Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
iddogálásának 1
iddogálni 1
iddogált 2
ide 117
ide-oda 11
ideállítottál 1
idebent 1
Frequency    [«  »]
118 között
118 melyben
118 valami
117 ide
116 mindig
115 lett
114 adott
Giovanni Boccaccio
Dekameron

IntraText - Concordances

ide

    Nap,  Novella
1 1 | ti leleményetek vezetett ide bennünket; én nem tudom, 2 1 | vidám hírnél egyebet nekünk ide be ne hozzon kívülről.~Minekutána 3 1,1 | sőt inkább azért jöttem ide, hogy intsem és pirongassam 4 1,1 | gondoskodjál róla, hogy elhozzák ide hozzám Krisztusnak valóságos 5 1,5 | szépségének híre vonja azt ide. Mindazáltal derék asszony 6 1,8 | látott, hogy ráfestessem ide, ennek a házamnak a falára?~ 7 1,10| felkeltünk, visszatérünk ide úgy, miként ma tettük, hogy 8 2,1 | nyomorék, hanem csak azért jött ide nyomorék ember képében, 9 2,2 | mondd meg neki, hogy jöjjön ide a tűz mellé és vacsorázzék, 10 2,2 | megkérdezte, miféle kaland vetette ide.~Erre Rinaldo mindent rendre 11 2,3 | Minekelőtte hozzám közeledel, ide hallgass, valamit akarok 12 2,3 | a szándékkal úton voltam ide, Isten, ki legjobban tudja, 13 2,4 | hányta-vetette a tenger hol ide, hol oda, és éhes volt, 14 2,5 | barátaidnak, hogy jöjjenek ide vacsorára, s aztán ha mindenáron 15 2,5 | és így szóltak hozzá:~- Ide hallgass, mi megsajnáltunk 16 2,5 | magában: Ezek engem küldenek ide be, hogy aztán, mikor már 17 2,7 | meghallotta, mi módon került ide, úgy vélte, hogy bizonnyal 18 2,7 | és mikor és honnét került ide, holott egész Egyiptom országa 19 2,7 | hajótörést szenvedtünk és ide vetődtünk. És számos dologban, 20 2,7 | fogadott és küldött vissza ide hozzád, hogy szóval azt 21 2,8 | fia, ki néha-néha eljár ide alamizsnáért. Akkor a marsall 22 2,10| Ricciardód, ki azért jöttem ide eme házba, melyben most 23 3,1 | odaszólt az egyik: „Ezt dugd be ide!”; mondta a másik: „Nem 24 3,1 | mondta a másik: „Nem oda, ide!”, a harmadik pedig kikapta 25 3,1 | napokban alamizsnáért jött ide; meg is esett rajta a szívem, 26 3,1 | tartanak bennünket, hogy ide soha férfi be nem teszi 27 3,3 | azokat kezéből, s elhoztam ide neked, hogy add vissza neki 28 3,3 | vannak ni, ő maga hozta ide e holmit nagy sírással; 29 3,6 | vagy-e ama hölgy, kinek ide kell jönnie hozzá?~Catella 30 3,6 | mi rossz volna benne, ha ide hívatnám. Te azt hitted, 31 3,6 | mondanád is, hogy én hoztalak ide csalafintasággal, én letagadnám, 32 3,7 | álöltözetben visszatért ide, hogy az asszonnyal lehessen.~ 33 3,7 | s csak az imént érkeztem ide Istennek küldötteként, hogy 34 3,7 | és csak imént érkeztél ide, honnan tudod, kicsoda a 35 3,7 | hogy Tedaldo kóborlásából ide visszatér, légy hozzá megint 36 3,7 | meg ne essék, azért jöttem ide hozzád, magad tisztességére 37 3,7 | hete vagy valamivel előbb ide jött, s azóta sem hallottuk, 38 3,8 | előbb oda jusson; csak küldd ide hozzám kis időre, holnap 39 3,8 | a borért, mit ma reggel ide küldött, meg azért, hogy 40 3,8 | minekutána Isten visszaküldött ide, s vigasztald meg feleségedet, 41 3,9 | úgy intézed, hogy titokban ide jöjjön, és akkor leányod 42 3,10| lelkemnek üdvösségére küldött ide, mivel valahányszor ím ez 43 3,10| Felelte erre Neifile:~- Ide hallgass, Filostrato: ahelyett 44 4,1 | szóra­kozás kedvéért jöttünk ide, s most másoknak könnyeiről 45 4,2 | bocsát meg néked, visszajövök ide, s oly istenigazában ellátom 46 4,2 | valamit, hogy hogyan került ide ebben az órában, s méghozzá 47 4,2 | kikiáltó hallatára a Rialtóról ide sereglettek, rengeteg ember 48 4,6 | igazodni, nem jöttem volna ide, nem is annyira a te álmod 49 4,6 | mivel senki sem tudja, hogy ide járt; ha pedig ezt nem akarod, 50 5,1 | Efigeniával együtt véletlenül ide vetette a vihar hajóján, 51 5,2 | csónakon ily magányosan ide vetődött. A leány az olasz 52 5,2 | Martucció­nak, hogy vele együtt ide érkezett az ő Costanzája; 53 5,3 | valakitől, és tegnap este ide tévedt, mi pedig beeresztettük 54 5,3 | tudni kívánta, hogyan került ide. A leány mindent elmesélt 55 5,3 | balsorsát és hogy hogyan került ide egyedül, s megkérdezte őket, 56 5,10| látom, hogy mivé lettem - ide nézz! -, s hogy nem akad 57 5,10| mondd meg, hogyan kerültél ide és miért?~Az ifjú mindent 58 6,1 | reggel mind elküldöttem ide neked; most már tégy vele 59 6,9 | esztendőben egyszer eljárogatott ide, mivel itt bőségesen aratott, 60 6,9 | sapkátokat, és jöjjetek ide áhítatosan és lássátok. 61 6,9 | Licisca asszony nem jött volna ide, ki nyelvelésével anyagot 62 6,9 | parancsolta neki, hogy hozza ide bőrdudáját, melynek hangjai 63 7,2 | van is a dolog, bújj be ide ebbe a hordóba, én meg megyek 64 7,3 | És annak utána, komaság ide, komaság oda, kényre-kegyre 65 7,3 | testvérével, ő maga pedig velem ide jött a szobába. S mivelhogy 66 7,4 | voltál, és jegyezd meg, hogy ide ugyan be nem jössz, mígnem 67 7,5 | sajnálom: de nem azért jöttem ide, hogy hazudjam neked; ha 68 7,6 | ijedtem meg. Bemenekült ide egy ifjú, kit nem ismerek, 69 7,6 | Lambertucciótól üldöznie valakit, ki ide menekült.~Annak utána megkérdezte, 70 7,6 | bírták, futásnak eredtem, és ide menekültem, hol Istennek 71 7,7 | Á, gonosz asszony, hát ide jöttél, és azt hiszed, hogy 72 7,8 | le? Hát nem jöttem vissza ide, minekutána szeretődet megkergettem? 73 7,9 | valamiféle mester jöjjön ide; amint látom, fogad annyira 74 7,9 | ilyesmin járna az eszem, majd ide jönnék a szemed elé végrehajtani 75 7,9 | kerekednék reá, nem jönnék ide, hanem el tudnám végezni 76 7,10| menyecske volt, s komaság ide, komaság oda, belészeretett; 77 8,1 | igazság szerint, hogy inkább ide illendő szóval éljek, ama 78 8,1 | Genovába utazik, és ezt ő majd ide­jében értésére adja és üzen 79 8,2 | Bizisten nem hittem volna; add ide csak előbb.~Plébános uram, 80 8,3 | bolondok, hogy hittünk néki! Ide hallgass: hát ki lett volna 81 8,5 | mivel tudja, azért jöttem ide, hogy visszaköveteljem tőle 82 8,5 | bizony mindaddig visszajövök ide, mígnem egyszer több lesz 83 8,6 | hogy nem Indiából jött ide valaki ellopni a disznódat: 84 8,6 | Mondotta akkor néki Bruno:~- Ide hallgass, Calandrino, volt 85 8,7 | maga személyében lejött ide mentegetődzni s engem megvigasztalni; 86 8,7 | gondja, mivelhogy én nyomban ide kényszerítem szerelmesét, 87 8,7 | hozassad el ruháidat, támassza ide ő a lajtorját, hogy leszállj, 88 8,7 | bocsáss meg nékem, s hozd ide ruháimat, hogy felöltözhessem, 89 8,7 | igaz Istenre, hogy jöjj fel ide, s mivel nékem nincs bátorságom 90 8,7 | intézd úgy, hogy feljöjjön ide hozzám.~Akkor a béres megismervén 91 8,7 | sírj, hanem sebtiben hozd ide a ruháimat.~Mikor a szolgáló 92 8,9 | Mester, világíts jobban ide, és ne terheltessél várakozni, 93 8,9 | de visszapottyant, hol ide, hol oda, s a feje búbjától 94 8,10| szólott hozzá ekképpen:~- Ide hallgass, ha talán haragszol 95 8,10| birtokaim java részét, s ide mostan annyi árut hoztam, 96 8,10| vásznat vettem rajta, mit ide rendeltem: s ha most eladni 97 9,1 | bátorságán; de csodálkozás ide, csodálkozás oda, hangos 98 9,3 | szükség leszen reá, elhozom ide.~Szólott akkor Calandrino:~- 99 9,4 | parasztokhoz fordulván szólott:~- Ide nézzetek, atyafiak, miféle 100 9,5 | hogy menjen be Firenzébe, ide pedig ne jöjjön ki többé, 101 9,6 | mostan, e kései órában értünk ide.~Felelte néki a gazda:~- 102 9,6 | bajba kever! Gyere vissza ide, ördög szánkázza a hátad!~ 103 9,6 | Igen, igen, csak gyere ide.~Ez tehát komédiázván, s 104 9,8 | megmondottad néki, gyere vissza ide hozzám az üveggel, s én 105 10,2 | tehát neki, hogy jöjjön ide biztonságban. Ghino pedig 106 10,3 | ismert meg, és mindig adott; ide pedig még csak tizenharmadszor 107 10,3 | nemtörődömséggel jöttél ide, hogy kezemből nyerd halálodat, 108 10,4 | el néki, mi­képpen jutott ide; mire Gentile rendre elmondotta 109 10,5 | bánni ígéretét.~De megbánás ide, megbánás oda, kíváncsi 110 10,5 | irántad való szerelmem vezérel ide, nem is hittel tett ígéretem, 111 10,5 | s enyémre, és elküldött ide; tehát az ő parancsára hajlandó 112 10,6 | karai leszállottak volna ide énekelni. Ennek végeztével 113 10,8 | azon, hogy miképpen került ide; mivel pedig forró vágyakozással 114 10,8 | sorsom vezérelt engemet ide, hogy eldöntsem e kettőnek 115 10,9 | Torello uram, mivel Isten ide vezérelt tégedet, vedd eszedbe, 116 10,9 | nékem, hogy ha már a sors ide vetett téged, amaz idő alatt, 117 10,10| utána más feleséget hozok ide, ki illendő hozzám, s kit


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License