Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
rusticót 2
rút 1
rútságát 1
s 4238
sa 1
2
sabb 1
Frequency    [«  »]
10609 a
7302 és
6174 hogy
4238 s
4082 az
3505 nem
2695 is
Giovanni Boccaccio
Dekameron

IntraText - Concordances

s

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4238

     Nap,  Novella
3501 9,5 | vajon az-e, kit gondolok; s ha valóban az, a többit 3502 9,5 | reám.~Bruno tehát lement, s ottan lelvén Filippót meg 3503 9,5 | Calandrino és mit mondott néki, s megegyezett velök, hogy 3504 9,5 | imigyen:~- Csakugyan az; s éppen ezért eme dolgot nagy 3505 9,5 | vacsora ideje elérkezett, s ők abbahagyták a munkát, 3506 9,5 | csak bámulta Niccolosát, s kézzel-lábbal oly fura mozdulatokat 3507 9,5 | vélt arra, hogy feltüzelje, s míg Filippo, Buffalmacco 3508 9,5 | egymással beszélgetnének, s eme dologból semmit nem 3509 9,5 | ha elhoznád a hegedűdet, s énekelnél mellette kicsinyég 3510 9,5 | napestig ide-oda szaladgálnak, s ezer esztendő alatt sem 3511 9,5 | pedig elhozta hegedűjét, s az egész társaságnak nagy 3512 9,5 | valami választ üzeneteire, s viszont a leánytól is hozott 3513 9,5 | Calandrinónak a leány nevében, s a levélben reménységre 3514 9,5 | reménységre biztatta vágyakozását, s értésére adta, hogy ő otthon 3515 9,5 | hogy ő otthon van szüleinél s ez az oka, hogy mostanában 3516 9,5 | kimondhatatla­nul jól mulattak, s rávették, hogy néha elefántcsontfésűt, 3517 9,5 | munka vége felé közeledik, s meggondolván, hogy ha szerelme 3518 9,5 | megegyezett a tennivalók felől, s annak utána mondotta Calandrinónak:~- 3519 9,5 | leselkedett-ügyeskedett, hogy denevért fogjon, s mikor végre fogott egyet, 3520 9,5 | tüstént utánad megyen, s mindent megtesz, mit tőle 3521 9,5 | közeledjél a menyecskéhez, s érintsd meg s annak utána 3522 9,5 | menyecskéhez, s érintsd meg s annak utána indulj ama csűr 3523 9,5 | sűrűn bezárkózik véle, s épp az imént is megegyeztek, 3524 9,5 | vette egyik szolgálóját s nem is lépésben, hanem rohanvást 3525 9,5 | hozzája érintette amaz írást; s amint megérintette, szó 3526 9,5 | Niccolosa pedig nyomon követte; s mikor bent volt, magokra 3527 9,5 | ajtót, átölelte Calandrinót, s a földön heverő szalmára 3528 9,5 | Buffalmacco odament Filippóhoz, s mind a hárman láttak és 3529 9,5 | láttak és hallottak mindent. S mikor éppen Calandrino mindenáron 3530 9,5 | hát a csűrnek ajtajához, s az asszony dühében úgy megrázta 3531 9,5 | megrázta azt, hogy kinyílt, s belépvén meglátta Niccolosát 3532 9,5 | és összevissza karmolta, s megragadta hajánál fogva, 3533 9,5 | hitte, menten szörnyethal, s egyetlen szóval sem merte 3534 9,5 | összekarmoltan visszament Firenzébe, s többé nem mert oda felmenni; 3535 9,6 | átmegy leányának ágyába, s talpraesett mondással elsimítja 3536 9,6 | sokat járt ama vidéken, s forrón megszerette a leányt. 3537 9,6 | hasonlatosképpen maga is beleszeretett; s mindkettejök gyönyörűségére 3538 9,6 | hogy szégyent hoz maga s a leány fejére. Mivelhogy 3539 9,6 | észrevétlenül együtt legyen; s ahogy ez feltámadt elméjében, 3540 9,6 | óra itt lepett benneteket, s nincs már idő máshová mennetek, 3541 9,6 | ugyan, de boldogan fogadta, s élvezte véle ama gyönyörűségeket, 3542 9,6 | az asszony pedig felriadt s meghallotta; miért is attól 3543 9,6 | meztelenül fölkelt a sötétben, s arrafelé ment, honnét a 3544 9,6 | szüksége okából felkelt, s mikor kifelé ment, hogy 3545 9,6 | melyet a menyecske odatett, s mivel nem tudott másképpen 3546 9,6 | elvitte ama helyről, hol volt, s odatette maga ágya mellé; 3547 9,6 | odatette maga ágya mellé; s elvégezvén azt, miért felkelt, 3548 9,6 | miért felkelt, visszatért, s ügyet sem vetvén a bölcsőre, 3549 9,6 | hanem összeszidta a macskát, s vissza­ment a szobába, és 3550 9,6 | Ezzel kissé előbbre ment, s meglelvén a bölcsőt, lefeküdt 3551 9,6 | hogy netalán elalszik, s rajtakapják a leánnyal; 3552 9,6 | visszamenjen ágyába aludni; s mikor odaért, és a bölcsőt 3553 9,6 | is kevéssel előbbre ment s lefeküdt a gazda mellé; 3554 9,6 | volt ínyére ez a beszéd, s előbb szólott magában ekképpen: „ 3555 9,6 | hitványság volt ez tőled, s nem tudom, miért cselekedted 3556 9,6 | fiacskájának bölcsőjét, s mivel a szobában koromsötét 3557 9,6 | aludt; és mellé feküdt, s mintha férjének mérgelődésére 3558 9,6 | felébredt volna, szólította őt, s kérdezte, mit civakodik 3559 9,6 | hiszen én feküdtem mellé, s azóta be sem hunytam szememet; 3560 9,6 | aztán éjszaka álmodoztok; s nem tudván magatokról, ide-oda 3561 9,6 | magatokról, ide-oda mászkáltok, s annak utána mindennémű fura 3562 9,6 | bölcsen takargatta maga s leánya szégyenét, ugyancsak 3563 9,6 | hogy álmodban felkelsz, s mindenféle bolondságot karattyolsz, 3564 9,6 | azt, mit felesége mondott s azt is, mit Adriano mondott, 3565 9,6 | eszébe vette, amit beszéltek, s mintha félálomban volna, 3566 9,6 | ide.~Ez tehát komédiázván, s álmosnak tettetvén magát, 3567 9,6 | felkelt a gazda mellől, s visszafeküdt Adriano mellé. 3568 9,6 | ejtette a találkozásnak, s a leány égre-földre esküdözött 3569 9,7 | de az nem hallgat , ~s ekképpen a dolog valóban 3570 9,7 | Pamfilo bevégezte novelláját, s valamennyien dicsérték az 3571 9,7 | semmiben nem tett kedvére, s ő maga mindent rosszallott, 3572 9,7 | falusi birtokán, álmodott, s álmában látta, hogy felesége 3573 9,7 | házuktól nem messzire; s miközben ekképpen menni 3574 9,7 | ravaszul rám ijesztett, s nem megyek ki ma az erdőbe. 3575 9,7 | valamely feslett nőszeméllyel, s nem akarja, hogy rajtakapjam. 3576 9,7 | vakokkal egy tálból enni, s bizony tökkelütött ostoba 3577 9,7 | huncutságban töri fejét.” S minekutána ekképpen töprenkedett 3578 9,7 | távozott a másik oldalon, s nagy óvatosan lépkedvén, 3579 9,7 | nélkül kiment az erdőbe, s annak legsűrűbb részében 3580 9,7 | nem lát-e jönni valakit. S miközben ekképpen várakozott, 3581 9,7 | máris a torkába kapott, s nagy erővel megragadván 3582 9,7 | mindazonáltal egész nyaka s arcának egyik fele oly igen 3583 9,8 | nagy ravaszul bosszút áll, ~s úgy intézi, hogy Biondellót 3584 9,8 | hanem udvari mulattatónak, s gazdag emberek társaságába 3585 9,8 | sokkal szebbet, mint ezek, s még hozzá egy tokhalat, 3586 9,8 | Asztalhoz ültek tehát, s mindenekelőtt hoztak borsót 3587 9,8 | miért is dúlt-fúlt magában, s elhatározta, hogy visszafizeti 3588 9,8 | múltán találkozott vele, s az már akkorára sok embert 3589 9,8 | Cavicciuli csarnok közelébe, s megmutatott néki abban bizonyos 3590 9,8 | Ciacco:~- Nem; csak menj; s ha ezt megmondottad néki, 3591 9,8 | vissza ide hozzám az üveggel, s én megfizetlek.~A fickó 3592 9,8 | A fickó tehát odament, s általadta Filippo úrnak 3593 9,8 | elégedetten kifizette a fickót, s nem nyugodott, mígnem összetalálkozott 3594 9,8 | meglátta, nyomban eléje ugrott, s nagyot csapott öklével az 3595 9,8 | földre dobta a köpönyegét, s páholta, ahol érte, mondván:~- 3596 9,8 | haját összevissza tépázta, s őt magát meghempergette 3597 9,8 | miért üzent néki olyat, s mondották néki: elvégre 3598 9,8 | kezdett kijárogatni hazulról, s akkor történt, hogy találkozott 3599 9,8 | engedje békességben élnie, s innentől fogva őrizkedett, 3600 9,9 | vagyon vetve a férfiaknak, s ezeknek kénye-kedve szerint 3601 9,9 | nekfelett pedig tisztességesnek; s éppen ez legfőbb és legigazibb 3602 9,9 | megjavítsák rosszaságokat; s megérdemlik a botot azok, 3603 9,9 | ügyes-bajos dolgaikban; s a többiek között, kik hozzája 3604 9,9 | volt menendő, hová ő maga; s miként már szokások utas 3605 9,9 | asszony nincs több a világon, s kit sem könyörgéssel, sem 3606 9,9 | leszoktatni makrancosságáról. S annak utána József is megkérdezte 3607 9,9 | Én Laiazzóból jövök, s valamint neked megvan a 3608 9,9 | vendégül látom földijeimet; s fura és érthetetlen dolog, 3609 9,9 | akadtam még, aki szeretne; s azért megyek oda, hová te 3610 9,9 | felelte néki:~- Szeress.~S minekutána ekképpen szólt, 3611 9,9 | Melissót nyomban kivezették, s akkor József mondotta el, 3612 9,9 | felelt:~- Menj a Libahídhoz.~S minekutána ekképpen szólott, 3613 9,9 | elvezették a király színe elől.~S találkozván Melissóval, 3614 9,9 | indultak vissza hazájokba. S minekutána néhány napig 3615 9,9 | híd vezetett keresztül; s mivel éppen teherhordó öszvérek 3616 9,9 | mígnem azok mind általmentek. S mikor már majdnem mind odaát 3617 9,9 | hajcsár fogott egy botot, s előbb csak úgy enyhén veregetni 3618 9,9 | szörnyű indulat fogta el, s kezdte a bottal rettenetesen 3619 9,9 | hogy az öszvér megindult, s ekképpen mégiscsak a hajcsár 3620 9,9 | megpihenjen nála néhány napokig; s minekutána az asszony meglehetősen 3621 9,9 | Melisso:~- Én vendéged vagyok, s annak okáért eszemben sincs 3622 9,9 | tölgyfáról görcsös botot vágott, s bement a szobába, hová felesége, 3623 9,9 | József csak nem hagyta abba, s újra meg újra még dühösebben 3624 9,9 | megvacsorázott Melissóval, s mikor ideje elérkezett, 3625 9,9 | feltápászkodott a földről, s ágyára vetette magát, hol 3626 9,9 | pedig már hajnalban felkelt, s meg­kérdezte Józseftől, 3627 9,9 | Melissóval, megüzente néki, s mikor ideje elérkezett, 3628 9,9 | hogy nem szeretsz senkit, s hogy mind ama szolgálatokat 3629 9,9 | Salamon mondotta néked, s akkor téged is szeretni 3630 9,10| hogy neki nem kell a farok, s ezzel elrontja az egész 3631 9,10| tündöklik, mintha jelesb volnék, s ekképpen ti jelességteket 3632 9,10| varázslat erejével végeznek, s hogy mely igen elront a 3633 9,10| kancáját megrakta portékával, s járta az apuliai vásárokat, 3634 9,10| meg a papot kedve szerint; s bizony Gianni szentatyának, 3635 9,10| és mulatom magam vele, s amikor akarom, megint kancává 3636 9,10| menyecskének elállt szeme-szája, s elhitte néki; megmondotta 3637 9,10| megmondotta urának is, s hozzátette:~- Ha oly igen 3638 9,10| engem kancává változtathass, s ekképpen szamárral meg lóval 3639 9,10| rendesen, korán kelünk, s én megmutatom néked, hogyan 3640 9,10| epekedve várták a varázslatot), s alig hajnalodott, felkeltek 3641 9,10| meg jól, mit cselekszem, s jól elmédbe véssed, amit 3642 9,10| tehát fogta a gyertyát, s felelte, hogy annak rendje-módja 3643 9,10| hogy mezítelenre vetkőzzék, s négykézláb a földre álljon 3644 9,10| történik is, meg se mukkanjon, s akkor kezével érintette 3645 9,10| utána mellét érintette, s mikor érezte, mely gömbölyded 3646 9,10| az, mire sem olvasott; s akkor szólott:~- Ez legyen 3647 9,10| embereket szokott plántálni, s gyorsan belenyomván az arra 3648 9,10| magadat, mindent elrontottál, s most már semmiképpen nem 3649 9,10| felelt ekképpen:~- Virtusod s mind többi alattvalóim virtusa 3650 9,10| szálig felkelt ültéből, s akkor ki-ki a rendes szórakozásokra 3651 9,10| mire kedve leginkább vonta, s ebben voltak mind a vacsora 3652 9,10| jókedvben egybegyüle­keztek, s minek utána nagy buzgón 3653 9,10| felkeltek a szokott táncra; s elénekeltek számtalan dalt, 3654 9,10| következik:~Ifjú vagyok s a zsenge kikeletben~Szeretek 3655 9,10| szívem vágyakozva bomlik,~S kinél jobbat nem is tudnék 3656 9,10| tudnék kívánni,~Úgy szeretem, s úgy szeret ő is engem.~És 3657 9,10| mit remélek, mit kívánok.~S mily aztán befonni és 3658 9,10| aztán befonni és bezárni~S magammal vinni szőke tincseimben!~ 3659 9,10| vinni szőke tincseimben!~S e boldogságot, mit így ád 3660 9,10| sóhajokkal lehet kifejeznem.~S ezek a keblemből nem úgy 3661 9,10| megpillantván nyugton nem maradhat,~S repesve felém karjába 3662 9,10| felém karjába zárni,~S én szólok: Jöjj, hogy kétségbe 3663 9,10| kétségbe ne essem!~A Király s mind a hölgyek fölöttébb 3664 10 | Egybegyülekeztek tehát valamennyien, s tanácsot tartottak, hová 3665 10 | hová mehetnének szórakozni; s a Király lassú léptekkel 3666 10 | beszélgetvén, kérdezgetvén s felelgetvén egymásnak jövendő 3667 10 | kútnál kimosatták poharaikat, s kinek kedve tartotta, ivott 3668 10 | parancsára egybegyülekeztek, s akkor parancsolta a Király 3669 10,1 | szerint fölöttébb illedelmes, s melyet bizonnyal hasznotokra 3670 10,1 | megismerszett, mely derék egy vitéz.~S minekutána már nagy ideje 3671 10,1 | magában, hogy eltávozik onnét, s kérte a királyt, hogy elbocsátaná. 3672 10,1 | király megadta az engedelmet, s ajándékozta néki egyik legjobb 3673 10,1 | királyhoz. Az apród résen volt, s amint Ruggieri távozott 3674 10,1 | az apród pedig mellette, s különb-különb dolgokról 3675 10,1 | Betértek hát egy istállóba, s ott mind az állatok trágyáztak, 3676 10,1 | figyelmezett a lovag szavaira, s valamely folyóhoz érkeztek, 3677 10,1 | hívatván, vidám arccal fogadta s megkérdezte, vajon miért 3678 10,1 | válasszad tehát egyiket, s amelyet választottál, legyen 3679 10,1 | parancsolta, hogy felnyissák, s akkor látta, hogy az bizony 3680 10,1 | hogy elvihessed országodba, s földijeid előtt méltán dicsekedhessél 3681 10,1 | Ruggieri úr elfogadta a ládát, s ily fejedelmi ajándékhoz 3682 10,2 | cselekedet, ha egy király bőkezű, s bőkezűségét olyannal gyakorolja, 3683 10,2 | bízvást üldöz­hetett volna, s bizony ezért senki nem vetett 3684 10,2 | ellen, és ott tanyát ütött s mindenkit, kit arra vitt 3685 10,2 | leggazdagabb főpapja volt; s midőn ottan elrontotta gyomrát, 3686 10,2 | megnyervén a pápa engedelmét, s mit sem törődvén Ghino rossz 3687 10,2 | holmijával bekerítette, s egyetlen kis inasa sem siklott 3688 10,2 | kívül senkitől nem félünk, s hol a tilalmak és kiközösítések 3689 10,2 | követtel a vár irányában, s vele mind egész kísérete 3690 10,2 | egész kísérete és poggyásza; s minekutána leszállt, Ghino 3691 10,2 | elszállásolták a várban, a lovakat s mind az egész poggyászt 3692 10,2 | levetkezte büszkeségét, s elmondotta, hová megyen, 3693 10,2 | hallatára távozott tőle, s feltette magában, hogy fürdő 3694 10,2 | szelet pirított kenyeret s nagy pohár cornigliai édes 3695 10,2 | orvostudománnyal foglalatoskodott, s mint maga mondja, megtanulta, 3696 10,2 | gyógyításnak, miért is vedd s erősítsd magad vele.~Az 3697 10,2 | mindenfélét összebeszélt, s kérdéseket adott fel, tanácsokat 3698 10,2 | tanácsokat osztogatott, s különösképpen kérte, hogy 3699 10,2 | láthassa; Ghino végighallgatta, s némely mondását hívságos 3700 10,2 | meglátogatja, mihelyt teheti; s ekképpen szólván távozott 3701 10,2 | szelet pirított kenyérrel s egy pohár édes borral; s 3702 10,2 | s egy pohár édes borral; s ekképpen több napokon által 3703 10,2 | és titokban bevitt hozzá s otthagyott. Miért is kérdezte 3704 10,2 | számára készített szobába, s otthagyta övéivel együtt, 3705 10,2 | kissé megpihent övéi között, s elmondta nékik, hogyan folyt 3706 10,2 | elérkezett, az apátúrnak s mind a többieknek sorjában 3707 10,2 | sorjában pompás ételeket s finom borokat szolgáltak 3708 10,2 | legnyomorultabb gebéjéig, s elment az apátúrhoz, s meg­ 3709 10,2 | s elment az apátúrhoz, s meg­kérdezte, hogyan van 3710 10,2 | meg­kérdezte, hogyan van s eléggé erősnek érzi-e magát, 3711 10,2 | honnét minden lovát láthatta, s szólott hozzá imigyen:~- 3712 10,2 | részét, akár az egészet, s ím e pillanattól fogva szabadságodban 3713 10,2 | méltatlankodása nyomban elpárolgott, s mi több, szíves hajlandó­ 3714 10,2 | kevés szükségest tartott meg s ugyancsak lovaiból is, a 3715 10,2 | már az apátúr fogságá­ról, s ámbár igen bosszantotta, 3716 10,2 | pompásan meg­gyógyított.~S elmondotta, miképpen esett 3717 10,3 | bár nem ismeri; rábukkan, s akkor az tájékoztatja a 3718 10,3 | találkozik vele az erdőben, s mikor ráismer, ~elszégyelli 3719 10,3 | amannak kezére adja magát, s oda is adta volna, ha amaz 3720 10,3 | adhatunk némely genovaiak s más emberek szavainak, kik 3721 10,3 | valaha egy nemes származású s kimondhatatlanul gazdag 3722 10,3 | valamely szegény asszony, s alamizsnát kért tőle, ő 3723 10,3 | visszatért a második kapun, s újfent kapott, és ekképpen 3724 10,3 | megismertél és megpirongattál.~S ekképpen szólván távozott, 3725 10,3 | Mitridanes leszállott lováról, s Náthánnal, ki nyomban barátságos 3726 10,3 | szolgája vagyok Náthánnak, s véle öregedtem meg, s ím 3727 10,3 | Náthánnak, s véle öregedtem meg, s ím ez állapotnál, melyben 3728 10,3 | megkérdezte, kicsoda ő, s mely szél hozta errefelé, 3729 10,3 | elhatározta, hogy rábízza magát, s előbb sokáig kerülgette 3730 10,3 | tanácsát és segítségét, s végezetül apróra felfedte 3731 10,3 | előtte: kicsoda, honnét jött, s mi a szándoka. Náthán hallván 3732 10,3 | Ha pedig meggyilkoltad, s utána akadálytalanul hazajutni 3733 10,3 | Mitridanesnek adott tanáccsal, s azt semmiben meg nem változtatta, 3734 10,3 | szállván kiment az erdőbe, s már messziről látta Náthánt, 3735 10,3 | egyedül sétálgatott abban; s mivel feltette magában, 3736 10,3 | megtámadná, látni akarja őt s hallani szavát, odarohant 3737 10,3 | szavát, odarohant hozzá, s megragadván a fején viselt 3738 10,3 | hogy nagy hírt szerezz, s ne hidd, hogy csodálkozom 3739 10,3 | leghatalmasabb császárok s a legnagyobb királyok szinte 3740 10,3 | hogy növeljék birodalmukat s ennek következtében hírnevöket; 3741 10,3 | mióta magam ura vagyok, s ama munkálkodásra szántam 3742 10,3 | megkapjad az én életemet, s ne veszítsed el a magadét. 3743 10,3 | is újfent mondom neked; s kérlek, hogy ha áhítozol 3744 10,3 | akárcsak mind a többi emberek, s általában minden teremtmények; 3745 10,3 | akadtam, ki megkívánta volna, s nem tudom, mikor akadhatok 3746 10,3 | el, holott ráóhajtottál. S ha úgy esik, hogy mégis 3747 10,3 | mint a te életed, kioltsak s elvegyek, sőt akár csak 3748 10,3 | Mondotta erre tüstént Náthán:~- S hahogy megtehetnéd, csakugyan 3749 10,3 | hozzájuk adnád a magadéit s megengednéd, hogy megtegyek 3750 10,3 | pedig elmegyek a te házadba, s felveszem a Mitridanes nevet.~ 3751 10,3 | vendégelte Mitridanest, s minden erejével és tudományával 3752 10,4 | hölgyet, ~kit szeretett, s kit halott gyanánt eltemettek; 3753 10,4 | hallottunk eleddig novellákat, s én úgy vélem, nem is maradt 3754 10,4 | ellenségeskedéseit feledi, s tulajdon életét, becsületét, 3755 10,4 | tulajdon életét, becsületét, s mi mindennél több: jóhírét 3756 10,4 | elutazását titokban tartsák, s egyetlen szolgájával lóra 3757 10,4 | látjuk, hogy az emberek, s különösképpen a szerelmesek 3758 10,4 | Többé úgy sem simogathatom, s még soha nem simogattam.” 3759 10,4 | hölgynek keblére csúsztatta, s kicsinyég ott tartotta; 3760 10,4 | gondosabban vizsgálta a hölgyet, s észrevette, hogy bizony 3761 10,4 | maga előbe vette a lóra, s nagy titokban elvitte házába, 3762 10,4 | megesett szíve a hölgyön, s meleg szobával meg néhány 3763 10,4 | tudta kitalálni, hol van, s mikor megpillantotta Gentilét, 3764 10,4 | hölgy igen megszomorodott, s kisvártatva erejétől telhetőleg 3765 10,4 | lovagnak el van kötelezve, s hogy a kérés tisztes, ámbár 3766 10,4 | intézkedést megtegyenek, s emez hölgyet úgy ápolják, 3767 10,4 | hivataloskodásának ideje letelt, s már visszatérőben volt Bolognába, 3768 10,4 | hogy a hölgy mily szép s egész­ségesebb, mint valaha, 3769 10,4 | egész­ségesebb, mint valaha, s hasonlatosképpen a fiacskája 3770 10,4 | pompásan vendégelte őket. S midőn már az ebéd végéhez 3771 10,4 | miképpen kell viselkednie, s akkor ekképpen fogott szóba:~- 3772 10,4 | barátját, meghívja házába, s ottan megmutatja néki amaz 3773 10,4 | kiviteti az út közepére, s többé feléje sem néz; arra 3774 10,4 | betegen, magával viszi házába, s nagy fáradozással és költséggel 3775 10,4 | másodikra, ha megtartja, s maga szolgálatjában használja 3776 10,4 | szolgálatjában használja a szolgát, s amannak kérésére nem akarja 3777 10,4 | meghányták-vetették a dolgot, s minekutána valamennyien 3778 10,4 | megfeleljen, mivel ékes beszédű s szép szavú ember volt. Ez 3779 10,4 | pompásan felöl­tözködött, s felékesítette magát; és 3780 10,4 | nemes urak közé bejönni, s megörvendeztetni őket társaságával. 3781 10,4 | akarok; vegyétek szem­ügyre, s mondjátok, ha igazam vagyon-e.~ 3782 10,4 | valamennyien megígérték, s közben az asztalt is leszedték, 3783 10,4 | övéi nemigen becsülték meg, s hitvány és haszontalan teremtés 3784 10,4 | imént mondott vélekedéstek s különösképpen Niccoluccióé 3785 10,4 | megindultságokban, de Gentile felkelt, s karjaiba vette a kisded 3786 10,4 | bizonnyal vér a véredből, s kit én tartottam keresztvízre 3787 10,4 | én tartottam keresztvízre s neveztem Gentilének; és 3788 10,4 | ígéretedtől; szabad vagy, s én általadlak Niccolucciónak.~ 3789 10,4 | általadlak Niccolucciónak.~S ezzel a hölgyet és a gyermeket 3790 10,4 | feleségét és fiacskáját, s annál nagyobb örömmel, mivel 3791 10,4 | könnyeztek megindultságokban, s fölöttébb magasztalták a 3792 10,4 | magasztalták a lovagot ezért, s magasztalta mindenki más, 3793 10,4 | otthonában a bolognabeliek, s nagy ideig csodálattal s 3794 10,4 | s nagy ideig csodálattal s úgy tekintettek , mint 3795 10,4 | barátságban él Niccoluccióval, s mind annak, mind a hölgynek 3796 10,4 | gondolatjában epekedett, s kit elrabolni kívánt. Vélekedésem 3797 10,5 | magát valamely varázslónak, s megadja a kertet a ~hölgynek, 3798 10,5 | ki magas rangot viselt, s kinek vitézsége és lovagi 3799 10,5 | rejtekben tartottam előttök, s ekképpen próbálom őt lerázni 3800 10,5 | Midőn tehát ez elérkezett, s éppen fogcsikorgató hideg 3801 10,5 | fogcsikorgató hideg volt, s mindent és jég borított, 3802 10,5 | ajándékul küldötte hölgyének, s meghívta, nézze meg a kertet, 3803 10,5 | hogy megnézze a kertet, s minekutána nagy álmélkodással 3804 10,5 | kellőképpen rejtegetni, s mivel orcáján is megmutatkozott, 3805 10,5 | megmutatkozott, férje észrevette s mindenáron kívánta tudni 3806 10,5 | magát, elverte haragját s szólott ekképpen:~- Dianora, 3807 10,5 | tehát, hogy elmenj hozzá, s ha valamiképpen teheted, 3808 10,5 | alázatos tisztelettel fogadta s bevezette mindnyájokat egyik 3809 10,5 | melyben nagy tűz égett; s minekutána széket adatott 3810 10,5 | melyért ebben az órában, s ily kísérettel hozzám eljöttél.~ 3811 10,5 | áldozataidra, mint maga becsületére s enyémre, és elküldött ide; 3812 10,5 | úgy, mint húgomasszony, s mikor akarod, eltávozhatsz 3813 10,5 | mit íme te adtál neki, s miért mindenkorra elköteleztél 3814 10,5 | Ansaldo irányában Gilberto, s ugyancsak Ansaldo a hölgy 3815 10,5 | A lovag elröstelkedett, s igyekezett rábírni amazt, 3816 10,5 | harmadnapra eltüntette kertjét, s mivel útra kelni kívánt, 3817 10,5 | tartsuk a félig holt asszonyt s a kialudt reménység miatt 3818 10,5 | szerelme, mint bármikor, s magasabban lobogott reménysége, 3819 10,6 | bolondos gondolatja miatt, s a leányt ~és annak testvérét 3820 10,6 | hogy kezdjen novellájába, s ezzel vesse végét a vitának; 3821 10,6 | megtöltött rengeteg hallal.~S miközben semmi egyéb munkában 3822 10,6 | uram gyönyörű kertjének, s igen kívánkozott látni azt. 3823 10,6 | igen kívánkozott látni azt. S mikor meghallotta, hogy 3824 10,6 | és pompásan felkészült, s minekutána háza népével 3825 10,6 | megdicsérte, megmosta kezét, s a halastó partján megterített 3826 10,6 | kiszélesedett, és a földig ért. S az, ki elöl jött, vállán 3827 10,6 | halastónak lépcsőjéhez, s az, kinél a serpenyő volt, 3828 10,6 | melyet a másik hozott, s mindketten lementek a halas­ 3829 10,6 | nyomban tüzet gyújtott, s az üstláb fölébe helyezvén 3830 10,6 | alatt sok-sok halat fogtak; s odavetették azokat a szolgának, 3831 10,6 | is elkapott egyet-egyet, s nagy udvariasan visszahajította 3832 10,6 | visszahajította a leánykáknak; s ekképpen tréfálkoztak darab 3833 10,6 | melyeket odaadtak néki, s melyeket mostan Neri úr 3834 10,6 | látták, hogy a hal megsült, s ők már eleget halásztak, 3835 10,6 | a király elébe járultak, s visszatértek a házba.~A 3836 10,6 | bizony azt sem érezte volna; s minél többet gondolt rájok, 3837 10,6 | különb-különb gyümölcsökkel, s a király elébe az asztalra 3838 10,6 | végeztével újfent meghajoltak, s nagy tisztességgel engedelmet 3839 10,6 | szépségét és kedvességét, s iránta való szerelmében 3840 10,6 | hasonlatos volt hozzája; s úgy megragadt szerelme lépvesszején, 3841 10,6 | meleg barátságot tartott, s különb-különb ürügyekkel 3842 10,6 | már nem bírta gyötrelmét, s egyéb módját nem tudta a 3843 10,6 | gondjaiban foglalatoskodván; s holott még pihenésre sem 3844 10,6 | felül vendégelt tégedet, s hogy jobban megtiszteljen, 3845 10,6 | bizodalma vagyon benned, s mely szentül hiszi, hogy 3846 10,6 | megsebezték a királynak lelkét, s annál inkább megszomorították, 3847 10,6 | nagy szenvedést okoz nékem, s bármily mérhetetlen erő 3848 10,6 | tulajdon leányai gyanánt. S minekutána Neri beleegyezésével 3849 10,7 | ifjúhoz, ~homlokon csókolja, s magát lovagjául örökre elkötelezi~ 3850 10,7 | semmit nem vett észre ebből, s nem is törődött véle; miért 3851 10,7 | szerelme nőttön-növekedett, s egyre-másra meglepte a búskomorság, 3852 10,7 | nyomban eljött a leányhoz; s minekutána nyájas szóval 3853 10,7 | telik, megsegítesz ebben: s erre kérlek is. Tudd meg 3854 10,7 | juttatott, melyben itten látsz; s mivel jól tudom, mely vakmerőség 3855 10,7 | szerelmem a király iránt, s mivel nemhogy magam­ból 3856 10,7 | nem tudja meg szándokomat; s mivel nem ismerek nálad 3857 10,7 | ne tagadd meg, tedd meg, s ha megtetted, add értésemre, 3858 10,7 | lelkén és kemény szándokán, s mivel szívből sajnálta, 3859 10,7 | megígérte, hogy megnyugszik, s végezetül Istennek ajánlotta 3860 10,7 | néki minden szenvedésem,~S hogy, bár közel a végem,~ 3861 10,7 | veszett vággyal utána vágyik.~S a tűz miatt, mely sisteregve 3862 10,7 | szégyenkezésnek.~Repülj, Ámor, s mindezt neki jelentsd meg!~ 3863 10,7 | hatalmat szerzett ő felettem:~S most fáj eképp kimúlnom 3864 10,7 | Lehetnék most merészebb,~S kipanaszolhatnám kínját 3865 10,7 | hittel való felvértezését,~S így, megmutatni szívem indulatját~ 3866 10,7 | Nem lehetett bennem erő s merészség:~Kérésemet, Uram, 3867 10,7 | tagadd hát,~Eredj hozzá s ébreszd emlékezését~A napra, 3868 10,7 | lándzsásan, vértezetben,~S oly szerelembe estem,~Hogy 3869 10,7 | elment hozzá a violájával, s négyszemközt szólván véle 3870 10,7 | elmondotta néki a történteket, s annak utána violája kíséretével 3871 10,7 | a leány oly boldog volt, s oly igen megnyugodott, hogy 3872 10,7 | gyógyulásnak biztos jelei; s miközben a házban senki 3873 10,7 | mit Minucciótól hallott, s jól ismerte a leányt és 3874 10,7 | estére kelvén lóra szállott, s mintha csak úgy szórakozásból 3875 10,7 | Bernardót, mi van leányával, s vajon férjhez adta-e már.~ 3876 10,7 | férjnél, hanem beteg volt, s még most is igen beteg; 3877 10,7 | bement a leánynak szobájába, s amint benn volt, odalépett 3878 10,7 | mely dolog ez? Fiatal vagy s néked kellene másokat vigasztalnod, 3879 10,7 | kedvünkért embereld meg magad, s hamarosan meggyógyulj.~A 3880 10,7 | terhet akartam magamra venni, s ez lett nyavalyámnak oka; 3881 10,7 | jobban meg­becsülte őt, s magában sűrűn átkozta a 3882 10,7 | adott annak atyja gyanánt; s minekutána kicsinyég véle 3883 10,7 | minekutána kicsinyég véle időzött s még jobban bátorította, 3884 10,7 | fűszerszámkereskedőnek házába ment, s belépvén a kertbe hívatta 3885 10,7 | És kisvártatva a király s a királyasszony hívatta 3886 10,7 | szerzett néked előttünk, s kívánjuk, hogy kedvünkért 3887 10,7 | legtöbb ember bolondnak vélne, s talán azt hinnék, hogy elfeledtem, 3888 10,7 | hogy elfeledtem, ki vagyok, s nem ismertem magam rangját 3889 10,7 | nékem adni kegyeskedel, s ki tisztességemre és díszemre 3890 10,7 | tetszett a leány felelete, s látta, hogy valóban oly 3891 10,7 | leánynak atyját és anyját, s minekutána meghallotta tőlük, 3892 10,7 | két gyűrűt adott kezébe, s mondotta néki, hogy Lisát 3893 10,7 | szerelmedből nekünk jár.~S mindkét kezével megfogván 3894 10,7 | meg Lisának atyja és anyja s hasonlatosképpen ő maga 3895 10,7 | is mind boldogok voltak, s nagy ünnepséget és vidám 3896 10,7 | vidám menyegzőt csaptak. S miként széltében beszélik, 3897 10,8 | kívánkozván. Titus megismeri, s hogy megmentse, magát vallja 3898 10,8 | Gisippusnak adja feleségül, ~s megosztja véle minden javát~ 3899 10,8 | bevégezte elbeszélését, s ki-ki magasztalta Péter 3900 10,8 | nagy dolgot meg­tehetnek, s hogy különösképpen megkívánják 3901 10,8 | tehát módja vagyon benne, s megteszi azt, mi kötelessége, 3902 10,8 | tőle oktatást nyerjenek. S miközben a két ifjú szüntelenül 3903 10,8 | Megkezdették tehát tanulásokat, s mivel mind­kettő egyenlőképpen 3904 10,8 | kinek neve volt Sofronia, s ki talán tizenötödik esztendejét 3905 10,8 | mikor annak házába érkeztek, s a leány ott ült kettejök 3906 10,8 | figyelmesen szem­ügyre venni, s mivel a leány mindenestül 3907 10,8 | módfelett magasztalta őt, s oly forró szerelemre gyulladt 3908 10,8 | fordította gondolatját, s annál jobban lángra gyúlt, 3909 10,8 | magad csalóka szerelmedtől s a játszi reménységtől? Nyisd 3910 10,8 | meg értelmednek szemét, s ismerd meg magadat, ó, szerencsétlen; 3911 10,8 | oktalan vágyakozásodat, s irányítsd egyébre gondolatjaidat; 3912 10,8 | vagyon reá: nem illendő s nem tisztes dolog az, mit 3913 10,8 | tőled az igaz barátság, s mi a kötelességed. Tehát 3914 10,8 | ellenkező vélekedésre fordult, s minden előbbi gondolatját 3915 10,8 | Ezenfelül pedig ifjú vagyok, s az ifjúságon a szerelem 3916 10,8 | hogy mindenki szeresse; s hahogy én szeretem, ki ifjú 3917 10,8 | nem pedig inkább másnak; s ha már valakinek szeretnie 3918 10,8 | amabba, egyikből a másikba, s nem csupán ím ez napját 3919 10,8 | nem csupán ím ez napját s a következő éjszakát, hanem 3920 10,8 | elment kedve ételtől-álomtól, s gyengesége végezetül ágyba 3921 10,8 | betegen, igen elbúsult miatta, s el nem mozdulván mellőle, 3922 10,8 | igyekezett talpra állítani őt, s gyakorta rimánkodva kérdezte 3923 10,8 | nem szabad rejtegetnem, s nem is tudok rejtegetni 3924 10,8 | búskomorságának okát és gondolatjait s azoknak viaskodását s végezetül, 3925 10,8 | gondolatjait s azoknak viaskodását s végezetül, hogy melyik kerekedett 3926 10,8 | melyik kerekedett felül, s hogy ő bizony elpusztul 3927 10,8 | mely szégyenletes dolog ez s ezért vezeklésül halálra 3928 10,8 | vezeklésül halálra szánta magát, s hiszi, hogy a halál hamarosan 3929 10,8 | ismervén az ő szépségét s te lelkednek nemességét, 3930 10,8 | Bárki másé lett volna, s bármily tisztes lett volna 3931 10,8 | odaadhatom néked egészen, s ekként is fogok cselekedni, 3932 10,8 | jegyesem, és igen szerettem őt, s nagy örömmel vártam a menyegzőt; 3933 10,8 | nyugodalmadat és vidámságodat, s ím ez órától fogva boldogan 3934 10,8 | boldogan azt, kit választottál, s a bölcs tanácsokat és Istennek 3935 10,8 | voltam ím ez nagy kincsre; s vagy én győzöm meg könnyeimet, 3936 10,8 | azok győznek meg engem, s akkor megszabadulok minden 3937 10,8 | akaratom elfoga­dására, s ha tud venni téged, hogy 3938 10,8 | juttatott szerelmeseket; s látom, te oly közel vagy 3939 10,8 | nagylelkű, ha oly ritkán s oly nehezen lehetne feleséget 3940 10,8 | vigasztald meg magadat, s egyúttal engemet, s reménységgel 3941 10,8 | magadat, s egyúttal engemet, s reménységgel készülődjél 3942 10,8 | Sofronia az ő felesége legyen, s éppen ezért még mindig vonakodott, 3943 10,8 | miért is ha mostan odamennék s mondanám, hogy nem kívánom 3944 10,8 | botránkozás támadna belőle, s felháborítanám mind az ő, 3945 10,8 | talán nem éppen te lennél, s ekként elveszítenéd azt, 3946 10,8 | folytatom, amint elkezdettem, s magam felesége gyanánt hazaviszem 3947 10,8 | felesége gyanánt hazaviszem őt, s megtartom a menyegzőt; annak 3948 10,8 | utána te nagy titokban, s ennek majd meg­leljük a 3949 10,8 | tetszik, már úgyis megtörtént, s mivel nem változtathatnak 3950 10,8 | midőn Titus már meggyógyult, s megint jókedvre derült, 3951 10,8 | tőszomszédságában volt, s egyikből által lehetett 3952 10,8 | Gisippus szobájában volt, s minden világot eloltott, 3953 10,8 | loppal általment Titushoz, s mondotta néki, hogy menjen 3954 10,8 | már-már mindent megbánt, s vonakodott általmenni; de 3955 10,8 | barátjának kedvét kereste, s hosszas huzavona után mégiscsak 3956 10,8 | ért, megölelte a leányt, s mintegy tréfálkozva halkan 3957 10,8 | elhálta véle a házasságot, s hosszú és szerelmes gyönyörűséget 3958 10,8 | Ezt pedig nem volt szabad s illendőképpen nem is lehetett 3959 10,8 | hogy Gisippus megcsalta; s minekelőtte még Gisippus 3960 10,8 | felőle, atyjának házába ment, s annak és anyjának elmesélte 3961 10,8 | szívére vette a dolgot, s a maga, valamint Gisippus 3962 10,8 | pörpatvart csapott miatta, s megeredt a nagy nyelvelés, 3963 10,8 | mind Sofronia atyjafiai, s egy értelemmel mondották, 3964 10,8 | Titus mindent megtudott, s nagy szomorúsággal tűrte-tűrte 3965 10,8 | atyjafiait valamely templomba, s oda belépvén csupán Gisippus 3966 10,8 | és kormányoznak bennünket s minden mi dolgainkat. Miért 3967 10,8 | kifogásolni az ő cselekedeteiket, s minémű bilincseket érdemelnek 3968 10,8 | hallok, hogy mit mondtatok s mit mondtok még most is 3969 10,8 | a titkos gondviselésről s az istenek szándokáról mondott 3970 10,8 | ügyeinkkel nem törődnek; s ezekről szólván két dolgot 3971 10,8 | gondviselésről semmit nem tudtok, s még sokkalta kevésbé ismeritek 3972 10,8 | ki minden boldogságánál s tulajdon életénél is jobban 3973 10,8 | hogy az, mit mondok, igaz, s hogy nagyobb dicséretet 3974 10,8 | egyazon korban vagyunk, s egyenlő lépésekben haladtunk 3975 10,8 | vezettek a római Capitoliumra; s nevünknek dicsősége nem 3976 10,8 | megszöktek kedvesökkel, s előbb lettek azoknak szeretőivé, 3977 10,8 | tudniillik meghalt atyám, s nekem vissza kell térnem 3978 10,8 | dicséretes okossága révén s magam szerelmes ravaszkodása 3979 10,8 | boldogan távozhassam innét, s a tiétek maradjak; bizonyosra 3980 10,8 | végső szavain megrémültek, s egy értelemmel határozták, 3981 10,8 | ő pedig kedves rokonuk s Gisippus barátjuk; annak 3982 10,8 | egymást, búcsút vettek tőle, s visszaküldötték hozzá Sofroniát. 3983 10,8 | nyomban Titusra fordította; s véle együtt Rómába ment, 3984 10,8 | kevés volt a becsületje, s nem nagy idő múltán bizonyos 3985 10,8 | megvetetten kikergették Athénból, s örökös számkivetésre ítélték. 3986 10,8 | hanem koldusbotra jutott s nagy kínos-keser­vesen elszegődött 3987 10,8 | emlékszik-e még Titus; s minekutána meg­tudta, hogy 3988 10,8 | minekutána meg­tudta, hogy él, s mind a rómaiak előtt nagy 3989 10,8 | becsülete, megtudakolta házát, s ott álldogált előtte, mígnem 3990 10,8 | mit tett ő egykor érette, s akkor méltatlankodva és 3991 10,8 | ő pedig még nem evett, s pénze sem volt, nem tudván 3992 10,8 | melyen összepörlekedtek, s egyik, ki erősebb volt, 3993 10,8 | melyre oly igen áhítozott, s nem is kell maga kezével 3994 10,8 | okáért nem mozdult onnét, s mindaddig várakozott, mígnem 3995 10,8 | szerencsétlen halálraítéltnek, s hallván az ítéletnek okát, 3996 10,8 | nyomorúságos állapotján, s azon, hogy miképpen került 3997 10,8 | mint ha magát vádolja, s őt mentegeti, azon nyomban 3998 10,8 | embert, ez pedig idejön, s azt mondja, hogy nem te 3999 10,8 | Gisippus feltekintett, s látta, hogy ez az ember 4000 10,8 | látod, ez ember idegen, s nem volt nála fegyver, midőn


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4238

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License