1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2695
Nap, Novella
1001 4,2 | sokszor fölröppent véle, miért is az asszony kimondhatatlan
1002 4,2 | érezte magát; ezenfelül is a barát sok mindent mesélt
1003 4,2 | visszatért cimborájához, kivel is, hogy ne féljen egyedül
1004 4,2 | bal mellbimbód alatt, hol is oly vadul megcsókoltam az
1005 4,2 | arkangyal, ki szeme világánál is jobban szeret engemet, mivel
1006 4,2 | neked, akkor bizonyosan így is van; de én nem hittem volna,
1007 4,2 | azt mondja, hogy odafent is ezt művelik, mivel azonban
1008 4,2 | voltak az asszonynak rokonai is, kik semmit sem szóltak
1009 4,2 | félfüllel Alberto testvér is hallott e mendemondákról,
1010 4,2 | atyafi kiment a Rialtóra, hol is fülébe jutott, hogy Gábriel
1011 4,2 | tudja, mi lett vele; miért is azon nyomban kitalálta,
1012 4,2 | végeztével az ünnepségnek is vége, s akkor ki-ki odamegy,
1013 4,2 | kivezette őt a piacra, hol is azokból, kik a nyomában
1014 4,2 | szidalmakkal illette, melyek valaha is bármely gazfickó ellen elhangzottak,
1015 4,2 | fülébe jutott a hír, kik is hatan fölkerekedtek, odasiettek,
1016 4,2 | pedig börtönbe vetették, hol is miként mondják, hosszú s
1017 4,2 | hogy mind a többi barátok is ekképpen megjárják.~
1018 4,3 | vádolják; ~és elfogatván be is vallják a gyilkosságot,
1019 4,3 | szigetére menekülnek, hol is nagy nyomorúságbanvégzik
1020 4,3 | benne a nevetnivaló, mit is szívesen elengedtem volna.~
1021 4,3 | elköveti, s gyakorta más embert is hasonlatosképpen; de úgy
1022 4,3 | mindazonáltal már nőkben is előfordult, s még nagyobb
1023 4,3 | féktelenebbül elharapódzik. És nem is csoda, mivelhogy ha megvizsgáljuk
1024 4,3 | sokkal izgékonyabbak. Miért is ha látom, hogy mi természetünknél
1025 4,3 | hasonlatosképpen a leány is őbelé; ezek pedig dolgukat
1026 4,3 | mivelhogy a leány még nála is sokkalta jobban kívánta,
1027 4,3 | zavartalanul véle lehessen; miért is a leány készségesen felelte,
1028 4,3 | minden egyéb vagyonukat is pénzzé tették, vitorlást
1029 4,3 | megérkeztek Genovába, hol is a fiatal szerelmesek első
1030 4,3 | megérkeztek Krétába, hol is hatalmas és szép birtokot
1031 4,3 | legélvezetesebb dologtól is megcsömörlik az ember, ha
1032 4,3 | kitudta s annak utána őt is, önmagát is civakodásokkal
1033 4,3 | annak utána őt is, önmagát is civakodásokkal és heveskedésekkel
1034 4,3 | és már akárhogy történt is az idő folyamán, akár megnyerte
1035 4,3 | szentül így hitte, akárki volt is hírhordozója; ennek miatta
1036 4,3 | a méregitalt keverte; ki is a kínpadon egyéb bűnei között
1037 4,3 | kínpadon egyéb bűnei között ezt is megvallotta, és apróra elmondotta,
1038 4,3 | bujtotta fel eme dologra: miért is Kréta hercege senkinek nem
1039 4,3 | az éjjel kivégezték, mit is ők elhittek; s megtérvén
1040 4,3 | bármennyire igyekezett is Maddalena rejtekben tartani
1041 4,3 | csűrés-csavarás után meg is mondta. Folco, kit a fájdalom
1042 4,3 | megjelentették azt a hercegnek; miért is a herceg, ki szívből szerette
1043 4,3 | elmenekültek Rhodosba, hol is szegénységben és nyomorúságban
1044 4,4 | hajtogatják, hogy hallomás révén is szerelembe eshet az ember;
1045 4,4 | elmondani szándékozom, melyből is megláthatjátok, hogy nem
1046 4,4 | látták egymást, hanem azt is nyilván megtudjátok, hogy
1047 4,4 | nevezetű fiú maradt, ki is, minekutána nagyapja gondosan
1048 4,4 | kiket a természet valaha is alkotott s egyúttal fölöttébb
1049 4,4 | tetszését, hogy magában már el is tudta képzelni, milyen lehet
1050 4,4 | eljutott Gerbino fülébe is; s mi több, valamint a leány
1051 4,4 | iránt, azonképpen az ifjú is lángra gyulladt iránta.
1052 4,4 | gyulladt iránta. Tehát addig is, míg valamely tisztes ürüggyel
1053 4,4 | embernek útján többször is írt és drága ajándékokat
1054 4,4 | Gerbino szerelméről, nem is sejtvén, hogy éppen emiatt
1055 4,4 | küldötte Tunisz királyának.~Ki is, minekutána a zálogot megkapta,
1056 4,4 | szereti-e őt, miként többször is üzente neki. Ez a megbízott
1057 4,4 | mozdulni innét.~Fölösleges is volt a szép Gerbinónak ennyi
1058 4,4 | magokat, vagy adnak ki akármit is, ami a hajón van.~Gerbino,
1059 4,4 | megpillantotta a hölgyet, ki is sokkalta szebb volt, mint
1060 4,4 | sólymok a keze ügyében, miért is kesztyűre nincsen szüksége;
1061 4,4 | készüljenek a harcra. Akkor is késedelem nélkül mindkét
1062 4,4 | Guiglielmo királyhoz, kinél is panaszt emeltek, miként
1063 4,4 | tulajdon szeme láttára le is fejeztette, mivel inkább
1064 4,5 | megölik annak kedvesét: ki is megjelenik a ~leánynak álmában,
1065 4,5 | parancsot az elbeszélésre; ki is szíve mélyéből szánakozott
1066 4,5 | Messinát emlegették, hol is ím ez eset történt.~ ~Élt
1067 4,5 | Egyszer-másszor Lorenzo is észrevette ezt, és ugyancsak
1068 4,5 | tetszettek egymásnak, és nem is telt bele sok idő, hogy
1069 4,5 | amilyent megérdemelsz.~Miért is a leány bánatosan és szomorúan,
1070 4,5 | lazábbnak érezte a földet. S nem is sokáig ásott, midőn megtalálta
1071 4,5 | leányt pedig több ízben is látták szomszédai, amint
1072 4,5 | romlásnak indult, s a szemei is szinte kihunytak, megjelentették
1073 4,5 | bátyjai ezt hallották, s magok is meggyőződtek felőle, néhányszor
1074 4,5 | szerkesztette, melyet még mai napig is énekelnek:~Ki volt amaz
1075 4,6 | mely beteljesedik. Miért is sokan annyira hitelt adnak
1076 4,6 | fentebb mondottam, az enyémmel is meg akarom bizonyítani.
1077 4,6 | akarom bizonyítani. Miért is úgy vélem, hogy annak, ki
1078 4,6 | tónak, hanem gyakorta be is juttatta őt atyjának szép
1079 4,6 | Gabriotto a következő éjszakán is el akart jönni hozzá, minden
1080 4,6 | nem jöttem volna ide, nem is annyira a te álmod miatt,
1081 4,6 | asszonyka, kit már a maga álma is eléggé megrémített, ennek
1082 4,6 | ellenére aggodalmasan többször is arcába tekintett, s néha-néha
1083 4,6 | asszonyra, ki szeme világánál is jobban szerette őt; keservesen
1084 4,6 | öngyilkosságoddal a másvilágon is elveszítenéd azt, kit e
1085 4,6 | itt ebben a kertben, mit is soha senki meg nem tud,
1086 4,6 | el fogják siratni rokonai is; és már eszembe is jutott,
1087 4,6 | rokonai is; és már eszembe is jutott, mit kell cselekednünk
1088 4,6 | még ha testedben nincs is immár semmi öntudat, semmi
1089 4,6 | sem a tetemről valamit is elvinni, ha nem akarja hogy
1090 4,6 | ellene.~Annak okáért nem is nyúlt hozzá senki, s ekképpen
1091 4,6 | próbára tegye őt; miért is látván, mely kiváltképpen
1092 4,6 | választottad, akit szerettél, abba is belenyugodtam volna, de
1093 4,6 | még jobban fáj, hogy el is veszítetted, minekelőtte
1094 4,6 | asszonya és sok-sok férfia is: és miként ha nem közrendű,
1095 4,7 | meghal; ~Simonát elfogják, ki is mikor meg akarja mutatni
1096 4,7 | módon, mint a többiek. Ki is semmit nem késlekedvén ekképpen
1097 4,7 | elmondott, arra indít, hogy én is elmondjak egyet, mely csupán
1098 4,7 | Andreuola, akképpen ím ez hölgy is, kiről szólni fogok, kertben
1099 4,7 | ítélettől. S miként máskor is elhangzott már közöttünk,
1100 4,7 | még a leghatalmasabbakban is. Ez pedig, ha nem is teljesen,
1101 4,7 | leghatalmasabbakban is. Ez pedig, ha nem is teljesen, nagyobb részében
1102 4,7 | én novellámban, mellyel is vissza akarok térni városunkba,
1103 4,7 | cselekedetei és szavai révén, ki is éppoly ágrólszakadt volt,
1104 4,7 | bizony ő maga még a leánynál is jobban buzgólkodott.~Miközben
1105 4,7 | nevezetű barátnőjével el is ment a kertbe, melyet Pasquino
1106 4,7 | Pasquino megjelölt. Hol is őt bizonyos Puccino nevezetű
1107 4,7 | mint valami hordó, s maga is odament utána, ámulattal
1108 4,7 | boldogok, hahogy a másvilágon is van szerelem, s ottan is
1109 4,7 | is van szerelem, s ottan is úgy szeretitek egymást,
1110 4,7 | lehelete mérgezte meg a zsályát is. Mivel pedig a varangyos
1111 4,8 | valamely templomba, ~hol is holtteste mellett Salvestra
1112 4,8 | a természet törvényeivel is szembeszegezni magok vélekedését;
1113 4,8 | várták volna tőle még akkor is, ha amaz dolog, melyben
1114 4,8 | szerelemmel együtt a lelket is kiszakította fiának testéből.~ ~
1115 4,8 | látta; és bizony a leány is éppúgy szerette, mint az
1116 4,8 | roppant vagyonával a sárból is aranyat csinálhat, szólott
1117 4,8 | ekképpen cselekszenek; miért is lehívatták a fiút a boltba,
1118 4,8 | vagy; illendő, hogy magad is törődjél ügyeiddel; miért
1119 4,8 | törődjél ügyeiddel; miért is fölöttébb örömünkre volna,
1120 4,8 | vagyonod java részével; nem is szólván arról, hogy derekabb,
1121 4,8 | jól meglehet Firenzében is, mint más. A derék emberek
1122 4,8 | haragra lobbant emiatt, és nem is annyira azért, hogy a fiú
1123 4,8 | reá, mintha csak soha nem is látta volna; s hahogy halványan
1124 4,8 | hogy még az élete árán is beszélni fog vele. S minekutána
1125 4,8 | férjes asszony vagyok, miért is nem szabad immár más férfira
1126 4,8 | észrevesz, még ha egyéb baj nem is szakadna rám, annyira bizonnyal
1127 4,8 | semmire nem ment. Miért is kívánta a halált, s végezetül
1128 4,8 | elnyomta az álom. Miért is kinyújtotta kezét, hogy
1129 4,8 | csak nem mozdul, többször is megrázta, s akkor megismerte,
1130 4,8 | hogy próbát tesz férjével is, mit javallana az, ha mással
1131 4,8 | menyecske:~- Hát akkor nekünk is ekképpen kell cselekednünk.~
1132 4,8 | meg, aminthogy valóban így is volt. Elvitték hát a holttetemet
1133 4,8 | az egyik templomba, hová is elment a bánatos anyja,
1134 4,8 | kedvére tenni. Elgondolni is csodálatos, mely igen nehéz
1135 4,8 | Salvestra és hogy halott. Miért is az asszonyokon, kik ottan
1136 4,8 | templomon kívül a férfiak között is, és midőn eljutott a menyecske
1137 4,9 | elmondani akarok, és végzetük is sokkalta kegyetlenebb volt,
1138 4,9 | Guardastagno; mivel pedig egyik is, másik is fölöttébb jeles
1139 4,9 | mivel pedig egyik is, másik is fölöttébb jeles férfiú volt
1140 4,9 | nem sok időbe telt, s ez is megtörtént, és akkor forró
1141 4,9 | pillanatban már mellébe is döfte lándzsáját. Guardastagno
1142 4,9 | felküldötte ama pecsenyét, melyet is a férj felesége elé helyeztetett,
1143 4,9 | abból, s ízlett neki; miért is az egészet megette. Mikor
1144 4,9 | előtte, hogy hazatértem.~Ne is kérdezzétek, vajon fájt-e
1145 4,9 | magasan volt a földtől, miért is a hölgy, amint leesett,
1146 4,9 | hogyan esett a dolog; miért is Guiglielmo Guardastagno
1147 4,9 | mind a hölgy várának népe is keserves gyásszal és siránkozással
1148 4,10| uzsorások elloptak; miért is a férfi megmenekül az akasztófától, ~
1149 4,10| kötelességét teljesítenie, ki is tudta ezt, de meg a Király
1150 4,10| tudta ezt, de meg a Király is felszólította már, s ezért
1151 4,10| szemünket s szívünket, miért is fölöttébb kívántam már,
1152 4,10| siralmas portékát magam is valamely szomorú ráadással
1153 4,10| della Montagna mester, ki is agg ember létére valamely
1154 4,10| meskedett, annak tudom is én, hány nap kell, hogy
1155 4,10| efféle ostobaságokat; miért is az asszonynak keserű zúgolódás
1156 4,10| ezt az ifjú, s mivel neki is tetszett az asszony, hasonlatosképpen
1157 4,10| és elment Amalfiba; miért is az asszony tudván, hogy
1158 4,10| mukkant, meg se moccant. Miért is az asszony némiképpen bosszankodott,
1159 4,10| elnyomta a buzgóság. Miért is az asszony félni kezdett,
1160 4,10| fölöttébb elálmélkodott, s maga is rázogatta és csipkedte az
1161 4,10| nehezen adtak ki egy garast is; mivel pedig házi bútorra
1162 4,10| összebeszéltek, hogy ha éjjelre is ott marad, beviszik házukba.
1163 4,10| hanem még napokkal utóbb is hatalmában tartotta; és
1164 4,10| a szűk ládában, s oldala is fájt, amelyen feküdt; másik
1165 4,10| mindenekfelett, akármi áron is, ki akart jutni belőle,
1166 4,10| semmit sem felelt; miért is az asszonyok kiáltozni kezdettek
1167 4,10| hasonlatosképpen az ifjak is felébredtek ím ez zajra
1168 4,10| uzsorások házába; miért is a bíró késedelem nélkül
1169 4,10| miképpen szinte már maguk is elhitték, hogy mit az elmúlt
1170 4,10| éjszakán cselekedtek, nem is cselekedték, hanem csupán
1171 4,10| És ezenkívül más újságot is akarok jelenteni neked,
1172 4,10| nekem ma éjjel, s magam is láttam házokban, mikor Ruggierit
1173 4,10| hazajöttem. Én megértem, s magad is láthatod, hogy Ruggierit
1174 4,10| Ruggieri da Jeroli, kinek is én megtetszettem, s félig
1175 4,10| honnét elvettem, miért is, mint hallom, nagy lármát
1176 4,10| nem csupán ezt, hanem azt is, mi ennek nyomában következett,
1177 4,10| vérbíró színe elébe. Ki is minek előtte meghallgatta,
1178 4,10| tanyázott előtte való este; ki is felelte, hogy nem tudja
1179 4,10| folytatván.~Kívánom, hogy nékem is ez jusson részemül, de ládába
1180 4,10| a vacsora idejéig. Mely is midőn elérkezett, szokások
1181 4,10| miként ők cselekedték, nékem is szándokom, hogy uralkodásom
1182 4,10| bizonyosra veszem, hogy dalaid is éppen olyanok, mint novelláid,
1183 4,10| máig benne reszket;~Szidom is váltig a napot, a percet,~
1184 4,10| nyugalomra térés ideje: miért is a Királynő parancsára ki-ki
1185 5 | mind az ebéd idejéig. Mely is midőn elérkezett, s a figyelmes
1186 5,1 | elbeszéléseink tárgya, hanem azt is: mely szentek, hatalmasak
1187 5,1 | vélekedésem szerint magatok is szerelmesek vagytok.~ ~Tehát
1188 5,1 | Cimone néven nevezte, mi is az ő nyelvükön annyit jelent,
1189 5,1 | szüntelenül szeme előtt; minek is Cimone igen megörült, mivelhogy
1190 5,1 | kit földi ember valaha is látott. És annak utána sorra
1191 5,1 | szégyen háramolhat, miért is szólította cselédeit, fölkelt,
1192 5,1 | ahogy testvérei jártak, mit is atyja nagy örömmel megtett.
1193 5,1 | rejtett zugába, melyeket is Ámor sorra letépett és összetört,
1194 5,1 | összetört, mivelhogy ő a sorsnál is hatalmasabb, és mint a szunnyadó
1195 5,1 | hagyta, hanem még biztatta is, hogy szerelméért mindenben
1196 5,1 | visszaemlékezvén, hogy Efigenia is e néven hívta őt, tisztes
1197 5,1 | juttatni szándokát, többször is kérőket küldött Cipseóhoz,
1198 5,1 | készülődtek a védekezésre, miért is Cimone, minekutána így beszélt,
1199 5,1 | zsákmány sóvárgása, nem is az irántatok való gyűlölet
1200 5,1 | visszatérniök Ciprusba; miért is valamennyiök egyértelmű
1201 5,1 | viharokkal töltötte be; miért is senki nem tudhatta, mit
1202 5,1 | Ugyancsak nekibúsultak bajtársai is, de mindenekfölött bánkódott
1203 5,1 | annak utána pedig maga is nyomban halállal elvesszen.~
1204 5,1 | ők pedig nem tudták, nem is sejtették, merre sodródtak;
1205 5,1 | hajójukkal ama rodosziak is, kiket Cimone útjokra engedett.
1206 5,1 | Cimone útjokra engedett. Nem is vették észre előbb, hogy
1207 5,1 | neve Cassandra volt, kit is Lisimaco forrón szeretett;
1208 5,1 | különb-különbféle okok miatt több ízben is füstbe ment. Nos, mikor
1209 5,1 | költség és az ünnepség; miért is Cassandra szüleivel újból
1210 5,1 | kezdett, és ezeket sikerre is vitte, és öccsével egyetértésben
1211 5,1 | de sokkal becstelenebbnek is vélte, mint ha nem viselte
1212 5,1 | elhatározta, hogy akármi történik is, elrabolja Cassandrát. És
1213 5,1 | dologban szert nem tehet. Miért is a következő éjszakán nagy
1214 5,1 | az enyémet először; miért is ha szíved gondja, nem akarom
1215 5,1 | fegyveres bajtársaival, s magam is néhány megbízható emberemmel
1216 5,1 | többi hölgyek és a szolgák is, és hamarosan az egész házat
1217 5,1 | eljutottak a hajóhoz, melyre is föltették a hölgyeket, s
1218 5,1 | föltették a hölgyeket, s magok is felszállottak minden bajtársaikkal
1219 5,2 | hogy folytassa a sort maga is egy novellával; ez pedig
1220 5,2 | kicsiny sziget, melyen még nem is nagy ideje élt egy Costanza
1221 5,2 | Hasonlatosképpen a leány is lángra gyúlt iránta, és
1222 5,2 | Tuniszban börtönre vetették, hol is nagy ínségben raboskodott.
1223 5,2 | Lipariba pedig nem egy, nem is két, hanem számos és különb-különbféle
1224 5,2 | meghallotta, hogy a többiekkel az is életét vesztette, sokáig
1225 5,2 | és lement a kikötőbe, hol is véletlenül a többi hajóktól
1226 5,2 | miatt nem emelte fel és nem is akarta felemelni fektében
1227 5,2 | mélyen aludt; akkor többször is szólongatta, s végezetül
1228 5,2 | bármennyire bánatos volt is, bár maga sem tudta, mi
1229 5,2 | indította erre, magában véve is jó jelnek tartotta, hogy
1230 5,2 | hamar idő múltán nyelvöket is megtanulta. Miközben tehát
1231 5,2 | megjelentette a királynak. Miért is a király parancsolta, hogy
1232 5,2 | róla tudomást, különben ő is kimódolja. Annak pedig,
1233 5,2 | kilőtték nyilaikat, és vitézeid is a magukét, jól tudod, hogy
1234 5,2 | kilőttek, viszont a mieink is kényteleníttetnek fölszedni
1235 5,2 | azt, és annak révén meg is nyerte a csatát; miért is
1236 5,2 | is nyerte a csatát; miért is Martuccio különösképpen
1237 5,2 | eljutott Costanza fülébe is, hogy Martuccio Gomito,
1238 5,2 | hitt, életben vagyon; miért is iránta való szerelme, mely
1239 5,2 | Tuniszba ment vele, hol is Costanzával együtt valamely
1240 5,2 | részök. Mivel pedig Carapresa is velök jött, elküldötte őt
1241 5,2 | leányt, s minekutána tőle is hallotta, hogy minden akképpen
1242 5,3 | hogy folytassa a sort. Ki is készséges engedelmességgel
1243 5,3 | római család sarjadéka; ki is beleszeretett bizonyos Agnolella
1244 5,3 | intézte dolgát, hogy a leány is éppen úgy kezdte megszeretni
1245 5,3 | fejébe vette, hogy ha a leány is javallja, mégiscsak megvalósítja
1246 5,3 | megindultak Anagni felé, hol is Pietrónak bizonyos barátai
1247 5,3 | megkérdezték a nevét, mit is ő megmondott; s akkor azok
1248 5,3 | kik elfogták, s amazokéból is, kik ezeken rajtok ütöttek,
1249 5,3 | kényelmesebb helyzetben lett volna is, kedvese miatt érzett fájdalma,
1250 5,3 | engedte volna elaludni); miért is sóhajtozván és siránkozván
1251 5,3 | helyet, hol belépett; miért is szakasztott úgy, mint Pietro,
1252 5,3 | akarja, megment titeket is s engem is eme csapástól,
1253 5,3 | megment titeket is s engem is eme csapástól, mely ha rám
1254 5,3 | csapástól, mely ha rám szakad is, még mindig kisebb baj,
1255 5,3 | lábdobogását hallotta; miért is felkelt, kiment a nagy udvarba,
1256 5,3 | felszakította ruháját, miért is a leány már-már hangosan
1257 5,3 | mérföldnyire van innét, hol is biztonságban leszel; csakhogy
1258 5,3 | vezessék el a kastélyba; miért is felkerekedtek, és fél kilenc
1259 5,3 | lelkű és jámbor asszony; ki is mikor meglátta a leányt,
1260 5,3 | hasonlatosképpen Pietrót is ismerte, mint férje urának
1261 5,3 | farkas csődül oda, melyek is ahogy megpillantották a
1262 5,3 | utána odábbálltak. Miért is Pietro, ki úgy érezte, hogy
1263 5,3 | pillantott meg maga előtt; miért is alighogy kivilágosodott,
1264 5,3 | falatozván és szórakozván, kik is őt könyörületes szívvel
1265 5,3 | Fiore kastélya, melyben is éppen otthon vagyon felesége;
1266 5,3 | kísérje el a kastélyba, mit is ketten készségesen megcselekedtek.
1267 5,3 | a hölgy előtt. És bár ő is nagyon boldog volt, a leány
1268 5,3 | szándokát, mely a leánynak is kedve szerint vagyon, szólott:~-
1269 5,3 | tisztes; s azt hiszem, Isten is így akarja, mivelhogy az
1270 5,3 | hogy összeházasodtok, én is javallom; legyen meg hát,
1271 5,4 | el a maga novelláját; ki is mosolyogván ekképpen fogott
1272 5,4 | ütközött meg rajta, hanem maga is viszonozni kezdte annak
1273 5,4 | örömét és bátorságát, miért is mondá a leánynak:~- Rajtam
1274 5,4 | forróság? Sőt egyáltalán nem is volt meleg.~Felelte néki
1275 5,4 | tücskök cirpelése mellett is.~Mikor Caterina ezt megtudta,
1276 5,4 | az erkélyre nyílt, s maga is aludni tért. Ricciardo,
1277 5,4 | feljutott az erkélyre, hol is nagy csendben, de kimondhatatlan
1278 5,4 | virradni kezdett, holott nem is gondoltak rá; s mivel a
1279 5,4 | leányod a fülemülére, melyet is megfogott, s most a kezében
1280 5,4 | csúful megcsalta, miért is kiáltozni akart, hogy lepocskondiázza:
1281 5,4 | megfogta a madarat, legyen is az övé. Ricciardo nemes
1282 5,4 | jól aludt, és a fülemülét is megfogta, hát hallgatott.
1283 5,4 | mit Lizio úr kíván. Miért is Lizio egy tapodtat nem mozdulván
1284 5,5 | tegnap megszomorítottál is bennünket, ma oly igen megcsiklan
1285 5,5 | mondja el novelláját. Ki is vidáman ekképpen fogott
1286 5,5 | vezetett bennünket, nékem is kedvem vagyon kissé kirándulni
1287 5,5 | visszatérni kívánt; miért is Giacomino, ki régebben lakott
1288 5,5 | erkölcse és tisztessége is.~Miért is különb-különb
1289 5,5 | és tisztessége is.~Miért is különb-különb ifjak kezdették
1290 5,5 | vele, ezt megígérem, és meg is teszem; aztán ha módodban
1291 5,5 | vele, hogy az több ízben is vitt tőle üzenetet a leánynak,
1292 5,5 | üzenetet a leánynak, kiben is már-már szerelem ébredt
1293 5,5 | nagy teremben lelte, hol is megfogta, hogy elvigyék.
1294 5,5 | hasonlatosképpen a szolgáló is. Mikor ezt Minghino meghallotta,
1295 5,5 | a merénylet miatt. Miért is Minghino hosszas viaskodás
1296 5,5 | felelt:~- Urak, még akkor is, ha nem laknám a ti várostokban,
1297 5,5 | leány nem cremonai, nem is páviai, miként talán sokan
1298 5,5 | sem, kinek leánya; miért is abban, mit kértek, mindent
1299 5,5 | atyjának szólította: miért is megesett rajta szíve, s
1300 5,5 | Bernabuccio:~- Hallom és magam is sokat gondoltam már erre,
1301 5,5 | hogy a te leányod.~Miért is Bernabuccio gondolkodott,
1302 5,5 | meglátta a keresztet; miből is valóban megismerte, hogy
1303 5,5 | magát, s vele együtt maga is elérzékenyülten sírva fakadt.
1304 5,5 | ujjongás közben ezerszer is megölelték egymást, s minekutána
1305 5,6 | el a maga novelláját. Ki is tüstént felemelvén sugárzó
1306 5,6 | küzdelmekbe és roppant s nem is sejtett veszedelmekbe sodorja
1307 5,6 | itten elbeszéltek. Magam is újabb bizonyságát akarom
1308 5,6 | kit a tulajdon életénél is jobban szeretett bizonyos
1309 5,6 | Gianni nevezetű ifjú, ki is az Ischia melletti Procida
1310 5,6 | volt, s viszont a leány is szerette őt. Ez pedig nem
1311 5,6 | gyik magának kívánta; miért is nem tudván megegyezni egymással,
1312 5,6 | amaz hajó távozott, maga is hajót szerzett, s amily
1313 5,6 | királynak ajándékozták, ki is azt a Cuba kertben őrizteti;
1314 5,6 | ablakban a leányt, s az is őt, miért mindketten igen
1315 5,6 | felelte erre, hogy neki is ez legforróbb kívánsága,
1316 5,6 | virradatkor Palermóba vigyék, hol is a piarcon háttal egymásnak
1317 5,6 | volt, s annak okáért ő maga is elment amaz helyre, hol
1318 5,6 | ez leány, kit életemnél is jobban szeretek, ő pedig
1319 5,6 | egymásnak, hogy halálomban is az ő arcát szemlélvén, boldogan
1320 5,6 | jutalmat érdemelnek, nem is szólván arról, hogy kegyelem
1321 5,6 | kegyelem és könyörületesség is vagyon a világon. Tudod-e,
1322 5,6 | szándokáról, hanem megbánta azt is, mit eddig művelt; miért
1323 5,6 | mit eddig művelt; miért is tüstént hírvivőt küldött,
1324 5,6 | visszaküldötte hazájokba, hol is nagy ujjongással fogadtatván,
1325 5,7 | s teherbe ejti, ~miért is akasztófára ítélik; s mikor
1326 5,7 | következő novellát mondja, ki is vidáman ekképpen fogott
1327 5,7 | javak mellett gyermekkel is bőven megáldott az ég. Mivel
1328 5,7 | érkeztek a Levantéból, hol is Örményország partjain portyázván,
1329 5,7 | szép és kedves teremtés; ki is, mivel apja halogatta férjhez
1330 5,7 | magokkal vitték Pietrót is, és ottan mulattak, történt,
1331 5,7 | fellegek borították be; miért is hogy a vihar ott ne kapja
1332 5,7 | hölgyek, miközben talán nem is annyira a vihartól való
1333 5,7 | és a többieket, hogy nem is látták őket, történt, hogy
1334 5,7 | pedig felelt:~- Bizony, én is szeretném.~És e szavak után
1335 5,7 | tölthetik kedvöket ennek utána is nagy titokban. Az orkán
1336 5,7 | kellemetlen volt; miért is a leány mindennémű mesterkedést
1337 5,7 | nem tudja titkolni, miért is egy napon sűrű könnyhullajtás
1338 5,7 | sikoltozott; anyja pedig nem is gondolt ilyesmire, mivel
1339 5,7 | kezében a leányra rohant - ki is, miközben atyja róla beszélt,
1340 5,7 | és kínpadra vonatta, hol is mindent rendre bevallott.
1341 5,7 | az örmény nyelvet. Miért is amint az közelebb ért, rákiáltott:~-
1342 5,7 | az ő elveszett fia; miért is társaival együtt sírva lement,
1343 5,7 | elterjedt a híre; miért is társaival és csatlósaikkal
1344 5,7 | igaz, mit Fineo mond, miért is nyomban parancsot adott,
1345 5,7 | hajtották végre, most már ne is tegyék. A kengyelfutó épp
1346 5,7 | megtudakolják szándokát; ki is hallván, mi történt és mi
1347 5,7 | szebb lett, mint valaha is volt; s a gyermekágyból
1348 5,7 | leányának fogadta, és később is leányaként tartotta. És
1349 5,8 | akkor félelmében, ~hogy vele is ilyesmi történhetik, feleségül
1350 5,8 | vagyon maradt örökül. Ki is, mivel legényember volt,
1351 5,8 | dicséretes cselekedeteket vitt is végbe, mindezek nemcsak
1352 5,8 | türtőztette indulatját s többször is feltette magában, hogy egészen
1353 5,8 | egyenlőképpen elemészti; miért is több ízben kérték és tanácsolták
1354 5,8 | jajgatás üti meg fülét; miért is felriadt édes merengéséből,
1355 5,8 | arccal, kezében pallossal, ki is borzalmas és gyalázkodó
1356 5,8 | megállították, mire a lovag is odaért, és leszállott lováról.
1357 5,8 | a lovag:~- Nastagio, én is a te szülővárosodból származom,
1358 5,8 | kárhozatra jutott, s most is ott vagyon. Mikor pedig
1359 5,8 | várta, mit művel a lovag. Ki is szavainak végeztével, kezében
1360 5,8 | szüntelenül mardosták. A lovag is lóra pattant, és felkapván
1361 5,8 | pénteken megismétlődik. Miért is megjegyezte a helyet, visszatért
1362 5,8 | hölgyrokonunkat s más hölgyeket is, tetszésetek szerint, hogy
1363 5,8 | a lovag elmondotta nékik is ugyanazt, mit Nastagiónak
1364 5,8 | tanúsított szívtelensége; miért is már-már úgy rémlett neki,
1365 5,8 | meghitt komornáját, ki is az ő nevében megkérte azt,
1366 5,8 | igen örül, de ha a leány is úgy akarja, tisztességgel
1367 5,8 | hogy beleegyezik. Miért is most már maga ment követségbe
1368 5,8 | menni Nastagióhoz, minek is azok igen megörültek; és
1369 5,9 | hölgyének, ki meglátogatja; ~ki is mikor ezt megtudja, megenyhül
1370 5,9 | nemes szíveken, hanem azért is, hogy megtanuljátok magatok
1371 5,9 | városunkban élt s él talán ma is, tisztelendő és nagytekintetű
1372 5,9 | tetszetős elbeszélései során azt is mesélni szokta, hogy élt
1373 5,9 | úrfi egész Toscanában, ki is, miként a legtöbb nemes
1374 5,9 | melyhez fogható talán nem is volt a világon. És ámbár
1375 5,9 | megszerezheti, bizony a föld alól is előteremti neki. A fiú,
1376 5,9 | még csak egy pillantást is nem juttatott neki, miért
1377 5,9 | nem juttatott neki, miért is ekképpen szólott magában: „
1378 5,9 | kívánságát, s akármi történik is, nem küld érette, hanem
1379 5,9 | nem emlékszem, hogy valaha is bármi kárt szenvedtem volna
1380 5,9 | szegénységétől tellett. Miért is a hölgy kísérőjével együtt
1381 5,9 | azt, amiért jött; miért is nyájasan így adta fel a
1382 5,9 | kisírja magát és felel; ki is tehát szólott ekképpen:~-
1383 5,9 | mostan velem művel, miért is soha meg nem békélhetek
1384 5,9 | embereket szokás; miért is eszembe jutott a sólyom,
1385 5,9 | végighallgatta, elsőben is megfeddte, hogy ily kiváló
1386 5,9 | hogy bármennyire ellenkezik is, szüntelenül erre sarkallják,
1387 5,9 | pedig ezen felül dús vagyont is lelt, most már okosabban
1388 5,10| hűtlenségét, de végezetül is maga fajtalankodása kedvéért
1389 5,10| napokban magamra vettem s most is elvállalni akarok, semmi
1390 5,10| novellámat; s ámbár a tárgya nem is egészen illendő, mégis mulatságtokra
1391 5,10| esze, mint a menyecskén. Ki is hogy idők múltán urának
1392 5,10| férfiak kívánkoznak s kell is kívánkozniok; ha tudtam
1393 5,10| aminthogy akarok és vagyok is, a hívságos várakozásban
1394 5,10| hívságos várakozásban akár meg is vénülhetek, hahogy ettől
1395 5,10| derék menyecske, talán nem is egyszer, ekképpen évődött,
1396 5,10| nem teszed, már csak azért is meg kellene tenned, neked
1397 5,10| meg kellene tenned, neked is meg minden fiatal menyecskének,
1398 5,10| tüsszentett, harmadszor is és negyedszer is és ötödször
1399 5,10| harmadszor is és negyedszer is és ötödször is és még sokszor
1400 5,10| negyedszer is és ötödször is és még sokszor eltüsszentette
1401 5,10| néztünk; Ercolano, ki amúgy is haragudott feleségére, mert
1402 5,10| belőle; ezt ugyan már előbb is lehetett érezni, de mikor
1403 5,10| tüsszögés, hanem a szusz is benne rekedt volna. Amint
1404 5,10| felesége megszökött, s többször is beszólt annak, ki tüsszögött,
1405 5,10| tudott mozdulni, akármennyit is szólongatta Ercolano, bizony
1406 5,10| bizony meg sem moccant. Miért is Ercolano az egyik lábánál
1407 5,10| bizony féltem, hogy még magam is bíróság elé kerülök, hát
1408 5,10| ifjút kivitték a házból, nem is tudom, hová. Ez aztán beadott
1409 5,10| beadott a vacsoránknak, melyet is én nem hogy meg nem ettem,
1410 5,10| megismerte, hogy más asszonynak is volt annyi esze, mint neki,
1411 5,10| neki, ha néhanapján utol is éri némelyiket a balszerencse;
1412 5,10| asszony, kinek akár meg is gyóntam volna, oly szentnek
1413 5,10| tette magát; s méghozzá nem is mai csirke már, s ilyen
1414 5,10| világra jött, meg ő maga is; hogy az ily becstelen gonosz
1415 5,10| vele, s egyúttal önmagát is, gyalázattal beszennyezni!
1416 5,10| rálépett erre az ujjára; miért is az ifjú rettenetes fájdalmában
1417 5,10| házban hangzott el. Miért is kiment a szobából, s mivel
1418 5,10| ujjáról, hanem továbbra is durván ránehezedett -, elkiáltotta
1419 5,10| meglátta az ifjút, ki - nem is szólván arról, mennyire
1420 5,10| keresel te itten?~Az pedig nem is felelt erre, hanem Istennek
1421 5,10| beszéltél mindjárt magadról is? Vagy ha már magadról nem
1422 5,10| beszélni, tudván, hogy magad is elkövetted azt, mit ő elkövetett?
1423 5,10| magát és szólott:~- Nagyon is jól tudom, mennyire szeretnéd,
1424 5,10| megégetne, mivelhogy te is csak úgy kívánod a nőket,
1425 5,10| hogy tulajdonképpen mi is a panaszod; és bizonyára
1426 5,10| neki, megkapja férjétől, ki is úgy kedvében jár, ahogy
1427 5,10| többiek, s arra vágyom én is, mire a többiek; azért pedig
1428 5,10| feleség-e vagy a férj.~Miért is mondom nektek, drága hölgyeim,
1429 5,10| tartsátok eszetekben addig is, mígnem módotok leszen benne,
1430 5,10| olyan legyen a fogadjisten is.~ ~Minekutána tehát Dioneo
1431 5,10| e tárgy szép és hasznos is lehet, rendelem, hogy holnap
1432 5,10| értelemmel javallották: miért is a Királynő felállott, s
1433 5,10| hogy a Királynő felkelt, ők is mind felállottak, s a szokott
1434 5,10| hogy dalt énekeljen. Ki is nyomban rákezdte: Monna
1435 5,10| jobban? Tudok én ezernél is többet. Talán ez: Édes-kedves
1436 5,10| Királynő még a többiekkel is énekeltetett, ámbár Dioneo
1437 6 | kezdett forrón tüzelni; mikor is egy értelemmel jónak látták,
1438 6 | csaptak a konyhában. Miért is hívatta az udvarmestert
1439 6 | vágva a nyelve, meg különben is felhevült az ordítozásban,
1440 6 | hatszor három-négy esztendeig is halogatják férjhez adásokat.
1441 6 | szűzen ment férjhez, s azt is jól tudom, hogy a férjes
1442 6 | meg a novellák sorát. Ki is vidám arccal ekképpen fogott
1443 6 | Annyi igaz, hogy akármi is az oka, akár szellemünk
1444 6 | erre a hölgy:~- Uram, magam is nagyon kérlek erre, és igazán
1445 6 | tehát, kinek talán a kard is úgy illett az oldalára,
1446 6 | tönkretette az egész novellát, nem is szólván arról, hogy előadása
1447 6,1 | a novellák sorát; miért is ez ekképpen fogott szóba:~-
1448 6,1 | Cisti nevezetű földinkben is; ezt a Cistit, bár fennkölt
1449 6,1 | hasonlatosképpen a sorsot is, ha nem tudnám, hogy a természet
1450 6,1 | gyakorta cselekszenek, kik is jövendőjükön aggódván kényelmességből
1451 6,1 | bort úgy, hogy még a halott is megkívánta volna. Mikor
1452 6,1 | leshetitek, hogy csak egy cseppet is nyeltek ebből.~És ekképpen
1453 6,1 | bort, mint ez volt; miért is fölöttébb dicsérgették,
1454 6,1 | meghívott, közöttük Cistit is, ki azonban semmiképpen
1455 6,1 | üveget vitt magával; melyet is midőn Cisti megpillantott,
1456 6,1 | megjelentette Gerinek, kinek is nyomban megvilágosodott
1457 6,1 | házába, nyomában pedig maga is elment, és ott lelvén őt,
1458 6,1 | holmiféle kocsisbor, s ma reggel is erre kívántalak emlékeztetni.
1459 6,1 | azonban nem akarom továbbra is őrizni azt, ami a tiéd,
1460 6,2 | utána Lauretta beszéljen, ki is vidáman ekképpen fogott
1461 6,2 | eltalálta ezt a módot. Az is igaz, hogy ha az ember visszavág
1462 6,2 | károsodáson felül csúfságra is jutott; azonban a püspök
1463 6,2 | unokájának személyében érte; nem is mertek hát egymásnak szemébe
1464 6,2 | dalogtak, és az napon nem is szólottak véle többet. Ekképpen
1465 6,2 | megcsípte amazokat, mivel őt is megcsipkedték.~
1466 6,3 | hogy folytassa a sort; ki is ekképpen fogott szóba:~-
1467 6,3 | mégis nemegyszer a szerencse is megsegíti a bátortalanokat,
1468 6,3 | sólymokkal szórakozott, nem is szólván mostan egyéb érdemesebb
1469 6,3 | Chichibio, kinek már a képéről is lerítt, mily nagy kópé,
1470 6,3 | szomszédbeli kis fruska, kibe is Chichibio fülig szerelmes
1471 6,3 | összeperlekedtek. Végezetül is Chichibio, nehogy magára
1472 6,3 | akarod, eleven darvakon is megmutathatom neked.~Currado
1473 6,3 | soha nem láttam, de nem is hallottam, hát holnap látni
1474 6,3 | elővezessék; és Chichibiót is lóra ültette, s magával
1475 6,3 | bizonyítani hazugságát, de még nem is sejtette, hogyan vágja ki
1476 6,3 | ha rákiáltottál volna, az is éppen úgy kidugta volna
1477 6,4 | szellemi kincseket helyezte. Mi is nyilván megtetszik két polgártársunk
1478 6,4 | még a legrútabb Baroncit is eléktelenítette volna, de
1479 6,4 | hasonlatossággal, hogy már nem is a tárgyak képének, hanem
1480 6,5 | hogy folytassa a sort, ki is ekképpen fogott szóba:~-
1481 6,5 | tér el tárgyunktól, miért is el akarom mondani.~ ~Nem
1482 6,5 | ötletekkel dobálódzott; miért is a firenzei ifjak fölöttébb
1483 6,5 | egybegyülekeztek, ha ő is eljött közéjök. Történt
1484 6,5 | nemesebb, s az imént itt is ez volt az egyértelmű vélekedés;
1485 6,5 | embernél, ennélfogva nemesebbek is; ha tehát bebizonyítom,
1486 6,5 | nagyobb a másiknál, sőt olyan is, kinek egyik szeme mélyebben
1487 6,5 | és ennélfogva nemesebbek is.~Mivel pedig mind emez dolgokat
1488 6,5 | emez dolgokat tudta Piero is, ki a bíró volt, és Neri,
1489 6,5 | fogadott, s mind a többiek is, minekutána meghallgatták
1490 6,5 | hogy az még egy Baroncit is eléktelenítene.~
1491 6,6 | megnevettette hallgatóit, hanem ki is menekült a gyalázatos halálnak
1492 6,6 | szörnyű haragjában meg is cselekedte volna. És ámbár
1493 6,6 | bizonyosra veszem, s te is tudod, hogy a törvényeknek
1494 6,6 | meg sem kérdeztek egyet is; miért is e törvényt méltán
1495 6,6 | kérdeztek egyet is; miért is e törvényt méltán mondhatjuk
1496 6,7 | hogy folytassa a sort. Ki is, mintha csak álomból ébredt
1497 6,7 | volt, hogy ez még akkor is sok lett volna, ha a francia
1498 6,7 | egyre-másra nyögdécselt; miért is Fresco megkérdezte:~- Ferike,
1499 6,7 | nem hiszem, hogy valaha is élt volna ebben a városban
1500 6,7 | ahány ma él; és ha csak egy is az utamba kerül, úgy utálom,
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2695 |