1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2695
Nap, Novella
1 Besz | kötelességök, kik már magok is vigasztalásra szorultak,
2 Besz | hitvány semmiségemben szólanom is róla; ámbátor hogy éppen
3 Besz | legyen, az én szerelmem is, mely minden szerelmeknél
4 Besz | hogy ennek emlékezetét nem is oltja ki bennem soha más,
5 Besz | enyhülést nyújtok, ha nem is éppen azoknak, akik rajtam
6 Besz | szerencséjök miatt talán nincs is rá szükségök, hanem legalább
7 Besz | vigasztalásom, akárhogy nevezzük is, meglehetősen keveset jelenthet
8 Besz | ottan kedvesebb-kívánatosabb is.~És ki merné kétségbe vonni,
9 Besz | vigasztalást, bárminő légyen is, sokkalta inkább a gyönge
10 Besz | ki nem szórják onnét: nem is szólván arról, hogy a nők
11 Besz | Bármelyik utat-módot választják is, mindegyik alkalmatos arra,
12 1 | nektek, s mit talán nem is várnátok ilyen kezdet után,
13 1 | nyomorúságunkra a Nyugaton is elterjedt. És ellenében
14 1 | az elrendelt körmeneteken is, más módokon is intéztek
15 1 | körmeneteken is, más módokon is intéztek Istenhez ájtatos
16 1 | testnek minden egyéb részén is egyformán; és ennek utána
17 1 | vannak. De még nagyobb baj is volt ennél; mivelhogy nem
18 1 | hozzányúl.~Elképesztő hallani is, mit most el kell mondanom:
19 1 | s nem láttam volna magam is tulajdon szememmel, szinte
20 1 | embertől hallottam volna is. Elmondom tehát, hogy a
21 1 | igen-igen rövid idő alatt meg is ölte. Erről - mint kevéssel
22 1 | tőlök telhetőleg valóra is váltották; éjjel és nappal
23 1 | harmincadjára hagyta magát is, vagyonát is (mintha csak
24 1 | hagyta magát is, vagyonát is (mintha csak életének végső
25 1 | evésben, mint az előbbiek, nem is merültek bele az ivásba
26 1 | haltak meg valamennyien, nem is menekültek meg mind: sőt
27 1 | korukban azoknak, kik most is egészségesek maradtak, egyik
28 1 | mindenkitől elhagyottan.~És ne is emlegessük, hogy egyik polgár
29 1 | látogatták egymást, akkor is tisztes távolból, azonban
30 1 | meglátogatni és ápolni, mintha nem is tulajdon gyermekeik lettek
31 1 | ápolták őket, ámbátor még így is kevesen adták erre fejöket -
32 1 | nemhogy látni, de hallani is szörnyűség volt. Ennek következtében
33 1 | aminthogy ezt a szokást még ma is megfigyelhetjük), hogy az
34 1 | közrendű emberek java részével is elbántak: mivelhogy ezek
35 1 | meghaltak; s ezeknek és az itt is, ott is elhullott többi
36 1 | ezeknek és az itt is, ott is elhullott többi emberek
37 1 | lovát, sőt akadtak olyanok is, kik ennek hiányában valamely
38 1 | vittek egyszerre, és ez nem is volt ritka eset, sőt olyant
39 1 | volt ritka eset, sőt olyant is sokat lehetett látni, amelyiken
40 1 | néha pedig több halottjuk is volt. Természetesen ezek
41 1 | még az egyszerű emberek is egykedvű nemtörődömséggel
42 1 | pedig nem való továbbra is ily aprólékosan feszegetnem
43 1 | tanyákon és falvakban (nem is szólván a várakról, melyek
44 1 | melyek kicsinységökben is hasonlítottak a városhoz),
45 1 | egyformán pusztultak, nem is emberek, hanem állatok módjára,
46 1 | gondozta őket. Ennek okáért ők is kicsapongó szokásokat vettek
47 1 | oly igen hűséges kutyák is, a házakból kiverten, kényök-kedvökre
48 1 | volna, holott pásztor nem is hajtotta.~Kell-e többet
49 1 | ifjú, kiket, egyebekről nem is szólván, egy Galenos, egy
50 1 | Hippokrates, egy Aesculapius is makkegészséges embereknek
51 1 | lakmározott a másvilágon!~Magam is torkig vagyok már vele,
52 1 | jövendőben bármelyiköknek is pironkodnia kellessék, mivelhogy
53 1 | sokkalta érettebb korhoz mérten is lazábbak voltak; meg aztán
54 1 | lazábbak voltak; meg aztán nem is akarok okot adni a rosszmájú
55 1 | beszédeikkel akármiféleképpen is csorbát ejtsenek eme derék
56 1 | Kedves hölgyeim, bizonyára ti is sokszor hallottátok már,
57 1 | érdekében büntetlenül embert is ölhetett. Ha pedig ezt megengedik
58 1 | mindannyiszor észreveszem, s ti is hasonlatosképpen észrevehetitek,
59 1 | aggódik önnönmagáért: ezen nem is csodálkozom cseppet sem,
60 1 | otthonunkba (nem tudom, ti is úgy vagytok-e vele, mint
61 1 | a házban; s méghozzá nem is jól ismert orcájokkal, hanem
62 1 | rémítenek. Ennek miatta itt is, odakint is, otthon is rosszul
63 1 | Ennek miatta itt is, odakint is, otthon is rosszul érzem
64 1 | itt is, odakint is, otthon is rosszul érzem magamat; mégpedig
65 1 | a zárt kolostorok lakói is, mivelhogy fejökbe veszik,
66 1 | másnak nem tilos, az nekik is szabad, megszegik a törvényeknek
67 1 | megmenekülhetünk, ha magunk is úgy akarjuk (nem tudom,
68 1 | távoztak és távoznak ma is; és elkerülvén mások tisztességtelen
69 1 | szükséges, meg a szomorúság is kevesebb. Mert ámbátor a
70 1 | elől, s mintha csak nem is tartoznánk hozzájok, magunkra
71 1 | Annak okáért, hahogy ti is javalljátok, azt hiszem,
72 1 | javallatát, hanem, mivelhogy meg is akarták valósítani, máris
73 1 | ne tudná belátni, milyen is a nők értelme, valahányan
74 1 | tanácsa nélkül miképpen is intézik dolgaikat. Állhatat
75 1 | vezetőt, ez a társaság nagyon is hamarosan felbomlik, és
76 1 | ritkán ér bármi dolgunk is dicséretes véget; de hogyan
77 1 | egyik itt, másik ott, nem is tudjuk, hol, és abban mesterkednek,
78 1 | meneküljenek attól, amitől mi is menekedni kívánkozunk; idegeneket
79 1 | köztük még a legfiatalabb is ne múlt volna már huszonöt
80 1 | valaminthogy a többiek közül is egyik-másik közeli rokonságban
81 1 | vagy másik ifjúval. Nem is vették előbb észre a hölgyeket,
82 1 | fülig pirult, mivelhogy ő is egyike volt ama hölgyeknek,
83 1 | hogy ez ifjak bármelyikéről is csak jót lehet mondani,
84 1 | sokkalta különb dologban is helyt tudnának állani; hasonlóképpen
85 1 | szebb és kiválóbb hölgyeknek is megfelelne. Mivel azonban
86 1 | készségesen velök mennek, és nem is halogatták a dolgot, hanem
87 1 | szobák, és mind-mind magában is gyönyörű volt, de emellett
88 1 | teli pincék; mely utóbbiak is sokkal inkább kapóra jöttek
89 1 | s hasonlóképpen az ifjak is, mind tudtak táncolni, s
90 1 | volt a hölgyek szobáiban is; levetkőztek tehát, s nyugalomra
91 1 | többi hölgyeket s az ifjakat is, mert mint mondotta, ártalmas
92 1 | Még be sem fejezi egyitek is a maga novelláját, mikor
93 1,1 | mivelhogy bennök élünk, s magunk is részeik vagyunk. Mindazonáltal
94 1,1 | könyörgései révén, kik magok is halandók voltak, mint jómagunk,
95 1,1 | pápa hívatott - s ő hajlott is szavára s jött -, eszébe
96 1,1 | őket, és mindent rendben el is intézett, csak abban habozott
97 1,1 | felcsapott; és több ízben is készséges hajlandósággal
98 1,1 | leghitványabb semmiségért is, mivelhogy hirtelen haragban
99 1,1 | rangja; és e réven több ízben is kíméletet élvezett mind
100 1,1 | csalafinta burgundokkal is dolgom van, nem tudom, kire
101 1,1 | anélkül, hogy bármi olyant is cselekedett volna, amit
102 1,1 | gyógyíttattuk? Viszont az is igaz, hogy elvetemedett
103 1,1 | valami kutyát. De még ha meg is gyónik, oly nagyok és oly
104 1,1 | bennünket, hanem talán még fel is koncolnak; ha tehát ez itt
105 1,1 | akarom, hogy bármi dologban is gondot okozzak nektek, s
106 1,1 | gondot okozzak nektek, s ne is féljetek, hogy miattam bármi
107 1,1 | elintézem a ti dolgotokat is, meg a magamét is, hogy
108 1,1 | dolgotokat is, meg a magamét is, hogy minden jóra fordul,
109 1,1 | házukban betegen fekszik. Adtak is melléjük egy szent és tiszta
110 1,1 | előfordul, hogy többször is gyónok; bevallom azonban,
111 1,1 | sokszor elkövettem. De ki is tudná türtőztetni magát,
112 1,1 | ítéletétől? Napjában többször is megesett, hogy jobban szerettem
113 1,1 | embernek gondollak, hogyan is ejthetsz ki ilyen szavakat?
114 1,1 | a legparányibb gondolat is felvillant volna bennem
115 1,1 | hogy elkövessek bármit is azokból, miket emlegetsz,
116 1,1 | szent barát, melyekre ő is mind hasonlatosképpen felelt.
117 1,1 | mindama bűnök, melyeket valaha is elkövettek az emberek, vagy
118 1,1 | nem segítenek hozzá, alig is merem hinni, hogy Istentől
119 1,1 | mivelhogy bizonyára akkor is elnyernéd bocsánatát, ha
120 1,1 | engemet, majd százszornál is többször vitt engem nyakában;
121 1,1 | Igenis, atyám; s mi több, nem is kívánnék máshol nyugodni,
122 1,1 | érettem Istennél; egyébiránt is mindig különös tisztelettel
123 1,1 | Úr testét hozzá; és így is történt. A testvérek, kik
124 1,1 | temetést rendelt neki; meg is üzenték a barátok kolostorába,
125 1,1 | egyebek során elmondotta azt is, mit vallott be neki Ciappelletto
126 1,1 | volt, ki csak kis darabkát is megszerezhetett azokból;
127 1,1 | lettónak nevezték és nevezik ma is. Erősködnek, hogy Isten
128 1,1 | meghallgat bennünket akkor is, ha valamely ellenségét
129 1,2 | folytatásáról, és mondjon ő is novellát. Neifile, kinek
130 1,2 | bizonyossággal megmutatkozik akkor is, mikor türelmesen elnézi
131 1,2 | kereszténnyé legyek, és én hajlandó is vagyok megtenni, de csak
132 1,2 | még ha keresztény volna is, minden bizonnyal visszatérne
133 1,2 | római utazás kerül? Nem is szólván arról, hogy a magadfajta
134 1,2 | tengeren és szárazföldön is csupa veszedelem. Azt hiszed,
135 1,2 | búcsúra, melyen esetleg én is társadul szegődöm.~Felelte
136 1,2 | fogadták; ottan szállást is vett, és nem szólott senkinek,
137 1,2 | dolgokat, bárminéműk legyenek is azok, akár áldozatok, akár
138 1,2 | mintha bizony Istent - nem is szólván a szavak jelentéséről -
139 1,2 | dolgok, és még rosszabbak is (ha ugyan lehetnek ezeknél
140 1,2 | beavattatta hitünkbe, melyet is ő hamarosan megtanult, és
141 1,3 | legnagyobb veszedelmekből is kimenti, és tökéletes biztonságos
142 1,3 | ügyének a zsidót, s végre is az az ötlete támadt, hogy
143 1,3 | hogy akármelyiket ítéli is különbnek a másik kettőnél
144 1,3 | engedelmeskedtek atyjoknak, miért is mind a hármat egyenlőképpen
145 1,3 | eredetihez, hogy még az is, aki csinálta őket, alig-alig
146 1,3 | eldöntetlen maradt, s ma is eldöntetlen ama kérdés,
147 1,4 | így mondotta Királynőnk is) ama novellát elmondani,
148 1,4 | szóról szóra, végezetül is megegyezett vele, és magával
149 1,4 | kérdezze ki, hogy hogyan is történt a dolog. És meggondolván
150 1,4 | bűn pedig már félig meg is vagyon bocsátva; ilyen alkalom
151 1,4 | az apátúr kívánságára: ki is karjaiba ölelte, és összevissza
152 1,4 | neki, hanem még szemtanúja is volt annak, amit ő művelt.
153 1,4 | utóbb bizonyára több ízben is beeresztették.~
154 1,5 | áhítozzák, éppen úgy a nőkben is fölöttébb nagy okosság,
155 1,5 | el szándokától a férfiút is.~ ~Monferrato őrgrófja fölöttébb
156 1,5 | És amit gondolt, végre is hajtotta: miután valamennyi
157 1,5 | itthon: és feltevéséhén nem is tévedett, hogy tudniillik
158 1,5 | kívánta elrendezni. Össze is szedetett azon nyomban minden
159 1,5 | akármennyire csodálkozott is ezen, a világért sem kezdett
160 1,5 | Az őrgrófné, ki nagyon is jól megértette a kérdést,
161 1,5 | asszonyoktól, mindazonáltal itten is éppolyanok, mint máshol.~
162 1,6 | tehát, kedves hölgyeim, nem is oly rég ideje élt a mi városunkban
163 1,6 | van, amit még a Krisztus is megihatna. Mivel ezt megjelentették
164 1,6 | markát; és csakugyan így is történt. Magához idéztette
165 1,6 | kapzsisága ellen, kik pénzt nem is mernek érinteni) jócskán
166 1,6 | azt teheti, amit akar. Ki is mindezt szorgosan megcselekedte,
167 1,6 | az előbbi eljárás miatt is sok kellemetlensége, újabb
168 1,7 | novellához fűzvén szavaimat: ki is bizonyos Cane della Scala
169 1,7 | hogy bármivel ajándékozná is meg, azt haszontalanabbul
170 1,7 | volna; de nem mondott és nem is üzent semmit e véleménye
171 1,7 | kellett adnia a másodikat is, hahogy békességben akart
172 1,7 | békességben akart maradni továbbat is gazdájával; és már a harmadikat
173 1,7 | különb és ügyesebb verselő is, s eme dolgok oly nagy tisztességet
174 1,7 | hogy ha személy szerint nem is mindenütt ismerték, neve
175 1,7 | belekezdett a másodikba: ezt is ugyancsak megjelentették
176 1,7 | minekutána a másodikat is elfogyasztotta, nekilátott
177 1,7 | harmadiknak: hasonlatosképpen ezt is megjelentették az apátúrnak,
178 1,8 | valamit elmondania, nem is várt parancsra, hanem bájosan
179 1,8 | miatt; és ámbár a vége ennek is olyan, mint az előbbié,
180 1,8 | személyét illető dolgokban is, éppúgy az evésben és ivásban,
181 1,8 | ha ugyan fukar ember volt is, eléggé barátságos szavakkal
182 1,8 | Guiglielmo uram, én bizony le is festetem azt, mégpedig olyan
183 1,9 | véletlenül egy egy szó, amit nem is ex proposito mondottak.
184 1,9 | Lauretta elmesélt, s én is ugyanerről akarok bizonyságot
185 1,9 | hasznunkra vannak, bárki mondja is el, figyelmező lélekkel
186 1,9 | esett gyalázatosságokat is hitvány gyávasággal tűri;
187 1,9 | hogy megtanulván, magam is türelmesen elviseljem azt,
188 1,9 | lelkemet, az én bajomat is neked adnám szívesen, mivelhogy
189 1,9 | mindenkit, ki azontúl bármiben is vétett a koronájának tartozó
190 1,10| ilyen mondást, vagy ha meg is érti, vissza tudna vágni
191 1,10| éppen ezért az ilyen nő nem is érdemel több becsülést a
192 1,10| nőkre olyat, mi magamra is ne vonatkoznék: ezek a cifra,
193 1,10| mint más dolgokban, ebben is ügyelni kell az időre és
194 1,10| erkölcsi tökéletességben is kiválóbbaknak bizonyuljatok.~ ~
195 1,10| Bolognában s talán még ma is él egy fölöttébb nagy tudományú
196 1,10| olyannyira, hogy azt hitte, nem is tud nyugodtan aludni egyetlen
197 1,10| együtt voltak, többször is jól elmulattak azon, hogy
198 1,10| természet szerint annál is biztosabbak, mivelhogy több
199 1,10| nem érnek, hanem az ízük is kellemetlen. Mit tudom én,
200 1,10| megválasztásában nem cselekszel-e te is hasonlóképpen? Márpedig
201 1,10| vereséget szenvedett. Ti is, ha bölcsek lesztek, szöges
202 1,10| tekintetében, hanem benneteket is meg akarlak hallgatni; hogy
203 1,10| hányattatások után, holott nem is reménykedtek benne, szerencsés
204 1,10| hasonlatosképpen az ifjak is, fölöttébb javallották ím
205 1,10| kijelentették, akképpen én is kijelentem, hogy fölöttébb
206 1,10| eltiltja a vágyat,~Ha maga is netán~Nem égne szintilyen
207 1,10| végeztével, melybe a többiek is vidáman bele-beleénekeltek,
208 1,10| éjszakának egy darabkája is elmúlott, rendelte a Királynő,
209 2 | SORSCSAPÁSOK UTÁN, ~HOLOTT MÁR NEM IS REMÉLTÉK, ~SZERENCSÉS VÉGET
210 2 | cselekedtek a mai napon is: és minekutána a hűvösben
211 2,1 | oka, kíváncsiságból maguk is odamentek, hogy megnézzék,
212 2,1 | hogy szörnyű volt ránézni is; ha valaki meglátja, megesküdött
213 2,1 | útjokból; ezt könnyűszerrel meg is nyerték, és miközben mindenek
214 2,1 | bármiféle formába, mint magatok is láthattátok.~Ahogy ezt hallották,
215 2,1 | a többiekkel együtt ők is ordítoztak, hogy agyon kell
216 2,1 | akasztófára juttassák, ők is sorjában kezdték mondogatni,
217 2,1 | szentnek holttestét, hol is alaposan helybenhagytak,
218 2,1 | helybenhagytak, miként magad is láthattad; hogy pedig amit
219 2,1 | Annak okáért, ha magad is igaznak látod, amit mondok,
220 2,1 | elbánt barátjukkal, s már fel is húzatta, igen megrettentek,
221 2,1 | elébe vezettesse. És így is történt. Azok pedig, hogy
222 2,1 | akármennyire nem tetszett is neki. Mikor tehát a fejedelem
223 2,2 | folytatok, és nálam két soldo ma is huszonnégy dénár; mindazáltal
224 2,2 | szállást nyertem, miért is erősen hiszem, hogy ezt
225 2,2 | feltette:~- Vajon ma reggel is elmondottad?~Felelte neki
226 2,2 | magában: Bizony szükséged is lesz rá; mivelhogy ha szerencsénk
227 2,2 | Fennszóval pedig mondá:~- Magam is sokat jártam úton, és soha
228 2,2 | Castel Guiglielmóba, hová is öreg estére betérvén, semmi
229 2,2 | Guiglielmo irányában, nem is sejtvén, hogy legénye oda
230 2,2 | zárva voltak, a hidakat is felhúzták, s ekképpen nem
231 2,2 | nyomban útnak indult; miért is a hölgy némiképpen elbúslakodott,
232 2,2 | nincs ki megegye, és hely is van bőven, hogy szállást
233 2,2 | rakatott egyik szobájában, maga is odament és megkérdezte,
234 2,2 | most mondott; és a hölgy is elmondott neki mindent,
235 2,2 | csak töltse kedvét: miért is a hölgy visszament a tűzhöz,
236 2,2 | s ma este talán százszor is elfogott a vágy, hogy megöleljelek
237 2,2 | ellenedre volna, bizonyára meg is tettem volna.~Rinaldo e
238 2,2 | szerint, valaminthogy én is kimondhatatlan gyönyörűséggel
239 2,2 | csókolni téged.~Erre aztán nem is kellett több szót vesztegetni.
240 2,3 | észrevette - amint úgy is volt -, hogy rá kerül az
241 2,3 | előbb mondott novellából is megtetszik, mindazonáltal,
242 2,3 | hallgatók okulására, magam is elmesélek egy novellát,
243 2,3 | folytattak és folytatnak ma is. Azonban ne firtassuk, melyik
244 2,3 | azonfelül sok egyéb birtokot is vásároltak hozzá és megházasodtak;
245 2,3 | mindenét megkapja, a kamatokat is, a tőkét is, nem költözött
246 2,3 | a kamatokat is, a tőkét is, nem költözött el a szigetről;
247 2,3 | nem jön, s hogy ha tovább is ott marad, az életével játszik,
248 2,3 | játszik, s ott maradnia amúgy is hiábavaló, elhatározta,
249 2,3 | egymagában csakugyan útnak is indult. Történt pedig, hogy
250 2,3 | volt hozzá fogható. Meg is tetszett neki csodálatosképpen
251 2,3 | társaságában, mivelhogy ő maga is ugyancsak arra megy. Alessandro
252 2,3 | fogadós beszédét, és azt is ugyancsak észrevette, hogy
253 2,3 | nagy húzódozás után mellé is feküdt. Az apátúr mellére
254 2,3 | adjon férjhez engemet. Nem is annyira Skócia királyának
255 2,3 | máshoz nem megyek, akármi is atyámnak vagy másvalakinek
256 2,3 | álmélkodott a két lovag, kik is oly igen megháborodtak,
257 2,3 | és netalántán a hölgynek is. Másfelől a pápa is fölöttébb
258 2,3 | hölgynek is. Másfelől a pápa is fölöttébb csodálkozott mind
259 2,3 | megjelenésével és viselkedésével nem is uzsorásnak, hanem inkább
260 2,4 | amely ámbátor még ezeknél is nagyobb szenvedéseket foglal
261 2,4 | melyben, mint ahogy ma is sok a gazdag ember, annak
262 2,4 | mindenével együtt szinte életét is elvesztette.~Nos tehát ez,
263 2,4 | hanem vagyonát jócskán meg is tetézte. Miért is, minekutána
264 2,4 | jócskán meg is tetézte. Miért is, minekutána eszébe vette,
265 2,4 | hajójával, hanem a tengert is oly igen megduzzasztotta,
266 2,4 | tengert ellepték az itt is, ott is úszkáló áruk és
267 2,4 | ellepték az itt is, ott is úszkáló áruk és ládák és
268 2,4 | megismerte, hol van. Miért is a jóasszony kötelességének
269 2,4 | folyása alatt a sors két ízben is megcsúfolta, félt, hogy
270 2,4 | megcsúfolta, félt, hogy harmadszor is megesik vele, ezért úgy
271 2,4 | dolgokat hazavinnie; miért is úgy-ahogy begöngyölte az
272 2,4 | áron vagy esetleg azon alul is eladja azokat, még egyszer
273 2,4 | hasonlatosképpen Traniba is azoknak, kik őt felruházták;
274 2,5 | társaságában útnak indult; meg is érkezett egy vasárnap este
275 2,5 | sok lovat látott, nagyon is tetszettek neki, s bár többre
276 2,5 | tetszettek neki, s bár többre is alkudozott, egyre sem tudott
277 2,5 | vigyázatlan ember lévén, többször is előszedte forintokkal tömött
278 2,5 | mintha rajta kívül nem is akadt volna akkoriban Nápoly
279 2,5 | városrész, már maga a neve is mutatja. Ő azonban efelől
280 2,5 | nem tudott, s még csak nem is sejtett semmit, s abban
281 2,5 | hogy most már akár meg is halhatok, mivelhogy boldogan
282 2,5 | szerették és szeretik most is ottan, kik csak ismerik;
283 2,5 | szemben tanúsított (nem is szólván ama szeretetről,
284 2,5 | nem holmi szolgálótól, nem is hitvány utcaleánytól születtem),
285 2,5 | szerelmében, holott nem is tudta, voltaképpen kicsoda.
286 2,5 | férjemnek, ki a te sógorod, most is bőséges járadékot ad, miként
287 2,5 | és rólad, mintha csak nem is lettél volna a világon;
288 2,5 | sajnálok, asszony létemre is valahogy csak meg tudlak
289 2,5 | volna s egyben kötelességed is, megüzenni barátaidnak,
290 2,5 | idegen embernek; különben is, mikor megüzente, hogy ne
291 2,5 | ne várják vacsorára, azt is megüzente, hogy éjszakára
292 2,5 | Nagy volt a hőség; miért is Andreuccio, alighogy magára
293 2,5 | ez sem ért semmit. Miért is gyanút fogott, s jó későre
294 2,5 | kedves az életed.~Miért is Andreuccio, ki megrémült
295 2,5 | szomszédok biztatásától is ösztökélve, mivel úgy érezte,
296 2,5 | belőle a bűz, hogy maga is megundorodott magától; balra
297 2,5 | pénzeddel együtt az életedet is elvesztetted volna. De mi
298 2,5 | összetörte volna magát, vagy ott is veszett volna. Azonban kimászott,
299 2,5 | székesegyház felé, hová is könnyűszerrel bejutottak,
300 2,5 | Amazok pedig, kik magok is éppoly ravaszok voltak,
301 2,5 | mikor észbekapott. Többször is megpróbálta, ha vajon fejével
302 2,6 | leányával szerelmeskedik, miért is börtönbe vetik. ~Szicília
303 2,6 | minekutána pedig testvérét is fölleli, ~ismét jómódba
304 2,6 | elmondottak már e tárgyban, én is szándékozom elmondani nektek
305 2,6 | keserűség, miképpen magam is alig hiszem, hogy azt a
306 2,6 | annak utána pedig a szigetet is birtokába juttatták.~Madonna
307 2,6 | szigetére menekült, hol is megszülte második fiúgyer
308 2,6 | partra szállt a szigeten, hol is valamely magányos és félreeső
309 2,6 | idején férjét, mostan fiait is elveszítette; mivel pedig
310 2,6 | elhagyatottan maradt itt, és nem is gondolhatott rá, hogy valaha
311 2,6 | miben, végre önmagáért is aggódni kezdett, távozott
312 2,6 | sok idő múltán a sutával is éppolyan jó barátságba került,
313 2,6 | vadult, s ő pedig még nálok is jobban elcsodálkozott. De
314 2,6 | onnét. A nemes hölgy ott is maradt vele, minekutána
315 2,6 | mindnyájan a nevét, őt magát is Őzike névvel illették),
316 2,6 | Magra torkolatához, hol is partra szállottak, és felmentek
317 2,6 | engedelmességben, és továbbra is szeretettel gondoskodott
318 2,6 | ottan nem látták, tehát ott is hagyták, s mind többi háza
319 2,6 | nevezetű úrnak jutott, ki is a dajkát a gyermekekkel
320 2,6 | mit sem használ, és hogy ő is csak szolga, mint a többiek,
321 2,6 | elővigyázatosság, miért is mindenekelőtt erejétől telhetőleg
322 2,6 | előbbi rangjukba, miért is feltette magában, hogy nem
323 2,6 | Malespini szolgálatjába, ki is ügyes szolgálatáért hamarosan
324 2,6 | Károly királytól, miért is Currado, ghibellin lévén,
325 2,6 | Capece volt az ő neve, s ma is az, ha él; az én nevem pedig
326 2,6 | szenvedéseidnek, hahogy magad is úgy akarod: és ki akarlak
327 2,6 | Annak okáért, ha magad is úgy akarod, hajlandó vagyok
328 2,6 | visszaemlékeznének rá, hogy maguk is voltak fiatalok, s mások
329 2,6 | másokéhoz mérnék; s különben is barát, nem pedig ellenség
330 2,6 | hittem volna, hogy valaha is elérhetem, már rég ideje
331 2,6 | mindaddig az ő szerelméért téged is szeretni foglak, és tiszteletben
332 2,6 | tartalak bármit művelsz is velem.~Currado ennek hallatára
333 2,6 | és elgyengült, mintha nem is a régi asszony lett volna
334 2,6 | más, mint ahogy Giannotto is más emberré vált: ők tehát
335 2,6 | által anélkül, hogy bárki is sejtette volna azt, ami
336 2,6 | megörvendeztetni a két anyát is, maga elé szólította feleségét
337 2,6 | nekem e a tulajdon életemnél is; ha pedig olyképpen adnád
338 2,6 | határoztál, én belenyugodnék abba is, ha netalán alacsonyrendű
339 2,6 | arcvonásainak emlékét; nem is várt egyéb bizonygatásra,
340 2,6 | megindultsága és anyai öröme szavát is elfojtotta; sőt az életnek
341 2,6 | az életnek minden ereje is oly igen megcsappant benne,
342 2,6 | ezerszer vagy még többször is megcsókolta, a fiú pedig
343 2,6 | háromszor-négyszer megismételték, egyik is, másik is sorra elmesélte
344 2,6 | telték, egyik is, másik is sorra elmesélte sorsa minden
345 2,6 | mindent, és elmondta az okát is, miért cselekedett úgy,
346 2,6 | megerősítették annak hitelét; el is szégyellette magát, hogy
347 2,6 | messzire fekvő kastélyába, hol is az ünnepséget már előkészítették.~
348 2,6 | javait és méltóságait; miért is nagy rangra és jólétre emelkedett;
349 2,6 | felszállottak a hajóra, és Spinát is magukkal vivén útnak indultak,
350 2,6 | Szicíliába érkeztek, hol is Arrighetto oly nagy ünnepséggel
351 2,6 | öket, fiait és feleségeiket is, Palermóban, hogy azt szavakkal
352 2,7 | visszakerül atyjához, ~ki is előbbi szándoka szerint
353 2,7 | legnagyobb boldogság, és nem is szólván ama véghetetlen
354 2,7 | mondok, hogy nincs köztök egy is, melyet a halandók azzal
355 2,7 | csapása nem érheti: miért is hahogy helyesen akarunk
356 2,7 | Alatiel nevezetű leánya, ki is, miként mindenki mondotta,
357 2,7 | szelek támadtak, melyek is, mivel fölöttébb dühöngtek,
358 2,7 | őket visszariasztani; kik is, holott azt hitték, hogy
359 2,7 | bármennyire kimerült volt is, cselédségéből majd az egyiket,
360 2,7 | pedig nem kapott egyiktől is feleletet, és senkit nem
361 2,7 | rémületükben szörnyethaltak, mitől is rettegése még inkább megnövekedett:
362 2,7 | lóháton, több szolgájával, ki is a hajó láttán tüstént kitalálta,
363 2,7 | szolga nagy üggyel-bajjal fel is mászott, és ott találta
364 2,7 | szép arcvonásait; miért is azon nyomban feltette magában,
365 2,7 | ha ez módjában lett volna is, észbe vette, hogy előbb-utóbb
366 2,7 | értésökre adta, miképpen ő is feltette magában, hogy soha
367 2,7 | tett, mintha kisebb gondja is nagyobb volna annál, mitől
368 2,7 | csapott, melyen a leány is megjelent; a vacsorán, melyet
369 2,7 | bort. A szolga híven meg is cselekedte; a leány pedig,
370 2,7 | szokás szerint táncol, maga is táncra kerekedett alexandriai
371 2,7 | aludt a leánnyal, s azt is kinyitván, Periconét álmában
372 2,7 | észrevették, hogy a másik is szerelmes a leányba, nagy
373 2,7 | mintha csak a szerelemben is éppúgy lehetne közösködni,
374 2,7 | megnyugtatni a leányt, ki nem is annyira elveszett urát siratta,
375 2,7 | rontottak, és több szúrást is ejtettek egymáson (mivel
376 2,7 | Morea fejedelmének füléhez is, ki akkoriban éppen Chiarenzában
377 2,7 | Chiarenzában tartózkodott: miért is látni kívánta, s minekutána
378 2,7 | megörvendezett a leány is, mivel úgy érezte, hogy
379 2,7 | tisztességben tartotta, nem is szeretője, hanem hites felesége
380 2,7 | eljött Chiarenzába, hol is tisztességgel és nagy ünnepséggel
381 2,7 | a fejedelem:~- Még annál is csodálatosabb, de ne adj
382 2,7 | nógatta a fejedelmet, miért is együtt elmentek a leány
383 2,7 | magában, hogy akármi történjék is, megfosztja a fejedelmet
384 2,7 | senki nem látta, de nem is láthatta. A herceg cimborája,
385 2,7 | megcsodálta, és ha már ruhában is tetszett neki, most meztelenül
386 2,7 | gyönyörűségesnek látta. El is öntötte erre a forró vágyakozás,
387 2,7 | titkos ajtón át, melyen maga is bejött, lóra tette, s amily
388 2,7 | olyképpen vélekedtek, amint úgy is volt, hogy bizonyára ő követte
389 2,7 | minekutána sok más dologból is megbizonyosodott, hogy a
390 2,7 | herceg országához; miért is a herceg és Costantino és
391 2,7 | betegséget színlelt; miért is a herceg engedelmével, minekutána
392 2,7 | szentül megígérte neki. Miért is a hercegnő beleegyezett,
393 2,7 | szívesen fogadta maga a hölgy is, ki hajlott kérésére, s
394 2,7 | sem mert felelni; miért is Costantino embereivel együtt
395 2,7 | induljanak. Azok pedig nem is evezve, hanem röpülve, úgyszólván
396 2,7 | örömét lelni, mint már máskor is annyiszor, abban, amivel
397 2,7 | és szétszóratott. Miért is a győzelmes Basano akadálytalanul
398 2,7 | értett a nyelvén (minek is az fölöttébb megörült, hiszen
399 2,7 | megismertem, a szemem világánál is jobban szeretek. Igaz, nehezemre
400 2,7 | oltalmadba, és bánj egyikkel is, másikkal is olyképpen,
401 2,7 | bánj egyikkel is, másikkal is olyképpen, miként hited
402 2,7 | kit a természet valaha is alkotott. Hahogy pedig eme
403 2,7 | hasonlatosképpen az asszony is eme szavak hallatára sírva
404 2,7 | meghalna. Annak utána nem is sok időbe telt, hogy valóban
405 2,7 | megpillantotta a hölgyet, kit is, mivelhogy gyönyörűséges
406 2,7 | mégpedig magas rangban: miért is hirtelen reménység ébredt
407 2,7 | visszaemlékezni, honnan; miért is kérlek, ha nem esik nehezedre,
408 2,7 | bizonyosra veszem, hogy atyám is inkább ezt kívánná, ha valaha
409 2,7 | láttál vagy hogy bármit is hallottál felőlem.~És ekképpen
410 2,7 | hogy tengerbe veszett; ki is, hogy tisztességét megőrizze,
411 2,7 | visszatérhessen. Ha magad is javallanád, hogy őrizetem
412 2,7 | hiszem, hogy a szultán valaha is megfeledkeznék ily nagy
413 2,7 | Famagostába kísértette, hol is ő maga s a királyné pompás
414 2,7 | hogy soha egyetlen szóval is hírt nem adott állapotjárót.
415 2,7 | engem, akárhogy kapálództam is, két ifjú megragadott, hajfonatomnál
416 2,7 | mindenfélét kérdezett tőlem, s én is sok mindenfélét beszéltem,
417 2,7 | tartózkodtam, és már nyelvöket is megtanultam, megkérdezték,
418 2,7 | elém hozta Antigonót; kit is tüstént magamhoz szólítottam,
419 2,7 | elvitt Ciprus királyához, ki is oly nagy tisztességgel fogadott
420 2,7 | miként tulajdon szememmel is láttam) te bizony eldicsekedhetsz
421 2,8 | gyakori nászokra, hanem azért is, mivel szánakoztak a leányon.
422 2,8 | egy, hanem akár tíz kört is ne tudna könnyűszerrel befutni
423 2,8 | pedig a gróf már kétszer is megkérdezte, mi okból hívatta
424 2,8 | ezenfelül még sokkal több is ezeknél, mik szerelemre
425 2,8 | hanem a legerősebb férfiakat is már ismételten legyőzték,
426 2,8 | ismételten legyőzték, és most is naponta legyőzik - henye
427 2,8 | neked sincs feleséged. Miért is kérlek ím ez lángoló szerelemre,
428 2,8 | mondani, ámbár még továbbra is ostromolni akarta őt könyörgéseivel;
429 2,8 | és házába menekült, hol is nem sokat fontolgatta a
430 2,8 | gyermekeit lóra ültette, maga is lóra szállt, és vágtában
431 2,8 | gonddal óvakodjanak valaha is elárulni bárkinek, honnan
432 2,8 | később cselekedeteikkel is bizonyságot tettek róla.~
433 2,8 | megváltoztatni nevöket, és ekképpen is cselekedett: a fiút Perottónak,
434 2,8 | miként szemünk láttára is bizonyos francia csavargók
435 2,8 | szemügyre vette a leánykát, ki is fölöttébb megtetszett neki,
436 2,8 | kinek udvarába több ízben is betért a gróf fiacskájával,
437 2,8 | tisztességet megérdemli. Miért is a nemes hölgy, ki az apjától
438 2,8 | egyetlen fia volt, kit ő is, férje is kimondhatatlanul
439 2,8 | fia volt, kit ő is, férje is kimondhatatlanul szeretett,
440 2,8 | tőle telhetőleg rejtegette is szerelmét, mert attól tartott,
441 2,8 | magát e szerelemmel; mely is éppen ezért sokkalta jobban
442 2,8 | a szerelem tüzét, miért is ütőere a rendesnél hevesebben
443 2,8 | kiment a szobából, a lüktetés is elnyugodott: miért is az
444 2,8 | lüktetés is elnyugodott: miért is az orvos úgy vélte, hogy
445 2,8 | várakozott, miközben továbbra is fogta a betegnek karját,
446 2,8 | pedig a leány kiment, az is alábbhagyott. Most az orvos
447 2,8 | amennyire én látom, a leány nem is sejti. Most tehát immár
448 2,8 | magamnak tenném, még ha nem is fér össze egészen méltóságunkkal,
449 2,8 | bizonyosra, hogy bármit kívánsz is tőlem, mi megnyugtatásodra
450 2,8 | legszívtelenebb anyának, ki valaha is fiat szült.~Az ifjú anyja
451 2,8 | arra, hogy valaha fiatal is volt. De mivel látom, hogy
452 2,8 | mint mondod, hanem azt is meg akarom mondani, ki az,
453 2,8 | bizonyságot tett felőle, hogy rája is gondolt: tudniillik ama
454 2,8 | vidékre menekült, miért is az ország valóságos pusztasággá
455 2,8 | örökségképpen reá maradt. S nem is sok idő múltán, hogy Angolország
456 2,8 | ennie Isten nevében, mit is a szolga szívesen megcselekedett.
457 2,8 | és cirógatta őket: miért is a gyermekek sehogy sem akartak
458 2,8 | értesült ama dolog felől: miért is, mivelhogy nemigen szívelte
459 2,8 | hogy az Isten juttatná őket is ilyen végre: mivelhogy oda
460 2,8 | kötött utolsó fegyvernyugvás is lejárt, újra kezdte az elkeseredett
461 2,8 | derék ember, vagyis a gróf is; és holott nem ismerték
462 2,8 | nyavalyába esett; s mivel maga is úgy érezte, hogy a végét
463 2,8 | többrendbeli magas rangú urak előtt is elmondta a történteket,
464 2,8 | azonfölül pedig országszerte is, hogy ha ki Antwerpen grófjáról
465 2,8 | sértéséért bocsánatát kérte, mit is a gróf jó szívvel megadott
466 2,8 | öltöztetni a grófot, ki is azt semmi módon meg nem
467 2,8 | a szeme; megparancsolta is neki, hogy vigye el, hahogy
468 2,8 | előkelő rangjához illik: mit is azon nyomban megcselekedtek.
469 2,8 | odajött Perottónak felesége is: ottan pedig kitörő örömmel
470 2,8 | találkoztak a gróffal, kit is a király minden jószágába
471 2,8 | dicsőségben, mint valaha is, élt Párizsban mind élete
472 2,9 | megcsalja Ambrogiuolo, miért is elveszti vagyonát, ~s parancsot
473 2,9 | Alexandriába hozatja, ~hol is a csaló elveszi büntetését,
474 2,9 | drága hölgyeim, egyúttal azt is, hogy bizony ez a közmondás
475 2,9 | Mondta rá a másik:~- Én is hasonlatosképpen cselekszem,
476 2,9 | pedig nem hiszem, akkor is azt teszi; annak okáért
477 2,9 | hölgyben, sőt jórészt azokban is, melyek egy lovagban vagy
478 2,9 | szemérmetesebb asszony; miért is szentül hiszi, hogy ha ő
479 2,9 | hatalma vagyon a császárénál is. Felelte akkor Ambrogiuolo:~-
480 2,9 | az állhatatosság, miért is a nők általában ingatagabbak;
481 2,9 | ki csábítgatja - erről ne is beszéljünk -, de még azt
482 2,9 | hanem naponta ezerszer is: hát akkor mit gondolsz,
483 2,9 | egy természeténél fogva is ingatag asszony ama rimánkodások,
484 2,9 | akármennyire erősködöl is, nem hiszem, hogy ezt elhiszed,
485 2,9 | dolog ekképpen vagyon, neki is ugyanolyanok a vágyai, mint
486 2,9 | mint a többieknek, neki is csak ugyanannyi ereje van
487 2,9 | természetes ösztönöknek; miért is lehetséges, hogy bár a világ
488 2,9 | legtisztességesebb asszonya, ő is ugyanazt cselekszi, mint
489 2,9 | melyek nyilvánosak: miért is, ha módjukban vagyon, titokban
490 2,9 | megteszik, vagy pedig ha el is mulasztják, csupán ostobaságuk
491 2,9 | vegyék fejemet, ha valaha is rá tudod venni, hogy efféle
492 2,9 | miknek okáért magadnak is be kell majd vallanod, hogy
493 2,9 | Bernabňtól hallott s még többet is annál; miért is úgy érezte,
494 2,9 | még többet is annál; miért is úgy érezte, hogy ostoba
495 2,9 | melléje feküdni, s akár életét is kockára vetni. Mindazonáltal
496 2,9 | tárgyakat betette ládájába, maga is visszabújt abba s megint
497 2,9 | háznak valamely szolgájától is tudomást szerezhetett a
498 2,9 | hozzájuthatott eme tárgyakhoz is; miért is, ha egyebet nem
499 2,9 | eme tárgyakhoz is; miért is, ha egyebet nem tud mondani,
500 2,9 | azonban kívánod, hogy egyebet is mondjak, hát jó, mondom.
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2695 |