Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avignonba 1
avorio 1
avval 1
az 4082
az-e 1
azaz 4
azé 2
Frequency    [«  »]
7302 és
6174 hogy
4238 s
4082 az
3505 nem
2695 is
2282 pedig
Giovanni Boccaccio
Dekameron

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4082

     Nap,  Novella
3001 8,2 | hogy van ennyid, kiváltanám az uzsorástól a zálogba tett 3002 8,2 | meggypiros szoknyámat s az ünnepi csatos bőrövemet, 3003 8,2 | hanem aztán szép szó marad az egész; azt hiszed, engem 3004 8,2 | alkalom, mint a mostani.~Az asszony pedig szólott: - 3005 8,2 | A plébános látván, hogy az asszony nem hajlandó kedvére 3006 8,2 | itthagyom zálogban ezt az olasz köpönyegemet.~Belcolore 3007 8,2 | tudod, fölöttébb jól ért az efféle atlasz szövetekhez.~- 3008 8,2 | a köpönyeget, s odaadta az asszonynak; az pedig, minekutána 3009 8,2 | s odaadta az asszonynak; az pedig, minekutána letette, 3010 8,2 | gyönyörűséggel összevissza csókolta az asszonyt, annak utána pedig 3011 8,2 | pedig sógorságba juttatta az Úristennel, s nagy ideig 3012 8,2 | mindösszesen felét sem érik az öt lírának, észbe kapott, 3013 8,2 | a mozsarat. Amint pedig az ebéd ideje elérkezett, a 3014 8,2 | duzzogva felkelt, és odament az almáriomhoz, kivette belőle 3015 8,2 | nem fogsz mártást csinálni az ő mozsarában, mivelhogy 3016 8,2 | köpönyeggel, s megvitte az üzenetet a plébánosnak, 3017 8,2 | mulattak egymással. És cserében az öt líráért plébános uram 3018 8,2 | plébános uram behúzatta az asszonynak csörgődobját, 3019 8,2 | csengettyűt csináltatott , az asszony pedig beérte véle.~ 3020 8,3 | ahogy Pamfilo megnevettetett az övével, de mindenképpen 3021 8,3 | oltárán, úgy vélte, hogy itt az idő és alkalom szándokának 3022 8,3 | s egy libának egy garas az ára, és kis liba a ráadás; 3023 8,3 | akkor bizisten túl van az Abruzzókon is!~- Hogyne - 3024 8,3 | macskaugrás ahhoz képest.~Mikor az együgyű Calandrino látta, 3025 8,3 | cseppentett igazságot, és az egészet szent­igaznak vélte 3026 8,3 | teli hassal. De mondd csak, az Isten áldjon meg, nincs-e 3027 8,3 | erejű akad errefelé; az egyik: a settignanói és 3028 8,3 | terméskövek, melyeknek oly nagy az erejök, hogy ha malomköveknek 3029 8,3 | melyeknek, nálunk éppoly csekély az értéke, mint náluk a smaragdnak, 3030 8,3 | s éjfélkor világít, hogy az ördög vigye el. És tudd 3031 8,3 | szeme-szája megkíván. A másik az a , melyet mi, kövekhez 3032 8,3 | elmenjenek megkeresni a követ; s az napon dél múltáig mind keresésökben 3033 8,3 | roskadoznak a gara­soktól meg az aranyaktól, s aztán elcsenni 3034 8,3 | nevével, ha csak ismerjük az erejét? Én amondó vagyok, 3035 8,3 | mindaddig, mígnem rábukkanunk az igazira; azért hát ne vesztegessük 3036 8,3 | azért hát ne vesztegessük az időt, hanem induljunk.~Felelte 3037 8,3 | de nem gondolnám, hogy ez az óra alkalmatos, mivelhogy 3038 8,3 | Calandrino megrakodott, s már az ebéd ideje is közeledett, 3039 8,3 | ámbár látta, hogy ott van az orra előtt, jobbra-balra 3040 8,3 | Én bizony nem tudom, de az imént még itt volt előttünk.~ 3041 8,3 | Mondotta Bruno:~- , az imént, de én bizonyosra 3042 8,3 | amazok, holott itt vagyon az orrok előtt. Módfelett megörven­ 3043 8,3 | vámnak őrségével; kik is az oktatáshoz híven úgy tettek, 3044 8,3 | hahotázás közben általengedték. Az pedig megállás nélkül házába 3045 8,3 | barátocskám, hát hazahozott az ördög? Már mindenki megebédelt, 3046 8,3 | megfizetek érte.~És bement az egyik kis szobába, s ottan 3047 8,3 | vörösen és kimerülten odament az ablakhoz, és kérte őket, 3048 8,3 | telis-tele van kövekkel, s az egyik sarokban ott van a 3049 8,3 | annyi szent, hogy ez volt az utolsó, többet soha be nem 3050 8,3 | látni kívánnak; s ezenfelül az utcán több komám­­mal és 3051 8,3 | Végezetül mikor hazaértem, ez az istenverte, átkozott asszony 3052 8,3 | mivel, miként tudjátok, az asszonyok mindennek az erejét 3053 8,3 | az asszonyok mindennek az erejét tönkreteszik, miért 3054 8,3 | nyakát; átkozott legyen az óra, melyben megláttam őt, 3055 8,3 | visszatartották, mondván, hogy ebben az asszony nem hibás, hanem 3056 8,3 | maga, mivel tudta, hogy az asszonyok tönkreteszik minden 3057 8,4 | s midőn azt hiszi, hogy az asszonnyal hál, tulajdonképpen 3058 8,4 | melynek elbeszélésével az egész társaság tetszését 3059 8,4 | túlságosan vagyonos hölgy, az esztendőnek nagyobb részében 3060 8,4 | maga elárulta gerjedelmét az asszonynak, s kérte: vegye 3061 8,4 | bizony már gyorsan közeledel az aggkorhoz, miért is tisztességes 3062 8,4 | csüggedt, s nem adta meg magát az első csapásra, hanem léha 3063 8,4 | találékonysággal sűrűn ostromolta az asszonyt mind levelekkel, 3064 8,4 | nyakáról a papot, miként az megérdemli, mivelhogy másképpen 3065 8,4 | mondogattam magamban: „Ha az asszonyok ezüstből volnának, 3066 8,4 | lehet, ha csak nem akarna az ember néma módjára viselkedni, 3067 8,4 | sem néznek a szobámnak; de az ő szobájok oly közel vagyon 3068 8,4 | szobájok oly közel vagyon az enyémhez, hogy még a legcsöndesebb 3069 8,4 | csak rajtad áll; de arra az egyre kérlek, hogy mindez 3070 8,4 | pedig oly igen ocsmány volt az ábrázatja, mindenki csak 3071 8,4 | ajándékul.~Leokádia, mikor az inget hallotta emlegetni, 3072 8,4 | annak utána pedig megkapod az inget.~Mondotta erre Leokádia:~- 3073 8,4 | hahogy kelletik.~Amint tehát az este leszállt, a megegyezés 3074 8,4 | megérkezett prépost uram, az ifjak pedig, miként a hölggyel 3075 8,4 | hölgynek ágyasházába, s az asszonynak meghagyása szerint 3076 8,4 | asszonynak meghagyása szerint az ágyhoz ment, a másik oldalról 3077 8,4 | oldalról pedig Leokádia ment az ágyba, kit is a hölgy pontosan 3078 8,4 | iddogálás közben szólottak az ifjak:~- Uram, mivel oly 3079 8,4 | szívesen megteszi; miért is az egyik ifjú égő fáklyát fogott 3080 8,4 | hőség. Minekutána tehát az ifjú, kezében a fáklyával 3081 8,4 | szobájában feküdt ágyba, az ifjak pedig mindent rendre 3082 8,4 | megdicsérte a hölgyet, s ugyancsak az ifjakat, mivel úgy bántak 3083 8,4 | ennek utána nem mehetett ki az utcára, hogy a gyerekek 3084 8,4 | szólván:~- Nézd csak, ez az, aki Leokádiával hált.~Ez 3085 8,5 | elbeszélése véget ért, s az özvegyasszonyt mindenki 3086 8,5 | ekképpen:~- Most rajtad az elbeszélés sora.~Miért is 3087 8,5 | elbeszélés sora.~Miért is az nyomban felelte, hogy készen 3088 8,5 | kik szemlátomást inkább az eke szarva mellől vagy a 3089 8,5 | kucsmáját a fején, tolltartóját az övében, zekéjét, mely kilógott 3090 8,5 | látta, hogy nadrágjának az ülepe egészen a térdéig 3091 8,5 | kényelmesen bedughatta rajta az ember a kezét és a karját. 3092 8,5 | szóba:~- Uram, ó, uram, az Istenre kérlek, rendeld, 3093 8,5 | Matteuzzo felhasználta az alkalmat, benyúlt a törött 3094 8,5 | szólott ekképpen:~- Esküszöm az Istenre, hogy megyek a főtörvényszékhez.~ 3095 8,5 | megvilágosodott akkor elméjében az egész csíny, s kérdezte, 3096 8,5 | találta őket, megesküdött az Úristen beleire, hogy mindenképpen 3097 8,6 | vagy! Add el, s mulassuk el az árát; az asszonynak pedig 3098 8,6 | s mulassuk el az árát; az asszonynak pedig mondd, 3099 8,6 | nem viszi el onnét, hol az imént volt.~- Hát akkor 3100 8,6 | engedi fizetni, nekilátott az ivásnak, s bár nem sok kellett 3101 8,6 | mikor már jól bent jártak az éjszakában, távozott a korcsmából, 3102 8,6 | betörjenek Calandrino házába azon az oldalon, hol Bruno kitervelte; 3103 8,6 | ordítozott mondván:~- De az istenfáját, színigazság, 3104 8,6 | beszélj; nem szeretném, ha az asszonnyal együtt bennünket 3105 8,6 | kétségbeesésemben káromlom az Istent meg a szenteket? 3106 8,6 | mennyire! Kérlek is , az Isten szerelmére; mivel 3107 8,6 | Urak, el kell mondanom az okát, melyért itt vagytok, 3108 8,6 | meg ne haragudjatok reám. Az itt jelenlevő Calandrinótól 3109 8,6 | Tudjátok meg már most, hogy az, ki a disznót ellopta, nem 3110 8,6 | láttára, talán jobb volna, ha az, ki ellopta, meggyónná a 3111 8,6 | Calandrinóra került sor, elővette az egyik vadgyömbér-pirulát, 3112 8,6 | kezdte; de alighogy megérezte az áloé ízét, nyomban kiköpte, 3113 8,6 | hogy nem bírta ki. Akkor az emberek egymásra néztek, 3114 8,6 | Bruno még nem is végezte be az osztogatást, s miközben 3115 8,6 | kaptak. Calandrino, ki már az elsőt is keserűnek érezte, 3116 8,6 | bírta, ezt is kiköpte, mint az elsőt. Buffalmacco és Bruno 3117 8,6 | sem köpködte ki egészen az áloé keserűségét, esküdözni 3118 8,7 | gyönyörűségekben mulatta magát az ifjúval.~Történt pedig, 3119 8,7 | ruhát viselt, ahogy nálunk az özvegyasszonyok járnak, 3120 8,7 | özvegyasszonyok járnak, s az ifjúnak vélekedése szerint 3121 8,7 | ekként birtokba vehesse őt. Az ifjú hölgy, ki ugyancsak 3122 8,7 | odaadta magát és szerel­mét. Az okos deák sutba dobta minden 3123 8,7 | tett, mintha szívesen látná az ifjút; miért is a deák módját 3124 8,7 | Bizony nem tudta, mit teszen az: deákkal tengelyt akasztani! 3125 8,7 | akasztani! A szolgáló, midőn az ifjúval találkozott, megmondta 3126 8,7 | a szolgáló bebocsátotta az udvarba, és rázárta az ajtót, 3127 8,7 | bebocsátotta az udvarba, és rázárta az ajtót, kezdette várni a 3128 8,7 | várakozott kicsiny ideig az udvarban, kegyetlenül fázni 3129 8,7 | ablakából nézzük meg, mit csinál az, kire te félté­kenykedtél, 3130 8,7 | hamarosan elmegyen; ez volt az oka, hogy asszonyom még 3131 8,7 | jöjjön.~A szolgáló elment az ablaktól, s lefeküdt aludni. 3132 8,7 | A deák fel s alá járkált az udvarban, s kezét-lábát 3133 8,7 | már nyitja néki a hölgy az ajtót, de reménysége hiábavaló 3134 8,7 | megismerem, hogy miként te az én kincsem és nyugodalmam 3135 8,7 | meg, vajon kialudott-e már az a tűz, mely egész álló napon 3136 8,7 | ablakhoz, s letekintvén az udvarba látták, hogy a deáknak 3137 8,7 | láttunk.~És halkan kinyitván az ajtót, lementek a kapuhoz, 3138 8,7 | suttogó hangon szólította az ifjút. A deák, hallván, 3139 8,7 | vagyok, madonna; nyisd ki az Istenért, mivelhogy megfagyok.~ 3140 8,7 | nyithatom ki, mivelhogy ez az istenverte bátyám, ki tegnap 3141 8,7 | a deák:~- Jaj, madonna, az Istenre kérlek, nyisd ki, 3142 8,7 | álldogálhassak fedél alatt, mivelhogy az imént rengeteg hullott, 3143 8,7 | nem tehetem, mivelhogy ez az ajtó éktelenül nyikorog, 3144 8,7 | nekem, hogy egész tested ég az irántam való szerelemben; 3145 8,7 | gyönyörűségekben töltötték az időt és gúnyolódtak a deákon. 3146 8,7 | próbálkozott, ha kinyithatná-e az ajtót, és nézelődött, ha 3147 8,7 | forgoló­dott, s átkozta az ítéletidőt, a gonosz asszonyt 3148 8,7 | Nagy hosszú várakozás után az éjszaka nappalba fordult, 3149 8,7 | kioktatott, lement s kinyitotta az udvart, és szánakozást színlelvén 3150 8,7 | és szánakozást színlelvén az ifjú iránt, szólott ekképpen:~- 3151 8,7 | iránt, szólott ekképpen:~- Az ördög vigye el azt a tegnap 3152 8,7 | s miként te is mondod, az, mi ma éjszaka nem lehetett 3153 8,7 | hazavánszorgott; hol is holtfáradtan s az álmosságtól szinte ájultan 3154 8,7 | magát, hogy meggyógyítsa. Az orvosok nagy erejű és gyorsan 3155 8,7 | s oly szerelmet színlelt az özvegy iránt, mint soha 3156 8,7 | mivelhogy amaz ifjú, kit az özvegy szeretett (fittyet 3157 8,7 | hölgynek kedvére tenni, az könnyezés­ben és bánkódásban 3158 8,7 | a szokott módon őgyeleg az utcájukban, ostoba ötlete 3159 8,7 | ötlete támadt, mégpedig az, hogy asszonyának kedvesét 3160 8,7 | jól és hűségesen megvitte az üzenetet, melynek hallatára 3161 8,7 | dicsértessék a te neved; itt az idő, mikor segedelmeddel 3162 8,7 | nélkül tudok; mivel azonban az ilyesmi Istennek fölöttébb 3163 8,7 | másért nem élek vele. De az is igaz: irántad való szerelmem 3164 8,7 | maga személyében művelheti az, kinek ügye-baja; és ennek 3165 8,7 | elküldöttem néked, a te dolgod az leszen, hogy új hold idején, 3166 8,7 | leszen, hogy új hold idején, az első álom órájában, egy 3167 8,7 | hogy más nevet ne mondj az ő neve helyett. Minekutána 3168 8,7 | tornyot, örömében, hogy az asszony elárulta néki szándékát, 3169 8,7 | Miért is, mikor itt leszen az ideje, elküldöm néked a 3170 8,7 | mikor elérkezettnek vélte az időt, elküldötte a hölgynek, 3171 8,7 | kiment birtokára; és midőn az éjszaka leszállt, úgy tett, 3172 8,7 | szolgálóját is aludni küldte, s az első álom órájában halkan 3173 8,7 | kiosont a házból, és lement az Arno partjára a toronynak 3174 8,7 | felé.~A deák, ki alighogy az éjszaka leszállt, szolgájával 3175 8,7 | testének fehérsége megfényesíti az éjszaka sötétségét, annak 3176 8,7 | mit szól és mit cselekszik az.~A hölgy, minekutána hétszer 3177 8,7 | bosszúállás módját, mivelhogy ez az éjszaka harmadát sem tette 3178 8,7 | éjszaka harmadát sem tette az övének, nem is szólván arról, 3179 8,7 | ilyesmi akadna ugyan, de az átkozott deák, ki minden 3180 8,7 | vesztetted el tisztességedet s az ifjút, kit szerencsétlenségedre 3181 8,7 | fölkelt s meglátta a hölgyet, az pedig őt. Akkor a deák szólott 3182 8,7 | udvarodban majd megvett az Isten hidege, hogy legalább 3183 8,7 | tudtad, hogy én ott járkálok az udvarodban, s taposom a 3184 8,7 | kötelessége, mint néki? Az övé vagy; és hát mire vigyáz 3185 8,7 | szerelmed s a te okosságod meg az övé, meg tud-e szabadítani 3186 8,7 | övé, meg tud-e szabadítani az én ostobaságomtól, mely 3187 8,7 | melyiket véli nagyobbnak: az én ostobaságomat-e, avagy 3188 8,7 | tiétek amaz éjszakák, nékem az az egy is sok volt, s elég, 3189 8,7 | amaz éjszakák, nékem az az egy is sok volt, s elég, 3190 8,7 | emberek számára elegendő az, mit mondottál. Miért is, 3191 8,7 | meghaladja a megbántást, az pedig, mit én művelek, el 3192 8,7 | volna elegendő elvennem az életedet, sem akár száz 3193 8,7 | tönkre silányít) ugyan mi az ördöggel vagy különb akármely 3194 8,7 | egy derék embert, minek az imént engemet mondottál, 3195 8,7 | engemet mondottál, kinek az élete egyetlen napon hasznosabb 3196 8,7 | meg­tanítlak, mit jelent az: csúfot űzni értelmes emberekből, 3197 8,7 | emberekből, és mit jelent az: deákból csúfot űzni; és 3198 8,7 | hölgy szüntelenül zokogott, az idő pedig haladt, s a nap 3199 8,7 | enyhítse kemény szigorúságodat az az egyetlen cselekedetem, 3200 8,7 | kemény szigorúságodat az az egyetlen cselekedetem, hogy 3201 8,7 | szépségével egyetemben, azt az egyet tudom, hogy ha másért 3202 8,7 | tudom elhinni, miképpen az volna szándokod, hogy oly 3203 8,7 | engem elpusztulni, mint az volna, ha kétségbeesésemben 3204 8,7 | lettél. Jaj, jaj, Isten és az irgalom nevében könyörülj 3205 8,7 | már égetni kezd, s miként az elmúlt éjszakán a csípős 3206 8,7 | hinned, miképpen ez volt az egyetlen alkalmas mód, hogy 3207 8,7 | még nem ismerik. Esküszöm az Istenre (ki is adja meg 3208 8,7 | szerelmedre, meg arra is, hogy az enyém légy; maradj csak, 3209 8,7 | Néktek csak a szerelmen jár az eszetek, s ifjak szerelmére 3210 8,7 | férfiak. Megvallom, hogy az ifjak tüzesebben kefélik 3211 8,7 | ifjak tüzesebben kefélik az irhátokat, viszont a korosabbak 3212 8,7 | és okosabb a keveset és az ízeset választani, mint 3213 8,7 | kényelmes szállására juttatja az embert. Ti nem veszitek 3214 8,7 | csekély külső szépség alatt. Az ifjak nem elégszenek meg 3215 8,7 | eldicsekedni ama nőkkel, kik már az övéik voltak; s az ifjaknak 3216 8,7 | kik már az övéik voltak; s az ifjaknak e hibája már sok 3217 8,7 | hiszed. A te utcádban is, az ő utcájában is egyébről 3218 8,7 | is egyébről sem beszélnek az emberek, mint erről; de 3219 8,7 | éppen legutoljára jutnak az efféle dolgok annak fülébe, 3220 8,7 | kit illetnek. Azonfelül az ifjak kifosz­tanak benneteket, 3221 8,7 | hiszem, hogy lelked, melyet az ördög nyomban karjaiba vészen, 3222 8,7 | a fájdalom elgyötörte, s az elmúlt éjszakán semmit nem 3223 8,7 | semmit nem aludt, elnyomta az álom. A nap forrón sütött, 3224 8,7 | legyek és bögölyök, ezenfelül az éhség s mindenekfelett a 3225 8,7 | nem látott egyebet, mint az Arnót, mely epeke­dést támasztott 3226 8,7 | szennyezetten, olybá tűnt volna az emberek szemében, mint a 3227 8,7 | étlen-szomjan halok; miért is kérlek az egy igaz Istenre, hogy jöjj 3228 8,7 | mivel oly szörnyű kegyetlen az én gyötrelmem, hogy mindennél 3229 8,7 | fagyoskodásom enyhítésére. Csak az fáj nékem nagyon, hogy a 3230 8,7 | szerencsétlen - szólott a hölgy -, az ily áron szerzett szépséget 3231 8,7 | bánatosan és tanácstalanul az ajtóban üldögélt; szólott 3232 8,7 | hallgasson és segítsen néki az öltözködésben. S minekutána 3233 8,7 | senki nem sejti, hol volt az éjszaka, csupán azok, kik 3234 8,7 | már mélyebben járt, nehogy az éjszaka ottan lepje őket, 3235 8,7 | ördögi varázslat miatt esett. Az orvosok munkához láttak, 3236 8,7 | dologgal.~Ez történt tehát az elkövetett csíny miatt az 3237 8,7 | az elkövetett csíny miatt az ostoba hölggyel, ki azt 3238 8,8 | NOVELLA~Két barát közül az egyik a másiknak feleségével 3239 8,8 | barátját ládába zárja, s mikor az benne van, ~ő maga a láda 3240 8,8 | fogat-fogért vészen, mikor az elszenvedett méltatlanságért 3241 8,8 | állani, s hogy nem szabad az igazságos mértéken felül 3242 8,8 | barátját. Akkor mondotta neki az asszony, hogy nincs otthon; 3243 8,8 | Spinelloccio nyomban felment, s az asszonyt a nagyteremben 3244 8,8 | megölelte és csókolgatni kezdte, az asszony pedig őt. Zeppa, 3245 8,8 | összeölelkezve bementek az ágyasházba, s magokra zárták 3246 8,8 | ágyasházba, s magokra zárták az ajtót, miért is igen megháborodott. 3247 8,8 | feleségével mulatott.~Mikor pedig az eltávozott, ő nyomban bement 3248 8,8 | eltávozott, ő nyomban bement az ágyasházba, hol ottan lelte 3249 8,8 | ujjal sem nyúlok hozzá.~Az asszony, hogy urát megnyugtassa, 3250 8,8 | hogy elmegy hozzá ebben az órában, szólott Zeppához 3251 8,8 | Zeppa:~- Ugyan, hol van még az ebéd ideje?~Felelte Spinelloccio:~- 3252 8,8 | feleségéhez; s alighogy beléptek az ágyasházba, kisvártatva 3253 8,8 | fedelet, maga pedig kiment az ágyasházból. Zeppa, amint 3254 8,8 | Asszony, készen van-e az ebéd?~Felelte a menyecske:~- 3255 8,8 | hagyta a feleségét; menj csak az ablakhoz, és szólítsad, 3256 8,8 | menyecskét pedig magával vitte az ágyasházba, s alighogy benn 3257 8,8 | egyet fordult, s bezárta az ajtót. Mikor a menyecske 3258 8,8 | látta, hogy magukra zárta az ajtót, szólott ekképpen:~- 3259 8,8 | szereted Spinellocciót, hát ez az a híres barátság?~Zeppa 3260 8,8 | benne vetett bizalmamnak az lett a vége, hogy az én 3261 8,8 | bizalmamnak az lett a vége, hogy az én feleségemmel éppúgy szeretkezik, 3262 8,8 | megbántás volt; ő ölelte az én feleségemet, hát én ölelni 3263 8,8 | lesz Zeppának, ha ugyan az is úgy akarja. Zeppa, minekutána 3264 8,8 | mikor a menyecske kérte tőle az ígért drágaságot, kinyitotta 3265 8,8 | Nyisd fel eme ládát.~Az asszony felnyitotta, s akkor 3266 8,8 | megmutatta abban a menyecskének az ő Spinelloccióját. És hosszadalmas 3267 8,8 | férjét, s meggondolta, hogy az bizony hallott és tudott 3268 8,8 | miként magad is mondottad az imént feleségemnek, ha mint 3269 8,9 | KILENCEDIK NOVELLA~Simone mester, az orvos, be akar jutni valamely 3270 8,9 | gondolnám, hogy miként Pampinea az imént bizonygatni kívánta, 3271 8,9 | kik csúfot űztek belőle. Az pedig, kivel az eset megesett, 3272 8,9 | belőle. Az pedig, kivel az eset megesett, orvos volt, 3273 8,9 | ruhában, nagy kerek gallérral, az orvosi tudományok doktoraként 3274 8,9 | hogy kicsoda ez meg ez az ember, kit az utcán megpillantott; 3275 8,9 | ez meg ez az ember, kit az utcán megpillantott; s mintha 3276 8,9 | megpillantott; s mintha az emberek cselekedeteiből 3277 8,9 | sülve-főve együtt voltak, s éppen az orvos szomszédságában laktak. 3278 8,9 | bizonyos forrásból, melyről az emberek nem tudnak; miért 3279 8,9 | kettővel vagy legalábbis az egyikkel barátságba jutni; 3280 8,9 | kevés alkalommal, midőn az orvossal együtt volt, megismerte, 3281 8,9 | mely tökkelütött szamár az, pompásan mulatott fura 3282 8,9 | ötletein, és hasonlatos­képpen az orvos is fölöttébb nagy 3283 8,9 | ennek útja-módja. Bruno az orvos szavainak hallatára 3284 8,9 | senkinek el nem árulod. Az bizony igaz, hogy én meg 3285 8,9 | melynek tanúja vagy.~Amint az orvos ezt hallotta, semmit 3286 8,9 | benne megtudni, mi lehet az a kalandozás; és nagy rimánkodással 3287 8,9 | tőlem? Roppant nagy titok az, mit tudni kívánsz, s romlásomra 3288 8,9 | megtetszett nékik a város s az emberek viselkedése, elhatározták, 3289 8,9 | faliszőnyegeket körös-körül az ebédlőteremben s a királyi 3290 8,9 | tálakat, meg a kannákat, meg az üvegeket, meg a serle­geket, 3291 8,9 | meg a serle­geket, meg az egyéb arany - és ezüstedényeket, 3292 8,9 | ha azt hinnéd, hogy ebben az öltözetben, vagy ilyenféle 3293 8,9 | ékesen öltözködünk. De mind az ottani gyönyörűségeket felülhaladják 3294 8,9 | túl, hogy a gyermekeket az ótvartól meggyógyította, 3295 8,9 | ama tisztességre, melyben az orvos részesítette, lefestette 3296 8,9 | éjjeliedényt, hogy azok, kiknek az orvos tanácsára szükségök 3297 8,9 | csarnokában lefestette néki az egerek s a macskák csatáját, 3298 8,9 | macskák csatáját, mely is az orvosnak csodamód megtetszett. 3299 8,9 | Ezenfelül pedig mondotta az orvosnak néhanapján, mikor 3300 8,9 | Kérdezte a mester:~- Mit jelent az, hogy Pökhendikéjét? Én 3301 8,9 | értem a te neveidet, mint te az enyémeket; de Pökhendikéje 3302 8,9 | gyertyát tartotta Brunónak, ki az egerek és macskák csatáját 3303 8,9 | mint a rózsa; tetejébe meg az orvostudományok doktora 3304 8,9 | látsz: nemes ember volt az apám, ámbátor falun lakott, 3305 8,9 | Mesterem, nagy dolog az, mit megtennél értem, elismerem; 3306 8,9 | vannak s egyéb holmid, miként az imént mondottad.~Felelte 3307 8,9 | da Saliceto uram végzett az időben, midőn Forlimpopoli 3308 8,9 | igazat mondok? Én voltam az első ember, kinek megmondta, 3309 8,9 | megállapítva; aki pedig kapitány, az sokat tehet a felvételnél, 3310 8,9 | fog látogatni, mivel annyi az eszem, hogy jutna belőle 3311 8,9 | mester oly igen óhajtott. Az orvos, ki módfelett kívánkozott 3312 8,9 | mester elérkezettnek látta az időt, mint ahogy valamikor 3313 8,9 | fejbe ne kólintsalak, hogy az orrod a sarkadat verje, 3314 8,9 | nem csütörtökön tanultad az ábécét, miként sok tökkelütött 3315 8,9 | mondotta nékem, hogy Bolognában az orvostudományokat tanultad, 3316 8,9 | vélem, hogy ott tanultad meg az embernyúzás tudományát, 3317 8,9 | életemben találkozásom volt.~Az orvos a szavába vágott, 3318 8,9 | ily hamar töviről-hegyére az én értelmemet úgy, mint 3319 8,9 | Buffalmacco örömét leli az okos emberekben. Látod, 3320 8,9 | mind a deákokat én oktassam az orvostudományokban; de én 3321 8,9 | azt, mit ő akar.~Szólott az orvos:~- Brunónak igaza 3322 8,9 | társaságunkba.~Emez ígéretek után az orvos megtetézte hozzájok 3323 8,9 | leggyönyörűbb izé, mi csak akad az emberi nem egész limlomtárában. 3324 8,9 | limlomtárában. Kérdezte is az orvos, kicsoda ez a grófné; 3325 8,9 | körüljár, bizony árad belőle az illat, ámbátor többnyire 3326 8,9 | éjszaka, hogy lábvizet vegyen az Arnóban, s némi friss levegőt 3327 8,9 | másikat ott Büdverbászon.~Az orvos, ki Bolognában született 3328 8,9 | várakozzál, mígnem odamegy érted az, kit mi küldünk. Hogy pedig 3329 8,9 | nyúlj a szörnyeteg­hez. Az pedig akkor szelíden megindul 3330 8,9 | véle örömet.~Szólott akkor az orvos:~- Ti még mindig nem 3331 8,9 | ugyancsak ottan kevéssel az Avemaria után, elmentem 3332 8,9 | temetője mellett, hol is éppen az napon temettek el egy asszonyt, 3333 8,9 | mondom, mivel foga vagyon az időnek, mitől is ti, doktor 3334 8,9 | Isten ments - szólott az orvos -, én nem vagyok afféle 3335 8,9 | egyszer-másszor megesik az emberrel, egyebet semmit 3336 8,9 | felöltötte, és elmenvén leült az egyik sírra, melyről fentebb 3337 8,9 | ez utóbbi félelme lebírta az előbbit, lelépett tehát 3338 8,9 | ezekhez odaért, odamászott az egyik gödör széléhez, s 3339 8,9 | Scala mellett nekivágott az Ogni Santi nevezetű rétnek, 3340 8,9 | hallgatództak, hallották, amint az asszony irgalmatlanul piszkolja 3341 8,9 | settenkedik!~Miközben tehát az orvos tetőtől talpig megmosakodott, 3342 8,9 | maradni a testen, elmentek az orvosnak házába, kit is 3343 8,9 | ne bűzlött volna. Mikor az orvos hallotta, hogy látogatására 3344 8,9 | nyomban megint eltakarták. Az orvos mentegetődzni akart, 3345 8,9 | szólott hozzá:~- Bárcsak az a vadállat beledobott volna 3346 8,9 | beledobott volna a hídról az Arnóba! Minek gondoltál 3347 8,9 | megmondtuk előre?~Felelte az orvos:~- Nem gondoltam én 3348 8,9 | gondoltál; hiszen mondotta az, kit érted küldöttünk, hogy 3349 8,9 | bajodat, amint megérdemled.~Az orvos kezdett bocsánatért 3350 8,10| kereskedőtől mindenét, ~mit az Palermóba hozott; mikor 3351 8,10| minél fortélyosabb ember az, akin nagy ügyesen kifognak. 3352 8,10| mestere volt a huncutságnak az a , akin kifogtak, minden 3353 8,10| fejében járó fizetséget az egész áruért, vagy annak 3354 8,10| vámházból kivisznek. És az alkuszok többnyire emez 3355 8,10| vámkönyvből szoktak tájékozódni az ott felhalmozott áruknak 3356 8,10| Mivel pedig egyetlen céljok az, hogy a férfiakat nem is 3357 8,10| java részét, gyakorta pedig az egészet kicsalták; s ezek 3358 8,10| szemet vetett . Mikor ezt az ifjú észrevette, abban a 3359 8,10| mutatván, hogy epekedik az ifjúért, nagy titokban elküldötte 3360 8,10| könnyes szemmel mondotta az ifjúnak: szépségével és 3361 8,10| megejtette asszonyát, hogy az már sem éjjel, sem nappal 3362 8,10| legforróbb kívánsága, hogy mikor az ifjúnak kedve tartja, vele 3363 8,10| asszonya nevében átadta az ifjúnak.~Salabaetto ennek 3364 8,10| holmikkal megrakottan; az egyik szép nagy gyapotderékaljat 3365 8,10| mintha csupa rózsa lett volna az egész szoba; s az egyik 3366 8,10| volna az egész szoba; s az egyik beburkolta az egyikbe 3367 8,10| szoba; s az egyik beburkolta az egyikbe Salabaettót, másik 3368 8,10| s ők meztelenül maradtak az ágyban. Akkor a leányok 3369 8,10| ez átölelte Salabaettót, az pedig őt, s nagy ideig 3370 8,10| hitte, hogy a hölgy eleped az iránta való szerelemben. 3371 8,10| hölgy úgy vélte, hogy itt az ideje felkelniök, behívatta 3372 8,10| vacsorára, s velem töltenéd az éjszakát.~Salabaetto, kit 3373 8,10| vacsorát. Annak utána bementek az ágyasházba, s ottan csodálatos 3374 8,10| csodálatos illatát érezte az áloéfának, s látta a ciprusi 3375 8,10| gyapjút, s nyomban megkapta az árát; mit is a hölgy, nem 3376 8,10| muta­tott irányában, hogy az ifjú úgy érezte: ott hal 3377 8,10| midőn a leány jól feltüzelte az ifjút azzal, hogy tüzesnek 3378 8,10| zokogva visszatért, arccal az ágyra vetette magát, s oly 3379 8,10| kérését, hanem elhozta neki az ötszáz fényes aranyforintot, 3380 8,10| vádolja is azt ím ez dologban, az letagadja, minthogy a kölcsönre 3381 8,10| Canigiano bosszankodott az eseten, és szólott ekképpen:~- 3382 8,10| olajoshordót, megtöltötte azokat, az egészet hajóra rakatta, 3383 8,10| áruját beíratta maga nevére, az egészet behordatta a raktárba, 3384 8,10| vette, s meghallotta, hogy az, mit mostan magával hozott, 3385 8,10| vissza­adja Salabaettónak az ötszázat, hogy kicsalja 3386 8,10| ötszázat, hogy kicsalja tőle az ötezernek java részét.~Miért 3387 8,10| mivelhogy jobban szeretlek az életem­nél, s kimondhatatlanul 3388 8,10| figyelemmel lenni hozzá, mint az kívánná; annak utána pedig 3389 8,10| felhajszolni, mivel­hogy az emberek reggeltől estig 3390 8,10| hazudjunk másoknak; és ez az oka, nem pedig holmi aljasság, 3391 8,10| sűrűn járogatni a leányhoz, az pedig kimondhatatlan örömmel 3392 8,10| megcsókolta és faggatni kezdte, mi az oka búskomorságának. Salabaetto 3393 8,10| garasom sincsen, mivelhogy az ötszázat, mit nékem megadtál, 3394 8,10| nem küldöm rögtön a pénzt, az árumat elviszik Monacóba, 3395 8,10| hölgy igen bosszankodott az eseten, mivel azt hitte, 3396 8,10| fejét, mit tehetne, hogy az áru ne kerüljön Monacóba; 3397 8,10| megmondhatója, mennyire fáj nékem az eset, irántad való szerelmem 3398 8,10| utána pedig mondotta, hogy az uzsorakamat ugyan nem riasztja 3399 8,10| minekutána meghányta-vetette véle az esetet, adott néki ezer 3400 8,10| ezer aranyforintot, mit az alkusz kölcsönadott Salabaettónak, 3401 8,10| alkalommal hajóra szállt az ezerötszáz aranyforinttal, 3402 8,10| látta, hogy csak nem jön, az alkusszal kinyittatta a 3403 8,10| kóccal van megtömve; szóval az egész mindössze nem ért 3404 8,10| tették, és sokáig siratta az ötszáz forintot, melyet 3405 8,10| visszaadott, s még tovább az ezret, melyet kölcsönadott, 3406 8,10| tanácsát, melynek helyességét az eredmény megbizonyította 3407 8,10| hölgyeim, nyilván látjuk, hogy az ökrök, minek utána a napnak 3408 8,10| szerint szabadon legelésznek az erdőben; azt is látjuk, 3409 8,10| sokkalta szebbek, mint az erdő, melyekben tölgyeknél 3410 8,10| ha ekképpen cselekedtünk, az, ki utánunk következik a 3411 8,10| fontak és játszadoztak, az ifjak játszottak és énekeltek, 3412 8,10| énekeltek, s ekképpen töltötték az időt mind a vacsora órájáig, 3413 8,10| énekeltek, még egyet énekeljen. Az pedig készséges hajlandósággal 3414 8,10| csorduló örvendezés szívemben,~Az ujjongó vidámság,~Melyet 3415 8,10| kifejezhetetlen,~És kidalolhatatlan~Az üdv, amelyet érzek;~S ha 3416 8,10| üdv, amelyet érzek;~S ha az volna, jobb volna rejtegetnem;~ 3417 8,10| olyannak.~Ki fogja fel, mi az, hogy két karomban~Tarthattam 3418 8,10| igyekezett kitalálni, mi az, mit annak titkolnia kell, 3419 8,10| bevégződött, s a hölgyek és az ifjak szerettek volna már 3420 9 | melynek ragyogása elűzi az éjszakát, már égszínkékre 3421 9 | felkeltette a hölgyeket s az ifjakat. Kik is, minekutána 3422 9 | ültek asztalhoz, mikor előbb az ifjak és a hölgyek hat, 3423 9 | Királynő meghagyása szerint az udvarmester asztalhoz ültette 3424 9 | ültette őket; akkor felhordták az eledeleket, s valamennyien 3425 9,1 | egyiket sem szereti, miért is az egyiket ráveszi, hogy halott 3426 9,1 | másikat pedig, hogy ezt az élőhalottat vigye el hozzá; ~ 3427 9,1 | kedvemre vagyon, hogy én fussam az első kört a novellamondásnak 3428 9,1 | valamely terve támadt, mégpedig az, hogy kér tőlük valami szolgálatot, 3429 9,1 | nemhogy Pistoia, hanem az egész földkerekség leghitványabb 3430 9,1 | Rinuccio meg Alessandro, az üzeneteivel; márpedig eszem 3431 9,1 | Francesca üzeni néked, hogy itt az idő, midőn megnyerheted 3432 9,1 | nélkül tűrni, hogy elvigyenek az ő házába; és semmi egyébbel 3433 9,1 | elé kerülni, s ha kedves az élete, ne merészeljen többé 3434 9,1 | koporsójából, s elviszed az ő házába. Ottan majd meglátod, 3435 9,1 | szerint rendre megmondta az üzenetet. Erre pedig mindegyik 3436 9,1 | megcselekszik.~Midőn tehát az éjszaka leszállt, első álom 3437 9,1 | pedig így volna, én megadnám az árát, de soha senki meg 3438 9,1 | ellenségem eszelte-e ki ellenem az egészet, kinek talán a hölgy, 3439 9,1 | csakugyan a házába fognak vinni az atyjafiai; akkor is azt 3440 9,1 | történni vele.~Rinuccio, amint az éjfél közeledett, elindult 3441 9,1 | Scannadio tetemével vállán az őrség kezébe kerülhet, s 3442 9,1 | ítélhetik; vagy pedig ha az egész kitudódik, magára 3443 9,1 | kához vagy útmenti padhoz; az éjszaka pedig oly koromsötét 3444 9,1 | hölgy kapujának küszöbénél, az pedig szolgá­lójával az 3445 9,1 | az pedig szolgá­lójával az ablakban állott, hogy lássa, 3446 9,1 | csapván rájok kiáltottak:~- Ki az?~Mikor Rinuccio megismerte 3447 9,1 | ment haza, hanem alighogy az őrség távozott az utcából, 3448 9,1 | alighogy az őrség távozott az utcából, visszatért oda, 3449 9,1 | mivelhogy Alessandro begurította az egyik zugba, egész Pistoia 3450 9,1 | találgatásokba keveredett miatta, s az ostobák azt rebesgették, 3451 9,1 | ostobák azt rebesgették, hogy az ördögök vitték el. Mindazonáltal 3452 9,2 | fölkel a sötétben, ~hogy az ágyban kapja szerelmesével 3453 9,2 | kapja szerelmesével együtt az egyik apácát, kit bevádoltak 3454 9,2 | abban a hiszemben, ~hogy az apácafőkötőt teszi fel; 3455 9,2 | egy ifjúba, ki avval volt. Az ifjú pedig látván, mely 3456 9,2 | pedig látván, mely gyönyörű az apáca, ugyancsak lángra 3457 9,2 | igen sóvárogtak egymásra, az ifjú módját ejtette, hogy 3458 9,2 | hogy nagy titokban bejutott az apácához, ki is fölöttébb 3459 9,2 | történt egy éjjelen, hogy az ifjút meglátta a kolostornak 3460 9,2 | jóságos és szent asszony, mind az apácáknak s mind azoknak 3461 9,2 | fejedelemasszony rajtakapja az apácát az ifjúval, hogy 3462 9,2 | fejedelemasszony rajtakapja az apácát az ifjúval, hogy ne legyen 3463 9,2 | egymással a virrasztást és az őrködést, hogy az apácát 3464 9,2 | virrasztást és az őrködést, hogy az apácát rajtacsípjék. Történt 3465 9,2 | Isabetta erre nem ügyelt, s az egészből mit sem sejtett, 3466 9,2 | egyik éjjel magához hívta az ifjút; mit is nyomban megtudtak 3467 9,2 | mikor már jól benne jártak az éjszakában, két csoportra 3468 9,2 | két csoportra oszlottak, s az egyik rész őrségben állott 3469 9,2 | hallatára tehát attól félt, hogy az apácák nagy sietségök­ben 3470 9,2 | s maga mögött bezárván az ajtót, szólott ekképpen:~- 3471 9,2 | legyenek, meg sem moccantak. Az ifjú apácát nyomban megfogták 3472 9,2 | bevitték a kapitulumba. Az ifjú pedig ott maradt s 3473 9,2 | fenyegetésekkel tetézte. Az ifjú apáca szégyelle­tében 3474 9,2 | jobban belelovalta magát, az ifjú apáca föltekintett, 3475 9,2 | szólott imigyen:~- Madonna, az Isten áldjon meg, kösd meg 3476 9,2 | a tréfálkozásnak?~Akkor az ifjú apáca szólott ismét:~- 3477 9,2 | ellenkezőképpen kezdett szólani, mint az elején, s ama tanulságot 3478 9,2 | művelték. És elbocsátván az ifjú apácát, visszafeküdt 3479 9,3 | hálát adtak Istennek, hogy az ifjú apáca szerencsésen 3480 9,3 | füstbe ment, mikor a sor az árra került, melyet a birtokért 3481 9,3 | és mondotta:~- Jajjaj, mi az? Mit gondolsz, mi bajom?~ 3482 9,3 | Calandrino:~- Tudom is én; épp az imént mondotta Nello, hogy 3483 9,3 | volt:~- Calandrino, milyen az ábrázatod? Mint valami halottnak 3484 9,3 | ábrázatod? Mint valami halottnak az arca. Mit érzel?~Calandrino, 3485 9,3 | megtuda­kolni, mit mond az orvos; s ha szükség leszen 3486 9,3 | leányzó ekképpen megjelentette az üzenetet, és nem sok időbe 3487 9,3 | odaérkezett Brunóval; akkor az orvos leült a beteg mellé, 3488 9,3 | néked egyéb bajod, mint az, hogy teherbe estél.~Calandrino 3489 9,3 | Jajjaj! Tessa, te vagy az oka, mivel mindig te akarsz 3490 9,3 | feküdni! Ugye megmondtam?~Az asszony, ki szemérmetes 3491 9,3 | életembe kerül feleségemnek ez az őrültsége, kire annyi keserűséget 3492 9,3 | annyi keserűséget bocsásson az Isten, amennyi örömöt én 3493 9,3 | Végezetül aztán Calandrino az orvosnak gondjaiba ajánlotta 3494 9,3 | Calandrino, nincs okod az ijedelemre, mivel Istennek 3495 9,3 | Jajjaj, mesterem, igen, igen, az Isten szerelmére; van itt 3496 9,3 | szükség van , vigyétek az egészet, csak ne kelljen 3497 9,3 | micsoda visítozást csapnak az asszonyok, mikor szülnek, 3498 9,3 | világra hoznám.~Akkor szólott az orvos:~- Oda se neki. Én 3499 9,3 | alatt felolvasztja benned az egészet, s te megint oly 3500 9,3 | pár finom kövér kappanra; az egyéb apróságokra pedig,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4082

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License