivel nem volt 717 2,10| kedvem törődni az övékkel; s ha mostan halálos bűnben 718 2,10| hogy dolga balul ütött ki, s akkor végre megismerte ostobaságát, 719 2,10| kisompolygott a szobából, s még bőségesen a lelkére 720 2,10| asszonyt, visszatért Pisába, s fájdalmában elméje oly igen 721 2,10| nem akar ünnepet tartani!~S nem sok idő múltán meghalálozott. 722 2,10| fájdult volna az állkapcsa, s mind a hölgyek egy értelemmel 723 2,10| elmondották novellájokat, s uralkodása is véget ért; 724 2,10| megtiszteltetésbe, mely érte, s arca olyanná vált, mint 725 2,10| mely napkeltekor nyílik, s hajnalcsillag gyanánt sugárzó 726 2,10| Neifile is megemberelte magát, s rendes helyéről kissé magasabbra 727 2,10| fogva elétek terjesztem, s ha tanácstok javallja, cselekedjünk 728 2,10| holnapután pedig szombat vagyon, s e napokat nemigen kedvelik 729 2,10| munkájában rája rakódott; s ugyancsak szokás Isten Fia 730 2,10| után majd együtt leszünk, s ekképpen elegendő időtök 731 2,10| egyről fogunk beszélni; s én úgy gondoltam, hogy olyan 732 2,10| meg estére az asztalokat, s mit tegyen később, uralkodásának 733 2,10| társasággal együtt felállott, s engedelmet adott, hogy ki-ki 734 2,10| boldogságom szerzője, Ámor,~S kútfője minden üdvnek és 735 2,10| melyekben~Égvén, parázslok, s élek önfeledten,~S imádlak 736 2,10| parázslok, s élek önfeledten,~S imádlak téged, kedves istenségem!~ 737 2,10| legfőbb üdvöm ebben találom,~S ahogy én szeretem, éppúgy 738 2,10| már szerelmem evilágon,~S remélem, békességem lesz 739 2,10| több táncot ellejtettek, s különb-különb hangszereken 740 2,10| Királynő előbb szólott, s nagy sóvárgással várták 741 3 | felkeltette egész társaságát, s minekutána az udvarmester 742 3 | mindennémű alkalmatos dolgokat s egy szolgát, ki ottan előkészítse 743 3 | összecsomagoltatott, felszedte a sátorfát, s a poggyásszal és az ottan 744 3 | állott. Miután beléptek s bejárták az egészet, lelkesen 745 3 | ítélték. Annak utána lementek, s a tágas és derűs udvar, 746 3 | jött az ügyes udvarmester, s drága csemegékkel és pompás 747 3 | egésznek csodálatos szépsége, s kezdték azt apróra szemügyre 748 3 | húzódtak, mind nyílegyenesen, s valamennyi fölé szőlőlugas 749 3 | éppen mind virágzottak, s oly erős illatot árasztottak 750 3 | zsenge füvű rét terült (s ez még sokkalta gyönyörűbb 751 3 | szinte feke­tének látszott, s melyet ezernyi-ezerfajta 752 3 | éretlen, sőt a virágok is; s ezek nem csupán kellemes 753 3 | kifolyt a szépséges kertből, s kristályosan leereszkedett 754 3 | szerzett mind a hölgyek s a három ifjú szemének, hogy 755 3 | mint amilyen ez a kert, s el sem tudják gondolni ezen 756 3 | szép koszorúkat fontak, s hallgatták énekelni a madarakat, 757 3 | százfajta szép állatot, s mutogatták őket egymás­nak: 758 3 | szundítani, hanem ott maradtak, s egyesek regényt olvastak, 759 3 | óra tájt mind felkeltek, s minekutána arcukat friss 760 3 | mellett összegyülekeztek, s ottan a szokott módon letelepedtek 761 3,1 | némának tetteti magát, ~s kertésznek áll valamely 762 3,1 | mellyel mindent megtehetnek, s nem gondolnak a semmittevés 763 3,1 | a parázna kívánságoktól, s elméjöket és belátásukat 764 3,1 | Királynő megszabott.~ ~Volt s még most is van itt a mi 765 3,1 | több, csupán nyolc apáca s egy fejedelemasszony, valamennyien 766 3,1 | jártam fáért, vizet hordtam, s más efféle apró szolgálatokat 767 3,1 | nem tudtam kedvökre tenni, s mi több, mikor egyszer a 768 3,1 | embert, küldjem el hozzá, s én meg is ígértem neki: 769 3,1 | hogy odakerüljön hozzájok; s mivel tudta, hogy pompásan 770 3,1 | is megérkezvén belépett, s véletlenül ott találta az 771 3,1 | Istennek nevében ennivalót kér, s ha szükség van , fát is 772 3,1 | kellett mennie, magával vitte, s ottan fát vágatott vele; 773 3,1 | meglátta őt a fejedelemasszony, s megkérdezte az ispántól, 774 3,1 | is esett rajta a szívem, s elvégeztettem vele bizonyos 775 3,1 | Massetto nem volt messze onnét, s miközben úgy tett, mintha 776 3,1 | söpörné, mindezt meghallotta, s vidáman így szólt magában: „ 777 3,1 | pompásan érti a dolgát, s jelekkel meg­kérdezte, ha 778 3,1 | rábízta a kerti munkát, s megmutatta, mi a tennivalója; 779 3,1 | csúfolkodnak a némákkal, s füle hallatára odamondogatták 780 3,1 | apáca a kertben sétálgatott, s odament hozzá, s kezdte 781 3,1 | sétálgatott, s odament hozzá, s kezdte szemügyre venni őt, 782 3,1 | többször megfordult fejemben, s mely talán néked is ínyedre 783 3,1 | mily tökkelütött legény, s ő maga hosszabbra nőtt, 784 3,1 | van-e valaki a kertben, s ha nincs itt senki, akkor 785 3,1 | átadta helyét a másiknak, s Massetto továbbra is bárgyúnak 786 3,1 | eme foglalatosságukban, s megmutatta más kettőnek. 787 3,1 | elöl felhajtotta ruháját, s minden meztelensége kilátszott. 788 3,1 | asszony csak nézte, nézte, s látván, hogy egyedül van, 789 3,1 | kibocsátotta őt szobájából, s visszaküldte maga kamrájába; 790 3,1 | fölöttébb sóvárgott utána, s többet kívánt tőle, mint 791 3,1 | ennyit nem bír kielégíteni, s ha továbbra is megmarad 792 3,1 | a nyelvére vetett féket s megszólalt:~- Madonna, én 793 3,1 | kincséért sem bírom tovább: s mi több, eddigi munkálkodásomban 794 3,1 | nyavalyámban vesztettem szavamat, s csak ma éjjel érzem, hogy 795 3,1 | kolostor rossz hírre jusson. S mivel épp ama napokban az 796 3,1 | előtt, amit eddig műveltek, s egy értelemmel és Massetto 797 3,1 | volt, az ő imádságaik révén s ama szentnek érdeméből, 798 3,1 | már szinte agg ember volt s kívánkozott vagyonával megtérni 799 3,2 | a többieket megnyírja, s ekképpen kimenekül a csávából~ 800 3,2 | senkinek azt fel nem fedte, s még tekintetével sem merte 801 3,2 | feltette magában, hogy meghal. S mikor ennek módján töprenkedett, 802 3,2 | királyné iránt érzett és érez; s feltette magában, ezt olyképpen 803 3,2 | szobájától elválasztotta; s egyebek közt egyik éjszakán 804 3,2 | azon nyomban megnyílik, s valaki a gyertyát kiveszi 805 3,2 | Minekutána emez dolgokat látta, s ugyancsak végignézte a királynak 806 3,2 | pedig gyertyát és pálcát, s minekutána valamely fürdőkádban 807 3,2 | az egész palota alszik, s elérkezettnek vélte az időt, 808 3,2 | függönyét, ledobta a köpönyeget, s beszállott az ágyba, melyben 809 3,2 | semmit, sem a királyné, s annak utána ismételten élvezgette 810 3,2 | és szó nélkül távozott, s amily gyorsan csak tudott, 811 3,2 | király az ágyba szállott, s nyájasan köszöntötte a királynét, 812 3,2 | miatta, mi vele történt, s minek nyomára jutott, felvette 813 3,2 | köpönyegét, kiment a szobából, s elhatározta, hogy titokban 814 3,2 | csak házbéli ember lehet, s akárki volt is, még nem 815 3,2 | melybe mécsest helyezett, s bement palotájának valamely 816 3,2 | a lóistálló felett volt, s melyben szinte egész cselédsége 817 3,2 | tettes, odaért a csatlóshoz, s mikor észrevette, hogy a 818 3,2 | ama csarnokban aludtak, s hasonló módon valamennyinek 819 3,2 | hajadonfőtt elébe álltak, s ő szemügyre vette őket, 820 3,2 | azt, kinek haját levágta; s mikor látta, hogy java részüknek 821 3,3 | vakmerőségét és óvatos­ságát, s hasonlatosképpen a király 822 3,3 | odafordult Filoméná­hoz, s parancsot adott neki, hogy 823 3,3 | minden dologban többet érnek s többet tudnak más embereknél, 824 3,3 | csalás, mint a szeretet s a hűség, még nem sok esztendővel 825 3,3 | közülök némelyek még élnek, s emez dolog miatt megvetést 826 3,3 | posztószövőmesterhez ment feleségül, s nem tudta kiverni fejéből 827 3,3 | fonalak kifeszítésében, s a fonóleánnyal a fonál miatt 828 3,3 | megmondtam neked, ki vagyok, s tudom, hogy ismered szüleimet 829 3,3 | szeret engem maga életénél, s nem kívánhatok semmit, mit 830 3,3 | ostrom alá vett engemet, s nem léphetek az ajtóhoz 831 3,3 | ott ne teremne előttem; s csodálkozom is, hogy most 832 3,3 | elhallgattam a dolgot, s olyképpen határoztam, hogy 833 3,3 | korhold meg őt emiatt, s kérd meg, hogy továbbra 834 3,3 | hajlandó efféle dolgokra, s kedvökre vagyon, ha rájuk 835 3,3 | vagyon, ha rájuk veti szemét, s nyomukban settenkedik, holott 836 3,3 | alamizsnálkodás műveit, s elmondotta, mely szűkös 837 3,3 | és panaszkodtam miatta.~S minekutána elvégezte gyónását, 838 3,3 | teletömte markát pénzzel, s kérte, hogy mondjon miséket 839 3,3 | utána pedig félrevonta, s nagy kíméletesen megpiron­ 840 3,3 | vetett szemet ama hölgyre, s csak minden szent időben, 841 3,3 | éppen ezért magad becsülete s az ő nyugalma miatt kérlek, 842 3,3 | volt, mint a szent barát, s azon nyomban megértette 843 3,3 | némiképpen szégyenkeznék, s azt felelte, hogy többé 844 3,3 | többé nem követ el ilyesmit, s hogy a baráttól távozott, 845 3,3 | hogy lássa, ha arra jár. S mikor jönni látta, szemlátomást 846 3,3 | óvatosan, maga gyönyörűségére, s az asszonynak nagy örömére 847 3,3 | bosszantásomért született e világra, s azért, hagy oly dolgokra 848 3,3 | lelkemnek nem kellenek, s miket ha elkövetnék, soha 849 3,3 | felelte az asszony -, s mi több, azóta, hogy panaszt 850 3,3 | holmi idétlen üzenettel, s mintha nem volna erszényem 851 3,3 | pedig oly igen megharagudtam s haragszom még mostan is, 852 3,3 | vetettem indulatjaimra, s nem akartam semmit tenni 853 3,3 | kikaptam azokat kezéből, s elhoztam ide neked, hogy 854 3,3 | férjemnek, annyi erszényem s annyi övem vagyon, hogy 855 3,3 | hahogy ez nem hagyja abba, s nem bánom, akármi történik, 856 3,3 | gyönyörű szép és drága erszényt s ugyancsak egy divatos és 857 3,3 | divatos és becses övet, s odadobta a barát ölébe; 858 3,3 | dolgok miatt felháborodol, s nem is tudlak korholni miatta: 859 3,3 | mondom, hogy a múltkori miatt s ennek miatta is, mit mostan 860 3,3 | némiképpen megnyugodott volna, s nem mondott többet e tárgyban; 861 3,3 | jól ismerte emez barátnak s mind a többi barátoknak 862 3,3 | megjelentek nekem szüleim, s úgy vettem észre, hogy nagy 863 3,3 | anyám, kit oly bánatosnak s elgyötörtnek láttam, hogy 864 3,3 | Istennek ím ez ellensége, s annak okáért kérlek, mondd 865 3,3 | Gergely negyven miséjét s némely imádságaidat, hogy 866 3,3 | asszonynak jámborságát, s áldását adván reá, elbocsátotta.~ 867 3,3 | barátjáért; az pedig eljött, s midőn látta a barátnak dühét, 868 3,3 | múltkor mondott szavait, s megint felháborodással és 869 3,3 | meg az övet barátjának, s miután alaposan kioktatta 870 3,3 | az asszony igen megörült, s még jobban annak, hogy terve 871 3,3 | meztelenen az ablakhoz szaladtam, s becsaptam azt orra előtt; 872 3,3 | kimondhatatlanul nekidühödött, s egy szót sem tudott szólni, 873 3,3 | nem akarlak megharagítani, s megfogadom szavadat; de 874 3,3 | szólított; és félrevonta s oly gyalázatosan lepocskondiázta, 875 3,3 | mint még embert soha senki, s elmondta bitangnak és szószegőnek 876 3,3 | gorombaságai, feszülten várakozott s igyekezett azt zavaros feleletekkel 877 3,3 | a világon nálad jobban, s te mégis újra meg újra próbálkozol. 878 3,3 | kertbe, felmászott a fára, s mivel az ablakot nyitva 879 3,3 | már, nagy örömmel fogadta, s ekképpen szólott:~- Hála 880 3,3 | gerebent és gyaratolót, s nagy gyönyörűséggel mulatták 881 3,3 | minél előbb vezéreljen engem s minden erre vágyakozó keresztény 882 3,4 | el az örök boldogságot, ~s annak okáért penitenciát 883 3,4 | Filoména bevégezte novelláját s elhallgatott, Dioneo szép 884 3,4 | magasztalta ama hölgynek okosságát s ama könyörgést, melyet Filoména 885 3,4 | csupán lelkével törődött, s felvétette magát Szent Ferenc 886 3,4 | Puccio testvér nevet nyerte, s eme lelki életet folytatván, 887 3,4 | kétségét pompásan eloszlatta, s azonfölül megismervén annak 888 3,4 | gyakorta házába vitte őt, s nagy szívesen ebéddel avagy 889 3,4 | látogatta Puccio testvér házát, s észrevette, mely igen friss 890 3,4 | asszony előtt gerjedelmét. S ámbátor látta, hogy az asszony 891 3,4 | Puccio testvér otthon van is. S midőn egy napon meglátogatta 892 3,4 | rövidebb is, ámde a pápa s az ő egyéb fő-fő prelátusai, 893 3,4 | mivelhogy te barátom vagy, s mindig oly igen megtisztelsz 894 3,4 | senkinek el nem árulod, s hajlandóság vagyon benned 895 3,4 | kíváncsiság eme dolog iránt, s előbb esedezvén kérte a 896 3,4 | a mennyboltot láthatod, s esti imádság után ama helyre 897 3,4 | hátaddal hozzá támaszkodhass, s miközben a földön állasz, 898 3,4 | kell szögezned a szemedet, s így kell maradnod mozdulatlanul 899 3,4 | Üdvözlégymáriát elmondanod; s mind­ezek után tiszta lélekkel 900 3,4 | vecsernyére a templomba, s ottan elmondanod bizonyos 901 3,4 | a baráttól és hazament, s annak engedelmével rendre 902 3,4 | vélte, azt felelte, hogy ezt s mind az egyéb cselekedeteket, 903 3,4 | Ebben tehát megegyeztek, s mikor a vasárnap elérkezett, 904 3,4 | itten szünetet tartott, s azon mozdulatlanul szólította 905 3,4 | szólította az asszonyt, s megkérdezte, mit művel. 906 3,4 | fölöttébb tréfás teremtés volt, s talán éppen akkor Szent 907 3,4 | helyre egy asszony volt, s nyilván oka volt a kacagásra, 908 3,4 | nyilván oka volt a kacagásra, s ekképpen felelt:~- Hogyan 909 3,4 | Megnyugodott tehát Puccio testvér, s újra nekifogott Miatyánkjainak: 910 3,4 | kellemetesen érezte magát, s mivel férje hosszú időn 911 3,5 | Francesco Vergellesi úrnak, ~s annak fejében engedelmet 912 3,5 | nevében felel magának, ~s a dolognak vége felelete 913 3,5 | hanem régi megszokásból, s ekképpen kezdett szóba:~- 914 3,5 | ösztökélt, elhívatta Zimát, s kérte, hogy adja el neki 915 3,5 | ennek hallatára megörült, s felelte a lovagnak:~- Uram, 916 3,5 | igen ösztökélte a fukarság, s abban a reményben, hogy 917 3,5 | bement felesége szobájába, s minekutána elmondta neki, 918 3,5 | az egyezséget a lovaggal, s a terem egyik végében mindenkitől 919 3,5 | melyek benned lakoznak, s melyek meg tudnák nyerni 920 3,5 | életem fenntartja testemet, s még azontúl is; mivelhogy 921 3,5 | tökéletesen magadénak mondhatnál, s mellyel minden cselekedetedben 922 3,5 | én kedvedért megtehetnék, s én azt teljesíteném, mintha 923 3,5 | legyen oly nagy kegyességgel, s enyhüljön meg olyképpen 924 3,5 | lágyul meg könyörgéseimre, s én meghalok, téged pedig 925 3,5 | majd gyilkosomnak mondanak. S nem is szólván arról, hogy 926 3,5 | hogy ekképpen cselekedtél, s egyszer-másszor okulván 927 3,5 | akkor késő volna a bánat, s annál nagyobb fájdalmat 928 3,5 | mikor még segíthetsz rajtam, s minekelőtte meghalok, induljon 929 3,5 | határtalan lesz kegyességed, s nem engeded, hogy ily nagy 930 3,5 | bevégezte, elhallgatott, s néhány könnycseppet sajtolt 931 3,5 | settenkedés, az éjjeli zenék s más hasonló dolgok, miket 932 3,5 | szerelmesnek érzelmes szavai, s olyasmit kezdett érezni, 933 3,5 | Zima várt egy darabig, s mivel látta, hogy semminémű 934 3,5 | segedelmével újabb ötlete támadt, s mostan, miközben az asszony 935 3,5 | szerelmed igaz és véghetetlen, s mostan szavaidból még jobban 936 3,5 | és boldog vagyok miatta s méltán. Ha néha úgy érezted, 937 3,5 | inkább mindig szerettelek, s minden más férfinál kedvesebb 938 3,5 | mellyel irántam viseltettél s viseltetel; annak okáért 939 3,5 | annak okáért vigasztalódjál, s légy reménységgel, mivelhogy 940 3,5 | megígérem neked hitemre, s ama szép szerelemre, mellyel 941 3,5 | napokkal utóbb velem leszel, s akkor szerelmünket gyönyörűséggel 942 3,5 | lelsz engem reád várakozván, s egész éjszaka örvendezünk 943 3,5 | egész éjszaka örvendezünk s élvezünk majd egymással, 944 3,5 | megszólalt a maga nevében, s így válaszolt:~- Drága hölgyem, 945 3,5 | hogy elbágyad minden erőm, s alig tudok illendő módon 946 3,5 | köszönni, mint szeretném s mint kötelességem volna; 947 3,5 | miatt, melyet nekem adtál, s igyekezni fogok tőlem telhetőleg 948 3,5 | nincs egyéb mondanivalóm; s ezért, drága asszonyom, 949 3,5 | boldogságot, mit csak kívánsz, s Istennek ajánlom te kegyelmedet.~ 950 3,5 | ifjú feláll, eléje ment, s mosolyogva mondta:~- No, 951 3,5 | megtetszett a lovagnak, s bár annak előtte is vélekedéssel 952 3,5 | most még jobban becsülte, s ekképpen szólott:~- Tehát 953 3,5 | adtam volna neked a paripát; s bár adta volna Isten, hogy 954 3,5 | Elnevette magát erre a lovag, s mivel most már volt paripája, 955 3,5 | napok múltán útnak indult, s elment Milánóba városbírónak. 956 3,5 | asszony magára maradt házában, s újra meg újra visszagondolt 957 3,5 | ért férjének ajándékozott, s mivel látta, hogy szüntelenül 958 3,5 | időért? Talán ha megöregszem? S ezenfelül vajon találok-e 959 3,5 | soha senki meg nem tudja: s hahogy mégis kitudódik, 960 3,5 | módfelett megörvendezett, s amint az éjszaka leszállt, 961 3,5 | jönni látta, elébe ment, s kitörő örömmel fogadta; 962 3,5 | százezerszer ölelte és csókolta, s vele együtt felment a lépcsőn; 963 3,5 | együtt felment a lépcsőn; s azon nyomban feküdni tértek, 964 3,5 | nyomban feküdni tértek, s megismerték a szerelemnek 965 3,5 | Milánóban tartózkodott, s még visszatérte után is, 966 3,6 | hogy az asszony féltékeny, s azzal az ürüggyel, ~hogy 967 3,6 | példázatokban is bővelkedik, s miként Elisa tette, végtére 968 3,6 | ezért átmegyek Nápolyba, s elmondom, hogy az efféle 969 3,6 | csak meg lehetett nyerni, s mindezzel semmiképpen nem 970 3,6 | boldogságot Filippellón kívül, s oly féltékeny reá, hogy 971 3,6 | mely kedvét szolgálhatta, s kezdte úgy tettetni magát, 972 3,6 | és törte magát érette, s mind ama dolgokat megcselekedte, 973 3,6 | midőn mind a nápolyiak s maga Catella is olyképpen 974 3,6 | vacsorázni a tenger partjára, s mikor Ricciardo megtudta, 975 3,6 | maradnia. Ottan pedig a hölgyek s velük együtt Catella kezdte 976 3,6 | Catella kezdte csipkedni őt s csúfolkodni vele legújabb 977 3,6 | maradt, hol Ricciardo volt, s akkor Ricciardo csak úgy 978 3,6 | miképpen értette ezt Ricciardo. S egy darabig csak türtőztette 979 3,6 | aztán tovább nem bírta, s kérte Ricciardót ama hölgynek 980 3,6 | merem megtagadni kérésedet; s ezért hajlandó vagyok megmondani 981 3,6 | asszonynak tetszett ez a kikötés, s annál inkább igaznak vett 982 3,6 | inkább igaznak vett mindent, s megesküdött neki, hogy soha 983 3,6 | hallja beszélgetésöket, s Ricciardo ekképpen fogott 984 3,6 | nem vagyok olyan gyanakvó, s úgy látszik, ugyanazt akarja 985 3,6 | beszélgetésben valamely asszonyt, s azonnal kitaláltam, hogy 986 3,6 | magamhoz hívtam feleségemet, s megkérdeztem, mit akar ez 987 3,6 | fürdőjében; ezért könyörög s ezzel zaklat: és hahogy 988 3,6 | darab ideig mulatnék vele, s akkor aztán felfedném előtte, 989 3,6 | előtte, hogy kivel volt, s érdeme szerint megadnám 990 3,6 | ki ekképpen szól vele, s ki netalán becsapja, féltékeny 991 3,6 | hitelt adott ím ez szavaknak, s bizonyos előbb történt dolgokat 992 3,6 | esettel egybeilleszteni, s hirtelen haragra gerjedvén, 993 3,6 | valami nagy fáradságába; s hogy ha férje odajön, bizisten 994 3,6 | Ricciardo megörült ennek, s úgy vélte, hogy a terve 995 3,6 | asszonyt elhatározásában, s megszilárdította hiedelmében, 996 3,6 | melyet ő Catellának említett, s közölte vele, mit itten 997 3,6 | itten művelni szándékozik, s kérte, hogy ebben tőle telhetőleg 998 3,6 | hogy szívesen megteszi, s rendre megbeszélte vele, 999 3,6 | végighallgatta Ricciardo szavait, s a kelleténél jobban hitt 1000 3,6 | terhesen ugyancsak megtért, s talán nem köszöntötte feleségét


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4238

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License