1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2282
Nap, Novella
2001 10 | messzire jutottak; minekutána pedig a nap magasra hágott, és
2002 10 | tartotta, ivott keveset, majd pedig a kertnek kellemes árnyékában
2003 10 | szórakoztak. Minekutána pedig megebédeltek, és szundítottak
2004 10,1 | balszerencséje; ~annak utána pedig dúsan megajándékozza~Fölöttébb
2005 10,1 | nem érdemelték meg; mivel pedig ő maga, holott annak tartotta
2006 10,1 | tudja jelenteni; másnap pedig adja által a lovagnak a
2007 10,1 | ajándékozott neki, az apród pedig mellette, s különb-különb
2008 10,1 | folyóhoz érkeztek, ottan pedig megitatván állataikat, az
2009 10,1 | nyomban visszafordult. Midőn pedig a király megtudta, mit mondott
2010 10,1 | ottan nem trágyázott, ahol pedig nem volt illendő, ott igen.~
2011 10,1 | adott nékem módot rá; hogy pedig igazat szólottam, nyilván
2012 10,1 | egyéb drágaságom, a másik pedig színig tele vagyon földdel;
2013 10,1 | választotta az egyiket, a király pedig parancsolta, hogy felnyissák,
2014 10,2 | nyavalyáját, ~annak utána pedig szabadon bocsátja. Ez pedig
2015 10,2 | pedig szabadon bocsátja. Ez pedig visszatérvén a római udvarba, ~
2016 10,2 | bántalmak megbocsátását. Ezt pedig, vagyis, hogy miképpen volt
2017 10,2 | szüntelenül élesszék, maga pedig nem tért vissza mind másnap
2018 10,2 | mind másnap reggelig; akkor pedig hófehér kendőben hozott
2019 10,2 | az édes bort, annak utána pedig nagy hetykén sok mindenfélét
2020 10,2 | szóra sem méltatta, másokra pedig udvariasan felelt, mondván,
2021 10,2 | volna a kezeiből, ezenkívül pedig nincs nagyobb kívánságom,
2022 10,2 | meghívta; másnap reggel pedig lemenvén hozzá, szólott
2023 10,2 | otthagyta övéivel együtt, maga pedig ügyelni ment, hogy a lakoma
2024 10,2 | borokat szolgáltak fel, Ghino pedig még most sem fedte fel magát
2025 10,2 | minden holmiját, az udvarban pedig, mely alatta volt, állította
2026 10,2 | már megerősödött, gyomra pedig meggyógyult, és semmi baja
2027 10,2 | szálig minden, lovaidat pedig ím ez ablakból az udvarban
2028 10,2 | miképpen esett a dolog, a pápa pedig nagyot nevetett rajta. Az
2029 10,2 | valamely kegyességet kért, erre pedig nagylelkűsége indította.
2030 10,2 | legderekabbaknak; ama rosszat pedig, mit művel, én nem veszem
2031 10,2 | ide biztonságban. Ghino pedig ebben bizakodván az apátúr
2032 10,3 | nagylelkűsége, Clugny apáturáé pedig szinte páratlan a maga nemében;
2033 10,3 | Nyugatra menni kívánt; mivel pedig nemeslelkű és bőkezű ember
2034 10,3 | vendégelésére szükségesek; mivel pedig nagyszámú és ügyes cselédsége
2035 10,3 | messze esett az övétől; ez pedig, mivel tudta, hogy éppoly
2036 10,3 | földön híre kelt. Történt pedig egy napon, hogy midőn az
2037 10,3 | alamizsnát kért tőle, ő pedig adott neki; annak utána
2038 10,3 | tizenkettedik kapuig; midőn pedig tizenharmadszor is visszatért,
2039 10,3 | meg, és mindig adott; ide pedig még csak tizenharmadszor
2040 10,3 | parancsot kapnak tőle; maga pedig estefelé egyedül odaérkezett,
2041 10,3 | ottan sétálgatott; mivel pedig nem ismerte, megkérdezte,
2042 10,3 | ekképpen cselekedtek. Mikor pedig a palotában voltak, bevezette
2043 10,3 | nemes ember volt atyád, te pedig ugyancsak nem fogsz elfajzani,
2044 10,3 | vele kedved szerint. Ha pedig meggyilkoltad, s utána akadálytalanul
2045 10,3 | várakozzanak reá másnap. Midőn pedig a következő nap felvirradt,
2046 10,3 | Vénember, most meghalsz.~Erre pedig Náthán semmi egyebet nem
2047 10,3 | Náthán lesz a neved, én pedig elmegyek a te házadba, s
2048 10,3 | megkisebbítenék Náthán hírét-nevét, én pedig nem akarok mást megkárosítani
2049 10,3 | nagyszerű szándékában. Mikor pedig Mitridanes kíséretével hazatérni
2050 10,4 | és fiat szül, ~Gentile úr pedig őt is, fiacskáját is visszaadja
2051 10,4 | Caccianimico feleségébe; mivel pedig a hölgy nem viszonozta szerelmét,
2052 10,4 | halottnak ítélte; mivel pedig legközelebbi atyjafiai azt
2053 10,4 | sírboltjába.~Emez dolgot pedig nyomban megjelentette egyik
2054 10,4 | hajlandóságával; végezetül pedig ekképpen szólott magában: „
2055 10,4 | a tünedező életet. Midőn pedig a hölgy feléledt, nagyot
2056 10,4 | mondott néki, annak utána pedig kérte amaz szerelemre, mellyel
2057 10,4 | férje becsületén, másnap pedig engedje hazatérnie maga
2058 10,4 | sok időbe telik már. Ezt pedig amaz okból kérem tőled,
2059 10,4 | fiúgyermeket szült; ez pedig sokszorosan meggyarapította
2060 10,4 | felesége volna, annak utána pedig titokban visszatért Modenába.~
2061 10,4 | visszatért Modenába.~Midőn pedig ottan hivataloskodásának
2062 10,4 | megtiszteltétek lakomámat, én pedig perzsa módra kívánlak megtisztelni
2063 10,4 | kik az asztalnál ültek, pedig mind derék emberek voltak,
2064 10,4 | ekképpen vélekedik, annak utána pedig szólott:~- Ideje immár,
2065 10,4 | nemes úr mellé; a lovag pedig szólott:~- Urak, e hölgy
2066 10,4 | álmélkodására, annak utána pedig hozzátette:~- Annak okáért,
2067 10,4 | kisded gyermeket, a hölgyet pedig megfogta kezén, odament
2068 10,4 | Niccoluccio karjaiba adta, maga pedig leült. Niccoluccio sóvárogva
2069 10,4 | mondott a lovagnak. A vendégek pedig mind valamennyien könnyeztek
2070 10,4 | feltámadott; Gentile úr pedig mind élete fogytáig barátságban
2071 10,4 | nemtörődömségökben elvetettek, ő pedig jószerencséjére felszedett;
2072 10,5 | ígérete alól, ~a varázsló pedig feloldozza Ansaldót, és
2073 10,5 | fáradozása kárba veszett. Mikor pedig a hölgynek már igen terhére
2074 10,5 | ha május hava volna; ha pedig ezt meg nem teszi, se téged,
2075 10,5 | magát elkötelezte; bánkódása pedig oly igen nagy volt, hogy
2076 10,5 | gondolják, szerelmes férfiak pedig szinte semmi lehetetlenséget
2077 10,5 | meghallgattad, annak utána pedig alkudoztál vele; mivel azonban
2078 10,5 | eleget tégy ígéretednek; ha pedig más módon nem lehet, most
2079 10,5 | Ansaldo úr házába. Annak pedig szeme-szája elállt, mikor
2080 10,5 | mutatott nemeslelkűségét, engem pedig fogadj a jövendőben testvéred
2081 10,5 | Gilberto maga becsületéről, te pedig szerelmedről, hasonlatosképpen
2082 10,5 | mondjak jutalmamról; mivel pedig tudom, hogy ez nálad jó
2083 10,6 | király oltalma alatt; hogy pedig magányos helyen élhessen,
2084 10,6 | házat építtetett, melléje pedig pompás kertet; ennek közepében,
2085 10,6 | egyik oldala felől, Nerit pedig, hogy üljön másik oldala
2086 10,6 | többi három kísérőjének pedig mondotta, hogy Neri úrtól
2087 10,6 | bosszúság nem zavart; ez pedig nagy megelégedésére volt
2088 10,6 | koszorú övezte; orcájok pedig oly finom és szépséges volt,
2089 10,6 | hozzájok simult, lefelé pedig sátor módjára kiszélesedett,
2090 10,6 | kezével fogott, jobb kezében pedig hosszú botot tartott. A
2091 10,6 | serpenyő volt, hóna alatt pedig rőzsecsomó, bal kezében
2092 10,6 | kezében üstláb, másik kezében pedig olajos korsó és égő fáklya.
2093 10,6 | meghajtották magokat; annak utána pedig odamentek a halastónak lépcsőjéhez,
2094 10,6 | volt, letette azt, utána pedig mind a többi holmikat, átvette
2095 10,6 | dobjanak néki.~Azok közül pedig az egyik kutatta amaz helyeket,
2096 10,6 | rejtőzködni szoktak, másik pedig a hálókat előkészítvén,
2097 10,6 | a serpenyőbe dobálta, ők pedig annak utána a kapott meghagyás
2098 10,6 | gróf és atyjok elé. A halak pedig fickándoztak az asztalon,
2099 10,6 | helyezték. Ennek végeztével pedig keveset hátrább húzódtak
2100 10,6 | gondolni sem tudott; Nerivel pedig meleg barátságot tartott,
2101 10,6 | mind e mai napiglan. Mivel pedig efféle gerjedelmet sohasem
2102 10,6 | ifjú embereké. Ezenfelül pedig, mi még rosszabb, azt mondod:
2103 10,6 | hiszi, hogy király vagy, nem pedig ragadozó farkas. Hát oly
2104 10,6 | Palizzihez, a szőke Isottát pedig Guiglielmo della Magnához,
2105 10,7 | megvigasztalja őt; ~annak utána pedig férjhez adja valamely nemes
2106 10,7 | iránta; az ünnep végeztével pedig, miközben atyjának házában
2107 10,7 | felséges szerelmére. Ebben pedig leginkább gyötörte alacsony
2108 10,7 | halálra szánta magát.~Történt pedig, hogy mivel atyja megígérte
2109 10,7 | miért is megüzente néki, az pedig készséges ember lévén azon
2110 10,7 | vidám tánczenét, annak utána pedig egy két dalt énekelt; ez
2111 10,7 | egy két dalt énekelt; ez pedig csak olaj volt a leány szerelmének
2112 10,7 | mondok néked; annak utána pedig, hogy amennyire erődtől
2113 10,7 | sincsen erőm, elviselnem pedig szörnyű nagy gyötrelem,
2114 10,7 | csalatkozol; annak utána pedig dicsérlek amaz nagyszerű
2115 10,7 | fölöttébb kedvedre leszen; hogy pedig ne vesztegessem az időt,
2116 10,7 | Istennek ajánlotta őt. Minuccio pedig tőle eltávozván felkeresett
2117 10,7 | viszonzó érzelmet nem ápol;~Pedig, ha tudná mindazt, amit
2118 10,7 | figyelmesen hallgatták, a király pedig szinte még inkább, mint
2119 10,7 | inkább, mint a többiek. Mikor pedig Minuccio bevégezte dalát,
2120 10,7 | hangja elkészült.~Midőn pedig a király megkérdezte, kinek
2121 10,7 | elénekelte amaz dalt. Ezen pedig a leány oly boldog volt,
2122 10,7 | fűszerszámkereskedőnek házához; ottan pedig kérte, hogy nyissák meg
2123 10,7 | másokat vigasztalnod, te pedig ágynak esel; kérni akarunk,
2124 10,7 | valaha volt. Minekutána pedig meggyógyult, a király a
2125 10,7 | hívatta Lisát, a király pedig szólott hozzá ekképpen:~-
2126 10,7 | vegyed; e nagy tisztesség pedig az, hogy mivel eladó sorban
2127 10,7 | magunkat; nagy szerelmedből pedig nem kívánunk tőled egyebet,
2128 10,7 | hogy te király vagy, én pedig Bernardónak, a fűszerszámkereskedőnek
2129 10,7 | szeretni foglak. Az igazság pedig ez: mikor éreztem elhatalmasodni
2130 10,7 | semmit nem mondok; a csókot pedig, melynél többet szerelmemből
2131 10,7 | Lisát eljegyezze; az ifjú pedig nem vonakodott. Minekutána
2132 10,7 | nem vonakodott. Minekutána pedig a király és a királyasszony
2133 10,7 | hozománya gyanánt; hogy pedig véled mi szándokunk vagyon,
2134 10,8 | valamennyiöket felmenti, Titus pedig húgát Gisippusnak adja feleségül, ~
2135 10,8 | nevezetű régi jó barátjának. Ez pedig Titust tulajdon házába vette
2136 10,8 | árnyékvilágból; azok ketten pedig egyenlő fájdalommal gyászolták,
2137 10,8 | szakadt csapás miatt.~Történt pedig néhány hónap múltán, hogy
2138 10,8 | esztendejét járta. Midőn pedig a menyegző napja közelgett,
2139 10,8 | emez gondolatban.~Amint pedig észbe kapott, nagy keserves
2140 10,8 | ezerszer megesett. Ezenfelül pedig ifjú vagyok, s az ifjúságon
2141 10,8 | Gisippusnak adta őt, nem pedig inkább másnak; s ha már
2142 10,8 | valakinek szeretnie kell őt (pedig kell, mert szépsége miatt
2143 10,8 | hogy éppen én szeretem, nem pedig más.”~És önmagát megcsúfolván,
2144 10,8 | gondolatokba merülten, most pedig látta betegen, igen elbúsult
2145 10,8 | kitérő válaszokat adott, ezt pedig Gisippus észrevette, végezetül
2146 10,8 | tennem virtusomról, mely pedig szégyent vallott, miként
2147 10,8 | lehetne, ha ő másé volna, nem pedig az enyém; de ha mostan is
2148 10,8 | tartasz, amilyen vagyok; ennek pedig oka, hogy emlékezetem szerint,
2149 10,8 | és Istennek ajándokát, én pedig hadd emésszem magam könnyeimben,
2150 10,8 | kívánok e hatalommal; ha pedig nem engedsz szépszerével
2151 10,8 | haladván belepusztulnál, én pedig akkor hamar idő múltán utánad
2152 10,8 | igen tetszenék néked; én pedig könnyedén más hölgy felé
2153 10,8 | magamat is; emez dologban pedig talán nem volnék ily nagylelkű,
2154 10,8 | mint jó barátokat; mivel pedig fölöttébb könnyűszerrel
2155 10,8 | más asszonyt, más barátot pedig nem, azért inkább kívánom (
2156 10,8 | menyegzőt csapott; midőn pedig az éjszaka beköszöntött,
2157 10,8 | mégiscsak általküldötte őt. Az pedig amint az ágyba ért, megölelte
2158 10,8 | magával viszi Sofroniát. Ezt pedig nem volt szabad s illendőképpen
2159 10,8 | bizony Titusnak felesége, nem pedig Gisippusé, miként azok hitték.~
2160 10,8 | szájaskodásokat; mivel pedig római bátorság és athéni
2161 10,8 | magunkat az isteneknél, kikről pedig hinnünk kell, hogy örökkévaló
2162 10,8 | nékem volt ő szánva, nem pedig Gisippusnak, miként mostan
2163 10,8 | szándékozom, a szóban forgó tárgy pedig megköveteli, mégiscsak megteszem.
2164 10,8 | választjuk, atyánkfiait pedig a véletlen juttatja nekünk.
2165 10,8 | Igaz, hogy ő athéni, én pedig római vagyok. De hogy a
2166 10,8 | én városom szabad, az övé pedig adófizető; csak annyit mondok,
2167 10,8 | egész világnak, az ő városa pedig alattvalója az enyémnek;
2168 10,8 | atyjafiainak híre-tudta nélkül. Ez pedig nem csoda, nem is mostan
2169 10,8 | házasságokba; Sofroniával pedig nem történt ilyesmi; sőt
2170 10,8 | avatkozhasson bele; amit pedig tett, megköszönöm néki.
2171 10,8 | férjhez ne adjon, ezért pedig mondjatok néki köszönetet.
2172 10,8 | hajlandó megtenni; annak utána pedig, ámbátor forrón szerettem
2173 10,8 | Gisippus mint barát, én pedig mint szerelmes, csupán az,
2174 10,8 | ravaszkodása árán az enyém, ti pedig, mivel talán bölcsebbeknek
2175 10,8 | vagytok kötelezve. Hogy pedig ezekben mely ostoba módon
2176 10,8 | bosszúságotok, Sofroniát pedig adjátok vissza nékem, hogy
2177 10,8 | elveszteni rokonságukból, Titust pedig, ellenségül nyerni.~Miért
2178 10,8 | Sofronia az övé legyen, ő pedig kedves rokonuk s Gisippus
2179 10,8 | jó barátjuk; annak utána pedig atyafiságos és barátságos
2180 10,8 | kétségbeesetten távozott.~Mivel pedig már leszállt az éjszaka,
2181 10,8 | már leszállt az éjszaka, ő pedig még nem evett, s pénze sem
2182 10,8 | elgyötörtén elaludt. Reggel felé pedig két ember érkezett a barlangba,
2183 10,8 | magokkal hurcolták. Midőn pedig kérdőre vonták, megvallotta,
2184 10,8 | miképpen került ide; mivel pedig forró vágyakozással kívánt
2185 10,8 | gyilkoltad meg amaz embert, ez pedig idejön, s azt mondja, hogy
2186 10,8 | testvére gyanánt fogadta; Titus pedig, minekutána Gisippust felfrissítette,
2187 10,8 | és birtokát, annak utána pedig Fulvia nevezetű hajadon
2188 10,8 | feleségül adta hozzá; végezetül pedig így szólott:~- Gisippus,
2189 10,8 | itt maradsz-e vélem, vagy pedig visszatérni kívánsz-e Achajába
2190 10,8 | boldogan, ő Fulviájával, Titus pedig Sofroniájával, s barátságuk
2191 10,8 | hogy cselekedjenek. Hogy pedig áldásos hatásai mai napság
2192 10,8 | hasznát nézi, a barátságot pedig örökre a világ végére száműzte.
2193 10,8 | nem a barátság? Másfelől pedig mi tette volna Titust hajlandóvá,
2194 10,9 | Paviába jut; ~minekutána pedig a lakodalmon, melyet felesége
2195 10,9 | elküldötte azokkal; maga pedig nyaralójába sietett, s nyomban,
2196 10,9 | kertjében; ennek végeztével pedig kiment a kapuba rájok várakozván.
2197 10,9 | uraik leszállottak; Torello pedig a három nemes urat bevezette
2198 10,9 | nem zárták; annak utána pedig kivezette a nemes urakat
2199 10,9 | tudták, hogy polgár, nem pedig fő nemes úr. Minekutána
2200 10,9 | hazatértek szundítani, maga pedig ott maradt három vendégjével,
2201 10,9 | nyájasan köszöntötte őket. Azok pedig, amint megpillantották,
2202 10,9 | beszélgetésbe bocsátkozott, Torello pedig kicsinyég kiment, az asszony
2203 10,9 | nyugovóra tértek, napfelkeltekor pedig fölkeltek, s fáradt lovaik
2204 10,9 | megerősíthetünk hitedben, most pedig Isten áldjon.~Tehát Szaladin
2205 10,9 | magasztalta. Minekutána pedig mind egész nyugatot nagy
2206 10,9 | és becsületünket; mivel pedig bizonyos ugyan, hogy elmegyek,
2207 10,9 | semmi hír nem jő felőlem; te pedig nem tudod állani majd ösztökéléseiket,
2208 10,9 | hurcoltak fogságba. Mivel pedig ottan nem ismerték, s félt
2209 10,9 | mestere volt; ennek híre pedig eljutott Szaladinhoz, ki
2210 10,9 | ekképpen: „Keresztény”, ő pedig viszont nem ismerte meg,
2211 10,9 | viszont nem ismerte meg, sem pedig a szultán őt, egyre csak
2212 10,9 | vagy Torello d’Istria, én pedig egyik vagyok ama három kereskedő
2213 10,9 | ruhákat ajándékozta; mostan pedig itt az alkalom, hogy megbizonyosodjál
2214 10,9 | Torello di Dignes; mivel pedig Torello d’Istria nemessége
2215 10,9 | meghalt, az istriai, nem pedig a dignes-i Torellóra gondolt;
2216 10,9 | mikor érkeztek Genovába. Az pedig felelt imigyen:~- Uram,
2217 10,9 | halálra szánta magát. Midőn pedig Szaladin ennek hírét vette,
2218 10,9 | előbb néki, annak utána pedig kérte, hogy nyugodjék meg,
2219 10,9 | időre, ha ugyan lehet; ha pedig nem lehet, inkább meghal;
2220 10,9 | sem adatott meg nékem, te pedig mindenképpen szeretnél nyomban
2221 10,9 | meg nem érdemeltem; abban pedig, mit mondottál, még ha nem
2222 10,9 | érőnek becsültek, végezetül pedig két fejpárnát, minők e pompás
2223 10,9 | világon nem látott, fejére pedig ottani szokás szerint csavarják
2224 10,9 | leghosszabb turbánját. Mivel pedig az idő már későre járt,
2225 10,9 | kell válnom tőled; mivel pedig nem kísérhetlek el, s kíséretet
2226 10,9 | ágyat felállíttatta. Mivel pedig az idő már későre járt,
2227 10,9 | helyeztetett, körös-körül pedig gyöngysorokat, gyűrűket
2228 10,9 | mindenestül eltűnt, Szaladin pedig ott maradt fő nemes uraival,
2229 10,9 | hanyatt-homlok visszaszaladt; mikor pedig az apátúr és a barátok szaladni
2230 10,9 | vagyon ennek. A sekrestyés pedig megmondotta.~- Ejnye - szólott
2231 10,9 | káprázatos és dús ágyat, rajta pedig a lovagot, ki még aludt;
2232 10,9 | Isten hozott.~Annak utána pedig folytatta:~- Nem szabad
2233 10,9 | fejedelmi drágaságokat, ő pedig elmesélte az apátúrnak,
2234 10,9 | feleségének új férje, az apátúr pedig megmondotta néki. Akkor
2235 10,9 | befödi a serleget, az asszony pedig kiissza a maradék bort.~
2236 10,9 | kedve tartja. Az asszony pedig visszaadta az új férjnek
2237 10,9 | tekinti magát; annak utána pedig számos esztendőkön által
2238 10,10| felesége, ~maga feleségét pedig egy szál ingben kiűzi házából;
2239 10,10| elhalmoztátok.~Annak utána pedig tudván, hogy már csak ő
2240 10,10| nehogy magva szakadjon, ők pedig uratlan maradjanak; kínálkoztak
2241 10,10| láncolni, hát nem bánom; hogy pedig ne legyen okom panaszkodni
2242 10,10| a környékből; ezenfelül pedig parancsára szabtak és varrtak
2243 10,10| asszonynak szüksége vagyon. Midőn pedig a menyegzőnek megszabott
2244 10,10| hogy várakozzanak, maga pedig bement a szegényes házba,
2245 10,10| a koszorút; annak utána pedig, midőn eme dolgon mind valamennyien
2246 10,10| szólott Gualtieri:~- Én pedig akarlak feleségemül.~És
2247 10,10| valamely nemes úrasszony; ezzel pedig csodálatba ejtett mindenkit,
2248 10,10| mit uram parancsolt. Ő pedig parancsolta, hogy fogjam
2249 10,10| cselekedj kedved szerint; velem pedig ugyan semmit ne törődj,
2250 10,10| hogy gondozzák; az asszony pedig ennek miatta sem mutatott
2251 10,10| embernek bélyegezték, feleségén pedig kimondhatatlanul szánakoztak;
2252 10,10| keményen megfeddette. Erre pedig csupán annyit felelt, hogy
2253 10,10| feleséget vehetek; mivel pedig őseim főnemes emberek voltak
2254 10,10| házamba magaddal hoztál, én pedig annak utána más feleséget
2255 10,10| hogy visszakívánod, nékem pedig bele kell nyugodnom, s bele
2256 10,10| szükséged fizetőmesterre, nékem pedig erszényre, avagy teherhordó
2257 10,10| mezítelenül vettél feleségül; ha pedig tisztes dolognak véled,
2258 10,10| eléhozta azokat, az asszony pedig felöltötte, és nekilátott
2259 10,10| Griseldáért, hogy jöjjön; midőn pedig megérkezett, szólott hozzá
2260 10,10| az úrasszony; annak utána pedig a lakodalom végeztével megint
2261 10,10| rendbe tett. Ennek utána pedig Gualtieri nevében meghívta
2262 10,10| várta az ünnepséget; midőn pedig a menyegző napja elérkezett,
2263 10,10| párját ritkította, a fiú pedig hatesztendős lett, elküldött
2264 10,10| ezt a hölgyek fogadták, ő pedig belépett a terembe, hol
2265 10,10| hogy jó feleség légy, őket pedig, hogy miképpen kell asszonyt
2266 10,10| szerezzek magamnak; mivel pedig akkor, midőn házasodásra
2267 10,10| próbára vesselek. Mivel pedig soha nem vettem észre, hogy
2268 10,10| kegyetlenül megölettem őket, én pedig férjed vagyok, ki mindenekfelett
2269 10,10| fordulatján, a vigasság és öröm pedig megsokszorozódott, és a
2270 10,10| visszatért Bolognába, Gualtieri pedig kimentette Giannucolót a
2271 10,10| lépten-nyomon szemünkbe tűnnek; ezt pedig vélekedésem szerint tisztességgel
2272 10,10| láttam és hallottam. Ez pedig bizony fölöttébb kedves
2273 10,10| jókedvben megvacsoráztak, utána pedig elkezdték az éneket, a muzsikát
2274 10,10| elhódítsa tőled.~Ennek utána pedig még több dalt elénekeltek,
2275 10,10| szórakozást keresett; a hölgyek pedig, mikor az időt alkalmatosnak
2276 Veg | jámbor imádságaitokért, nem pedig magam érdeméért, hűségesen
2277 Veg | mindenekelőtt Istennek, annak utána pedig nektek hálát mondok, s elpihentetem
2278 Veg | néha egy szeggel, néha pedig kettővel szegezi lábait
2279 Veg | növények között. Ezenfelül pedig, mivel oly egyszerű ifjú
2280 Veg | s nem másféléknek; annak pedig, ki időtöltésből olvas,
2281 Veg | mind készen voltak. Mivel pedig mind emez hölgyek elfogultságokban
2282 Veg | célhoz vezérelt engemet.~Ti pedig, bájos hölgyeim, ha van
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2282 |