Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
pecsételték 1
pecsétje 1
ped 1
pedig 2282
pedjél 1
pegalottiba 1
pék 2
Frequency    [«  »]
4082 az
3505 nem
2695 is
2282 pedig
1457 ki
1418 ha
1390 meg
Giovanni Boccaccio
Dekameron

IntraText - Concordances

pedig

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2282

     Nap,  Novella
2001 10 | messzire jutottak; minekutána pedig a nap magasra hágott, és 2002 10 | tartotta, ivott keveset, majd pedig a kertnek kellemes árnyékában 2003 10 | szórakoztak. Minekutána pedig megebédeltek, és szundítottak 2004 10,1 | balszerencséje; ~annak utána pedig dúsan megajándékozza~Fölöttébb 2005 10,1 | nem érdemelték meg; mivel pedig ő maga, holott annak tartotta 2006 10,1 | tudja jelenteni; másnap pedig adja által a lovagnak a 2007 10,1 | ajándékozott neki, az apród pedig mellette, s különb-különb 2008 10,1 | folyóhoz érkeztek, ottan pedig megitatván állataikat, az 2009 10,1 | nyomban visszafordult. Midőn pedig a király megtudta, mit mondott 2010 10,1 | ottan nem trágyázott, ahol pedig nem volt illendő, ott igen.~ 2011 10,1 | adott nékem módot ; hogy pedig igazat szólottam, nyilván 2012 10,1 | egyéb drágaságom, a másik pedig színig tele vagyon földdel; 2013 10,1 | választotta az egyiket, a király pedig parancsolta, hogy felnyissák, 2014 10,2 | nyavalyáját, ~annak utána pedig szabadon bocsátja. Ez pedig 2015 10,2 | pedig szabadon bocsátja. Ez pedig visszatérvén a római udvarba, ~ 2016 10,2 | bántalmak megbocsátását. Ezt pedig, vagyis, hogy miképpen volt 2017 10,2 | szüntelenül élesszék, maga pedig nem tért vissza mind másnap 2018 10,2 | mind másnap reggelig; akkor pedig hófehér kendőben hozott 2019 10,2 | az édes bort, annak utána pedig nagy hetykén sok mindenfélét 2020 10,2 | szóra sem méltatta, másokra pedig udvariasan felelt, mondván, 2021 10,2 | volna a kezeiből, ezenkívül pedig nincs nagyobb kívánságom, 2022 10,2 | meghívta; másnap reggel pedig lemenvén hozzá, szólott 2023 10,2 | otthagyta övéivel együtt, maga pedig ügyelni ment, hogy a lakoma 2024 10,2 | borokat szolgáltak fel, Ghino pedig még most sem fedte fel magát 2025 10,2 | minden holmiját, az udvarban pedig, mely alatta volt, állította 2026 10,2 | már megerősödött, gyomra pedig meggyógyult, és semmi baja 2027 10,2 | szálig minden, lovaidat pedig ím ez ablakból az udvarban 2028 10,2 | miképpen esett a dolog, a pápa pedig nagyot nevetett rajta. Az 2029 10,2 | valamely kegyességet kért, erre pedig nagylelkűsége indította. 2030 10,2 | legderekabbaknak; ama rosszat pedig, mit művel, én nem veszem 2031 10,2 | ide biztonságban. Ghino pedig ebben bizakodván az apátúr 2032 10,3 | nagylelkűsége, Clugny apáturáé pedig szinte páratlan a maga nemében; 2033 10,3 | Nyugatra menni kívánt; mivel pedig nemes­lelkű és bőkezű ember 2034 10,3 | vendégelésére szükségesek; mivel pedig nagyszámú és ügyes cselédsége 2035 10,3 | messze esett az övétől; ez pedig, mivel tudta, hogy éppoly 2036 10,3 | földön híre kelt. Történt pedig egy napon, hogy midőn az 2037 10,3 | alamizsnát kért tőle, ő pedig adott neki; annak utána 2038 10,3 | tizenkettedik kapuig; midőn pedig tizenharmadszor is visszatért, 2039 10,3 | meg, és mindig adott; ide pedig még csak tizenharmadszor 2040 10,3 | parancsot kapnak tőle; maga pedig estefelé egyedül odaérkezett, 2041 10,3 | ottan sétálgatott; mivel pedig nem ismerte, megkérdezte, 2042 10,3 | ekképpen cselekedtek. Mikor pedig a palotában voltak, bevezette 2043 10,3 | nemes ember volt atyád, te pedig ugyancsak nem fogsz elfajzani, 2044 10,3 | vele kedved szerint. Ha pedig meggyilkoltad, s utána akadálytalanul 2045 10,3 | várakozzanak reá másnap. Midőn pedig a következő nap felvirradt, 2046 10,3 | Vénember, most meghalsz.~Erre pedig Náthán semmi egyebet nem 2047 10,3 | Náthán lesz a neved, én pedig elmegyek a te házadba, s 2048 10,3 | megkisebbítenék Náthán hírét-nevét, én pedig nem akarok mást megkárosítani 2049 10,3 | nagyszerű szándékában. Mikor pedig Mitridanes kíséretével hazatérni 2050 10,4 | és fiat szül, ~Gentile úr pedig őt is, fiacskáját is visszaadja 2051 10,4 | Caccianimico feleségébe; mivel pedig a hölgy nem viszonozta szerelmét, 2052 10,4 | halottnak ítélte; mivel pedig legközelebbi atyjafiai azt 2053 10,4 | sírboltjába.~Emez dolgot pedig nyomban megjelentette egyik 2054 10,4 | hajlandóságával; végezetül pedig ekképpen szólott magában: „ 2055 10,4 | a tünedező életet. Midőn pedig a hölgy feléledt, nagyot 2056 10,4 | mondott néki, annak utána pedig kérte amaz szerelemre, mellyel 2057 10,4 | férje becsületén, másnap pedig engedje hazatérnie maga 2058 10,4 | sok időbe telik már. Ezt pedig amaz okból kérem tőled, 2059 10,4 | fiú­gyermeket szült; ez pedig sokszorosan meggyarapította 2060 10,4 | felesége volna, annak utána pedig titokban visszatért Modenába.~ 2061 10,4 | visszatért Modenába.~Midőn pedig ottan hivataloskodásának 2062 10,4 | megtiszteltétek lakomámat, én pedig perzsa módra kívánlak megtisztelni 2063 10,4 | kik az asztalnál ültek, pedig mind derék emberek voltak, 2064 10,4 | ekképpen vélekedik, annak utána pedig szólott:~- Ideje immár, 2065 10,4 | nemes úr mellé; a lovag pedig szólott:~- Urak, e hölgy 2066 10,4 | álmélkodására, annak utána pedig hozzátette:~- Annak okáért, 2067 10,4 | kisded gyermeket, a hölgyet pedig megfogta kezén, odament 2068 10,4 | Niccoluccio karjaiba adta, maga pedig leült. Niccoluccio sóvárogva 2069 10,4 | mondott a lovagnak. A vendégek pedig mind valamennyien könnyeztek 2070 10,4 | feltámadott; Gentile úr pedig mind élete fogytáig barátságban 2071 10,4 | nemtörődömségökben elvetettek, ő pedig jószeren­csé­jére felszedett; 2072 10,5 | ígérete alól, ~a varázsló pedig feloldozza Ansaldót, és 2073 10,5 | fáradozása kárba veszett. Mikor pedig a hölgynek már igen terhére 2074 10,5 | ha május hava volna; ha pedig ezt meg nem teszi, se téged, 2075 10,5 | magát elkötelezte; bánkódása pedig oly igen nagy volt, hogy 2076 10,5 | gondolják, szerelmes férfiak pedig szinte semmi lehetetlenséget 2077 10,5 | meghallgattad, annak utána pedig alkudoztál vele; mivel azonban 2078 10,5 | eleget tégy ígéretednek; ha pedig más módon nem lehet, most 2079 10,5 | Ansaldo úr házába. Annak pedig szeme-szája elállt, mikor 2080 10,5 | mutatott nemeslelkűségét, engem pedig fogadj a jövendőben testvéred 2081 10,5 | Gilberto maga becsületéről, te pedig szerelmedről, hasonlatosképpen 2082 10,5 | mondjak jutalmamról; mivel pedig tudom, hogy ez nálad 2083 10,6 | király oltalma alatt; hogy pedig magányos helyen élhessen, 2084 10,6 | házat építtetett, melléje pedig pompás kertet; ennek közepében, 2085 10,6 | egyik oldala felől, Nerit pedig, hogy üljön másik oldala 2086 10,6 | többi három kísérőjének pedig mondotta, hogy Neri úrtól 2087 10,6 | bosszúság nem zavart; ez pedig nagy megelégedésére volt 2088 10,6 | koszorú övezte; orcájok pedig oly finom és szépséges volt, 2089 10,6 | hozzájok simult, lefelé pedig sátor módjára kiszélesedett, 2090 10,6 | kezével fogott, jobb kezében pedig hosszú botot tartott. A 2091 10,6 | serpenyő volt, hóna alatt pedig rőzsecsomó, bal kezében 2092 10,6 | kezében üstláb, másik kezében pedig olajos korsó és égő fáklya. 2093 10,6 | meghajtották magokat; annak utána pedig odamentek a halastónak lépcsőjéhez, 2094 10,6 | volt, letette azt, utána pedig mind a többi holmikat, átvette 2095 10,6 | dobjanak néki.~Azok közül pedig az egyik kutatta amaz helyeket, 2096 10,6 | rejtőzködni szoktak, másik pedig a hálókat előkészítvén, 2097 10,6 | a serpenyőbe dobálta, ők pedig annak utána a kapott meghagyás 2098 10,6 | gróf és atyjok elé. A halak pedig fickándoztak az asztalon, 2099 10,6 | helyezték. Ennek végeztével pedig keveset hátrább húzódtak 2100 10,6 | gondolni sem tudott; Nerivel pedig meleg barátságot tartott, 2101 10,6 | mind e mai napiglan. Mivel pedig efféle gerjedelmet sohasem 2102 10,6 | ifjú embereké. Ezenfelül pedig, mi még rosszabb, azt mondod: 2103 10,6 | hiszi, hogy király vagy, nem pedig ragadozó farkas. Hát oly 2104 10,6 | Palizzihez, a szőke Isottát pedig Guiglielmo della Magnához, 2105 10,7 | megvigasztalja őt; ~annak utána pedig férjhez adja valamely nemes 2106 10,7 | iránta; az ünnep végeztével pedig, miközben atyjának házában 2107 10,7 | felséges szerelmére. Ebben pedig leginkább gyötörte alacsony 2108 10,7 | halálra szánta magát.~Történt pedig, hogy mivel atyja megígérte 2109 10,7 | miért is megüzente néki, az pedig készséges ember lévén azon 2110 10,7 | vidám tánczenét, annak utána pedig egy két dalt énekelt; ez 2111 10,7 | egy két dalt énekelt; ez pedig csak olaj volt a leány szerelmének 2112 10,7 | mondok néked; annak utána pedig, hogy amennyire erődtől 2113 10,7 | sincsen erőm, elviselnem pedig szörnyű nagy gyötrelem, 2114 10,7 | csalatkozol; annak utána pedig dicsérlek amaz nagyszerű 2115 10,7 | fölöttébb kedvedre leszen; hogy pedig ne vesztegessem az időt, 2116 10,7 | Istennek ajánlotta őt. Minuccio pedig tőle eltávozván felkeresett 2117 10,7 | viszonzó érzelmet nem ápol;~Pedig, ha tudná mindazt, amit 2118 10,7 | figyelmesen hallgatták, a király pedig szinte még inkább, mint 2119 10,7 | inkább, mint a többiek. Mikor pedig Minuccio bevégezte dalát, 2120 10,7 | hangja elkészült.~Midőn pedig a király megkérdezte, kinek 2121 10,7 | elénekelte amaz dalt. Ezen pedig a leány oly boldog volt, 2122 10,7 | fűszerszámkereskedőnek házához; ottan pedig kérte, hogy nyissák meg 2123 10,7 | másokat vigasztalnod, te pedig ágynak esel; kérni akarunk, 2124 10,7 | valaha volt. Minekutána pedig meggyógyult, a király a 2125 10,7 | hívatta Lisát, a király pedig szólott hozzá ekképpen:~- 2126 10,7 | vegyed; e nagy tisztesség pedig az, hogy mivel eladó sorban 2127 10,7 | magunkat; nagy szerelmedből pedig nem kívánunk tőled egyebet, 2128 10,7 | hogy te király vagy, én pedig Bernar­dónak, a fűszerszámkereskedőnek 2129 10,7 | szeretni foglak. Az igazság pedig ez: mikor éreztem elhatalmasodni 2130 10,7 | semmit nem mondok; a csókot pedig, melynél többet szerelmemből 2131 10,7 | Lisát eljegyezze; az ifjú pedig nem vonakodott. Minekutána 2132 10,7 | nem vonakodott. Minekutána pedig a király és a királyasszony 2133 10,7 | hozománya gyanánt; hogy pedig véled mi szándokunk vagyon, 2134 10,8 | valamennyiöket felmenti, Titus pedig húgát Gisippusnak adja feleségül, ~ 2135 10,8 | nevezetű régi barátjának. Ez pedig Titust tulajdon házába vette 2136 10,8 | árnyékvilágból; azok ketten pedig egyenlő fájdalommal gyászolták, 2137 10,8 | szakadt csapás miatt.~Történt pedig néhány hónap múltán, hogy 2138 10,8 | esztendejét járta. Midőn pedig a menyegző napja közelgett, 2139 10,8 | emez gondolatban.~Amint pedig észbe kapott, nagy keserves 2140 10,8 | ezerszer megesett. Ezenfelül pedig ifjú vagyok, s az ifjúságon 2141 10,8 | Gisippusnak adta őt, nem pedig inkább másnak; s ha már 2142 10,8 | valakinek szeretnie kell őt (pedig kell, mert szépsége miatt 2143 10,8 | hogy éppen én szeretem, nem pedig más.”~És önmagát megcsúfolván, 2144 10,8 | gondolatokba merülten, most pedig látta betegen, igen elbúsult 2145 10,8 | kitérő válaszokat adott, ezt pedig Gisippus észrevette, végezetül 2146 10,8 | tennem virtusomról, mely pedig szégyent vallott, miként 2147 10,8 | lehetne, ha ő másé volna, nem pedig az enyém; de ha mostan is 2148 10,8 | tartasz, amilyen vagyok; ennek pedig oka, hogy emlékezetem szerint, 2149 10,8 | és Istennek ajándokát, én pedig hadd emésszem magam könnyeimben, 2150 10,8 | kívánok e hatalommal; ha pedig nem engedsz szépszerével 2151 10,8 | haladván belepusztulnál, én pedig akkor hamar idő múltán utánad 2152 10,8 | igen tetszenék néked; én pedig könnyedén más hölgy felé 2153 10,8 | magamat is; emez dologban pedig talán nem volnék ily nagylelkű, 2154 10,8 | mint barátokat; mivel pedig fölöttébb könnyűszerrel 2155 10,8 | más asszonyt, más barátot pedig nem, azért inkább kívánom ( 2156 10,8 | menyegzőt csapott; midőn pedig az éjszaka beköszöntött, 2157 10,8 | mégiscsak általküldötte őt. Az pedig amint az ágyba ért, megölelte 2158 10,8 | magával viszi Sofroniát. Ezt pedig nem volt szabad s illendőképpen 2159 10,8 | bizony Titusnak felesége, nem pedig Gisippusé, miként azok hitték.~ 2160 10,8 | szájasko­dásokat; mivel pedig római bátorság és athéni 2161 10,8 | magunkat az isteneknél, kikről pedig hinnünk kell, hogy örökkévaló 2162 10,8 | nékem volt ő szánva, nem pedig Gisippusnak, miként mostan 2163 10,8 | szándékozom, a szóban forgó tárgy pedig megköveteli, mégiscsak megteszem. 2164 10,8 | választjuk, atyánkfiait pedig a véletlen juttatja nekünk. 2165 10,8 | Igaz, hogy ő athéni, én pedig római vagyok. De hogy a 2166 10,8 | én városom szabad, az övé pedig adófizető; csak annyit mondok, 2167 10,8 | egész világnak, az ő városa pedig alattvalója az enyémnek; 2168 10,8 | atyjafiainak híre-tudta nélkül. Ez pedig nem csoda, nem is mostan 2169 10,8 | házasságokba; Sofroniával pedig nem történt ilyesmi; sőt 2170 10,8 | avatkozhasson bele; amit pedig tett, megköszönöm néki. 2171 10,8 | férjhez ne adjon, ezért pedig mondjatok néki köszönetet. 2172 10,8 | hajlandó megtenni; annak utána pedig, ámbátor forrón szerettem 2173 10,8 | Gisippus mint barát, én pedig mint szerelmes, csupán az, 2174 10,8 | ravaszkodása árán az enyém, ti pedig, mivel talán bölcsebbeknek 2175 10,8 | vagytok kötelezve. Hogy pedig ezekben mely ostoba módon 2176 10,8 | bosszúságotok, Sofroniát pedig adjátok vissza nékem, hogy 2177 10,8 | elveszteni rokonságukból, Titust pedig, ellenségül nyerni.~Miért 2178 10,8 | Sofronia az övé legyen, ő pedig kedves rokonuk s Gisippus 2179 10,8 | barátjuk; annak utána pedig atyafiságos és barátságos 2180 10,8 | kétségbeeset­ten távozott.~Mivel pedig már leszállt az éjszaka, 2181 10,8 | már leszállt az éjszaka, ő pedig még nem evett, s pénze sem 2182 10,8 | elgyötörtén elaludt. Reggel felé pedig két ember érkezett a barlangba, 2183 10,8 | magokkal hurcolták. Midőn pedig kérdőre vonták, megvallotta, 2184 10,8 | miképpen került ide; mivel pedig forró vágyakozással kívánt 2185 10,8 | gyilkoltad meg amaz embert, ez pedig idejön, s azt mondja, hogy 2186 10,8 | testvére gyanánt fogadta; Titus pedig, minekutána Gisippust felfrissítette, 2187 10,8 | és birtokát, annak utána pedig Fulvia nevezetű hajadon 2188 10,8 | feleségül adta hozzá; végezetül pedig így szólott:~- Gisippus, 2189 10,8 | itt maradsz-e vélem, vagy pedig visszatérni kívánsz-e Achajába 2190 10,8 | boldogan, ő Fulviájával, Titus pedig Sofroniájával, s barátságuk 2191 10,8 | hogy cselekedjenek. Hogy pedig áldásos hatásai mai napság 2192 10,8 | hasznát nézi, a barátságot pedig örökre a világ végére száműzte. 2193 10,8 | nem a barátság? Másfelől pedig mi tette volna Titust hajlandóvá, 2194 10,9 | Paviába jut; ~minekutána pedig a lakodalmon, melyet felesége 2195 10,9 | elküldötte azokkal; maga pedig nyaralójába sietett, s nyomban, 2196 10,9 | kertjében; ennek végeztével pedig kiment a kapuba rájok várakozván. 2197 10,9 | uraik leszállottak; Torello pedig a három nemes urat bevezette 2198 10,9 | nem zárták; annak utána pedig kivezette a nemes urakat 2199 10,9 | tudták, hogy polgár, nem pedig nemes úr. Minekutána 2200 10,9 | hazatértek szundítani, maga pedig ott maradt három vendégjével, 2201 10,9 | nyájasan köszöntötte őket. Azok pedig, amint megpillantották, 2202 10,9 | beszélgetésbe bocsátkozott, Torello pedig kicsinyég kiment, az asszony 2203 10,9 | nyugovóra tértek, napfelkeltekor pedig fölkeltek, s fáradt lovaik 2204 10,9 | megerősíthetünk hitedben, most pedig Isten áldjon.~Tehát Szaladin 2205 10,9 | magasztalta. Minekutána pedig mind egész nyugatot nagy 2206 10,9 | és becsületün­ket; mivel pedig bizonyos ugyan, hogy elmegyek, 2207 10,9 | semmi hír nem felőlem; te pedig nem tudod állani majd ösztökéléseiket, 2208 10,9 | hurcoltak fogságba. Mivel pedig ottan nem ismerték, s félt 2209 10,9 | mestere volt; ennek híre pedig eljutott Szaladinhoz, ki 2210 10,9 | ekképpen: „Keresztény”, ő pedig viszont nem ismerte meg, 2211 10,9 | viszont nem ismerte meg, sem pedig a szultán őt, egyre csak 2212 10,9 | vagy Torello dIstria, én pedig egyik vagyok ama három kereskedő 2213 10,9 | ruhákat ajándékozta; mostan pedig itt az alkalom, hogy megbizonyosodjál 2214 10,9 | Torello di Dignes; mivel pedig Torello dIstria nemessége 2215 10,9 | meghalt, az istriai, nem pedig a dignes-i Torellóra gondolt; 2216 10,9 | mikor érkeztek Genovába. Az pedig felelt imigyen:~- Uram, 2217 10,9 | halálra szánta magát. Midőn pedig Szaladin ennek hírét vette, 2218 10,9 | előbb néki, annak utána pedig kérte, hogy nyugodjék meg, 2219 10,9 | időre, ha ugyan lehet; ha pedig nem lehet, inkább meghal; 2220 10,9 | sem adatott meg nékem, te pedig mindenképpen szeretnél nyomban 2221 10,9 | meg nem érdemeltem; abban pedig, mit mondottál, még ha nem 2222 10,9 | érőnek becsültek, végezetül pedig két fejpárnát, minők e pompás 2223 10,9 | világon nem látott, fejére pedig ottani szokás szerint csavarják 2224 10,9 | leghosszabb turbánját. Mivel pedig az idő már későre járt, 2225 10,9 | kell válnom tőled; mivel pedig nem kísérhetlek el, s kíséretet 2226 10,9 | ágyat felállíttatta. Mivel pedig az idő már későre járt, 2227 10,9 | helyeztetett, körös-körül pedig gyöngysorokat, gyűrűket 2228 10,9 | mindenestül eltűnt, Szaladin pedig ott maradt nemes uraival, 2229 10,9 | hanyatt-homlok visszaszaladt; mikor pedig az apátúr és a barátok szaladni 2230 10,9 | vagyon ennek. A sekrestyés pedig megmondotta.~- Ejnye - szólott 2231 10,9 | káprázatos és dús ágyat, rajta pedig a lovagot, ki még aludt; 2232 10,9 | Isten hozott.~Annak utána pedig folytatta:~- Nem szabad 2233 10,9 | fejedelmi drágaságokat, ő pedig elmesélte az apátúrnak, 2234 10,9 | feleségének új férje, az apátúr pedig megmondotta néki. Akkor 2235 10,9 | befödi a serleget, az asszony pedig kiissza a maradék bort.~ 2236 10,9 | kedve tartja. Az asszony pedig visszaadta az új férjnek 2237 10,9 | tekinti magát; annak utána pedig számos esztendőkön által 2238 10,10| felesége, ~maga feleségét pedig egy szál ingben kiűzi házából; 2239 10,10| elhalmoztátok.~Annak utána pedig tudván, hogy már csak ő 2240 10,10| nehogy magva szakadjon, ők pedig uratlan marad­janak; kínálkoztak 2241 10,10| láncolni, hát nem bánom; hogy pedig ne legyen okom panaszkodni 2242 10,10| a környékből; ezenfelül pedig parancsára szabtak és varrtak 2243 10,10| asszonynak szüksége vagyon. Midőn pedig a menyegzőnek megszabott 2244 10,10| hogy várakozzanak, maga pedig bement a szegényes házba, 2245 10,10| a koszorút; annak utána pedig, midőn eme dolgon mind valamennyien 2246 10,10| szólott Gualtieri:~- Én pedig akarlak feleségemül.~És 2247 10,10| valamely nemes úrasszony; ezzel pedig csodálatba ejtett mindenkit, 2248 10,10| mit uram parancsolt. Ő pedig parancsolta, hogy fogjam 2249 10,10| cselekedj kedved szerint; velem pedig ugyan semmit ne törődj, 2250 10,10| hogy gondozzák; az asszony pedig ennek miatta sem mutatott 2251 10,10| embernek bélyegezték, feleségén pedig kimondhatatlanul szánakoztak; 2252 10,10| keményen megfeddette. Erre pedig csupán annyit felelt, hogy 2253 10,10| feleséget vehetek; mivel pedig őseim főnemes emberek voltak 2254 10,10| házamba magaddal hoztál, én pedig annak utána más feleséget 2255 10,10| hogy vissza­kívánod, nékem pedig bele kell nyugodnom, s bele 2256 10,10| szükséged fizetőmesterre, nékem pedig erszényre, avagy teherhordó 2257 10,10| mezítelenül vettél feleségül; ha pedig tisztes dolognak véled, 2258 10,10| eléhozta azokat, az asszony pedig felöltötte, és nekilátott 2259 10,10| Griseldáért, hogy jöjjön; midőn pedig megérkezett, szólott hozzá 2260 10,10| az úrasszony; annak utána pedig a lakodalom végeztével megint 2261 10,10| rendbe tett. Ennek utána pedig Gualtieri nevében meghívta 2262 10,10| várta az ünnepséget; midőn pedig a menyegző napja elérkezett, 2263 10,10| párját ritkította, a fiú pedig hatesztendős lett, elküldött 2264 10,10| ezt a hölgyek fogadták, ő pedig belépett a terembe, hol 2265 10,10| hogy feleség légy, őket pedig, hogy miképpen kell asszonyt 2266 10,10| szerezzek magamnak; mivel pedig akkor, midőn házasodásra 2267 10,10| próbára vesselek. Mivel pedig soha nem vettem észre, hogy 2268 10,10| kegyetlenül megölettem őket, én pedig férjed vagyok, ki mindenekfelett 2269 10,10| fordulatján, a vigasság és öröm pedig megsokszorozódott, és a 2270 10,10| visszatért Bolognába, Gualtieri pedig kimentette Giannucolót a 2271 10,10| lépten-nyomon szemünkbe tűnnek; ezt pedig vélekedésem szerint tisztességgel 2272 10,10| láttam és hallottam. Ez pedig bizony fölöttébb kedves 2273 10,10| jókedvben megvacsoráztak, utána pedig elkezdték az éneket, a muzsikát 2274 10,10| elhódítsa tőled.~Ennek utána pedig még több dalt elénekeltek, 2275 10,10| szórakozást keresett; a hölgyek pedig, mikor az időt alkalmatosnak 2276 Veg | jámbor imádságaitokért, nem pedig magam érdeméért, hűségesen 2277 Veg | mindenekelőtt Istennek, annak utána pedig nektek hálát mondok, s elpihentetem 2278 Veg | néha egy szeggel, néha pedig kettővel szegezi lábait 2279 Veg | növények között. Ezenfelül pedig, mivel oly egyszerű ifjú 2280 Veg | s nem másféléknek; annak pedig, ki időtöltésből olvas, 2281 Veg | mind készen voltak. Mivel pedig mind emez hölgyek elfogultságokban 2282 Veg | célhoz vezérelt engemet.~Ti pedig, bájos hölgyeim, ha van


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2282

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License