Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
pecsételték 1
pecsétje 1
ped 1
pedig 2282
pedjél 1
pegalottiba 1
pék 2
Frequency    [«  »]
4082 az
3505 nem
2695 is
2282 pedig
1457 ki
1418 ha
1390 meg
Giovanni Boccaccio
Dekameron

IntraText - Concordances

pedig

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2282

     Nap,  Novella
1 Besz | gyengécskén fékezett: mivelhogy pedig semminemű illendő határon 2 Besz | legkivált dicséretes, visszája pedig a legnagyobb hitványság, 3 Besz | szerelem titkos lángjait, hogy pedig ezeknek mennyivel nagyobb 4 Besz | kell követniök: ilyesmi pedig, hiszem, nem eshetik anélkül, 5 Besz | ne illanjon a búbánat. Ha pedig ez így leszen (adja Isten, 6 1 | EGYMÁSNAK, ANNAK UTÁNA ~PEDIG PAMPINEA URALKODÁSA ALATT 7 1 | benneteket oda, hová akarlak, nem pedig ezen a zord ösvényen, szíves 8 1 | mértéktelenül ittak, ezt pedig legtöbbnyire idegen házakban 9 1 | könyörületes barátjok (ilyen pedig bizony kevés akadt) vagy 10 1 | barátok elhagyták, ápolókban pedig nagy volt a hiány, elharapódzott 11 1 | mulatozás járta; az asszonyok pedig sutba dobták a női kegyességet, 12 1 | templomba; a Szent Mihály lovát pedig nem tisztes és derék polgártársai 13 1 | neveztették magokat; mivelhogy pedig e szolgálatot pénzért végezték, 14 1 | hullottak el; sokak felől pedig, kik otthon pusztultak el, 15 1 | ártalmukra lesz, részben pedig a halott iránt érzett könyörü­ 16 1 | eltemetniök, hat-nyolc, néha pedig több halottjuk is volt. 17 1 | színig betelt.~Mivelhogy pedig nem való továbbra is ily 18 1 | százezerre teszik; holott pedig a halálos veszedelem előtti 19 1 | barátaival, annak utána pedig estére kelvén, őseivel lakmározott 20 1 | fűzött egymáshoz; közülök pedig egyik sem lépte át a huszonnyolcadik 21 1 | hatodikat Neifilének, az utolsót pedig nem ok nélkül Elise névvel 22 1 | védelmezze a maga életét. Ez pedig annyira megengedett dolog, 23 1 | büntetlenül embert is ölhetett. Ha pedig ezt megengedik a törvények, 24 1 | a város területén; vagy pedig látjuk városunk söpredé­ 25 1 | szükségesekkel jöjjenek velünk, mi pedig ma itt, holnap amott kiélvezünk 26 1 | mostani idő csak nyújthat; ezt pedig mindaddig folytatjuk (ha 27 1 | része meghalt, a többiek pedig, kik életben maradtak, különb-különbféle 28 1 | szépségét és díszét; körös-körül pedig rétek és tündéri kertek 29 1 | évszakban virult, a padló pedig végig gyékénnyel beterítve; 30 1 | méltóságtokkal összefér), vagy pedig bocsássatok el engemet, 31 1 | varázsolja életünket. Hogy pedig mindenki megízlelje a kötelesség 32 1 | csupán egy napra jusson; hogy pedig ki légyen az első, azt együttes 33 1 | az uralkodás volt; addig pedig, míg uralkodása tart, ez 34 1 | Pampineát választották: Filoména pedig tüstént odaszaladt egy babérfához, 35 1 | fajta borok; a három szolga pedig azon nyomban nesztelenül 36 1 | minden pompás volt, a rend pedig kifogástalan, valamennyien 37 1 | lantot ragadott, Fiammetta pedig hegedűt, s rázendítettek 38 1 | táncba kezdett: a tánc után pedig kedves és víg dalokat kezdtek 39 1 | hölgyek szobáitól; ottan pedig pompásan megvetett ágyakat 40 1 | rendszerint elkomorul, a másik fél pedig, vagy aki nézi, nem sok 41 1 | cselekedjünk ekképpen; ha pedig nem helyeslitek, akkor az 42 1,1 | és meghal; ~halála után pedig szentnek tisztelik, holott 43 1,1 | közbenjáróul választottak. Ez pedig nyilván kitűnik abból a 44 1,1 | burgundi embertől. Habozásának pedig az volt az oka, hogy a burgundokat 45 1,1 | kényeskedő-páváskodó; mivel pedig a franciák nem tudták, mit 46 1,1 | nyelvükön kalapot jelent; mivel pedig a mi emberünk mint mondottuk, 47 1,1 | írt) valódinak ítélik, nem pedig hamisnak, ilyesmit aztán 48 1,1 | tett hamis tanúságot; mivel pedig akkortájt Franciaországban 49 1,1 | megegyeztek, Ser Ciappelletto pedig, minekutána megkapta a meghatalmazást, 50 1,1 | senki sem ismerte; ottan pedig szokása ellenére azzal kezdte, 51 1,1 | halálnak nyavalyája; ezen pedig a két testvér igen-igen 52 1,1 | előtte befogadtuk, aztán pedig buzgón ápoltattuk és gyógyíttattuk? 53 1,1 | szentségét sem fölvenni; ha pedig gyónás nélkül hal meg, egyik 54 1,1 | vigasztalni kezdte, aztán pedig megkérdezte: mennyi ideje 55 1,1 | mióta beteg vagyok, ennek pedig már nyolc napja múlt, nem 56 1,1 | gyóntam volna; betegségemmel pedig ne törődj, mivelhogy inkább 57 1,1 | falura mennek; néhanapján pedig nagyobb gyönyörűsége tellett 58 1,1 | lélekkel kell végeznie; aki pedig másképpen cselekszik, bűnt 59 1,1 | Istennek áldoztam. Annak utána pedig, hogy megél­hessek és segíthessem 60 1,1 | nyere­ség­re törekedtem; azt pedig, mit nyertem, mindig megfeleztem 61 1,1 | fordítottam, másik felét pedig nekik adtam; s ebben oly 62 1,1 | posztóért tartozott, én pedig számolatlanul beletettem 63 1,1 | hasonlatosképpen felelt. Mikor pedig már-már a feloldozáshoz 64 1,1 | megkérdezte, melyik az, ő pedig így felelt:~- Eszembe jut, 65 1,1 | mondott még neki, végezetül pedig sóhajtozni kezdett, majd 66 1,1 | elmondani, valahányszor pedig eszembe jut, sírva fakadok, 67 1,1 | nem mondotta meg, a barát pedig egyre csak biztatta, hogy 68 1,1 | magamhoz vegyem, annak utána pedig megkapjam a szent utolsó 69 1,1 | élt, sem Istennek félelme, pedig immár felkészült , hogy 70 1,1 | szerint virrasztani; reggel pedig a holttest dolgában minden 71 1,1 | csengette a barátokat; mikor pedig egybegyülekeztek, elmondta 72 1,1 | vigíliát tartottak, reggel pedig karingben és palástban, 73 1,1 | megbocsátja neki azt; annak utána pedig feddeni kezdte a népet, 74 1,1 | ekképpen szólván: - Ti pedig Istennek átkozottjai, minden 75 1,1 | járulhassanak. Annak utána pedig a következő éjszakán márványkoporsóban 76 1,1 | tisztelni őt, idők múltával pedig fogadalmakat tettek, és 77 1,1 | azonban ezt titok fedi, én pedig aszerint okoskodom, hogy 78 1,1 | pokloknak mélységes fenekén. Ha pedig így vagyon a dolog, meg 79 1,2 | a római udvarba: ~mikor pedig ottan látja a papok gonoszságát, 80 1,2 | nem ismerhetünk meg: nekem pedig szándékom novellámmal bizonyítani 81 1,2 | hitünk a zsidónál. A zsidó pedig nagy mestere volt a zsidó 82 1,2 | azt, amit mondottam; ha pedig nem olyan, akkor megmaradok 83 1,2 | kárba veszett a fáradságom, pedig azt hittem, hogy igen hasznos 84 1,2 | aki megkeresztelne? Ha pedig netalán némi kétségeid vannak 85 1,2 | szerencsével.~Magában pedig azt gondolta, hogy ebből 86 1,2 | volt, Rómába utazott, mikor pedig odaérkezett, zsidó hitsorsosai 87 1,2 | éles eszű ember volt, mind pedig másoktól szerzett értesüléseiből 88 1,2 | tetszett a zsidónak; mivel pedig józan és mértékletes ember 89 1,2 | köszöntötték egymást; minekutána pedig Ábrahám néhány napot pihent, 90 1,2 | udvari emberekről. A zsidó pedig nyomban így felelt :~- 91 1,2 | talpkövei és támaszai. Mivel pedig látom, hogy nem következik 92 1,2 | fel a keresztséget. Azok pedig, midőn meghallották, mit 93 1,2 | Giovanninak nevezte; annak utána pedig nagy tudományú férfiakkal 94 1,3 | zsidókkal történt; minekutána pedig immár kellőképpen szó esett 95 1,3 | pénzre volt szüksége; mivel pedig nem tudta, honnan teremtse 96 1,3 | tette volna meg, erőszakot pedig nem akart használni ellene; 97 1,3 | használni ellene; mivel pedig a dolog igen a körmére égett, 98 1,3 | mindenképpen eléri célját. Mivel pedig látta, hogy oly feleletet 99 1,3 | és értékes gyűrű; mivel pedig ezt értéke és szépsége miatt 100 1,3 | utódra szállt; végezetül pedig olyan embernek kezébe került, 101 1,3 | adott egy egy gyűrűt, ők pedig atyjok halála után sorban 102 1,3 | másiknak átengedni. Minekutána pedig látták, hogy egyik gyűrű 103 1,3 | Szaladin kért; Szaladin pedig utóbb mindent az utolsó 104 1,3 | visszafizetett; ezenfelül pedig elhalmozta pompás ajándékokkal 105 1,4 | azok csaptak odabent; hogy pedig jobban megismerje a hangokat, 106 1,4 | mégis gyanút fogott; mivel pedig úgy rémlett neki, hogy a 107 1,4 | megadta az engedelmet. Mikor pedig látta, hogy amaz eltávozott, 108 1,4 | megbünteti ama barátot, avagy pedig inkább előbb a leányzót 109 1,4 | kinyitotta és belépett, az ajtót pedig bezárta.~Mikor a leányzó 110 1,4 | sírva fakadt. Az apátúr pedig rávetette szemét, s mikor 111 1,4 | tudja meg, a titkos bűn pedig már félig meg is vagyon 112 1,4 | bizonyosan sikerül; mikor pedig észrevette, hogy amaz bezárkózik, 113 1,4 | bezárta azt a cellába, maga pedig visszament szobájába, kis 114 1,4 | szobájába, kis idő múltán pedig meglátta a barátot, és abban 115 1,4 | megtanulhattam volna, te pedig még nem mutattad meg nekem, 116 1,4 | amit ő művelt. Mivelhogy pedig tulajdon bűne igen furdalta 117 1,4 | amit látott: annak utána pedig észrevétlenül kibocsátották 118 1,5 | kuncogva figyelték. Minekutána pedig véget ért, és az elbeszé­ 119 1,5 | hogy vegye át a szót. Ez pedig bájosan és sugárzó arccal 120 1,5 | visszavágásoknak, másfelől pedig, mivelhogy valamint a férfiaknál 121 1,5 | szívesen várja a királyt. Aztán pedig eltöprenkedett azon, mit 122 1,5 | különb a hírénél. Minekutána pedig kicsinyég megpihent szobáiban, 123 1,5 | asztalhoz ültek, a többiek pedig rangjuk szerint más asztaloknál 124 1,5 | szolgáltak fel; ezenfelül pedig néha-néha odapillantott 125 1,5 | mindenféle vadnak, ő maga pedig előre megjelentette jövetelét 126 1,5 | tyúkok születnek, kakasok pedig nem?~Az őrgrófné, ki nagyon 127 1,5 | vesztegetné a szót, erőszakot pedig nem illenék alkalmaznia, 128 1,5 | az asszony iránt. Többé pedig nem csintalankodott vele, 129 1,5 | ebédet; az ebéd végeztével pedig, hogy a gyors elutazással 130 1,5 | asszony Istennek ajánlotta, ő pedig útnak indult Genovába.~ 131 1,6 | megjelentették az inkvizítornak, az pedig megtudta, hogy az illetőnek 132 1,6 | viselnie a ruháján. Ezenfelül pedig, minekutána a pénzt megkapta, 133 1,6 | templomban, ebéd idején pedig előtte megjelenjen, viszont 134 1,6 | hallgatott-e misét aznap reggel. Ő pedig tüstént ekképpen felelt 135 1,7 | mit rája értett; a novella pedig hangzik ekképpen:~ ~Miként 136 1,7 | volna mindenfelől, főképpen pedig az udvari mulattatók mindennémű 137 1,7 | megajándékozta, részben pedig elbocsájtotta. Csak egyetlen 138 1,7 | vágó dologra, ezenfelül pedig a maga és lovai és szolgái 139 1,7 | az egyiket, annak utána pedig, hogy még sok ideig ottan 140 1,7 | deáki tudománynak, azonfelül pedig mindenkinél különb és ügyesebb 141 1,7 | mivel útitársa nem akadt, ő pedig félt, hogy szerencsétlenségére 142 1,7 | kézmosáshoz; minekutána pedig vizet adtak, mindenkit asztalhoz 143 1,7 | ebédlőterembe jusson. Szokás volt pedig amaz udvarban, hogy az asztalra 144 1,7 | sokat gyalogolt, koplalni pedig nem szokott, minekutána 145 1,8 | aljasságában növekedtek, nem pedig az udvari életben. Mert 146 1,9 | nyúlfarknyi novellával: mivelhogy pedig a történetek mindig hasznunkra 147 1,10| óvakodni tudjatok, ezenfelül pedig másrészt, hogy ne vonatkozzék 148 1,10| okáért mind a hölgy, mind pedig más hölgyek, sokan rájöttek, 149 1,10| és vesz szállást, másutt pedig sehol. Hogy pedig Alberto 150 1,10| másutt pedig sehol. Hogy pedig Alberto mester csak el-eljárogatott 151 1,10| csemegéket hozattak; végezetül pedig édeskés és tetszetős szavakkal 152 1,10| választottad, a többinek pedig kiadnád az útját.~A nemes 153 1,10| gondoskodni a holnapról, egyúttal pedig azért, hogy előkészíthessünk 154 1,10| és elsőnek ő maga, utána pedig mind a többi hölgyek és 155 1,10| ahol voltak; annak utána pedig így kezdett beszélni:~- 156 1,10| akarlak hallgatni; hogy pedig megtudjátok, mit tartanék 157 1,10| szórako­zunk, végezetül pedig éppen ideje lesz nyugovóra 158 1,10| annak megtartását. Hogy pedig a többiek mind hallgattak, 159 1,10| társaságunk együtt marad; ez pedig a következő: engem ne kössön 160 1,10| Emilia dalt énekeljen, Dioneo pedig lanton kísérje. Eme parancsnak 161 1,10| kezdett és vezette azt, Emilia pedig érzelmes dalt énekelt, amint 162 2 | az elbeszélések sorát; az pedig egy szóval sem mentegetődzött, 163 2,1 | nem húzta azokat. Mivel pedig ezt csodának tartották, 164 2,1 | emberek figuráját. Mivel pedig még soha ott nem jártak, 165 2,1 | zavargás támadjon; ezenfelül pedig a székes­egyház, amint mondják, 166 2,1 | nyomorékká torzítom magamat, te pedig egyfelől és Stecchi másfelől, 167 2,1 | öklözni és rugdosni; ebből pedig mindenki férfiúi kötelességének 168 2,1 | vád tárgyában, annak utána pedig akasztófára húzassa. De 169 2,1 | loptam el erszényét, én pedig megmondom neked, mit követtem 170 2,1 | harmadik négyet, némelyek pedig azt mondották, hogy éppen 171 2,1 | csak írásból olvasnák; hogy pedig én az igazat mondom, bizonyságul 172 2,1 | magad is láthattad; hogy pedig amit mondok, az az igazság, 173 2,1 | elmesélték neki a történteket. Az pedig nagyot nevetett rajta, s 174 2,1 | És így is történt. Azok pedig, hogy érte mentek, még ingben 175 2,2 | hölgyek, az ifjak közül pedig különösképpen Filostrato; 176 2,2 | mondja el novelláját. Ő pedig késedelem nélkül így kezdett 177 2,2 | hitvány gonosztevők voltak; ő pedig csatlakozott hozzájok, és 178 2,2 | mutattak irányában; mivel pedig csupán egyetlen lovas legénye 179 2,2 | anyjának lelkéért, annak utána pedig kérem őt és Istent, hogy 180 2,2 | megmenekültem, annak utána pedig éjszakára helyre kerültem, 181 2,2 | szállásod lesz.~Fennszóval pedig mondá:~- Magam is sokat 182 2,2 | tervüket végrehajtsák. Történt pedig, hogy midőn már későre járt 183 2,2 | ingben otthagyta. Elmenőben pedig odaszóltak neki:~- Menj 184 2,2 | fürdőbe szállott. Ez a fürdő pedig tőszomszédságában volt amaz 185 2,2 | Rinaldo odalapult: hogy pedig a hölgy a fürdőben ült, 186 2,2 | miért került oda; azután pedig könyörögve kérte a leányt, 187 2,2 | a fürdőbe, még meleg.~Az pedig nem várta a további kínálgatást, 188 2,2 | könnyűszerrel. Minekutána pedig megterítették az asztalt, 189 2,2 | szemrevaló, viselkedése pedig szeretetre méltó és kedves, 190 2,2 | megtetszett neki, mivelhogy pedig felparázslott már benne 191 2,2 | felkeltek az asztaltól, a hölgy pedig tanácsot tartott szolgájával, 192 2,2 | kapott vissza; annak utána pedig fölkeltek és visszavonultak 193 2,2 | megkereste legényét; akkor pedig felöltözött maga ruháiba, 194 2,2 | otthonába; a három útonállónak pedig másnap szél ütötte össze 195 2,3 | mondani kívánt; minekutána pedig a Királynő parancsa elhangzott, 196 2,3 | másiknak adja oda azokat; mi pedig ennek törvényét nem ismerjük. 197 2,3 | második Tedaldo, a harmadik pedig Agolante nevezetű, daliás 198 2,3 | vagyon megcsappant; mivel pedig a kiadások áradatára nem 199 2,3 | álltak Angolországig; ottan pedig Londonban kis házat vásároltak, 200 2,3 | uzsorakamatra kölcsönadogatni; ebben pedig oly igen kedvezett nekik 201 2,3 | megházasodtak; Angolországban pedig fenntartották az uzsoraüzletet, 202 2,3 | neve Alessandro volt, ők pedig Firenzében, feledvén, hogy 203 2,3 | el voltak adósodva, még­pedig fülig. Egy darabig csak 204 2,3 | ekképpen bolondul pazarolt, ha pedig kifogyott a pénze, adósságba 205 2,3 | jövedelme sem maradt. Alessandro pedig abban a reményben, hogy 206 2,3 | szigetről; a három testvér pedig, kik Firenzében voltak, 207 2,3 | csak fogságba került; mivel pedig az adósságok kifizetésére 208 2,3 | útnak is indult. Történt pedig, hogy midőn Brügge városából 209 2,3 | ládát visznek, nyomában pedig két ősnemes lovag halad, 210 2,3 | apátságának apáturául; mivel pedig még fiatalabb, mintsem hogy 211 2,3 | cselédsége előtt, másszor pedig utána ügetett, amint naponta 212 2,3 | bőségben a fogadók; mivel pedig az apátúr ottan meg akart 213 2,3 | jöjjön, feküdjön mellé: ez pedig nagy húzódozás után mellé 214 2,3 | láthatod, vagyok, nem pedig férfi, és szűzen indultam 215 2,3 | nemes és gazdag hölgy, hogy pedig szép, azt látta. Azért nem 216 2,3 | éjszaka tartott; minekutána pedig megbeszélték jövendő viselkedésöket, 217 2,3 | és Szentségedet, másfelől pedig, hogy kinyilatkoztassam 218 2,3 | hölgynek ruházatán, mind pedig választásán: de tudván, 219 2,3 | és Alessandróval, azután pedig parancsot adott a következendőkre. 220 2,3 | a kézfogót, annak utána pedig pompás és nagyszerű lakodalmat 221 2,3 | adományozta Cornwall grófságot.~Ez pedig oly derékember volt és oly 222 2,3 | fakadt a szigeten, ő maga pedig megnyerte az egész nép szeretetét 223 2,4 | vitorlázott vele. Ottan pedig sok más hajót talált, teli 224 2,4 | koromsötét éjszaka volt, a tenger pedig megdagadt és viharzott; 225 2,4 | tudott, a tenger és a vihar pedig ide-oda hányta, de ő nagy 226 2,4 | meglódította a ládát, a láda pedig a deszkát, melyen Landolfo 227 2,4 | ekképpen cselekedett. Ez pedig nem emlékezett ugyan a ládára, 228 2,4 | eltengetheti az életét; mikor pedig túlságosan könnyűnek érezte, 229 2,4 | jóasszony szívesen megtette; ő pedig, amennyire csak tőle telt, 230 2,4 | átment Brindisibe, onnan pedig a part mentén végezetül 231 2,4 | ládáról hallgatott; ezenfelül pedig lovat kölcsönöztek neki, 232 2,4 | őt felruházták; a többit pedig megtartotta, mivelhogy nem 233 2,5 | esztendő leforgása alatt, emez pedig mind egyetlen éjszaka idején 234 2,5 | hanem elment, Andreuccio pedig visszament a vásárba, de 235 2,5 | Andreuccio erszényét, annak utána pedig bizalmasságát a vénasszonnyal, 236 2,5 | annak atyjánál, annak utána pedig Perugiában; hasonlatosképpen 237 2,5 | elvezette őt ama hölgy házába az pedig bizonyos Malpertugio nevezetű 238 2,5 | városrészben lakott; hogy pedig ez milyen tisztes városrész, 239 2,5 | Andreuccióm, Isten hozott.~Az pedig fölöttébb elcsodálkozott 240 2,5 | felvezette fogadótermébe, innen pedig, bár többé szót sem váltott 241 2,5 | melyekkel elhalmozlak, mind pedig könnyeimen, mivelhogy nem 242 2,5 | amilyen most vagyok, anyám pedig, ki gazdag asszony volt, 243 2,5 | megtelepedett Palermóban; ottan pedig, mivelhogy lelkes guelf-párti 244 2,5 | Istennek segedelmével, nem pedig a te jóvoltodból láthatlak 245 2,5 | igen soká tartott, a hőség pedig igen nagy volt, a leány 246 2,5 | várják vacsorára; annak utána pedig élénk beszélgetés közben 247 2,5 | fogásokat hordtak fel, a leány pedig nagy ravaszul késő éjszakáig 248 2,5 | félre kell mennie, maga pedig szolgálóival visszavonult 249 2,5 | hová kell kimennie; az pedig a szobának egyik sarkában 250 2,5 | deszkával együtt lezuhant: Isten pedig annyira szerette őt, hogy 251 2,5 | teli volt ama hely.~Hogy pedig jobban megértsétek, mit 252 2,5 | rohant, hogy megjelentse; az pedig berohant az ifjú szobájába, 253 2,5 | melyet jól ismert; ottan pedig sokáig hiába kiabált és 254 2,5 | hölgynek egyik szolgálóleánya pedig a látszat szerint álomtól 255 2,5 | hagyj bennün­ket aludni; ha pedig valami dolgod van vele, 256 2,5 | ama düledező házba; ottan pedig egyikök lerakott a hátáról 257 2,5 | nekik, mi történt vele. Azok pedig kitalálták, hol eshetett 258 2,5 | házában történt!~Egyikük pedig feléje fordult és mondá:~- 259 2,5 | kötik, leeresztik a kútba, ő pedig odalent megmosakodik, és 260 2,5 | megrántja a kötelet, ők pedig felhúzzák, és ekképpen cselekedtek. 261 2,5 | ekképpen cselekedtek. Történt pedig, hogy miután leeresztették 262 2,5 | vették észre őket. Minekutána pedig Andreuccio lent a kútban 263 2,5 | magát arra. A rendőröket pedig ennek láttára hirtelen úgy 264 2,5 | bemászhatott. Ennek végeztével pedig egyikök ekképpen szólott:~- 265 2,5 | maga ujjára vonta, azután pedig kiadta a pásztorbotot és 266 2,5 | a kesztyűket, végezetül pedig ingre vetkőztette az érseket, 267 2,5 | egyéb nincsen rajta. Azok pedig erősködtek, hagy ott kell 268 2,5 | megvárakoztatta őket. Amazok pedig, kik magok is éppoly ravaszok 269 2,5 | tartotta, s elinaltak, őt pedig otthagyták bezárva a sírban. 270 2,5 | nyüzsgő férgek között, vagy pedig, ha mégis jön valaki, s 271 2,5 | feje kívül maradt, lábait pedig bedugta, hogy leereszkedjék. 272 2,5 | útnak induljon Nápolyból. Ő pedig azon nyomban ekképpen cselekedett, 273 2,6 | meglelik egy szigeten;~onnét pedig Lunigianába megy; ottan 274 2,6 | úrnak leányát; minekutána pedig testvérét is fölleli, ~ismét 275 2,6 | óvatosakká tesznek, az utóbbiak pedig megvigasztalnak. Éppen ezért, 276 2,6 | királynak foglyokul, annak utána pedig a szigetet is birtokába 277 2,6 | félreeső helyre bukkant, ottan pedig Arrighettója miatt nagy 278 2,6 | töltötte idejét.~Történt pedig, hogy miközben bánatába 279 2,6 | foglyul ejtette, annak utána pedig továbbállt. Midőn madonna 280 2,6 | fiait is elveszítette; mivel pedig látta, hogy szegényen és 281 2,6 | és bánkódni szokott. Hogy pedig az éjszakát nagy rettegésben 282 2,6 | valamely barlangba, kisvártatva pedig kijön onnét, és eltűnik 283 2,6 | teremtményei voltak; mivel pedig legutóbbi szülése óta még 284 2,6 | és mellére vonta. Azok pedig nem utasították vissza eme 285 2,6 | és anyjok között. Mivel pedig a nemes hölgy úgy látta, 286 2,6 | ott legelésztek; a gidák pedig, hogy a kutyák meghajtották 287 2,6 | madonna Beritola üldögélt. Az pedig ennek láttára fölkelt, és 288 2,6 | visszakergette a kutyákat: mikor pedig Currado és felesége, kik 289 2,6 | és csapzottá vadult, s ő pedig még nálok is jobban elcsodálkozott. 290 2,6 | mi dolga vagyon itten; ő pedig őszintén feltárta előttük 291 2,6 | jobb sorsra juttatja. Mivel pedig a hölgy emez ajánlatára 292 2,6 | átöltözzék és egyék; végezetül pedig hosszas kérlelés után, miközben 293 2,6 | népével Genovába mentek; ottan pedig, minekutána a gálya gazdái 294 2,6 | megvigasztalódott, annak utána pedig megfontolván, mire jutottak, 295 2,6 | bajuk eshetik: ezenfelül pedig reménykedett, hogy valamikor 296 2,6 | az ő fiai. Az idősebbiket pedig nem nevezte Giusfredinek, 297 2,6 | nevének megváltoztatására pedig nem látott semmi okot, és 298 2,6 | netalán megismerik; ezt pedig nem egyszer, hanem igen 299 2,6 | juttatta: az értelmes fiú pedig pompásan igazodott az okos 300 2,6 | egyetlenegyszer sem ismerte fel, sem pedig az őt, annyira megváltoztatta 301 2,6 | visszatért atyja házába: mivel pedig fölöttébb csinos és kedves 302 2,6 | szemet vetett Giannottóra, az pedig őreá, és szenve­délyesen 303 2,6 | megszerették egymást. E szerelem pedig nem maradt sokáig teljesülés 304 2,6 | mind a társaságot; mivel pedig úgy látták, hogy jócskán 305 2,6 | menyecske anyja, annak utána pedig Currado ottan lepte őket. 306 2,6 | is az, ha él; az én nevem pedig nem Giannotto, hanem Giusfredi, 307 2,6 | jóságom nem engedte meg. Most pedig, mivelhogy a dolog úgy van, 308 2,6 | özvegyasszony, hozománya pedig nagy és biztos; hogy milyenek 309 2,6 | meg nem gyengítette, sem pedig nagy szerelmét, mellyel 310 2,6 | s különben is barát, nem pedig ellenség képében követtem 311 2,6 | ideje kértem volna; mostan pedig annál kedvesebb nekem, minél 312 2,6 | vezessék elő Spinát. Az pedig a börtönben lesoványkodott, 313 2,6 | szokásaink szerint. Azután pedig több napokon által anélkül, 314 2,6 | mit megkívántak; mikor pedig úgy gondolta, hogy már itt 315 2,6 | tulajdon életemnél is; ha pedig olyképpen adnád vissza nekem, 316 2,6 | mind a két asszonyt. Azok pedig mindketten kitörő örömmel 317 2,6 | leányával. Madonna Beritola pedig Currado szavainak hallatára 318 2,6 | hullott fiának karjaiba. Az pedig fölöttébb csodálkozott, 319 2,6 | többször is megcsókolta, a fiú pedig tisztelettel fogadta gyöngédségeit. 320 2,6 | minden fordulását; miután pedig Currado barátainak, valamennyiök 321 2,6 | foglyul ejtette; annak utána pedig küldj valakit Szicíliába, 322 2,6 | állapotban vagyon; minekutána pedig minden dologban tökéletesen 323 2,6 | eme dolgok felől. A dajka pedig, mikor hallotta Szicília 324 2,6 | barátaival egyetemben.~Hogy pedig örömük tökéletes legyen, 325 2,6 | levágta az őrséget, őt pedig kiszabadította, és mint 326 2,6 | semmit nem tudott; ezenfelül pedig hajót küldött értük néhány 327 2,6 | hallgatták végig; Currado pedig néhány barátjával elébök 328 2,6 | soha senki nem hallotta; ők pedig, minekelőtte asztalhoz ültek 329 2,6 | adja magát. Annak utána pedig Guasparrino uramhoz fordultak, 330 2,6 | férjekkel együtt. Currado pedig nem csupán az napon tartott 331 2,6 | által egyfolytában. Mikor pedig az ünnepség véget ért, madonna 332 2,6 | lehetne kifejezni: annak utána pedig, mint mondják, valamennyien 333 2,7 | mondja el novelláját. Mivel pedig ő fölöttébb engedelmes volt, 334 2,7 | és megölte őket, holott pedig annak előtte, mígnem meggazdagodtak, 335 2,7 | életet hoztak fejökre. Hogy pedig ne emlegessem fel sorra 336 2,7 | a föld hátán élt; mivel pedig a szultánt az arabok ellen, 337 2,7 | nagyobb erővel dühöngött, ők pedig nem tudták, hol vannak, 338 2,7 | hajó léket kapott. Mivel pedig nem látták más módját a 339 2,7 | ki-ki magával gondolt, nem pedig a többiekkel, leeresztettek 340 2,7 | valamennyien ottvesztek; a hajó pedig, melyet a tomboló vihar 341 2,7 | partjára vetődött; a vihar pedig oly rettenetes erővel csapta 342 2,7 | megfeneklett a homokban, ottan pedig egész éjszakán által verte 343 2,7 | kiket szólított. Minekutána pedig nem kapott egyiktől is feleletet, 344 2,7 | Periconénak, mi van odafenn; az pedig azon nyomban lehozatta a 345 2,7 | hölgyeket, a drága holmikból pedig megértette, hogy a leány, 346 2,7 | férje, feleségül veszi; ha pedig nem vehetné feleségül, mindenáron 347 2,7 | bizalmaskodását, közben pedig Pericone szenvedélye annál 348 2,7 | szabaduláshoz segíti őket; ezenfelül pedig minden erejével lelkükre 349 2,7 | maga mellett látta; mikor pedig látta, hogy hízelkedései 350 2,7 | csalafintaságra gondolt, az erőszakot pedig utoljára tartogatta. Mivel 351 2,7 | utoljára tartogatta. Mivel pedig imitt-amott észrevette, 352 2,7 | meg is cselekedte; a leány pedig, ki nem ügyelt erre, s kit 353 2,7 | nyomon követte; minekutána pedig minden gyertyát eloltott, 354 2,7 | gerjedelmének. Annak utána pedig nem várta, hogy hívja őt 355 2,7 | felriadt és jajveszékelő leányt pedig halállal fenyegették, hahogy 356 2,7 | felszálltak a hajóra, cimborái pedig visszatértek. A tengerészek, 357 2,7 | szépséges volt, magaviselete pedig oly igen dicséretes, hogy 358 2,7 | a nyerészkedésben. Hogy pedig látták, mely szöges gonddal 359 2,7 | őrzi Marato a leányt, ez pedig tervöknek útjában volt, 360 2,7 | nézett a tengerre, tőlük pedig semmiben nem tartott, mind 361 2,7 | legyen először a leány. Mivel pedig mindegyik első akart lenni, 362 2,7 | holtan összeesett, a másik pedig, bár ugyancsak több nehéz 363 2,7 | kapott, életben maradt: ez pedig fölöttébb lehangolta a leányt, 364 2,7 | nem tudott gondolni. Mikor pedig meghallotta, mi módon került 365 2,7 | felesége gyanánt. Mivel pedig a leány az elszenvedett 366 2,7 | elmentek a leány szobájába; az pedig, mivel már előre tudta, 367 2,7 | arccal fogadta őket; ők pedig maguk közé ültették, de 368 2,7 | valami csodát, különösképpen pedig a herceg, ki alig tudta 369 2,7 | beleszeretett a leányba.~Minekutána pedig a fejedelemmel együtt távozott 370 2,7 | felől fújdogált; a leány pedig aludt. Annak okáért, miután 371 2,7 | a mellén jött ki, aztán pedig nyomban megragadta, és kidobta 372 2,7 | kidobta az ablakon.~A palota pedig a tengerparton állott és 373 2,7 | magas volt; amaz ablak alatt pedig, melynél akkor a fejedelem 374 2,7 | ahonnan azt kihúzta. Ottan pedig az egész város kimondhatatlan 375 2,7 | ösztönözték a bosszúállásra; az pedig, minekutána sok más dologból 376 2,7 | erős hadi néppel; ezeket pedig a herceg nagy tisztességgel 377 2,7 | mivelhogy húguk volt. Miközben pedig a háború napról napra fenyegetőbbé 378 2,7 | herceget, mutatná meg nekik. Az pedig megfeledkezvén arról, mi 379 2,7 | nincsen mellette; ürügyül pedig, hogy visszatérhessen Athénbe, 380 2,7 | iránta való szeretetből, nem pedig a leány iránt való szerelemből 381 2,7 | beleegyezésével történt: ezt pedig Costantino szentül megígérte 382 2,7 | leány tartózkodott; ottan pedig azok, kik annak szolgálatában 383 2,7 | szólította a bárkát, a leányt pedig rögtön megfogatta, a bárkára 384 2,7 | evezőket és induljanak. Azok pedig nem is evezve, hanem röpülve, 385 2,7 | megpihentek, Costantino pedig a leánnyal, ki még mindig 386 2,7 | biztos hely volt; ottan pedig a szép leány hosszú napokon 387 2,7 | megajándékozta.~Miközben pedig eme dolgok ekképpen folytak, 388 2,7 | rajtuk ütött; végezetül pedig néhányat, kik felriadtak 389 2,7 | szerelemben élt vele.~Minekelőtte pedig mind eme dolgok megestek, 390 2,7 | vonuljon Osbech ellen, maga pedig hadseregével majd a más 391 2,7 | hadba Osbech ellen, maga pedig arra készülődött, hogy a 392 2,7 | királya ellen, Szmirnában pedig szépséges feleségét egyik 393 2,7 | csatában elesett, hadserege pedig döntő vereséget szenvedett 394 2,7 | beleszeretett az asszonyba; mivel pedig értett a nyelvén (minek 395 2,7 | betegségbe esett; mivel pedig véletlenül éppen nála időzött 396 2,7 | megnyugvására leszen. Téged pedig drága asszonyom, kérlek, 397 2,7 | valaha is alkotott. Hahogy pedig eme két dologban biztos 398 2,7 | valóban meghalálozott, azok pedig nagy tisztességgel eltemették. 399 2,7 | a kereskedővel.~Történt pedig véletlenül, hogy valamely 400 2,7 | lakott, a ciprusi kereskedő pedig éppen Örményországba ment 401 2,7 | felhívatta Antigonót. Mikor pedig az megjelent előtte, szemérmetesen 402 2,7 | mindig titokban tartottam. Ha pedig minekutána végig­hallgat­ 403 2,7 | állapotomba, kérlek, tedd meg; ha pedig úgy látod, hogy nem, kérlek, 404 2,7 | bármikor annak előtte, azután pedig feleségül adlak Garbo királyához.~ 405 2,7 | Garbo királyához.~Mikor pedig a hölgy azt kérdezte, hogy 406 2,7 | neki, mi a teendő; hogy pedig az esetleges halogatás miatt 407 2,7 | nagy tisztességet, egyúttal pedig nekem, ki miattad vagyok 408 2,7 | hányattatásokat szenvedett, mostan pedig nagy nyomorúságban vagyon, 409 2,7 | tisztességedre volna, nekem pedig nagy hasznomra; és nem hiszem, 410 2,7 | tiszteletadással fogadta. Mikor pedig a király és a királyné kalandjai 411 2,7 | egész kíséretet. Minekutána pedig a leány néhány napon által 412 2,7 | nevezetű várossal; hogy pedig a férfiakkal, kik hajónkon 413 2,7 | nem értettem őket. Azok pedig hosszas tanácskozás után 414 2,7 | vagyok és hová való; én pedig, mivel tudtam, hol vagyok, 415 2,7 | rosszabbra fordul: mikor pedig ama hölgyek elöljárója, 416 2,7 | engemet leánya gyanánt. Ő pedig nyomban megértett, s ujjongó 417 2,7 | tellett, megvendégelte, engem pedig elvitt Ciprus királyához, 418 2,7 | hozzá, hogy elmondja: ez pedig az, mit ama nemes urak és 419 2,7 | megbecsülték, különösképpen pedig Ciprus királya iránt, ki 420 2,7 | visszatérjen Ciprusba, a királynak pedig levélben és külön követek 421 2,7 | leányáért tett. Ezek után pedig úgy akarta, hogy bevégeztessék 422 2,7 | nagy örömmel fogadta őt. Az pedig, ki már nyolc férfival talán 423 2,8 | hagyja Angolországban, ~maga pedig ismeretlenül visszatér, 424 2,8 | utolsó szavain, a Királynő pedig látta ebből, hogy novellája 425 2,8 | az elbeszélések sorát. Az pedig szíves-örömest megtette, 426 2,8 | támadhassanak; minekelőtte pedig meg­indultak volna, hogy 427 2,8 | állították, annak utána pedig útnak indultak. Gualtieri 428 2,8 | háborúban volt, Gualtierinek pedig meghalt a felesége, kitől 429 2,8 | gyulladt benne iránta; mivel pedig ifjúnak és frissnek érezte 430 2,8 | szobában egy kerevetre; hogy pedig a gróf már kétszer is megkérdezte, 431 2,8 | okból hívatta őt, az asszony pedig csak hallgatott, végezetül 432 2,8 | szerelmem védelmére; ha pedig elérik ezek nálad azt, mit 433 2,8 | semmi tisztességtelen; Ámor pedig oly kegyes volt hozzám, 434 2,8 | semmisülten zokogott; fejét pedig a grófnak mellére hajtotta. 435 2,8 | sokan összecsődültek; hogy pedig őt meglátták, és megtudták 436 2,8 | mindent kiraboltak, végezetül pedig házát földig rombolták; 437 2,8 | földig rombolták; a hír pedig, ahogy szájról szájra járt, 438 2,8 | és fiának táborába; ezek pedig módfelett felháborodtak, 439 2,8 | öltözetben Londonba ment; mielőtt pedig a városba belépett volna, 440 2,8 | taszította őket; másodszor pedig, hogy szöges gonddal óvakod­ 441 2,8 | esztendős volt, a leányka pedig, kinek neve Violante, talán 442 2,8 | fiút Perottónak, a leányt pedig Giannettának nevezte; minekutána 443 2,8 | Giannettának nevezte; minekutána pedig szegényes öltözetben Londonba 444 2,8 | úrias és kedves; annak utána pedig ekképpen szólott:~- Derék 445 2,8 | megérkezett Walesbe. Volt pedig ottan a királynak másik 446 2,8 | hogy enni kapjanak. Mivel pedig a fent mondott marsallnak 447 2,8 | az apától a fiút; a gróf pedig, mivelhogy soha mást nem 448 2,8 | lovászgyereknek kötelességei; ottan pedig hosszú időn által maradt 449 2,8 | nem volt hozzá fogható. Az pedig körülbelül hat esztendővel 450 2,8 | másra sem nézett. Mivel pedig azt hitte, hogy a leány 451 2,8 | betegségbe esett. Minekutána pedig számos orvost hívtak gyógyítására, 452 2,8 | ifjú atyjának és anyjának pedig emiatt oly nagy volt bánata 453 2,8 | melyben az feküdt. Midőn pedig az ifjú meglátta őt, meg 454 2,8 | kezdett lüktetni; az orvos pedig nyomban megérezte és elcsodálkozott, 455 2,8 | betegnek karját, annak utána pedig behívatta Giannettát, mintha 456 2,8 | kérdezni akarna tőle. Az pedig nyomban bejött; de alighogy 457 2,8 | meggyorsabbodott; mikor pedig a leány kiment, az is alábbhagyott. 458 2,8 | bizonyos leány iránt érzel. Pedig nem kellett volna szégyellned 459 2,8 | valamiképpen szerelmedben; ha pedig úgy látod, hogy nem törődöm 460 2,8 | elszégyellte magát, annak utána pedig meggondolván, hogy nincs 461 2,8 | felfedni soha, senki előtt: ha pedig az, mit nekem ígértél, egy 462 2,8 | gyógyulj meg, annak utána pedig bízd rám a dolgot.~Az ifjú 463 2,8 | csak a becsületem, azt pedig óvni akarom és őrizni életem 464 2,8 | szobába teszi a leánnyal, ő pedig igyekezzék elérni, hogy 465 2,8 | tulajdon szolgálóleányát. Ez pedig az ifjút semmiképpen meg 466 2,8 | rosszabbra fordult: mikor pedig a hölgy ezt látta, felfedte 467 2,8 | felét elragadta; azonfölül pedig az életben maradottak java 468 2,8 | közöttük Perotto. Midőn pedig némiképpen szűnt a döghalál, 469 2,8 | lett gyermekeiből. Mivel pedig látta, hogy külsője egészen 470 2,8 | Angol­országba ment; ottan pedig ellátogatott oda, hol Perottót 471 2,8 | őgyelgett a háza körül.~Történt pedig egy napon, hogy megpillantotta 472 2,8 | kedves gyermekek voltak. Ezek pedig, hogy ottan látták enni 473 2,8 | hogy ez a nagyapjuk. Mivel pedig az tudta, hogy ezek az unokái, 474 2,8 | hölgy meg a gróf. Mostan pedig a gróf felkelt, s köszöntötte 475 2,8 | hasonlított, mint a grófhoz. Mikor pedig a hölgy látta, hogy a gyermekek 476 2,8 | maradni, fogadják fel. Az pedig azt felelte, hogy szívesen 477 2,8 | háborút; Angolország királya pedig mint új rokona, segít­ségére 478 2,8 | tőle.~A háború folyamán pedig történt, hogy Franciaország 479 2,8 | grófot, ha ugyan még él, ha pedig nem él, valamelyik gyermekét, 480 2,8 | árnyékvilágból, annak utána pedig nagy tisztességgel eltemették.~ 481 2,8 | elkövetett, annak utána pedig meghirdette mind egész seregében, 482 2,8 | egész seregében, azonfölül pedig országszerte is, hogy ha 483 2,8 | király kutat. Minekutána pedig mind a hárman együtt voltak, 484 2,8 | gróf mondott, annak utána pedig látta, mit Perotto cselekedett, 485 2,8 | megadott neki, annak utána pedig fölemelte. S miután sorra 486 2,8 | vele eddig történt. Mikor pedig Giachetto átvette a dús 487 2,8 | Perottónak felesége is: ottan pedig kitörő örömmel találkoztak 488 2,8 | megtért otthonába, maga pedig nagyobb dicsőségben, mint 489 2,9 | felleli a csalót, Bernabňt pedig Alexandriába hozatja, ~hol 490 2,9 | elveszi büntetését, maga pedig újból női ruhát ölt, ~s 491 2,9 | termetű hölgy volt, arca pedig mindenkinél kedvesebb és 492 2,9 | én elmondom az enyémet, ő pedig, ki ezt kiváltságképpen 493 2,9 | elbeszélésével. - Eme bevezetés után pedig ekképpen fogott hozzá:~- 494 2,9 | valóban azt cselekszi, ha pedig nem hiszem, akkor is azt 495 2,9 | levet más férfival.~Volt pedig eme kereskedők között, kik 496 2,9 | mérséklettel beszélj. Nehogy pedig azt gondold, hogy mi, kik 497 2,9 | sorában alkotott, annak utána pedig az asszony; de a férfi, 498 2,9 | tökéletesebb; mivelhogy pedig tökéletesebb, minden bizonnyal 499 2,9 | általában ingatagabbak; hogy pedig miért azok, azt számos természetes 500 2,9 | hogy véle hálhasson, ez pedig nemegyszer esik meg havonta,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2282

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License