Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avignonba 1
avorio 1
avval 1
az 4082
az-e 1
azaz 4
azé 2
Frequency    [«  »]
7302 és
6174 hogy
4238 s
4082 az
3505 nem
2695 is
2282 pedig
Giovanni Boccaccio
Dekameron

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4082

     Nap,  Novella
1 Besz | világi dolog véges legyen, az én szerelmem is, mely minden 2 Besz | hajójával túlságosan messzire az ő tengerének sötét vizein: 3 Besz | úgy érzem, hogy csupán az édesség maradt meg belőle, 4 Besz | azért nem halt ki belőlem az annak idején élvezett jótétemények 5 Besz | jóságuk­ban megosztották velem az én gyötrelmeimet; hiszem, 6 Besz | rászorulnak. És ámbátor az én támogatásom, avagy vigasztalásom, 7 Besz | ezeknek mennyivel nagyobb az erejök, mint a nyíltan lobogó 8 Besz | feltámad meg lelankad bennök az akarat, és különb-különb 9 Besz | segítségét, ahol csekélyebb az erő, mint ahogy a gyönge 10 Besz | a gyönge nőknél látjuk: az a szándokom, hogy szerelmes 11 Besz | többieknél megteszi a tű, az orsó és a motolla), elmondok 12 Besz | mondott hölgyek énekeltek az ő gyönyörűségökre. Ezekben 13 Besz | novellákban szóba kerülnek az újabb és a régi időkben 14 Besz | adott , hogy gondoskodjam az ő mulattatásokról.~ 15 1 | ELMONDJA: ~MIKÉPPEN ESETT, HOGY AZ ALÁBB SZÍNRE LÉPŐ SZEMÉLYEK ~ 16 1 | fog kezdődni, mivelhogy az elmúlt halálos járvány fájdalmas 17 1 | gyötrelmek határán ott várakozik az öröm. Ezt a rövidke szomorkodást ( 18 1 | lapra terjed) nyomon követi az édesség és a gyönyörűség, 19 1 | leírására.~Elmondom tehát, hogy az Isten Fia üdvösséges Megtestesülésének 20 1 | a halálos pestis, melyet az égitestek hatalma vagy Istennek 21 1 | osztogatták a tanácsokat az egészség megóvására; nem 22 1 | melyeket újra meg újra, az elrendelt körmeneteken is, 23 1 | halálnak nyilvánvaló jele az volt, ha valakinek megeredt 24 1 | volt, ha valakinek megeredt az orra vére; hanem a kezdetén: 25 1 | azokról, akik megbetegedtek, az érintkezés révén átragadt 26 1 | érintkezés révén átragadt az egészségesekre, éppen úgy, 27 1 | érintkezés származtatta át az egészségesekre a betegséget 28 1 | vagy bármely más tárgynak az érintése, mit ím ez betegek 29 1 | a szóban forgó pestisnek az a tulajdonsága, hogy egyikről 30 1 | embernek rongyait kidobták az utcára; odatévedt hozzájok 31 1 | melyek szokások szerint előbb az orrukkal, aztán a fogaikkal 32 1 | óvakodás igen megnöveli az ellentálló erőt eme bajjal 33 1 | csúfolódnak azon, ami történik, az lesz a legbiztosabb orvosság 34 1 | közös tulajdonná vált, és az idegen, ha egyszer betelepedett, 35 1 | balsorsában és nyomorúságában az isteni és emberi törvények 36 1 | magokra akkora mérsékletet az evésben, mint az előbbiek, 37 1 | mérsékletet az evésben, mint az előbbiek, nem is merültek 38 1 | előbbiek, nem is merültek bele az ivásba és egyéb kicsapongásokba, 39 1 | egyéb kicsapongásokba, mint az utóbbiak, hanem mindent 40 1 | hogy igen üdvösséges dolog az agyvelőt efféle illatokkal 41 1 | volt a hullák, a betegek és az orvosságok bűzétől. Mások 42 1 | mely e pestissel büntette az emberek gonoszságát, nem 43 1 | falain belül; vagy mintha az lett volna meg­győző­désök, 44 1 | dolog és szinte hihetetlen), az atyák és anyák a gyermekeiket 45 1 | szolgálatot végezték, gyakorta az életökkel fizettek érte.~ 46 1 | tömeg­ben haltak a városban az emberek éjjel és nappal, 47 1 | volt. Ennek következtében az előbbiekkel ellenkező szokások 48 1 | is megfigyelhetjük), hogy az atyafiság asszonyai meg 49 1 | társas mulatozás járta; az asszonyok pedig sutba dobták 50 1 | szokást. Bizony ritka volt az olyan halott, kit tíz vagy 51 1 | leeresztették a halottat az első sírba, melyet üresen 52 1 | meghaltak; s ezeknek és az itt is, ott is elhullott 53 1 | gével kivonszolták házukból az elhunytak tetemét, és letették 54 1 | hogy csak annyit törődtek az emberekkel, kik meghaltak, 55 1 | megtanítani, nagy bajok idején még az egyszerű emberek is egykedvű 56 1 | százával bocsátották le az újabb halottakat; ezekben 57 1 | ahogy a hajóban berakják az árukat, kevéske földet hánytak 58 1 | csak annyit mondok, hogy az időknek e viharos járása, 59 1 | környező vidéket sem, hol az elszórt tanyákon és falvakban ( 60 1 | parasztok és családtagjaik az utakon, a földjeiken és 61 1 | várták volna. Így esett, hogy az ökrök, a szamarak, a birkák, 62 1 | disznók, a tyúkok, sőt még az emberhez oly igen hűséges 63 1 | kelvén jóllakottan hazatért az istállóba, mintha esze lett 64 1 | visszatérjünk a városba), minthogy az égnek s részben talán az 65 1 | az égnek s részben talán az embereknek kegyetlensége 66 1 | miatt, meg amiatt, hogy az egészségesek rettegésökben 67 1 | időben nem gondolta volna az ember, hogy összevéve ennyien 68 1 | szemérmetes. Elárulnám én az igazi nevöket, ha nem volna 69 1 | hogy elhallgassam, mégpedig az, hogy nem akarom, netalán 70 1 | hogy nem akarom, netalán az alább következő dolgok miatt, 71 1 | ezek a törvények nemcsak az ő korukhoz, hanem sokkalta 72 1 | embereknek, kik csak úgy lesik az alkalmat, hogy minden dicséretes 73 1 | megérthesse: mit melyik mondott, az a szándokom, hogy olyan 74 1 | mindegyiknek jelleméhez. Az elsőt tehát, ki egyúttal 75 1 | Laurettának hívjuk majd az ötödiket, a hatodikat Neifilének, 76 1 | a hatodikat Neifilének, az utolsót pedig nem ok nélkül 77 1 | azok, kiket gaztetteikért az állami törvények ereje innen 78 1 | úgy rémlik nekem, mintha az elköltözötteknek árnyait 79 1 | hogy ami másnak nem tilos, az nekik is szabad, megszegik 80 1 | mígnem észrevesszük, hogy az Ég mindeme dolgoknak véget 81 1 | asszonyok java részének az, hogy becstelenségben itt 82 1 | férfiak a nők vezérei, és az ő irányítások nélkül ritkán 83 1 | rokonaik elvesztése, sem az önnönmagukért való rettegés 84 1 | volt ama hölgyeknek, kikbe az ifjak valamelyike szerelmes 85 1 | szólott ekképpen:~- Pampinea, az Isten szerelmére, gondold 86 1 | tudnának állani; hasonlóképpen az a véleményem, hogy kitűnő 87 1 | nyilván ismeretes, hogy ők az itt jelenvaló hölgyek közül 88 1 | ugyan akárki állíthatja az ellenkezőjét; Isten és az 89 1 | az ellenkezőjét; Isten és az igazság mellettem száll 90 1 | kimondották, hogy szólni kell az ifjaknak, értésökre kell 91 1 | kirándulásukban. Akkor Pampinea, ki az egyik ifjúval közeli atyafiságban 92 1 | nélkül fölkelt, odament az ifjakhoz, kik mozdulatlanul 93 1 | csatlakoz­zanak társaságukhoz. Az ifjak eleinte azt hitték, 94 1 | megbeszélték, mit kell tenniök az utazás dolgában. És minekutána 95 1 | hölgyek néhány cselédjökkel és az ifjak egy - egy szolgájokkal 96 1 | alacsony dombon feküdt, mely az országúttól minden irányban 97 1 | tisztes hölgyeknek. A palota az utolsó zugig ki volt takarítva, 98 1 | volt takarítva, a szobákban az ágyak megvetve, s mindenütt 99 1 | virág, amilyen csak abban az évszakban virult, a padló 100 1 | állapotban találta a palotát az odaérkező társaság, nem 101 1 | cselekedni gondjaitokkal, én az enyémeket ott hagytam a 102 1 | leszünk, s kinek minden gondja az legyen, hogy vidámmá varázsolja 103 1 | azokat, kiket a hölgyek vagy az ifjak közül választunk: 104 1 | jusson; hogy pedig ki légyen az első, azt együttes választásunk 105 1 | választásunk döntse el: az utána következő hölgyet 106 1 | vagy ifjút tetszése szerint az válassza ki mindennap estefelé, 107 1 | mindennap estefelé, akié az napon az uralkodás volt; 108 1 | estefelé, akié az napon az uralkodás volt; addig pedig, 109 1 | beszéd fölöttébb tetszett, és az első nap királynéjául egy 110 1 | hívatta a négy cselédlányt s az ifjak szolgáit; mikor mind 111 1 | felügyeletét s általában az egész belső szolgálatot. 112 1 | szolgálatjokra legyenek. Misia, az én szolgálóleányom és Licisa, 113 1 | ülhessünk.~Minekutána tehát az új Királynő elbocsátotta 114 1 | elbocsátotta a vidám társaságot, az ifjak a szép hölgyekkel 115 1 | munkáját; mert ahogy beléptek az egyik földszinti terembe, 116 1 | földszinti terembe, látták, hogy az asztalok meg vannak terítve 117 1 | asztalhoz ültek. Felhordták az ízletesen elkészített fogásokat, 118 1 | hölgyek, s hasonlóképpen az ifjak is, mind tudtak táncolni, 119 1 | tehát valamennyiöket, mire az ifjak szobáikba vonultak, 120 1 | fölkeltette a többi hölgyeket s az ifjakat is, mert mint mondotta, 121 1 | csak a tücskök cirpelése az olajfák között; annyi bizonyos: 122 1 | egymásnak; mivel a játékban az egyik fél rendszerint elkomorul, 123 1 | örömet lel benne, holott az elbeszélés az egész társaságnak 124 1 | benne, holott az elbeszélés az egész társaságnak élvezetet 125 1 | élvezetet szerezhet, mivelhogy az, aki mesél, az egész társasághoz 126 1 | mivelhogy az, aki mesél, az egész társasághoz szól. 127 1 | pedig nem helyeslitek, akkor az estebéd órájáig foglalatoskodjék 128 1,1 | tehát elsőül megkezdeném az elbeszélések sorát, szándokom 129 1,1 | annak hallatára megerősödjék az ő rendíthetetlen állandóságába 130 1,1 | reménységünk, és mindörökre áldjuk az ő nevét. Nyilvánvaló, hogy 131 1,1 | reánk, hanem bizony csupán az ő kegyességéből árad, éspedig 132 1,1 | semmiképpen nem tud behatolni az isteni értelem titkosságába, 133 1,1 | száműzetéssel ki vagyon vetve az ő színe elől, mert ő, ki 134 1,1 | könyörgőket, mintha üdvözült volna az ő színe előtt az, kit közbenjáróul 135 1,1 | üdvözült volna az ő színe előtt az, kit közbenjáróul választottak. 136 1,1 | mivelhogy nem Istennek, hanem az embereknek ítéletét veszem 137 1,1 | embertől. Habozásának pedig az volt az oka, hogy a burgundokat 138 1,1 | Habozásának pedig az volt az oka, hogy a burgundokat 139 1,1 | senki oly agyafúrt ember az eszébe, kiben legalább némiképp 140 1,1 | ki sűrűn bejáratos volt az ő párizsi házába, pöttön 141 1,1 | Cappellónak vették, ami az ő nyelvükön kalapot jelent; 142 1,1 | Franciaországban fölöttébb sokat adtak az esküre, ő ravasz fondorlattal 143 1,1 | ezekből, annál nagyobb volt az öröme. Ha gyilkosságra, 144 1,1 | soha be nem tette lábát, és az egyház szentségeit, mint 145 1,1 | szakadatlanul borsot tört az orra alá. Mikor tehát eme 146 1,1 | tövéről hegyére ismerte az élete folyását, Messer Musciatto 147 1,1 | magában, hogy éppen erre az emberre van szüksége a burgundiak 148 1,1 | kényszerűségből szívesen elfogadta az ajánlatot, különösen mikor 149 1,1 | különösen mikor hallotta, hogy az, ki hosszú időn által támasza 150 1,1 | segítség hiábavaló volt, mert az atyafinak, ki már öreg volt, 151 1,1 | kicsapongó életet élt, mint az orvosok mondották, napról 152 1,1 | napra rosszabbra fordult az állapota, mintha csak befészkelte 153 1,1 | cselekedjünk evvel? - mondta az egyik a másiknak. - Nekünk 154 1,1 | ugyan igen kellemetlen ez az eset, mivelhogy ha így betegen 155 1,1 | ostobaságunknak; mit szólnak majd az emberek, ha meglátják, hogy 156 1,1 | és gyógyíttattuk? Viszont az is igaz, hogy elvetemedett 157 1,1 | bizonyára nem lesz hajlandó az egyháznak egyik szentségét 158 1,1 | életemben annyi borsot törtem az Úristen orra alá, hogy ha 159 1,1 | órámban még egyszer megteszem, az igazán se nem szoroz, se 160 1,1 | bizakodott ebben, mégis elment az egyik barátkolostorba; ottan 161 1,1 | lombardiainak a gyónását, ki az ő házukban betegen fekszik. 162 1,1 | lelkemet elveszejtem, melyet az én Üdvözítőm ő drága vére 163 1,1 | szégyellem megmondani neked az igazat, mivel attól tartok, 164 1,1 | ben cselekedhetted volna az ellenkezőjét mint mi vagy 165 1,1 | különösen ha nagyos eltörődött az ájtatosságban vagy a búcsújárásban, 166 1,1 | zöld salátákat, minőket az asszonyok szoktak készíteni, 167 1,1 | nagyobb gyönyörűsége tellett az evésben, mintsem illendő 168 1,1 | barát:~- Fiam, eme bűnök az emberi természetben gyökeredznek, 169 1,1 | böjtölés után jólesik neki az étel, fáradozás után az 170 1,1 | az étel, fáradozás után az ital.~- Ó, atyám - mondotta 171 1,1 | Isten szolgálatjára végez az ember minden porcikájáig 172 1,1 | pirongassam és eltérítsem őket az undok nyerészkedéstől, és 173 1,1 | oly igen megsegített engem az én Teremtőm, hogy módomban 174 1,1 | magát, mikor látja, hogy az emberek naphosszat csupa 175 1,1 | parancsolatainak, nem félnek az ő ítéletétől? Napjában többször 176 1,1 | eleven, mikor láttam, hogy az ifjak hívságos dolgokat 177 1,1 | Mindezek olyan dolgok, miket az orgyilkosok és a gonosztevők 178 1,1 | akkor a barát:~- Áldjon meg az Isten, fiacskám! Mondd meg 179 1,1 | rosszat elmondtam erről az emberről az asszony rokonainak: 180 1,1 | elmondtam erről az emberről az asszony rokonainak: annyira 181 1,1 | a szívem szegénykén, kit az az ember, valahányszor kissé 182 1,1 | szívem szegénykén, kit az az ember, valahányszor kissé 183 1,1 | kellene. Mivelhogy azonban azt az embert többé sohasem láttam, 184 1,1 | barát megkérdezte, melyik az, ő pedig így felelt:~- Eszembe 185 1,1 | melyeket valaha is elkövettek az emberek, vagy el fognak 186 1,1 | egyetlenegy emberben, és az oly igaz töredelemmel szánná-bánná 187 1,1 | között:~- Ó, jaj, atyám, az én bűnöm igen-igen nagy 188 1,1 | igen nagy bűnnek? Ó, hiszen az emberek minden áldott nap 189 1,1 | minden áldott nap káromolják az Istent, s ő mégis kegyesen 190 1,1 | követtem el, hogy szidalmaztam az én édesanyámat, ki kilenc 191 1,1 | így hallja beszélni ezt az embert halálos ágyán? Végezetül 192 1,1 | testét, melyet ti reggelente az oltáron megszenteltek; mivel ( 193 1,1 | méltó ) engedelmeddel az a szándékom, hogy magamhoz 194 1,1 | fog, hogy rögtön elhozzák az Úr testét hozzá; és így 195 1,1 | miféle ember ez, kit sem az öregkor, sem a betegség, 196 1,1 | rosszra fordult, felvette az utolsó kenetet; és ama napnak 197 1,1 | Ennek utána a két testvér az ő pénzén tisztes temetést 198 1,1 | abban a reményben, hogy az Úristen bizonyára sok csodát 199 1,1 | káromoljátok Istent, és az ő anyját és a paradicsom 200 1,1 | szertartásnak végeztével az egész nép nyüzsögve odatódult 201 1,1 | tisztesség­gel eltemették az egyik kápolnában, és mindjárt 202 1,1 | hahogy valaki áhítatosan az ő pártfogásába ajánlja magát.~ 203 1,1 | paradicsomban vagyon, mint inkább az ördög kezében, a pokloknak 204 1,1 | ismernünk, mely véghetetlen az Istennek kegyessége irányunkban, 205 1,1 | hogy legyen szószólónk az ő kegyelméért. Annak okáért, 206 1,1 | kegyelméért. Annak okáért, hogy az ő kegyelméből a jelenvaló 207 1,1 | dicsérjük nagy tisztelettel az ő nevét, mellyel kezdettük, 208 1,2 | novellájában megmutatta, hogy Isten az ő kegyességében nem a mi 209 1,2 | szavaikkal és cselekedeteikkel az ellenkezőt művelik; hogy 210 1,2 | becsületes ember. Mikor Giannotto az ő becsületességét és tisztességét 211 1,2 | kárhozatra jut, mivelhogy nincs az igaz hiten. Annak okáért 212 1,2 | nyilván megismerheti, hogy az övé sorvadoz és a végét 213 1,2 | törvénynek, s mégis, akár az a nagy barátság tette, melyet 214 1,2 | helytartójának nevezel, és ugyancsak az ő bíboros testvéreinek erkölcseit: 215 1,2 | a te hited különb, mint az enyém, ahogyan te igyekeztél 216 1,2 | magadfajta gazdag embernek az út tengeren és szárazföldön 217 1,2 | minden­képpen elszántam magam az útra (ha azt akarod, hogy 218 1,2 | mohón kívánják a pénzt, az emberi vért, sőt a keresztény 219 1,2 | sőt a keresztény vért, az egyházi dolgokat, bárminéműk 220 1,2 | elnevezésével, éppúgy, mint az embereket, mintha bizony 221 1,2 | mintha bizony nem ismerné az elvetemült lelkek szándokát. 222 1,2 | hogy mind gonosz, verje meg az Isten valamennyit: és mondom 223 1,2 | hogy nem következik be az, amiben mesterkednek, hanem 224 1,2 | engemet.~Giannotto, ki éppen az ellenkező következtetést 225 1,3 | bizonyára illendő lesz most már az emberek kalandjaira és cselekedeteire 226 1,3 | kell, hogy valamiképpen az ostobaság gyakorta kiránt 227 1,3 | nyomorúságba taszítja, akként az okosság a bölcs embert a 228 1,3 | megtetszik, mennyire igaz, hogy az embert az ostobaság a szerencséből 229 1,3 | mennyire igaz, hogy az embert az ostobaság a szerencséből 230 1,3 | szemeink elé. Hogy azonban az okosság a vigasztalódásnak 231 1,3 | ügyének a zsidót, s végre is az az ötlete támadt, hogy valami 232 1,3 | a zsidót, s végre is az az ötlete támadt, hogy valami 233 1,3 | Törvény közül melyiket tartod az igaznak: a zsidót-e vagy 234 1,3 | esik csapdába, összeszedte az eszét, hamarosan kisütötte, 235 1,3 | meghagyta, hogy fiai közül az legyen az ő örököse, akihez 236 1,3 | hogy fiai közül az legyen az ő örököse, akihez hagyatékából 237 1,3 | tiszteljék és becsüljék. Az, kire a gyűrűt hagyta ugyanígy 238 1,3 | ugyanígy cselekedett, mint az ő elődje; szóval ez a gyűrű 239 1,3 | mindegyiknek megígérte, az az ötlete támadt, hogy mind 240 1,3 | mindegyiknek megígérte, az az ötlete támadt, hogy mind 241 1,3 | igen hasonlatosak voltak az eredetihez, hogy még az 242 1,3 | az eredetihez, hogy még az is, aki csinálta őket, alig-alig 243 1,3 | tudta megismerni, melyik az igazi. És halálos óráján 244 1,3 | mindegyik számot tartott az örökségre és a tisztességre, 245 1,3 | lehet megismerni, melyik az igazi, eldöntetlen maradt, 246 1,3 | eldöntetlen ama kérdés, melyikök az atyának igaz örököse. És 247 1,3 | melyeket három népnek adott az Atyaisten, s melyek felől 248 1,3 | mindegyik azt hiszi, hogy az ő öröksége, az ő törvénye 249 1,3 | hiszi, hogy az ő öröksége, az ő törvénye az igaz, s annak 250 1,3 | öröksége, az ő törvénye az igaz, s annak parancsait 251 1,3 | cselekednie; de, hogy melyiké az igazi, az a kérdés éppúgy 252 1,3 | hogy melyiké az igazi, az a kérdés éppúgy eldöntetlen, 253 1,3 | szándékozott tenni abban az esetben, ha nem ily okosan 254 1,3 | Szaladin pedig utóbb mindent az utolsó fillérig visszafizetett; 255 1,4 | büntetéstől, szemére vetvén az apátúrnak ugyanazon bűnt~ 256 1,4 | megkezdett rend szerint rákerül az elbeszélés sora, ekképpen 257 1,4 | novellát elmondani, mely az ő véleménye szerint a legmulatságosabb: 258 1,4 | cselvetésétől Melkizedek az ő okosságával, szándékomban 259 1,4 | csintalankodott vele, történt, hogy az apátúr fölébredt szendergéséből, 260 1,4 | világosabban látta, hogy az apátúr ottan áll és hallgatózik; 261 1,4 | teljes-tökéletesen megértette, hogy az apátúr kitalálhatta, miképpen 262 1,4 | kitalálhatta, miképpen a leányzó az ő cellájában vagyon. Igen 263 1,4 | miatta, jól tudván, hogy az ilyesmiért szigorú büntetés 264 1,4 | kiment és kulccsal bezárta az ajtót, s egyenest az apátúr 265 1,4 | bezárta az ajtót, s egyenest az apátúr szobájába ment, és 266 1,4 | tehát szeretnék kimenni az erdőre és elhozatni.~Az 267 1,4 | az erdőre és elhozatni.~Az apátúr, hogy annál alaposabban 268 1,4 | kulcsot, s egyúttal megadta az engedelmet. Mikor pedig 269 1,4 | és megismertesse velük az ő eltévelyedését, hogy annak 270 1,4 | kinyitotta és belépett, az ajtót pedig bezárta.~Mikor 271 1,4 | bezárta.~Mikor a leányzó az apáturat belépni látta, 272 1,4 | téstől, hogy sírva fakadt. Az apátúr pedig rávetette szemét, 273 1,4 | megragadom a jót, melyet az Úristen küldött.” És ekképpen 274 1,4 | szíves örömest hajlott az apátúr kívánságára: ki is 275 1,4 | barát, ki úgy tett, mintha az erdőbe menne, de a hálóteremben 276 1,4 | elbújt, midőn látta, hogy az apát egymagában belépett 277 1,4 | apát egymagában belépett az ő cellájába, egészen megnyugodott, 278 1,4 | ahol volt, loppal odament az ajtóhasadékhoz, melyen által 279 1,4 | mindazt látta és hallotta, mit az apátúr mondott avagy cselekedett. 280 1,4 | avagy cselekedett. Mikor az apátúr úgy érezte, hogy 281 1,4 | elegendőképpen kimulatta magát az ifjú leányzóval, bezárta 282 1,4 | hiszemben, hogy már hazatért az erdőből, feltette magában, 283 1,4 | és börtönbe vetteti, hogy az elhódított zsákmány egyes-egyedül 284 1,4 | elhódított zsákmány egyes-egyedül az övé legyen: magához hívatta 285 1,4 | végezni, ahogyan tőled láttam.~Az apát szemfüles ember volt, 286 1,5 | és erről bizonyságot tett az a pirosság, mely arcukra 287 1,5 | Minekutána pedig véget ért, és az elbeszé­lőt néhány ingerkedő 288 1,5 | beleszeretni náluk különb férfiúba: az az ötletem támadt, szépséges 289 1,5 | náluk különb férfiúba: az az ötletem támadt, szépséges 290 1,5 | fölöttébb bátor férfiú s az egyháznak zászlósura, tengerentúlra 291 1,5 | ugyanazon kereszteshadjárattal, az őrgróf bátorsága forgott 292 1,5 | bátorsága forgott szóban, az egyik lovag olynemű nyilatkozatot 293 1,5 | hogy nincs a föld hátán az őrgrófhoz és feleségéhez 294 1,5 | valamint a lovagok között az őrgróf minden nemes tulajdonságban 295 1,5 | arra, hogy meglátogathassa az őrgrófnét, abban a hiszemben, 296 1,5 | vágyát betöltenie, mivelhogy az őrgróf nem volt otthon.~ 297 1,5 | és midőn már közel járt az őrgróf tartományához, egy 298 1,5 | egy napon üzenetet küldött az őrgrófnénak, hogy másnapra 299 1,5 | kelvén várja őt ebéddel. Az okos és eszes asszony vidáman 300 1,5 | ily hatalmas király eljő az ő látogatására, holott férje 301 1,5 | illendő intézkedést megtett az ő tanácsuk szerint: azonban 302 1,5 | tisztességgel fogadta őt az asszony. Mikor a király 303 1,5 | minél inkább látta, hogy az asszony mennyivel különb 304 1,5 | fogadásához, elérkezett az ebéd órája, s akkor a király 305 1,5 | órája, s akkor a király és az őrgrófné egy asztalhoz ültek, 306 1,5 | Azonban a király, amint látta az egyik fogást a másik után, 307 1,5 | mivel észrevette, hogy ámbár az ételek mind különb-különbfélék, 308 1,5 | megjelentette jövetelét az asszonynak, kinek lett volna 309 1,5 | születnek, kakasok pedig nem?~Az őrgrófné, ki nagyon is jól 310 1,5 | kérdést, úgy látta, hogy az Úristen, kívánsága szerint, 311 1,5 | Nem, Felséges Uram; de az asszonyok, ha ugyan ruházatban 312 1,5 | jól megértette, mi volt az oka a tyúklakomának, s mi 313 1,5 | és mivel belátta, hogy az ilyen vágású asszonyra hiába 314 1,5 | esztelenül lángra gyúlt az asszony iránt. Többé pedig 315 1,5 | reményevesztetten ette végig az ebédet; az ebéd végeztével 316 1,5 | reményevesztetten ette végig az ebédet; az ebéd végeztével pedig, hogy 317 1,5 | melyben része volt, mire az asszony Istennek ajánlotta, 318 1,6 | egy értelemmel dicsérték az őrgrófné derékségét, és 319 1,6 | Mivel ezt megjelentették az inkvizítornak, az pedig 320 1,6 | megjelentették az inkvizítornak, az pedig megtudta, hogy az 321 1,6 | az pedig megtudta, hogy az illetőnek nagy birtokai 322 1,6 | birtokai vannak, és duzzadt az erszénye, cum gladiis et 323 1,6 | mindent, és bírni fogjátok az örök életet. Eme szavakat 324 1,6 | szerint ebéd idején megjelent az inkvizítor előtt, kit éppen 325 1,6 | lelt. Kérdezte akkor tőle az inkvizítor, vajon hallgatott-e 326 1,6 | uram.~Mondá neki akkor az inkvizítor:~- Nem hallottál-e 327 1,6 | másvilágon.~Kérdezte akkor az inkvizítor:~- És mi volt 328 1,6 | Uram, amaz igéje volt ez az evangéliumnak, mely ekképpen 329 1,6 | vissza mindent.~Mondá erre az inkvizítor:~- Ez így vagyon; 330 1,6 | Ámbátor a többiek, kik az inkvizítor asztalánál ültek, 331 1,6 | valamennyien kacagtak, az inkvizítor igen megmérgesedett, 332 1,6 | megérezte, hogy a mondás az ő képmutató levesosztogatására 333 1,6 | és ha nem lett volna már az előbbi eljárás miatt is 334 1,7 | mozdulatlan céltáblába, de az aztán szinte csodálatos, 335 1,7 | szinte csodálatos, hogy az íjász beletalál valamibe, 336 1,7 | feddeni mindenkit, ki erre az életmódra vágyakozik. És 337 1,7 | cselekedett, midőn megcsúfolta az inkvizítort a barátok képmutató 338 1,7 | megérdemli a dicséretet az, kiről beszélni óhajtok, 339 1,7 | kiről beszélni óhajtok, az előbb elhangzott novellához 340 1,7 | mindenfelől, főképpen pedig az udvari mulattatók mindennémű 341 1,7 | várakozott, mivel nem javallotta az elutazást. És minthogy három 342 1,7 | méltóképpen jelenhessen meg az ünnepségen: mikor a fogadós 343 1,7 | előszörre odaadta neki az egyiket, annak utána pedig, 344 1,7 | járul eléje kérésével, mikor az apátúr éppen ebédel. Mikor 345 1,7 | Megmutattatta tehát magának az utat, de mivel útitársa 346 1,7 | szerencsével járt, hogy éppen az ebéd órája előtt érkezett 347 1,7 | előtt érkezett oda, hol az apátúr lakott. És belépvén, 348 1,7 | a sok mindenfélét, amit az ebédhez készítettek, és 349 1,7 | nézegette ím ez dolgokat, midőn az apátúr udvarmestere (mivelhogy 350 1,7 | udvarmestere (mivelhogy az ebéd órája elérkezett) parancsolta, 351 1,7 | szemben kapott helyet, amerről az apátúrnak be kellett jönnie, 352 1,7 | be kellett jönnie, hogy az ebédlőterembe jusson. Szokás 353 1,7 | pedig amaz udvarban, hogy az asztalra sem bort, sem kenyeret, 354 1,7 | mindaddig nem helyeztek, míg az apátúr asztalhoz nem ült. 355 1,7 | nem ült. Minekutána tehát az udvarmester megterítette 356 1,7 | udvarmester megterítette az asztalokat, üzente az apátúrnak, 357 1,7 | megterítette az asztalokat, üzente az apátúrnak, hogy amikor parancsolja, 358 1,7 | parancsolja, készen van az ebéd. Az apát kinyittatta 359 1,7 | parancsolja, készen van az ebéd. Az apát kinyittatta az ajtót, 360 1,7 | ebéd. Az apát kinyittatta az ajtót, hogy a terembe lépjen, 361 1,7 | előrenézett, és véletlenül az első ember, ki szemébe ötlött, 362 1,7 | meglehetősen hitvány volt az öltözete, s kit ő látásból 363 1,7 | szólt magában: Nézze meg az ember, kit etetek én itten! 364 1,7 | parancsolta, hogy csukják be az ajtót, és kérdezte azokat, 365 1,7 | ajtajával szemben ott ül az asztalnál. Mindenki azt 366 1,7 | valamelyest várt, és látta, hogy az apát csak nem jön, előhúzta 367 1,7 | apát csak nem jön, előhúzta az egyik kenyeret abból a háromból, 368 1,7 | falatozni kezdett. Kisvártatva az apátúr parancsolta egyik 369 1,7 | magával hozott.” Mondá akkor az apát: „Hát csak egye a magáét, 370 1,7 | már ma nem vásik foga.”~Az apátúr szerette volna, ha 371 1,7 | Primasso, minekutána megette az egyik kenyerét, s az apátúr 372 1,7 | megette az egyik kenyerét, s az apátúr nem jött, belekezdett 373 1,7 | ugyancsak megjelentették az apátúrnak, ki ismét megnézette, 374 1,7 | eltakarodott-e már. Végezetül, hogy az apátúr csak nem jött, Primasso, 375 1,7 | hasonlatosképpen ezt is megjelentették az apátúrnak, kinek a dolog 376 1,7 | különös új dolog jutott ma az eszembe? Miféle fösvénység? 377 1,7 | azért jött hozzá, hogy lássa az ő bőkezűségét, melynek hírét 378 1,7 | igen elszégyellette magát az apátúr, mivelhogy már annak 379 1,7 | ínségedet, jelességedet és az én fösvénységemet, valamint 380 1,8 | beszélni:~- Kedves társnőim, az előbbi novella arra indít, 381 1,8 | vége ennek is olyan, mint az előbbié, azért mégis szívesen 382 1,8 | dúsgazdag polgárnál, kit csak az idő tájt Itáliában ismertek, 383 1,8 | illető dolgokban is, éppúgy az evésben és ivásban, gyalázatosan 384 1,8 | a maiakhoz; hiszen ezek az afféle emberek romlott és 385 1,8 | aljasságában növekedtek, nem pedig az udvari életben. Mert míg 386 1,8 | lelkét, és felvidámítsák az udvarokat, és kemény, atyai 387 1,8 | ami még rosszabb, mindezt az emberek szeme láttára cselekszik, 388 1,8 | kérlek, hát mondd meg, mi az?~Tudniillik nem számított 389 1,8 | becsülte meg hozzá hasonlóan az idegeneket és polgártársait.~ 390 1,9 | esett; Isten látja lelkemet, az én bajomat is neked adnám 391 1,10| Minekutána Elisa elhallgatott, az utolsó elbeszélés a Királynőt 392 1,10| éjszakákon csillagok ékesítik az égboltozatot, és tavasszal 393 1,10| melyek régente megvoltak az asszonyok lelkében, a mai 394 1,10| teliaggatna ilyesmikkel, az bizony többet elbírna belőlük, 395 1,10| belőlük, mint ők; éppen ezért az ilyen nem is érdemel 396 1,10| hogy a szív tisztasága az oka, hogy sem a nők, sem 397 1,10| keresztelték, mintha csak az a volna tisztességes, 398 1,10| volna határt fecsegésöknek. Az igazság az, hogy mint más 399 1,10| fecsegésöknek. Az igazság az, hogy mint más dolgokban, 400 1,10| dolgokban, ebben is ügyelni kell az időre és a helyre, és arra, 401 1,10| arra, hogy kivel beszél az ember; mert néha megesik, 402 1,10| Malgherida de Ghisolieri volt, az fölöttébb megtetszett neki, 403 1,10| hölgyek, sokan rájöttek, mi az oka, hogy mindig arra jár-kel; 404 1,10| gyönyörűséges szenvedélye csak az ifjak bohó lelkeiben ver 405 1,10| látták Alberto mestert, az özveggyel együtt feltették 406 1,10| megkérdezték, hogyan lehet az, hogy beleszeretett ebbe 407 1,10| több a tapasztalatjok, mint az ifjaknak. Engem, mikor agg 408 1,10| semmit nem érnek, hanem az ízük is kellemetlen. Mit 409 1,10| a többinek pedig kiadnád az útját.~A nemes hölgy a többiekkel 410 1,10| gonddal óvakodni fogtok az ilyesmitől.~ ~A nap már 411 1,10| csillapodott a hőség, midőn az ifjú hölgyek és a három 412 1,10| nyilvánvaló, hogy a nap az éjszaka beálltával végződik, 413 1,10| előkészíthessünk mindent, mit az új királynő másnapra szükségesnek 414 1,10| következő nap mindig ebben az órában kezdődjék. Azért 415 1,10| maga kedvességéből, mint az én érdememből engemet emelt 416 1,10| következő leszen: mivelhogy az embereket a világ kezdetétől 417 1,10| hölgyek, hasonlatosképpen az ifjak is, fölöttébb javallották 418 1,10| belenyugszom, hogy mindig én legyek az utolsó, akire rákerül az 419 1,10| az utolsó, akire rákerül az elbeszélés sora.~A Királynő, 420 1,10| társaságot kifárasztják az elbeszélések, ő valamely 421 1,10| rendelte a Királynő, hogy az első napnak végét vessék; 422 2 | bizonyságot tettek róla az emberek füleinek, midőn 423 2 | miután végigjártatta szemét az egész társaságon, parancsolta 424 2 | kezdje meg egy novellával az elbeszélések sorát; az pedig 425 2 | novellával az elbeszélések sorát; az pedig egy szóval sem mentegetődzött, 426 2,1 | egy novellával megkezdjem az általa megszabott tárgyú 427 2,1 | mind olyan emberek, kik az urak udvaraiban forgolódtak, 428 2,1 | mikor hallották, hogy mi az oka, kíváncsiságból maguk 429 2,1 | egészségét. Martellino, miközben az egész nép izgatottan leste, 430 2,1 | Martellino ordítozott: „Az Isten szerelméért!” és tőle 431 2,1 | mindazáltal egyre azon járt az eszük, hogyan ragadhatnák 432 2,1 | polgármesterhez és mondá:~- Az Isten szerelmére, van odabent 433 2,1 | mondogatni, hogy elloptál az erszényüket. A városbíró, 434 2,1 | megkérdezte tőle, vajon igaz-e az, mivel ezek itten vádolják; 435 2,1 | én kész vagyok megvallani az igazat, de parancsold, hogy 436 2,1 | néhány embert, kik közül az egyik azt mondta, hogy nyolc 437 2,1 | nappal ezelőtt lopta el az erszényét, a másik hat napot 438 2,1 | olvasnák; hogy pedig én az igazat mondom, bizonyságul 439 2,1 | hogy pedig amit mondok, az az igazság, arról bizonyságot 440 2,1 | hogy pedig amit mondok, az az igazság, arról bizonyságot 441 2,1 | a fejedelem tisztje, ki az idegeneket számon tartja, 442 2,1 | idegeneket számon tartja, és az ő lajstroma s ezenfelül 443 2,1 | ő lajstroma s ezenfelül az én fogadósom. Annak okáért, 444 2,1 | elmesélték neki a történteket. Az pedig nagyot nevetett rajta, 445 2,1 | és megajándékozta ruhával az atyafit, s mindhárman, miután 446 2,2 | jóízűt nevettek a hölgyek, az ifjak közül pedig különösképpen 447 2,2 | Julianus Miatyánkját, ámbár az ágya, gyakorta mégis rossz 448 2,2 | végezetül szóba kerültek az imádságok, melyeket az emberek 449 2,2 | kerültek az imádságok, melyeket az emberek Istenhez intéznek; 450 2,2 | Istenhez intéznek; s ekkor az egyik útonálló a három közül 451 2,2 | Felelte neki Rinaldo:~- Az igazat megvallván, én eme 452 2,2 | imádságot.~Kérdezte erre az, ki az előbbi kérdést feltette:~- 453 2,2 | imádságot.~Kérdezte erre az, ki az előbbi kérdést feltette:~- 454 2,2 | hogy elmondottam.~Akkor az, ki már tudta, mi lesz a 455 2,2 | helyében a Dirupisti-t vagy az Intemeratá-t, vagy a De 456 2,2 | haladtak útjokban, és várták az alkalmas helyet és időt, 457 2,2 | hogy midőn már későre járt az idő, túl Castel Guiglielmón 458 2,2 | és elhagyatott helyet és az előrehaladott időt, megtámadta 459 2,2 | mikor látta, hogy itt éri az éjszaka, remegve és fogvacogva 460 2,2 | éjszakára, nehogy megvegye az Isten hidege; de mivel semmit 461 2,2 | meggyötörte, tehát nekiiramodott az útnak Castel Guiglielmo 462 2,2 | feltette magában, hogy annak az eresze alá megy, és ott 463 2,2 | megvirrad; és mikor odament, az eresz alatt ajtóra bukkant, 464 2,2 | véletlenül úgy esett, hogy az őrgróf előtte való nap odajött, 465 2,2 | odajött, hogy hölgyével töltse az éjszakát, s annak házában 466 2,2 | készen volt, és már csupán az őrgróf érkezését várták, 467 2,2 | érkezett a kapuhoz, ki azt az üzenetet hozta az őrgróf 468 2,2 | ki azt az üzenetet hozta az őrgróf számára, hogy tüstént 469 2,2 | száll a fürdőbe, melyet az őrgrófnak készíttetett, 470 2,2 | szolgálóleány felment, és mivel az éjszaka világos volt, látta 471 2,2 | ne hagyja itt megfagyni az éjszakában. A leánynak meglágyult 472 2,2 | mindent elmondott neki. Az ugyancsak megkönyörült rajta, 473 2,2 | jutott, hogy megvan annak az ajtónak a kulcsa, mivelhogy 474 2,2 | nemegyszer használta azt az ajtót arra, hogy az őrgrófot 475 2,2 | azt az ajtót arra, hogy az őrgrófot titokban bebocsássa 476 2,2 | jóságáért, ment és kinyitotta az ajtót, s Rinaldót bebocsátotta. 477 2,2 | be a fürdőbe, még meleg.~Az pedig nem várta a további 478 2,2 | Minekutána pedig megterítették az asztalt, Rinaldo a hölgy 479 2,2 | benne a gerjedelem, melyet az őrgróffal remélt éjszaka 480 2,2 | Vacsora után felkeltek az asztaltól, a hölgy pedig 481 2,2 | jónak tartaná-e, hogy mivel az őrgróf cserbenhagyta, felhasználja 482 2,2 | Rinaldo e szavak hallatára és az asszony csillogó szemei 483 2,2 | hogy neked köszönhetem az életemet, hiszen a pusztulásból 484 2,2 | ruhadarabot adott , megtömte az erszényét pénzzel, megkérte, 485 2,2 | kibocsátotta őt ugyanazon az ajtón, melyen bejött. Rinaldo, 486 2,2 | pár sarukötője, melyekről az útonállók nem tudtak számot 487 2,3 | is volt -, hogy kerül az elbeszélés sora; magába 488 2,3 | vannak, s ennek következtében az, maga rejtett szándéka szerint, 489 2,3 | hogy erről beszéljünk, az elmondottak tetejébe, bizonyára 490 2,3 | származott; mások szerint az Agolanti nemzetségből eredt, 491 2,3 | mely ugyanaz volt, mit az Agolantiak folytattak és 492 2,3 | lovagnak három fia volt: az első Lamberto, a második 493 2,3 | nem sokáig folytatták ezt az életet, mivelhogy az atyjuktól 494 2,3 | ezt az életet, mivelhogy az atyjuktól rájuk hagyott 495 2,3 | elzálogosítani birtokaikat. Ma az egyiket adták el, holnap 496 2,3 | Angolországban pedig fenntartották az uzsoraüzletet, s az ügyek 497 2,3 | fenntartották az uzsoraüzletet, s az ügyek intézését rábízták 498 2,3 | fia között, melynek során az egész sziget két pártra 499 2,3 | pártra szakadt, s egyik fele az egyikkel, a másik a másikkal 500 2,3 | abban a reményben, hogy az atya és a fiú között egyik


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4082

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License