Nap, Novella
1 1 | vezethettelek volna benneteket oda, hová akarlak, nem pedig ezen
2 1 | botrány ne támadjon ott, hová szórakozás és pihenés okáért
3 1 | mindent előre küldtek oda, hová menni szándékoztak, másnap,
4 1 | kegyeinkre, jól vigyázzon, hová megy, honnét jön, hogy akármit
5 1 | magasra nőtt a zöld fű, s hová a napsütés nem tudott behatolni;
6 1,10| bevezették egy hűvös udvarba, hová pompás borokat és csemegéket
7 2,2 | elvágtatott Castel Guiglielmóba, hová is öreg estére betérvén,
8 2,3 | ott előttük lovagolnak és hová mennek.~Felelte erre az
9 2,3 | kicsoda, honnét jön és hová megyen. Erre Alessandro
10 2,3 | hogy Firenzébe mennek, hová már eljutott az esetnek
11 2,5 | megkérdezte a kis inast, hová kell kimennie; az pedig
12 2,5 | megindultak a székesegyház felé, hová is könnyűszerrel bejutottak,
13 2,7 | meghallotta, hogy ők sem tudják, hová lettek a férfiak, s látta,
14 2,7 | megfojtották őt, és ledobták oda, hová a fejedelmet ledobták. Ennek
15 2,7 | megkérdezték, ki vagyok és hová való; én pedig, mivel tudtam,
16 2,8 | könyörögtek; megkérdezte tőle, hová való, s vajon az ő gyermekei-e
17 2,9 | és a kérdéseket feltette, hová akar kilyukadni. Ekkor mondá
18 2,9 | Genovába, mikor kedvök tartja; hová is dúsgazdagon és nagy örömmel
19 2,10| rabolta el feleségét, s hová vitte. Paganino a szépasszony
20 2,10| nem ismerné őt, és várta, hová akar kilyukadni. Miért is
21 2,10| már ki is gondoltam, hogy hová, és intézkedtem is. Ottan
22 3,1 | és senkinek nem szólván, hová megyen, szegény ember képében
23 3,1 | megindult a kolostorba: hová is megérkezvén belépett,
24 3,3 | férfiú, ki még nem látta, hová akar a barát kilyukadni,
25 3,4 | visszatért rendes ágyába, hová Puccio testvér maga is megtért
26 3,6 | felháborodottan tért meg otthonába, hová is Filippello mindenféle
27 3,6 | akarok sikoltozni itten, hová együgyűségem s túlságos
28 3,7 | szolgájával Anconába ment, hová már előbb megérkezett minden
29 4 | egy napon megkérdezte az, hová megyen. Filippo pedig megmondotta
30 4,1 | lement leányának szobájába, hová őt is behívta, bezárkózott
31 4,1 | lesietett leányának szobájába, hová épp abban a pillanatban
32 4,2 | s akkor ki-ki odamegy, hová kedve tartja, azzal, kit
33 4,2 | kivezetlek, és elvihetlek oda, hová kívánod; különben nem tudom,
34 4,3 | egyetemben velünk jöjjenek, hová mi menendők vagyunk, és
35 4,3 | Induljunk azonnal oda, hová nővéred meghagyása szerint
36 4,7 | elmenni vele egy kertbe, hová őt vezetni akarja, hogy
37 4,7 | A kertnek ama részében, hová Pasquino és Simona ment,
38 4,8 | szerelmet a szerelmes szívből, hová talán a csillagok plántálták
39 4,8 | holttetemet az egyik templomba, hová is elment a bánatos anyja,
40 4,8 | s menj el a templomba, hová Girolamót vitték, keveredj
41 4,10| Felelte erre az asszony:~- Hát hová vihetjük, hogy holnap gyanút
42 4,10| hamarjában nem tudtam, hová szaladjak vízért vagy borért,
43 4,10| áldott ütéssel,~S oda vigyen, hová e kín nem ér el.~Gyászomban
44 5,1 | néki hódoló lelkeket, s hová vezéreli őket sugaraival.
45 5,1 | tengeröbölbe vezérelte őket, hová kevéssel annak előtte befutottak
46 5,1 | elfutott a szomszéd faluba, hová a rodoszi nemes urak mentek,
47 5,3 | pedig előre megy, nem tudta, hová lyukad ki; másfelől pedig
48 5,3 | valami nyaraló vagy kastély, hová elmehetne.~A pásztorok azt
49 5,6 | sziklák közt rejtett öbölbe, hová az árnyék s az ott csörgedező
50 5,7 | nagyon szép nyaralója volt, hová felesége a leányával s más
51 5,10| asztaltól, s tudjisten, hová ment. Ercolano nem vette
52 5,10| a házból, nem is tudom, hová. Ez aztán beadott a vacsoránknak,
53 6 | hosszú volt az út odáig, hová gyalogszerrel eljutni szándékoztak,
54 6,3 | Chichibiót, és megkérdezte, hová lett a darunak másik combja.
55 6,7 | Frescóhoz, és azt sem tudta, hová legyen a kényeskedéstől,
56 6,9 | megérkeztek az Asszonyok Völgyébe, hová igen szűk úton jutottak
57 7,1 | nyáron által időzött, s hová Gianni néhanapján kijött
58 7,1 | bort, és vigye a kertbe, hová be lehetett jutni úgy is,
59 7,6 | asszony:~- Uram, én nem tudom, hová rejtezkedett.~Szólott akkor
60 7,7 | bizakodását; de mikor észrevette, hová lyukad ki a dolog, kimondhatatlanul
61 8,2 | megszólította hát, s megkérdezte, hová megyen. Kinek is Bentivegna
62 8,5 | egész csíny, s kérdezte, hová lettek azok, kik a csizmán
63 8,7 | sötétben jöjjön el udvarába, hová, mihelyt teheti, lemegyen
64 8,7 | megmutatta néki a helyet, hová ruháit tette. A deák eltávozott
65 8,7 | hittem, hogy ágyában lelem; hová tegnap este, ha jól emlékszem,
66 8,7 | sem másutt, s nem tudom, hová lett, miért is nagy-nagy
67 8,7 | juttathatnálak téged is, hová őt juttattam, hogy éppen
68 8,9 | belefojtottak volna oda, hová érdemed szerint behajítottak.
69 8,9 | viszontagságait, meg hogy miképpen s hová hajították. De Buffalmacco
70 8,10| a házából, s elment oda, hová a kereskedők járogatni szoktak.
71 8,10| szállván nem Pisába ment, hová mennie kellett volna, hanem
72 8,10| megkaptam, s ha tudtam volna, hová küldjem, bizonyosra vedd,
73 8,10| arcomat pihentethettem ottan,~Hová a vágy emelte,~Boldog áhítozásban?~
74 9,1 | volt, hogy azt sem látta, hová lép. S midőn már Rinuccio
75 9,1 | dolguk vagyon ezeknek és hová mennek, és lándzsáikkal
76 9,9 | ki ugyanoda volt menendő, hová ő maga; s miként már szokások
77 9,9 | miféle rendű-rangú ember és hová valósi, megkérdezte, hová
78 9,9 | hová valósi, megkérdezte, hová megyen, és mely okból; mire
79 9,9 | másiktól, honnan való és hová megyen és mely okból; mire
80 9,9 | szeretne; s azért megyek oda, hová te mégy, hogy tanácsot kérjek;
81 9,9 | vágott, s bement a szobába, hová felesége, dühében felkelvén
82 10 | valamennyien, s tanácsot tartottak, hová mehetnének szórakozni; s
83 10,2 | kegyeskedjél megmondani néki, hová mégy és mely okból.~Az apátúr
84 10,2 | büszkeségét, s elmondotta, hová megyen, és mely okból. Ghino
85 10,4 | városbírónak Modenába, hová meghívták. Mivel ez időben
86 10,6 | ghibellineket Firenzéből, hová akkor a guelfek visszatértek.
87 10,6 | vége-hossza, Ámor,~Elmondanom, hová sodort a mámor.~És oly édesen
88 10,8 | és ezzel Rómába megyen, hová Gisippus szegény sorban
89 10,8 | nyomorult is az életed, Titus! Hová és mire irányítottad lelkedet
90 10,8 | Hát akkor miért szereted? Hová ragadtatod magad csalóka
91 10,8 | pénze sem volt, nem tudván hová menjen, mindennél inkább
92 10,9 | megkérdezte, honnét jöttek, s hová viszen útjok, mire a nemes
|