1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3505
Nap, Novella
2501 8,6 | lopta el a disznót; s mivel nem akadt nyomára, rettentő
2502 8,6 | kárhozatba viszed a lelkemet. Te nem hiszed, amit mondok; pedig
2503 8,6 | fel a nyakamnál fogva, ha nem lopták el.~Mondotta akkor
2504 8,6 | menjek haza; a feleségem nem hiszi el, s ha el is hiszi,
2505 8,6 | el is hiszi, esztendeig nem lesz tőle békességem.~Szólott
2506 8,6 | hogy ekképpen beszélj; nem szeretném, ha az asszonnyal
2507 8,6 | Buffalmacco:~- Annyi szent, hogy nem Indiából jött ide valaki
2508 8,6 | ha megorrontják a próbát, nem fognak eljönni.~- Hát mitévők
2509 8,6 | hogyha olyasmi történik, mi nem lenne ínyetekre, meg ne
2510 8,6 | ellopták hízott disznaját, s nem tud nyomára jutni, ki lopta
2511 8,6 | el; mivel pedig senki más nem lophatta el, csak valaki
2512 8,6 | az, ki a disznót ellopta, nem bírja lenyelni a pirulát,
2513 8,6 | tisztelendő úrnak s akkor én nem firtatom tovább a dolgot.~
2514 8,6 | mivel oly keserű volt, hogy nem bírta ki. Akkor az emberek
2515 8,6 | fogja kiköpni; és Bruno még nem is végezte be az osztogatást,
2516 8,6 | pirulát azoknak, kik még nem kaptak. Calandrino, ki már
2517 8,6 | azonban, mikor már tovább nem bírta, ezt is kiköpte, mint
2518 8,6 | esküdözni kezdett, hogy ő bizony nem lopta el. Szólott akkor
2519 8,6 | bennünket többé ugyan lóvá nem teszel; mivel pedig őszintén
2520 8,6 | Calandrino látván, hogy nem hisznek néki, úgy érezte,
2521 8,7 | többet nevettek volna, ha nem sajnálták volna, hogy a
2522 8,7 | megokosodtok eme dologban.~ ~Nem sok esztendeje múlt még,
2523 8,7 | midőn özvegyen maradt, többé nem kívánt férjhez menni, mivel
2524 8,7 | választott; s mivel egyéb gondja nem volt, szolgálójának segedelmével,
2525 8,7 | által Párizsban tanult, nem azért, hogy annak utána
2526 8,7 | soha életében semmi nőben nem látott; és gondolta magában,
2527 8,7 | nagy és becses dolgokat nem lehet fáradalom nélkül megszerezni,
2528 8,7 | ifjú hölgy, ki ugyancsak nem tartotta földre sütve szemét,
2529 8,7 | ekképpen: „Ma, úgy látszik, nem jöttem hiában, mivel ha
2530 8,7 | jöttem hiában, mivel ha nem tévedek, rigót fogtam csőrénél
2531 8,7 | a szerencsétlen! Bizony nem tudta, mit teszen az: deákkal
2532 8,7 | elfogadott; csak éppen felelet nem jött semmi, hanem csak úgy
2533 8,7 | miatta: midőn a deák csak nem hagyta nyugton, elküldötte
2534 8,7 | üzenettel, hogy eleddig soha nem volt még alkalma betöltenie
2535 8,7 | oka, hogy asszonyom még nem jöhetett le hozzád, de most
2536 8,7 | felmelegedjék, de sehol nem tudott leülni vagy fedél
2537 8,7 | kedvese szorosan átölelte, s nem ezerszer, de több mint százezerszer
2538 8,7 | soha még ehhez foghatót nem láttak. Mondotta akkor a
2539 8,7 | lementek a kapuhoz, de nem nyitották ki, hanem annak
2540 8,7 | nagyobb havazások vannak. Még nem nyithatom ki, mivelhogy
2541 8,7 | hölgy:~- Jaj, édes kincsem, nem tehetem, mivelhogy ez az
2542 8,7 | kijuthatna-e; de hogy semmi módját nem látta, oroszlán gyanánt
2543 8,7 | Nekünk egész éjszakán által nem hagyott nyugtot, te meg
2544 8,7 | mivelhogy ami ma éjszaka nem lehetett meg, meglesz máskor;
2545 8,7 | ennél nagyobb bosszúság nem érhette.~A deák dühöngött,
2546 8,7 | hangon, mintha egyáltalán nem volna mérges, szólott ekképpen:~-
2547 8,7 | gyalázatos éjszakát még nem éltem meg, de jól tudom,
2548 8,7 | jól tudom, hogy a hölgy nem tehet róla, hiszen megszánt
2549 8,7 | mondod, az, mi ma éjszaka nem lehetett meg, meglesz máskor;
2550 8,7 | rugalmasakká váltak; és ha nem lett volna fiatal, s nem
2551 8,7 | nem lett volna fiatal, s nem állott volna be a meleg
2552 8,7 | szánakozott asszonyán, s nem lelt rá módot, hogy megszabadítsa
2553 8,7 | asszonyának. A rövid eszű asszony nem gondolván meg, hogy ha a
2554 8,7 | sem magamért, sem másért nem élek vele. De az is igaz:
2555 8,7 | szerelmem oly nagy erejű, hogy nem tudom, miképpen tagadhatnék
2556 8,7 | elhagyott helyen és magányosan; nem tudom, mely mértékben vagy
2557 8,7 | hajadon, minőket még életedben nem láttál, és köszönteni fognak,
2558 8,7 | ím ez órától fogva soha nem hagy el más nő miatt.~Midőn
2559 8,7 | S most jut eszembe, hogy nem messzi a folyótól van valamely
2560 8,7 | Madonna, én még soha nem jártam ama vidéken, s éppen
2561 8,7 | ama vidéken, s éppen azért nem ismerem sem a birtokot,
2562 8,7 | körös-körül kémlelődött, de senkit nem látott s nem hallott, levetkezett,
2563 8,7 | de senkit nem látott s nem hallott, levetkezett, ruháit
2564 8,7 | kevésben múlott, hogy erőt nem vett rajta a sajnálkozás
2565 8,7 | hajadont, és addig-addig várt (nem is szólván a hidegről, mely
2566 8,7 | csípte, hogy semmiképpen nem volt ínyére), mígnem a hajnal
2567 8,7 | miért is bosszankodván, hogy nem úgy történt a dolog, miként
2568 8,7 | ezt velem, akkor bizony nem érti a bosszúállás módját,
2569 8,7 | harmadát sem tette az övének, nem is szólván arról, hogy ez
2570 8,7 | onnét, de mivel semmi módját nem látta, újból sírva fakadt,
2571 8,7 | körülkémlelődött, vajon nem jár-e ottan valamely pásztorfiú
2572 8,7 | azt hittem, megdermedek; nem is szólván arról, mennyire
2573 8,7 | csoda, hogy szememet ki nem sírtam. Annak okáért kérlek,
2574 8,7 | sírtam. Annak okáért kérlek, nem irántam való szerelmedre,
2575 8,7 | való szerelmedre, hiszen nem szerethetsz, hanem magad
2576 8,7 | tőlem azt, mit annak utána nem tudnál visszaadni, még ha
2577 8,7 | asszonyon megmutatni erődet; nem dicsősége a sasnak, ha legyőzi
2578 8,7 | iránt. De mivel embersége nem tudott fölébe kerekedni
2579 8,7 | könyörgéseimmel (melyeket, igaz, nem tudtam könnyekben füröszteni,
2580 8,7 | könyörgéseidet ahhoz, kinek karjaiban nem röstelletted meztelenül
2581 8,7 | most és ezerszer másszor nem haboztál kockára vetni érette.
2582 8,7 | kockára vetni érette. Miért nem szólítod, hogy siessen segítségedre?
2583 8,7 | vigyáz s kinek segít, ha rád nem vigyáz s rajtad nem segít?
2584 8,7 | rád nem vigyáz s rajtad nem segít? Szólítsad hát, te
2585 8,7 | irányomban olyasmivel, mit nem kívánok, s mit nem tagadhatnál
2586 8,7 | mit nem kívánok, s mit nem tagadhatnál meg tőlem, ha
2587 8,7 | de hízelkedéseid most már nem homályosítják el értelmem
2588 8,7 | városában tartózkodtam, nem sikerült annyit okulnom
2589 8,7 | nagylelkű volnék is, te nem vagy olyan fából faragva,
2590 8,7 | mondottál. Miért is, ámbár én nem vagyok sas, te pedig nem
2591 8,7 | nem vagyok sas, te pedig nem vagy galamb, hanem mérges
2592 8,7 | erőmmel üldözni akarlak, nem is szólván arról, hogy mindazt,
2593 8,7 | véled művelek, voltaképpen nem is bosszúnak, hanem inkább
2594 8,7 | igen meggyötörted lelkemet, nem volna elegendő elvennem
2595 8,7 | nőszemélyt ölnék meg. És (ha nem vesszük számba eme parányi
2596 8,7 | kívánkozol leszállani, miért nem veted magad a mélységbe?
2597 8,7 | oly nagyra tartod, hogy nem bírnak könyörületre indítani
2598 8,7 | megismerésére; mivelhogy ha nem bíztam volna benned, semmiképpen
2599 8,7 | volna benned, semmiképpen nem lett volna módod bosszút
2600 8,7 | egyet tudom, hogy ha másért nem, hát azért érdemes megbecsülni,
2601 8,7 | gyönyörűségök; te pedig nem vagy öreg ember. És ámbátor
2602 8,7 | gyönyörűséget lelt bennem, mikor még nem voltál oly hazug, amilyenné
2603 8,7 | ekképpen:~- Madonna, te nem irántam való szerelemből
2604 8,7 | hazudván néked, s ha ez nem történik, nem sok időbe
2605 8,7 | néked, s ha ez nem történik, nem sok időbe telt volna, hogy
2606 8,7 | volna, mint ez; ezt pedig nem azért választottam, hogy
2607 8,7 | kik tapasztalásból még nem ismerik. Esküszöm az Istenre (
2608 8,7 | szállására juttatja az embert. Ti nem veszitek észre, oktalan
2609 8,7 | szépség alatt. Az ifjak nem elégszenek meg eggyel, hanem
2610 8,7 | van; miért is szerelmök nem lehet állhatatos; s efelől
2611 8,7 | karjaiba, mivelhogy azok nem fecsegik ki a dolgot. Ámbátor
2612 8,7 | hogy szerelmedről senki más nem tudott, csak szolgálód meg
2613 8,7 | szemem elhomályosodik-e avagy nem, mikor látja fejjel lefelé
2614 8,7 | hiszem, hogy eme nagy örömet nem fogod megszerezni nékem,
2615 8,7 | Nos tehát, ha gyötrelmem nem indít szánakozásra, indítson
2616 8,7 | kértél engemet, most már nem tudom megtagadni kérésedet;
2617 8,7 | az elmúlt éjszakán semmit nem aludt, elnyomta az álom.
2618 8,7 | mégpedig oly erővel, hogy nem csupán megpörkölte húsát,
2619 8,7 | mintha meghasadna, ami nem is volt csoda. A torony
2620 8,7 | sem állva, sem másképpen nem bírta ki; miért is nem állta
2621 8,7 | másképpen nem bírta ki; miért is nem állta egy helyben, hanem
2622 8,7 | gabonáját csépelte; miért is nem hallott egyebet, csupán
2623 8,7 | csupán a tücsök cirpelését, s nem látott egyebet, mint az
2624 8,7 | támasztott benne vize után, de nem csillapította szomjúságát,
2625 8,7 | szolgáját pedig, ki még nem evett, ebédelni küldötte.
2626 8,7 | S ha emez irgalmasságot nem akarod vélem megcselekedni,
2627 8,7 | mivelhogy erre könnyeim nem elegendők, oly nagy szárazság
2628 8,7 | Hitvány némber, kezemtől ugyan nem nyered halálodat; halj meg
2629 8,7 | meggyilkoltam volna? Valóban nem tudom, lehetne-é kegyetlenebbül
2630 8,7 | megmenekedhetik a tüzes forróságtól, s nem egyszer, hanem ezerszer
2631 8,7 | már, egyéb fájdalmairól nem is szólván, hogy eleped
2632 8,7 | felelt imigyen:~- Uram, nem tudom: ma reggel azt hittem,
2633 8,7 | szemem láttára lefeküdt; de nem leltem sem ottan, sem másutt,
2634 8,7 | sem ottan, sem másutt, s nem tudom, hová lett, miért
2635 8,7 | soha többé férfiból csúfot nem űzöl, engem pedig ugyan
2636 8,7 | mindenfelé kémlelődött, ha nem látja-e két disznaját, meghallotta
2637 8,7 | szolgáló, ki a toronyhoz lépvén nem bírta tovább türtőztetni
2638 8,7 | hölgy megtudta, hogy senki nem sejti, hol volt az éjszaka,
2639 8,7 | mögöttük jött, leszállás közben nem volt eléggé vigyázatos,
2640 8,7 | mesét, melynek semmi köze nem volt a valóságban történt
2641 8,7 | örömében abbahagyta művét, s nem törődött többé a dologgal.~
2642 8,7 | mint más emberfiából, mivel nem gondolta meg jól, hogy azok,
2643 8,7 | gondolta meg jól, hogy azok, ha nem is valamennyien, de javarészt
2644 8,8 | bosszút akar állani, s hogy nem szabad az igazságos mértéken
2645 8,8 | otthon volt Zeppa, akár nem, oly módon megbarátkozott
2646 8,8 | jó darab ideig, és senki nem vette észre.~De idő múltán,
2647 8,8 | otthon volt, felesége pedig nem tudta, Spinelloccio jött
2648 8,8 | rajta esett méltatlanság nem lesz csekélyebb, szégyene
2649 8,8 | Felelte a menyecske:~- Nem látod?~Szólott Zeppa:~-
2650 8,8 | barátomnál kell ebédelnem ma, kit nem akarok megvárakoztatni,
2651 8,8 | Felelte Spinelloccio:~- Nem baj, úgyis meg kell véle
2652 8,8 | mikor hallotta, hogy férje nem ebédel otthon, átjött. S
2653 8,8 | tegnap, ámbár ő maga még nem is tudja, rájöttem, hogy
2654 8,8 | éppen azért, mivel szeretem, nem szándékozom nagyobb bosszút
2655 8,8 | akarlak tégedet. Ha pedig nem akarod, akkor bizony nincs
2656 8,8 | azt hitte: belehal; s ha nem félt volna Zeppától, azon
2657 8,8 | kimászott a ládából, és nem sokat teketóriázott, hanem
2658 8,8 | közös, csak a feleségeink nem, innen túl vegyük őket is
2659 8,8 | civakodás avagy pörlekedés nem volt közöttük.~
2660 8,9 | novellájával, ha ugyan Dioneót nem akarta megbántani, ekképpen
2661 8,9 | elkövetett rajta; miért is nem gondolnám, hogy miként Pampinea
2662 8,9 | kereste; s úgy vélem, hogy nem rosszallást, hanem dicséretet
2663 8,9 | tanúi vagyunk. Ezek között nem nagy ideje még megtért bizonyos
2664 8,9 | forrásból, melyről az emberek nem tudnak; miért is mindenáron
2665 8,9 | Mester, sok embernek nem szívesen mondanám el, hogy
2666 8,9 | tudom, hogy senkinek el nem árulod. Az bizony igaz,
2667 8,9 | melyet elhasználunk; de azért nem szeretném, ha azt hinnéd,
2668 8,9 | orvos ezt hallotta, semmit nem értett belőle, de elhitte
2669 8,9 | isten soha senkinek el nem mondja.~- Jaj, mester -
2670 8,9 | hogy semmi kívánságodat meg nem tagadhatom; elárulom tehát
2671 8,9 | ígéretedhez híven soha senkinek el nem mondod.~A mester égre-földre
2672 8,9 | égre-földre esküdözött, hogy nem mondja el.~- Akkor hát,
2673 8,9 | Bruno -, tudnod kell, hogy nem nagy ideje még élt ebben
2674 8,9 | idejében asztalra kerülnek. Nem is tudnám néked elmondani,
2675 8,9 | drága borokat iszunk. És nem szeretném, doktondikám,
2676 8,9 | gyönyörű királyné a szeretőnk; nem is szólván arról, hogy ha
2677 8,9 | bözünk tőlük, hogy azok soha nem adják vissza, mit elvettek,
2678 8,9 | maradnia ennek, miért is erre nem kérlek többé, s nem is vesztegetek
2679 8,9 | erre nem kérlek többé, s nem is vesztegetek rá több szót.~
2680 8,9 | mester, kinek tudománya talán nem terjedt azon túl, hogy a
2681 8,9 | felelte Brunónak, hogy valóban nem csoda, ha ily vidáman élik
2682 8,9 | mester Bruno nélkül már nem is tud, nem is akar élni.
2683 8,9 | Bruno nélkül már nem is tud, nem is akar élni. Bruno úgy
2684 8,9 | orvosnak néhanapján, mikor nem vacsorázott nála:~- Ma éjszaka
2685 8,9 | hogy Pökhendikéjét? Én nem értem ezeket a neveket.~-
2686 8,9 | mesterem - felelte Bruno -, nem csodálkozom, mivel jól tudom,
2687 8,9 | Kipók-Rátesz meg a Zabicérna nem emlegetik ezeket.~Szólott
2688 8,9 | Bruno:~- Biz’ isten, én már nem tudom; én éppúgy nem értem
2689 8,9 | már nem tudom; én éppúgy nem értem a te neveidet, mint
2690 8,9 | valamire. Miként tudod, nem sok idővel ennek előtte
2691 8,9 | bizony senki emberfia így még nem kívánt meg valamit. És erre
2692 8,9 | mert ama pillanattól fogva nem bánom, kicsúfolhatsz kedvedre,
2693 8,9 | kicsúfolhatsz kedvedre, ha nem hozatom oda a leggyönyörűbb
2694 8,9 | ha kedvemre hajol, de ő nem akart. Miért is esdekelve
2695 8,9 | Mondotta a mester:~- Bizony, ha nem hallottad volna, el sem
2696 8,9 | kigyógyítalak, s egy dénár nem sok, annyit sem veszek érte.~
2697 8,9 | volna benne, megtenném, ha nem néked; egyfelől irántad
2698 8,9 | kizökkentené jámborkodásokból, nem csupán engem tud eltéríteni
2699 8,9 | megmondom, hogy ha másért nem szeretnélek, hát azért szeretlek,
2700 8,9 | De meg kell mondanom: én nem tehetek a dologban annyit,
2701 8,9 | mint gondolod, miért is nem tehetem meg éretted, azt,
2702 8,9 | mondd bátran, látom, hogy nem ismersz jól engemet, s nem
2703 8,9 | nem ismersz jól engemet, s nem tudod még, mely nagy erősen
2704 8,9 | megnyerted őt, megkérheted, s ő nem fogja megtagadni kérésedet.
2705 8,9 | kívánkozott a kalandozásra, nem nyugodott, mígnem megbarátkozott
2706 8,9 | falatok, olyannyira, hogy nem tágítottak mellőle, s nem
2707 8,9 | nem tágítottak mellőle, s nem is kellett őket nagyon hívogatni,
2708 8,9 | a kedvéért ezt ugyan meg nem tennék. De mikor a mester
2709 8,9 | emez dolgokat senki más ki nem kotyoghatta a mesternek.~
2710 8,9 | néked, hogy te bizonyára nem csütörtökön tanultad az
2711 8,9 | ilyen hosszú, ni; s hahogy nem csalódom, téged bizonnyal
2712 8,9 | mint eme derék ember? Te nem vetted észre oly hamar,
2713 8,9 | volna engem Bolognában, hol nem volt sem nagy, sem kicsiny,
2714 8,9 | orvostudományokban; de én nem akartam, mivel elhatároztam,
2715 8,9 | beszélj! Mikor én mondtam, nem hitted nekem. A szent Evangéliumra!
2716 8,9 | szamárvizelethez, mint ez, s bizonyosan nem lelnél hozzá foghatót innentől
2717 8,9 | kapujáig. Hát csak próbáld nem megcselekedni azt, mit ő
2718 8,9 | Brunónak igaza van, de itt nem ismernek engemet. Ugyan
2719 8,9 | mi csak akad az emberi nem egész limlomtárában. Kérdezte
2720 8,9 | ne volna néminemű joga; s nem is szólván másokról, még
2721 8,9 | zárva tartják; de azért nem is nagy ideje még, hogy
2722 8,9 | ismeretségben vagy, csak most nem jutnak eszedbe. Tehát ha
2723 8,9 | jutnak eszedbe. Tehát ha nem tévedünk számításunkban,
2724 8,9 | született és növekedett, nem értette ezeknek furcsa szavait,
2725 8,9 | eme hölgy jó lesz néki. Nem sok idővel ím ez beszélgetés
2726 8,9 | kell lenned, mivelhogy ha nem vagy nagyon bátor, szándokod
2727 8,9 | sírbolt mellett, melyet nem rég ideje állítottak a Santa
2728 8,9 | közölték, mivelhogy mi magunk nem voltunk ottan), mivel mint
2729 8,9 | valamely fekete és szarvas, nem éppen vadállat, s hogy megrémítsen,
2730 8,9 | közben; de ha látja, hogy nem ijedsz meg, szelíden közeledik
2731 8,9 | bűz facsarja; miért is ha nem bizakodol magadban, hogy
2732 8,9 | belőle, nekünk pedig ugyan nem szerzel véle örömet.~Szólott
2733 8,9 | az orvos:~- Ti még mindig nem ismertek engemet; talán
2734 8,9 | mivel egyik efféle leányzó nem akart velünk jönni (pedig
2735 8,9 | emlékszem, hogy midőn senki más nem volt vélem, csak egyik szolgám,
2736 8,9 | bizonyos grófnő, holott még nem is látott, oly igen belém
2737 8,9 | hozzám a lovagi rang avagy nem, s vajon megállom-e abban
2738 8,9 | megállom-e abban a helyemet vagy nem! Csak bízzátok rám!~Felelte
2739 8,9 | bennünket, olyképpen, hogy nem jössz el, vagy nem leszel
2740 8,9 | hogy nem jössz el, vagy nem leszel ottan, mikor érted
2741 8,9 | szólott az orvos -, én nem vagyok afféle fagyosszent,
2742 8,9 | emberrel, egyebet semmit nem veszek magamra, mint bundámat
2743 8,9 | minden porcikája remegett, nem tudta, mitévő legyen, vajon
2744 8,9 | félelmében, hogy baja esik, ha nem ül rá, ez utóbbi félelme
2745 8,9 | hol is ráakadt Brunóra, ki nem tudván visszafojtani nevetését,
2746 8,9 | magáról kezeivel a maszatot, nem tudván okosabbat cselekedni,
2747 8,9 | ahogy még soha bitangot le nem piszkoltak, mondván:~- Ejha,
2748 8,9 | a bíborruhádban! Hát én nem vagyok elég néked? Barátocskám,
2749 8,9 | várost meg tudnék elégíteni, nem hogy téged! Hej, bár belefojtottak
2750 8,9 | mindenütt érezték a bűzt, mivel nem lehetett még mindent úgy
2751 8,9 | ráförmedtek!~- Mi ugyan nem kívánunk néked ilyent, s
2752 8,9 | föld hátán hordoz; mivel nem rajtad múlott, hogy agyon
2753 8,9 | rajtad múlott, hogy agyon nem vertek bennünket, mint a
2754 8,9 | fölvétetni akartunk. S ha nem hinnéd szavunkat, nézd meg
2755 8,9 | Istenre meg a szentekre?! Nem megmondtuk előre?~Felelte
2756 8,9 | előre?~Felelte az orvos:~- Nem gondoltam én rájok. Isten
2757 8,9 | Buffalmacco -, még hogy nem gondoltál rájok! De bizony
2758 8,9 | soha többé senki ekképpen nem tesz lóvá bennünket, néked
2759 8,9 | ilyképpen térítik észre azt, ki nem tanult eleget Bolognában.~
2760 8,10| a Királynő novellájának nem egy része megnevettette
2761 8,10| megnevettette a hölgyeket; nem volt közöttük egy sem, kinek
2762 8,10| nőszemélyek; ezeket pedig ha ki nem ismeri, bizonyára fölöttébb
2763 8,10| céljok az, hogy a férfiakat nem is megkopasszák, hanem mindenestül
2764 8,10| ilyen bordélyleány.~Nos, nem nagy ideje még, történt,
2765 8,10| vitette, s mivel úgy látszik, nem sietett nagyon a kalmár
2766 8,10| és senkinek efelől semmit nem szólván, kezdett fel és
2767 8,10| éjjel, sem nappal helyét nem leli; miért is legforróbb
2768 8,10| Salabaetto pedig egy árva kukkot nem szólván senkinek emez dolog
2769 8,10| és tisztára súrolták. És nem sok időbe telt, hogy két
2770 8,10| szólott hozzá ekképpen:~- Nem tudom, ki más tudott volna
2771 8,10| két rableány. Ottan pedig nem engedvén, hogy más hozzányúljon,
2772 8,10| az árát; mit is a hölgy, nem ugyan tőle, hanem másvalakitől
2773 8,10| de Salabaetto semmi áron nem fogadta el, hiszen már egyszer
2774 8,10| holott a leányt semmiképpen nem tudta rávenni, hogy tőle
2775 8,10| különben lenyakazzák, s én nem tudom, mitévő legyek, s
2776 8,10| Madonna, ezer forintot ugyan nem tudnék adni néked, de ötszáz
2777 8,10| eladtam gyapjúmat, mert ha nem így történik, egy garast
2778 8,10| voltál a pénznek? Hát miért nem kértél tőlem? Hiszen ha
2779 8,10| ekképpen tehát egyáltalán nem is merem elfogadni a felajánlott
2780 8,10| ment, mondotta:~- Madonna, nem szeretném, ha ezért lemondanál
2781 8,10| De Isten látja lelkemet: nem szívesen fogadom el, meg
2782 8,10| a többit pedig, ha előbb nem tudom megszerezni, úgy teremtem
2783 8,10| való kész hajlandóságát, nem várta meg újabb kérését,
2784 8,10| bejuthatott, de már bizony nem fogadta oly vidám arccal,
2785 8,10| kölcsönre sem írása, sem tanúja nem volt; tehát siratta magában
2786 8,10| ostobaságát, és senki előtt nem mert panaszkodni, mivelhogy
2787 8,10| kiderüljön; és hajóra szállván nem Pisába ment, hová mennie
2788 8,10| mondván, hogy mindaddig ezeket nem kívánja megbolygatni, mígnem
2789 8,10| ér, vagy annál is többet, nem is számítva azt, mit vár,
2790 8,10| talán haragszol rám, mivel nem adtam meg pénzedet a megszabott
2791 8,10| hozzám jönni kívántál, s nem juthattál be, s néhányszor
2792 8,10| ismét bejutottál hozzám, de nem voltam hozzád oly kedves,
2793 8,10| ezenfelül pedig azért is, hogy nem adtam meg pénzedet a meg
2794 8,10| akárhogy szeret is valakit, nem tud oly vidám arcot mutatni
2795 8,10| hazugságokkal tartják, s nem állják ígéretöket, miért
2796 8,10| másoknak; és ez az oka, nem pedig holmi aljasság, hogy
2797 8,10| pedig holmi aljasság, hogy nem adtam meg pénzedet; de alighogy
2798 8,10| küldtem volna; de mivel nem tudtam, félretettem számodra.~
2799 8,10| Salabaettónak még életében nem volt ekkora öröme, s megszámlálván
2800 8,10| szerelmemért semmi szükségedben nem kérhetsz tőlem akkora pénzt,
2801 8,10| vásár ideje; itten pedig nem ismernek még annyira, hogy
2802 8,10| ki megsegítene, miért is nem tudom, mitévő legyek; márpedig
2803 8,10| mitévő legyek; márpedig ha nem küldöm rögtön a pénzt, az
2804 8,10| elviszik Monacóba, és soha nem kapok meg belőle semmit.~
2805 8,10| uzsorakamatot kíván érte, nem kevesebbet, mint harmincat
2806 8,10| hogy az uzsorakamat ugyan nem riasztja vissza, mivelhogy
2807 8,10| leány rovására. Mivel pedig nem akart továbbra kereskedő
2808 8,10| várakozott, és látta, hogy csak nem jön, az alkusszal kinyittatta
2809 8,10| szóval az egész mindössze nem ért többet kétszáz forintnál.
2810 8,10| idő, melyen túl uralkodása nem terjed, megdicsérte Pietro
2811 8,10| szólott ekképpen:~- Madonna, nem tudom, kegyes Királynőt
2812 8,10| ekképpen szólván leült. Emilia nem annyira azért, hogy Királynő
2813 8,10| melyekben tölgyeknél egyebet nem láthatunk; annak okáért
2814 8,10| vagyon némi szabadságra, s nem csupán hasznos, hanem kívánatos
2815 8,10| elbeszéléseiteket folytatjátok, nem kívánlak benneteket valamely
2816 8,10| Orcámra festi lángját,~Nem tudva már megférni itt benn,~
2817 8,10| fogalmat adhat,~Ki maga is nem érzi át, olyannak.~Ki fogja
2818 9 | kimentek a kicsiny erdőbe, nem messzire a palotától; s
2819 9 | a dühöngő döghalál miatt nem féltek a vadászoktól, nem
2820 9 | nem féltek a vadászoktól, nem futottak el előlök, mintha
2821 9 | szemben jött volna velök, nem mondhatott volna egyebet,
2822 9 | egyebet, mint hogy „bizony nem veszen erőt a halál ezeken,
2823 9,1 | jó szerencsével végezek, nem kételkedem, hogy azok, kik
2824 9,1 | hatalma; de azért úgy vélem, nem mondottunk el mindent, s
2825 9,1 | mondottunk el mindent, s nem mondhatnánk el akkor sem,
2826 9,1 | mivel pedig a szerelem nem csupán különb-különb halálos
2827 9,1 | melyek már elmondattak, miből nem csupán a szerelem hatalmát
2828 9,1 | sem tud megtenni, ámbár nem valami lehetetlen feladat;
2829 9,1 | lehetetlen feladat; ha pedig nem teszik meg, néki tisztes
2830 9,1 | utálatos egy pofa volt, hogy ki nem ismerte, s először meglátta,
2831 9,1 | dologban, melyet ugyan végre nem hajtanak, ezt biztosra veszem,
2832 9,1 | reggel eltemettek, ő pedig nem akarja bebocsátani azt,
2833 9,1 | ha pedig azt mondja, hogy nem hajlandó megtenni, akkor
2834 9,1 | megyek? Mit tudom én, vajon nem vették-e észre emez hölgynek
2835 9,1 | atyjafiai, hogy szeretem, s nem gondolnak-e olyasmire, ami
2836 9,1 | gondolnak-e olyasmire, ami nem igaz, s vajon nem ők sugalmazták-e
2837 9,1 | olyasmire, ami nem igaz, s vajon nem ők sugalmazták-e neki emez
2838 9,1 | árát, de soha senki meg nem tudná a dolgot, nekik pedig
2839 9,1 | meg; vagy mit tudom én, nem valamely ellenségem eszelte-e
2840 9,1 | akkor is azt kell hinnem: nem azért van szükségök Scannadio
2841 9,1 | tesznek bennem, ha pedig nem, akkor sem érek el semmit,
2842 9,1 | sem érek el semmit, mivel nem engednek a hölggyel lennem;
2843 9,1 | megszegtem parancsát, és soha nem tölti majd kedvemet.”~És
2844 9,1 | minden történt már éjjel nem csupán a holtak sírjain,
2845 9,1 | útközben sem jobbra, sem balra nem nézett, egyre-másra odakoccantotta
2846 9,1 | Rinuccio megismerte őket, nem lévén sok ideje a hosszas
2847 9,1 | balszerencséjét, s hiába volt minden, nem ment haza, hanem alighogy
2848 9,1 | járjon feladatának; de mivel nem találta, abban a hiszemben,
2849 9,1 | búsan hazatért. Alessandro, nem tudván, mitévő legyen, mivel
2850 9,1 | Scannadio sírját, s őt magát nem látták benne, mivelhogy
2851 9,1 | mentegetvén magokat, hogy nem hajtották végre teljesen
2852 9,1 | nékik, hogy bizony semmit nem tesz kedvökre, mivel nem
2853 9,1 | nem tesz kedvökre, mivel nem hajtották végre azt, mit
2854 9,2 | lerázta nyakáról azokat, kiket nem szívelhetett, viszont pedig
2855 9,2 | szívelhetett, viszont pedig nem szerelemnek, hanem ostobaságnak
2856 9,2 | kettejök gyönyörűségére, nem egyszer, hanem sokszor meglátogatta
2857 9,2 | azok ketten pedig semmit nem vettek észre. Ez elmondotta
2858 9,2 | hogy mivel Isabetta erre nem ügyelt, s az egészből mit
2859 9,2 | elállt meglepetésökben, s nem tudván, mitévők legyenek,
2860 9,2 | nőszemélyt még soha össze nem szidtak, hogy így meg úgy,
2861 9,2 | félelmében, érezvén bűnösségét, nem tudott mit felelni, csak
2862 9,2 | akarsz.~A fejedelemasszony nem értette a dolgot, miért
2863 9,2 | valamennyien látták, és nem lehetett takargatni a dolgot;
2864 9,2 | A többi apácák, kiknek nem volt kedvesök, tőlök telhetőleg
2865 9,3 | folytassa a sort; ki is nem várt egyéb parancsra, hanem
2866 9,3 | szó leszen; miért is erre nem vesztegetem a szót, hanem
2867 9,3 | falatokhoz jussanak; és nem sokat teketóriáztak, hanem
2868 9,3 | Calandrino távozott hazulról; még nem jutott messzire, midőn Nello
2869 9,3 | Nello pedig felelte:~- Nem éreztél valamit ma éjjel?
2870 9,3 | bajom?~Felelte Nello:~- Ó, nem azért mondom, csak mintha
2871 9,3 | a szorongás, bár semmit nem érzett; hát tovább ment.
2872 9,3 | ment. De Buffalmacco, ki nem messzire volt onnét, mikor
2873 9,3 | köszöntötte, és kérdezte, ha nem érez-e valamit.~Felelte
2874 9,3 | van valami bajod, mégpedig nem is csekélység; hiszen félholtnak
2875 9,3 | megjelentette az üzenetet, és nem sok időbe telt, hogy a mester
2876 9,3 | szemét lesütvén, s egy mukkot nem szólván kiment a szobából,
2877 9,3 | eldöngetném, hogy egyetlen csontja nem maradna épségben; ámbátor
2878 9,3 | ámbátor úgy kell nékem, nem kellett volna megengednem,
2879 9,3 | kelljen megbabáznom, mivel nem értem a módját; meg aztán
2880 9,3 | bízvást mehetsz dolgaidra, s nem kell tovább itthon kuksolnod.~
2881 9,4 | szóba:~- Nemes hölgyeim, ha nem esnék az embereknek sokkal
2882 9,4 | hitt el, semmi szüksége nem volt arra, hogy mindenek
2883 9,4 | vagyon elmesélni néktek.~ ~Nem sok esztendőkkel ennek előtte
2884 9,4 | úgy érezte, hogy Sienában nem élhet kedvére ama jövedelemből,
2885 9,4 | pedig azt felelte néki, hogy nem viszi magával; nem azért,
2886 9,4 | hogy nem viszi magával; nem azért, mintha nem tudná
2887 9,4 | magával; nem azért, mintha nem tudná jól, hogy mindennémű
2888 9,4 | kereste Fortarrigót, de hogy nem lelte, gondolta magában,
2889 9,4 | akarta fizetni a gazdát, de nem lelte pénzét; miért is nagy
2890 9,4 | lepocskondiázta Fortarrigót, s ha nem félt volna Istentől s még
2891 9,4 | Fortarrigo, mintha Angiulieri nem is hozzá szólna, felelt
2892 9,4 | ezt a pörlekedést, hiszen nem jutunk vele zöldágra; gondoljuk
2893 9,4 | holnapra halogatjuk, amaz nem éri be kevesebbel harmincnyolcnál,
2894 9,4 | szemöket, s úgy vette észre: nem hiszik, hogy Fortarrigo
2895 9,4 | nyakadnál fogva! Mivelhogy nem csupán elloptad és eljátszottad
2896 9,4 | továbbra is úgy tett, mintha nem is neki szólna az egész
2897 9,4 | mondotta:~- Ejnye, hát, miért nem akarod megtakarítani nékem
2898 9,4 | nékem ama három garast? Nem hiszed, hogy meg tudom adni
2899 9,4 | turkálhatnám egész Sienát, s nem lelnék még egy zekét, mely
2900 9,4 | gerjedt, mikor látta, hogy ez nem csupán meglopta, hanem szó
2901 9,4 | még fel is tartóztatja; nem is felelt tehát néki többet,
2902 9,4 | ábrázattal szólott ekképpen:~- Nem is tudom, miért nem váglak
2903 9,4 | ekképpen:~- Nem is tudom, miért nem váglak agyon, te gyalázatos
2904 9,4 | szégyelletében darab ideig nem mert visszatérni Sienába;
2905 9,5 | melyen a társaság bizony nem sokat nevetett, szót sem
2906 9,5 | vagyunk itten (tudniillik nem másért, mint hogy mulassunk
2907 9,5 | munkának. Mivel pedig a házban nem volt semmi cselédség és
2908 9,5 | felejtette szemét Calandrinón, nem ugyan huncutságból, hanem
2909 9,5 | tenni -venni odakint, s nem ment vissza cimboráihoz
2910 9,5 | cimboráihoz a vízzel; de mivel nem ismerte a leányzót, nem
2911 9,5 | nem ismerte a leányzót, nem merte megszólítani. Az pedig,
2912 9,5 | hirtelenében belebolondult, s el nem mozdult előbb az udvarból,
2913 9,5 | Mindig a nyakamon van, nem beszélhetek négyszemközt
2914 9,5 | Buffalmaccóval ugyan nem sokat törődöm, de Nellótól
2915 9,5 | beszélgetnének, s eme dologból semmit nem vennének észre, közben kimondhatatlanul
2916 9,5 | szólott Calandrino:~- Ma nem hitted, mikor mondtam; annyi
2917 9,5 | nótáját! Jegyezd meg jól, hogy nem vagyok vénember, amilyennek
2918 9,5 | ellustult, hogy már semmit nem dolgozott, hanem napjában
2919 9,5 | üzeneteket; mikor pedig a leány nem volt ott, pedig leginkább
2920 9,5 | az oka, hogy mostanában nem láthatja. Bruno és Buffalmacco,
2921 9,5 | bolondították és semmit nem tettek egyebet, Calandrino
2922 9,5 | meggondolván, hogy ha szerelme nem jut dűlőre, minekelőtte
2923 9,5 | bevégződik, akkor soha életében nem is jut már: kezdte ösztökélni
2924 9,5 | kedvedet, holott semmit nem tett; én azt hiszem, hogy
2925 9,5 | tart téged; miért is, ha nem váltja be ígéretét, mi majd
2926 9,5 | akár tetszik néki, akár nem.~Felelte Calandrino:~- Jaj,
2927 9,5 | szólott Bruno - hozz nekem meg nem született állat bőréből
2928 9,5 | bosszút rajta, ha pedig nem teszed meg, akkor nem vagyok
2929 9,5 | pedig nem teszed meg, akkor nem vagyok többé sem atyádfia,
2930 9,5 | velem? Krisztus keresztjére, nem viszed el szárazon, megfizetek
2931 9,5 | vette egyik szolgálóját s nem is lépésben, hanem rohanvást
2932 9,5 | Calandrino, őt pedig senki nem látta. Calandrino, mikor
2933 9,5 | támasztotta, úgyhogy az nem tudott a leánynak arcához
2934 9,5 | ábrázatába, ki még akkor nem tudott fölkelni, és összevissza
2935 9,5 | gyönyörű szerelmes! Hát nem ismered magadat, nyavalyás?
2936 9,5 | akárhogy nyomkodnának, ugyan ki nem facsarnának belőled egy
2937 9,5 | feleségét, hogy ne kiabáljon, ha nem akarja, hogy őt nyomban
2938 9,5 | visszament Firenzébe, s többé nem mert oda felmenni; mivel
2939 9,6 | a hölgyek többet semmit nem szólottak, parancsolta a
2940 9,6 | nagy botránkozásnak.~ ~Nem nagy ideje még élt a Mugnone
2941 9,6 | némely ismerősének, bár nem mindenkinek. Szépasszony
2942 9,6 | ez volt az ifjúnak neve) nem félt volna attól, hogy szégyent
2943 9,6 | bejutunk még Firenzébe, de nem tudtunk eléggé sietni, úgyhogy,
2944 9,6 | menyecske odatett, s mivel nem tudott másképpen kimenni,
2945 9,6 | látta, hogy az, mi leesett, nem nagy dolog, nem is gyújtott
2946 9,6 | leesett, nem nagy dolog, nem is gyújtott világot, hogy
2947 9,6 | melyben férje aludt. De hogy nem lelte ottan a bölcsőt, szólott
2948 9,6 | isten kis híja, hogy bele nem feküdtem egyenest vendégeink
2949 9,6 | fekszik. Adriano, ki még nem aludt el, mikor ezt észbe
2950 9,6 | asszonyt, és szót sem szólván, nem is egyszer nekifeszítette
2951 9,6 | Krisztusnak szent testére még nem élvezett férfi asszonnyal
2952 9,6 | itten?” Annak utána pedig nem annyira okosan, mint inkább
2953 9,6 | hitványság volt ez tőled, s nem tudom, miért cselekedted
2954 9,6 | megfizetek érte.~Pinuccio, ki nem ette kanállal a bölcsességet,
2955 9,6 | mikor baklövését észrevette, nem igyekezett tőle telhetőleg
2956 9,6 | okos asszony lévén, semmit nem szólt, hanem tüstént felkelt,
2957 9,6 | Pinuccióval? Felelte a férj:~- Hát nem hallod, mit mond ez: hogy
2958 9,6 | olvasná, mivelhogy ugyan nem hált őkelme Niccolosával,
2959 9,6 | aztán éjszaka álmodoztok; s nem tudván magatokról, ide-oda
2960 9,6 | szimatoltok. Nagy kár, hogy nem töritek ki a nyakatokat.
2961 9,7 | inti az asszonyt, de az nem hallgat rá, ~s ekképpen
2962 9,7 | szó esett is már felőle, nem mulaszthatom el, hogy rövidre
2963 9,7 | mondjam nektek, mi történt nem nagy idővel ennek előtte
2964 9,7 | szomszédasszonyommal, mivel nem hitt az álomnak, melyet
2965 9,7 | melyet férje felőle látott.~ ~Nem tudom, ha ismeritek-e Talano
2966 9,7 | leányt, ki senkinek semmiben nem tett kedvére, s ő maga mindent
2967 9,7 | birtokuk volt, házuktól nem messzire; s miközben ekképpen
2968 9,7 | keményfejű teremtés vagy, és soha nem engedtél egyetlen jó napot
2969 9,7 | szavamat megfogadod, ma nem mozdulsz ki a házból.~Mikor
2970 9,7 | ravaszul rám ijesztett, s nem megyek ki ma az erdőbe.
2971 9,7 | feslett nőszeméllyel, s nem akarja, hogy rajtakapjam.
2972 9,7 | tökkelütött ostoba volnék, ha nem ismerném, és hinnék neki!
2973 9,7 | neki! De annyi szent, ebből nem eszik; és nekem látnom kell,
2974 9,7 | mindenfelé nézelődött, ha nem lát-e jönni valakit. S miközben
2975 9,7 | várakozott, és farkasra nem is gondolt, egyszerre csak
2976 9,7 | más módon segíteni magán nem tudott; miközben tehát a
2977 9,7 | bizonyosan megfojtotta volna, ha nem találkozik néhány pásztorral,
2978 9,7 | fáradozásokba került, míg meg nem gyógyították; mindazonáltal
2979 9,7 | makacsságát, miért hogy nem akart hitelt adni férje
2980 9,8 | mit Talano álmában látott, nem volt álom, hanem látomás,
2981 9,8 | nevezett, kinek torkosságban nem akadt még párja a föld kerekségén;
2982 9,8 | mivel pedig vagyonából nem tudta fedezni a torkosságával
2983 9,8 | mondásokat, felcsapott, nem ugyan udvari embernek, hanem
2984 9,8 | vacsorára, akkor is, ha éppen nem hívták. Hasonlatosképpen
2985 9,8 | tokhalat, mivel azonban mindez nem elegendő ennyi meg ennyi
2986 9,8 | néhány szomszédját, de még nem vacsoráztak. Mikor pedig
2987 9,8 | nyugtalan ember volt, mindebben nem akadt párja; mondotta tehát
2988 9,8 | egyebet is?~Felelte Ciacco:~- Nem; csak menj; s ha ezt megmondottad
2989 9,8 | elégedetten kifizette a fickót, s nem nyugodott, mígnem összetalálkozott
2990 9,8 | csarnokban?~Felelte Biondello:~- Nem én; miért kérdezed?~Mondotta
2991 9,8 | hogy Filippo úr keres, és nem tudom, mit akar tőled.~Mondotta
2992 9,8 | történendőket. Filippo uram nem tudván utolérni a fickót,
2993 9,8 | szavaiból semmi egyebet nem értett, mint hogy Biondello,
2994 9,8 | szava után többé egyáltalán nem jutott szóhoz, nem is kérdezhette
2995 9,8 | egyáltalán nem jutott szóhoz, nem is kérdezhette meg, miért
2996 9,8 | rubintosítani, meg hogy cimborák, de nem tudta, mit jelent ez. Végezetül
2997 9,8 | ismerheti Filippót, hogy nem olyan ember, kivel tréfálkozni
2998 9,8 | ugyan Filippóhoz senkit nem küldött borért. Minekutána
2999 9,9 | asszonynak. Ha pedig erre nem tanítanak meg bennünket
3000 9,9 | kormányzóink és segítőink, ha nem a férfiak? Tehát a férfiaknak
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3505 |