Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
kézzel 8
kézzel-lábbal 1
kézzelfogható 1
ki 1457
ki-ki 42
kiabál 1
kiabálás 1
Frequency    [«  »]
3505 nem
2695 is
2282 pedig
1457 ki
1418 ha
1390 meg
1356 volt
Giovanni Boccaccio
Dekameron

IntraText - Concordances

ki

1-500 | 501-1000 | 1001-1457

     Nap,  Novella
1001 8,1 | napon én legyek az első, ki novellát mond, belenyug­ 1002 8,1 | tűzhalálra amaz asszony, ki pénzért vetemedik ilyesmire: 1003 8,1 | ilyesmire: holott ama , ki megismervén a szerelem nagy 1004 8,1 | valaha Milánóban egy német, ki szolgálatban állott, bizonyos 1005 8,1 | számos kereskedő akadt volna, ki csekély kamatra szívesen 1006 8,1 | nevezetű szépséges hölgybe, ki felesége volt Guasparruolo 1007 8,1 | nevezetű gazdag kereskedőnek, ki ismerőse és barátja volt; 1008 8,1 | kiben fölöttébb megbízik, s ki minden ügyes-bajos dolgában 1009 8,1 | általadtam néki: töröld ki tehát számadásomból.~Guasparruolo 1010 8,1 | megkapta-e a pénzt. Az asszony, ki ott látta a tanút, nem tagadhatta 1011 8,2 | szerelmi szolgá­latban, ki is, ámbátor nemigen értett 1012 8,2 | mint bármely más plébános, ki előtte ottan volt; vitt 1013 8,2 | nevezetű napszámosnak felesége, ki valóban szem­revaló és tűzrőlpattant 1014 8,2 | Bentivegna del Mazzóval, ki teherrel megrakott szamarát 1015 8,2 | Adjon Isten minden jót, ki van itthon?~Belcolore asszony, 1016 8,2 | itthon?~Belcolore asszony, ki éppen a padláson volt, ennek 1017 8,2 | találkoztam férjeduraddal, ki a városba ment.~Belcolore 1018 8,2 | legalábbis ezt mondja Buglietto, ki, mint tudod, fölöttébb jól 1019 8,2 | köpönyeget, hogy a ragya verjen ki; és jegyezd meg, hogy akármit 1020 8,2 | üzenetet a plébánosnak, ki is nevetvén szólott ekképpen:~- 1021 8,3 | hogy folytassa a sort, ki is még mindig kacagván ekképpen 1022 8,3 | együgyű és fura egy ember, ki idejének java részét két 1023 8,3 | ment, mint a karikacsapás; ki is, midőn egyet-mást hallott 1024 8,3 | erejű , mivelhogy azt, ki magánál hordja, mindaddig, 1025 8,3 | láthatatlanná teszi azt, ki magánál hordja; miért is 1026 8,3 | teremtett lélek sem jár arra, ki megláthatna bennünket.~Buffalmacco 1027 8,3 | néki! Ide hallgass: hát ki lett volna rajtunk kívül 1028 8,3 | újmódi dolog ez?~Calandrino, ki belefáradt a kövek cipelésébe 1029 8,3 | tönkreteszik, miért is én, ki eldicseked­hettem volna, 1030 8,4 | valamely özvegyasszonyba, ki azonban nem szereti őt; ~ 1031 8,4 | mondja el ő is novelláját; ki is nyomban ekképpen fogott 1032 8,4 | egyet bizonyos prépostról, ki mindenáron azt akarta, hogy 1033 8,4 | ama fent mondott hölgy, ki nemcsak hogy ki nem állhatta, 1034 8,4 | mondott hölgy, ki nemcsak hogy ki nem állhatta, hanem jobban 1035 8,4 | maga mily tervet főzött ki, s mivel azok teljességgel 1036 8,4 | hölgynek valamely szolgálója, ki már nem volt éppen fiatal, 1037 8,4 | uram feküdt Leokádiával. Ki is, hogy hamarább célhoz 1038 8,4 | megmutatták néki a prépost uramat, ki karjaiban tartotta Leokádiát. 1039 8,4 | parancsolta néki, hogy bújjon ki a takaró alól, s nézze meg, 1040 8,4 | ennek utána nem mehetett ki az utcára, hogy a gyerekek 1041 8,5 | San Lepidio nevezetűt is, ki is leginkább hasonlatos 1042 8,5 | rendeld, hogy a tolvaj, ki ott áll a másik oldaladon, 1043 8,5 | bélmosó asszonyt, meg azt, ki a szemetet összeszedi a 1044 8,5 | vékonydongájú, sovány emberke volt, ki is mikor a dolgot megérezte, 1045 8,5 | kabátját, mígnem mindenki, ki csak a törvényszéken volt, 1046 8,6 | utána novellát mondjon; ki is ekképpen fogott szóba:~- 1047 8,6 | szükséges néktek magyarázgatnom, ki volt Calandrino, Bruno és 1048 8,6 | Calandrino egymagában ment ki disznóölésre; mikor Bruno 1049 8,6 | hogy a felesége nem megy ki, elmentek valamely paphoz, 1050 8,6 | elmentek valamely paphoz, ki szívbéli barátjok volt, 1051 8,6 | megkérdezte, vajon nem tudják-e, ki lopta el a disznót; s mivel 1052 8,6 | mit beszél a disznóról. Ki is rájok pillantott és szinte 1053 8,6 | majd nyomban megtetszik, ki lopta el.~- Hogyne - szólt 1054 8,6 | legalább megtudnám, hogy ki volt, azt hiszem, félig-meddig 1055 8,6 | Firenzébe egyik barátjához, ki fűszerszám-kereskedő volt, 1056 8,6 | kedvedért majd én magam osztom ki, s megteszem és elmondom 1057 8,6 | s nem tud nyomára jutni, ki lopta el; mivel pedig senki 1058 8,6 | Tudjátok meg már most, hogy az, ki a disznót ellopta, nem bírja 1059 8,6 | talán jobb volna, ha az, ki ellopta, meggyónná a tisztelendő 1060 8,6 | keserű volt, hogy nem bírta ki. Akkor az emberek egymásra 1061 8,6 | arcát kémlelte, hogy lássák, ki fogja kiköpni; és Bruno 1062 8,6 | talán más ok miatt köpted ki; fogd ezt a másikat.~S elővette 1063 8,6 | nem kaptak. Calandrino, ki már az elsőt is keserűnek 1064 8,6 | disznóért kaptál.~Calandrino, ki még most sem köpködte ki 1065 8,6 | ki még most sem köpködte ki egészen az áloé keserűségét, 1066 8,6 | volt valaki a társaságban, ki velünk evett a pirulából 1067 8,7 | valamely özvegyasszonyba, ki mást szeret, ~s egy téli 1068 8,7 | hogy mondja el novelláját; ki is készségesen ekképpen 1069 8,7 | ifjú hölgy, Elena nevezetű, ki is midőn özvegyen maradt, 1070 8,7 | városunkbéli nemes ifjú, ki nagy időn által Párizsban 1071 8,7 | ama fent mondott Elena, ki fekete ruhát viselt, ahogy 1072 8,7 | vehesse őt. Az ifjú hölgy, ki ugyancsak nem tartotta földre 1073 8,7 | is nyomban észrevette, ha ki gyönyörűséggel szemlélte 1074 8,7 | sétálgatását. A hölgy pedig, ki a már fent mondott okból 1075 8,7 | szerelmét, s kérte, eszközölné ki asszonyánál, hogy hajlandóságát 1076 8,7 | elmesélte a dolgot asszonyának, ki hangos kacagás közben hallgatta 1077 8,7 | fölfedte kedvese előtt, ki is egyszer-másszor összeperlekedett 1078 8,7 | viseltetem annak irányában, ki miatt bolond fejjel féltékenység 1079 8,7 | ekképpen szólván, kedvesével, ki némiképpen már megnyugodott, 1080 8,7 | kapuhoz, de nem nyitották ki, hanem annak valamely keskeny 1081 8,7 | Itt vagyok, madonna; nyisd ki az Istenért, mivelhogy megfagyok.~ 1082 8,7 | vannak. Még nem nyithatom ki, mivelhogy ez az istenverte 1083 8,7 | ez az istenverte bátyám, ki tegnap este vacsorára jött 1084 8,7 | az Istenre kérlek, nyisd ki, hogy legalább odabent álldogálhassak 1085 8,7 | bizakodjál.~A szeretője, ki mindent hallott és pompásan 1086 8,7 | deákon. A szegény deák (ki szinte gólyává lett, úgy 1087 8,7 | magát. De a szolgálónak, ki fölöttébb szánakozott asszonyán, 1088 8,7 | ennek véghezvitelében annak, ki végzi, erős lelkűnek kell 1089 8,7 | efféle dolgokra.~A hölgy, ki inkább szerelmes volt, mint 1090 8,7 | hahogy vissza­hódíthatom azt, ki méltatlanul elhagyott engemet; 1091 8,7 | lelkűnek lennem.~A deák, ki agyafúrt egy ember volt, 1092 8,7 | amit rám bízol.~A deák, ki igen jól ismerte a hölgy 1093 8,7 | tornyocska felé.~A deák, ki alighogy az éjszaka leszállt, 1094 8,7 | melyeket a deáktól kapott, ki is kisvártatva odalopódzkodott 1095 8,7 | ugyan, de az átkozott deák, ki minden dolgodat ismeri, 1096 8,7 | Jaj, te szerencsétlen, ki egyszerre vesztetted el 1097 8,7 | szolgálójáért, történt, hogy a deák, ki kevés ideig aludt egyik 1098 8,7 | pádimentumon, s csak a fejét dugta ki a korlát nyílásán, és zokogván 1099 8,7 | valóságos csoda, hogy szememet ki nem sírtam. Annak okáért 1100 8,7 | felmásszál, te meg eszeld ki a módját, hogy leszállj 1101 8,7 | kínozni a forróság.~A deák, ki örömét lelte benne, hogy 1102 8,7 | ismerik. Esküszöm az Istenre (ki is adja meg nékem, hogy 1103 8,7 | mivelhogy azok nem fecsegik ki a dolgot. Ámbátor azt mondod, 1104 8,7 | különb asszonyra akadtam, ki jobban megismert engemet, 1105 8,7 | okosabbnak tartasz nálam, s ki, mint ugyancsak mondottad, 1106 8,7 | lefeküdt szundítani. A hölgy, ki ott maradt a torony tetején, 1107 8,7 | sem másképpen nem bírta ki; miért is nem állta egy 1108 8,7 | toronyhoz, szolgáját pedig, ki még nem evett, ebédelni 1109 8,7 | akár valamely árulóval, ki egy egész város népét lemészárol­ 1110 8,7 | lelte annak szolgálóját, ki vigasztalanul, bánatosan 1111 8,7 | szakadtából kiáltott ekképpen: - Ki sír odafönt?~A hölgy megismerte 1112 8,7 | ekképpen:~- Jajjaj, madonna, ki juttatott téged oda? A szolgálód 1113 8,7 | mindenfelé keresett; de ugyan ki gondolta volna, hogy odafent 1114 8,7 | Ezenközben odaért a szolgáló, ki a toronyhoz lépvén nem bírta 1115 8,7 | megpillantotta asszonyát, ki inkább hasonlított holmi 1116 8,7 | hozzá vitték, meg a béres, ki velök volt, némiképpen lecsillapodott, 1117 8,7 | vállára vette a hölgyet, ki járni sem tudott, s épségben 1118 8,7 | szerencsétlen szolgáló, ki mögöttük jött, leszállás 1119 8,7 | kigyógyították a hölgyet, ki is szörnyű fájdalmakat és 1120 8,7 | miatt az ostoba hölggyel, ki azt hitte, hogy deákból 1121 8,8 | hogy mondja el a magáét, ki is készséges engedelmességgel 1122 8,8 | novellát valamely ifjúról, ki sokkalta szelídebb lélekkel 1123 8,8 | tehát, hogy Spinelloccio, ki sokat járt Zeppa házába, 1124 8,8 | asszony pedig őt. Zeppa, ki mindent látott, meg se mukkant, 1125 8,8 | hol ottan lelte feleségét, ki még abban foglalatoskodott, 1126 8,8 | kilenc óra tájban eszeljen ki valamilyen ürügyet, hogy 1127 8,8 | ebédeljen velünk.~A menyecske, ki féltette magamagát, miért 1128 8,8 | feleségének, hogy menjen ki a konyhába, a menyecskét 1129 8,8 | tartotta. Spinelloccio, ki a ládában lapult, és hallotta 1130 8,8 | beszólította feleségét, ki csupán ennyit mondott:~- 1131 8,9 | asszony-közösségén, a Király­, ki már csak maga volt adós 1132 8,9 | olyasvalakiből űznek csúfot, ki maga kereste azt, vagy ki 1133 8,9 | ki maga kereste azt, vagy ki rászolgált. Spinelloccio 1134 8,9 | mesélni kívánok valakiről, ki maga kereste; s úgy vélem, 1135 8,9 | eset megesett, orvos volt, ki tökfilkó létére is a doktorok 1136 8,9 | a városunkbéli polgárok, ki bíró, ki orvos, ki jegyző 1137 8,9 | városunkbéli polgárok, ki bíró, ki orvos, ki jegyző gyanánt 1138 8,9 | polgárok, ki bíró, ki orvos, ki jegyző gyanánt térnek meg 1139 8,9 | neve. Eme Simone mesternek, ki nemrégiben tért meg, mint 1140 8,9 | volt megkérdeznie attól, ki éppen véle ment, hogy kicsoda 1141 8,9 | kötnie Brunóval. És Bruno, ki ama kevés alkalommal, midőn 1142 8,9 | s megkérte, oktatná őt ki, mi ennek útja-módja. Bruno 1143 8,9 | tisztelettel környékezte őt; ki is, mikor távozni akart 1144 8,9 | gyertyát tartotta Brunónak, ki az egerek és macskák csatáját 1145 8,9 | mondottál; s ha ő olyan ember, ki örömét leli okos emberekben, 1146 8,9 | igen óhajtott. Az orvos, ki módfelett kívánkozott a 1147 8,9 | emez dolgokat senki más ki nem kotyoghatta a mesternek.~ 1148 8,9 | érintkezni és társalkodni! Ki értette volna meg ily hamar 1149 8,9 | kicsiny, sem mester, sem deák, ki engem kimondhatatlanul ne 1150 8,9 | ebben a városban orvos, ki úgy értene a szamárvizelethez, 1151 8,9 | grófnét juttatják párjául, ki is a leggyönyörűbb izé, 1152 8,9 | Büdverbászon.~Az orvos, ki Bolognában született és 1153 8,9 | vadállatot. Buffalmacco, ki szép szál izmos legény volt, 1154 8,9 | hol is ráakadt Brunóra, ki nem tudván visszafojtani 1155 8,9 | ilyképpen térítik észre azt, ki nem tanult eleget Bolognában.~ 1156 8,10| kacagástól tizenkétszer is ki ne buggyantak volna a könnyei. 1157 8,10| minekutána bevégződött, Dioneo, ki tudta, hogy rajta a sor, 1158 8,10| nőszemélyek; ezeket pedig ha ki nem ismeri, bizonyára fölöttébb 1159 8,10| hogy egy afféle széplány, ki madonna Jancofiore néven 1160 8,10| őgyelegni a hölgynek háza előtt. Ki is, midőn észrevette, s 1161 8,10| hozzá egyik szolgálóját, ki pompásan értette a kerítés 1162 8,10| értette a kerítés mesterségét. Ki is előbb hímezett-hámozott, 1163 8,10| hozzá ekképpen:~- Nem tudom, ki más tudott volna rávenni 1164 8,10| ezerszer is ránézett a hölgyre, ki csakugyan gyönyörű szép 1165 8,10| gyönyörűségére Salabaet­tónak, ki szentül hitte, hogy a hölgy 1166 8,10| rendelt, és várta Salabaettót. Ki is, minekutána kissé besötétedett, 1167 8,10| hogy megkapjam valakitől, ki sokkal többel tartozik nekem, 1168 8,10| szívességet.~Salabaetto, ki e szavak hallatára még inkább 1169 8,10| hogy nincs szerelmes ember, ki oly boldog volna, amily 1170 8,10| magánál. De Salabaetto, ki a leány csalását csalással 1171 8,10| hogy olyasvalakit találnék, ki megsegítene, miért is nem 1172 8,10| Igaz, hogy van itt valaki, ki a múltkor megsegített amaz 1173 8,10| és annak nevére íratja, ki a pénzt kölcsönadja néki; 1174 8,10| férhessen hozzá, ne cserélhesse ki, s mással össze ne tévesszék. 1175 8,10| ekképpen cselekedtünk, az, ki utánunk következik a királyságban, 1176 8,10| beszédjét; és felkelvén, ki egy, ki más szórakozásra 1177 8,10| beszédjét; és felkelvén, ki egy, ki más szórakozásra adta magát. 1178 8,10| Veszedelem van abban,~Üdvével ha ki kérked.~És arról, mely enyém 1179 8,10| sem, mely fogalmat adhat,~Ki maga is nem érzi át, olyannak.~ 1180 8,10| is nem érzi át, olyannak.~Ki fogja fel, mi az, hogy két 1181 9 | füvekkel meg virágokkal; s ha ki szemben jött volna velök, 1182 9 | mai nap novelláinak sorát; ki is mosolyogván ekképpen 1183 9,1 | utálatos egy pofa volt, hogy ki nem ismerte, s először meglátta, 1184 9,1 | a feleletet asszonyának, ki is leste-várta, vajon csakugyan 1185 9,1 | valamely ellenségem eszelte-e ki ellenem az egészet, kinek 1186 9,1 | eszébe jutott egyszerre, hogy ki is volt ez, továbbá, hogy 1187 9,1 | csapván rájok kiáltottak:~- Ki az?~Mikor Rinuccio megismerte 1188 9,1 | kereket oldott. A hölgy, ki a lámpa világánál, melyet 1189 9,1 | úgy sem ismerte meg azt, ki cipelte, elkeseredett balszerencséjén, 1190 9,2 | Elisához:~- Elisa, folytasd.~Ki is tüstént ekképpen fogott 1191 9,2 | leány, Isabetta nevezetű, ki midőn egy napon valamely 1192 9,2 | beleszeretett egy ifjúba, ki avval volt. Az ifjú pedig 1193 9,2 | titokban bejutott az apácához, ki is fölöttébb megörvendezett 1194 9,3 | hogy folytassa a sort; ki is nem várt egyéb parancsra, 1195 9,3 | fentebb apróra elmondatott, ki volt Calandrino meg a többiek, 1196 9,3 | tovább ment. De Buffalmacco, ki nem messzire volt onnét, 1197 9,3 | vizeletedet Simone mesternek, ki, miként tudod, barátunk. 1198 9,3 | Calandrinót hazakísérték; ki is halálra bágyadtan a szobába 1199 9,3 | ért oda, mint a szolgáló, ki a vizeletet vitte, és Simone 1200 9,3 | megmondtam?~Az asszony, ki szemérmetes egy nőszemély 1201 9,3 | azt a kölyket? Hol bújik ki belőlem? Látom már, életembe 1202 9,3 | úgyhogy valamennyi fogát ki lehetett volna rántani. 1203 9,3 | magasztalta Simone mestert, ki őt oly gyorsan meggyógyította, 1204 9,4 | voltak. De mivel Angiulieri, ki szemrevaló és úri fajta 1205 9,4 | képében bizonyos bíbornok, ki nagy jóakarója volt, feltette 1206 9,4 | vette a dolognak Fortarrigo, ki azon nyomban ott termett 1207 9,4 | pedig már indulófélben volt, ki akarta fizetni a gazdát, 1208 9,4 | szál ingben Fortarrigo, ki is azért jött, hogy elvigye 1209 9,4 | mindjárt jön amaz ember, ki harmincnyolc garasért zálogban 1210 9,4 | midőn odajött egy ember, ki értésére adta Angiu­lierinek, 1211 9,4 | fogjátok meg!~Miért is azok, ki kapával, ki ásóval, útját 1212 9,4 | Miért is azok, ki kapával, ki ásóval, útját állták Angiulierinek, 1213 9,4 | hiszemben, hogy meglopta azt, ki egy szál ingben utána loholt, 1214 9,4 | agyon, te gyalázatos tolvaj, ki megszöktél a holmimmal! 1215 9,4 | Angiulieritől. Angiulieri, ki azt hitte, hogy gazdag ember 1216 9,5 | hogy mondja el novelláját, ki is nagy vidáman felelte, 1217 9,5 | meg tudja választani az, ki beszélni kíván róla, az 1218 9,5 | van odalent egy leány, ki szebb, mint valamely tündér, 1219 9,5 | igen tetszik nekem, hogy ki sem mondhatom.~Mondotta 1220 9,5 | vinni azt, amit akarok. Ki más tudta volna nyélbe ütni 1221 9,5 | együtt elvitte Brunónak. Ki is behúzódott egyik szobába, 1222 9,5 | Bízd rám, pajtás.~- Nello, ki előtt Calandrino titkolódzott, 1223 9,5 | odafent valamely nőszemélybe, ki pedig gyalázatos egy némber, 1224 9,5 | karjaimban?~Calandrino, ki mozdulni is alig bírt, szólott:~- 1225 9,5 | odaért monna Tessa Nellóval, ki is amint odaért, szólott 1226 9,5 | körmeivel Calandrino ábrázatába, ki még akkor nem tudott fölkelni, 1227 9,5 | akárhogy nyomkodnának, ugyan ki nem facsarnának belőled 1228 9,5 | akkor sem Tessa volt az, ki téged teherbe ejtett, verje 1229 9,5 | mivelhogy az a menyecske, ki véle volt, a ház urának 1230 9,5 | csak a lármára jöttek volna ki, és sok huzavona után lecsillapították 1231 9,5 | Firenzébe, ide pedig ne jöjjön ki többé, nehogy még Filippo, 1232 9,6 | a másik ifjúval hál. Az, ki a leánynál volt, ~később 1233 9,6 | hogy mondja el novelláját, ki is ekképpen fogott szóba:~- 1234 9,6 | völgyében valamely derék atyafi, ki utas embereknek pénzért 1235 9,6 | csinos és kedves nemes ifjú, ki sokat járt ama vidéken, 1236 9,6 | nevezetű hűséges cimborájával, ki tudott szerelméről, valamely 1237 9,6 | kopogtattak annak ajtaján; ki is nyomban megnyitotta az 1238 9,6 | feküdt, és melléje bújt; ki is félénken ugyan, de boldogan 1239 9,6 | zajt hallotta. Adriano, ki ebből mit sem hallott, véletlenül 1240 9,6 | mellé fekszik. Adriano, ki még nem aludt el, mikor 1241 9,6 | megfizetek érte.~Pinuccio, ki nem ette kanállal a bölcsességet, 1242 9,6 | ellenem?~A gazdának felesége, ki azt hitte, hogy férje mellett 1243 9,6 | felöntöttek a garatra.~Az asszony, ki előbb azt hitte, hogy férje 1244 9,6 | Nagy kár, hogy nem töritek ki a nyakatokat. De mit keres 1245 9,7 | hogy mondja el novelláját, ki is ekképpen fogott szóba:~- 1246 9,7 | kiállhatatlan és makrancos leányt, ki senkinek semmiben nem tett 1247 9,7 | megfogadod, ma nem mozdulsz ki a házból.~Mikor pedig az 1248 9,7 | fejét rázta, mondván:~- Ki rosszat kíván néked, rosszat 1249 9,7 | mivel ez a fizetsége annak, ki háládatlan emberrel jót 1250 9,7 | újfent tanácsolom néked, ma ki ne menj az erdőnkbe.~Felelte 1251 9,7 | ijesztett, s nem megyek ki ma az erdőbe. Bizonyosan 1252 9,8 | hogy folytassa a sort; ki is ekképpen fogott szóba:~- 1253 9,8 | eléggé kemény volt annak, ki elszenvedte, mégsem volt 1254 9,8 | egyébként művelt ember volt, ki bőven ontotta a tetszetős 1255 9,8 | Argenti nevezetű lovagot, ki hatalmas szál, izmos, erős, 1256 9,8 | vargabetűvel visszatért Ciaccóhoz, ki az egészet végignézte; és 1257 9,8 | hogy találkozott Ciaccóval, ki is mosolyogva kérdezte tőle:~- 1258 9,8 | mint mostan.~Biondello, ki jól tudta, hogy könnyebb 1259 9,9 | miért is minden asszonynak, ki nyugalomban, vigasságban 1260 9,9 | asszony csak verve .” Ha ki ím ez szavakat tréfásan 1261 9,9 | megmutatta bölcsességét, ki maga tapasztalásából megbizonyosodni 1262 9,9 | ifjúval lovagolt egy darabon, ki ugyanoda volt menendő, hová 1263 9,9 | találkozván Melissóval, ki várakozott reá, elmondotta 1264 9,9 | megkérdezett egy atyafit, ki a hídnak fejénél üldögélt, 1265 9,9 | módon, mint Melisso rendeli; ki is látván, hogy ezzel Józsefnek 1266 9,10| kell becsülnötök engem, ki inkább együgyű vagyok, mint 1267 9,10| di Barolo nevezetű pap, ki mivel szegény volt az eklézsia, 1268 9,10| Tresanti nevezetű emberrel, ki szamarával ugyancsak ezt 1269 9,10| most vagyok.~Pietro koma, ki tökkelütött egy ember volt, 1270 9,10| szólították Gianni szentatyát, ki is felkelvén, egy szál ingben 1271 9,10| kancafark.~Pietro koma, ki mindeddig feszülten figyelmezett 1272 9,10| tőle efféle szívességet.~ ~Ki még valaha nevetni fog e 1273 9,10| immár ő volt az egyetlen, ki még nem részesült tisztességben, 1274 9,10| művelnie kell mindenkinek, ki nem csak hasának él, miként 1275 9,10| repülnek látására annak,~Ki megpillantván nyugton nem 1276 10 | mondja az első novellát; ki is vidáman ekképpen fogott 1277 10,1 | éppen engem válasz­tott, ki elsőnek szóljak oly magasztos 1278 10,1 | Figiovanni, gazdag és büszke úr, ki fontolóra vetvén a toscanai 1279 10,1 | éppolyan vagy, mint a gazdád, ki nékem ajándékozott.~Az apród 1280 10,1 | legderekabb lovag gyanánt, ki méltó minden adományra, 1281 10,1 | tiéd, és majd meglátod, ki volt háládatlan te vitézséged 1282 10,2 | megbékélteti Bonifác pápával, ki őt ispotályos lovaggá teszi~ 1283 10,2 | hogy folytassa a sort, ki is nyomban ekképpen fogott 1284 10,2 | bőkezűségét olyannal gyakorolja, ki őt szolgálja; de mit mondjunk, 1285 10,2 | következik.~ ~Ghino di Tacco, ki durvasága és rablásai miatt 1286 10,2 | érkezett Clugny apátja, ki mindenek hiedelme szerint 1287 10,2 | egyetlen kis inasa sem siklott ki kezei közül. Ennek végeztével 1288 10,2 | megyen, és szeretné látni, ki állhatná útját. Felelvén 1289 10,2 | kiközösítések magok is mind ki vannak közösítve; miért 1290 10,2 | derék orvosra akadtam, ki pompásan meg­gyógyított.~ 1291 10,3 | Filostratónak, hogy folytassa, ki is nyomban ekképpen fogott 1292 10,3 | tanúsított annak irányában, ki vérére, sőt életére szomjazott; 1293 10,3 | mindenkinek el kellett haladnia, ki Nyugatról Keletre, vagy 1294 10,3 | palotától lelte Náthánt, ki ugyancsak egyedül és egyszerű 1295 10,3 | nincs e környéken senki, ki nálam jobban meg tudná mutatni 1296 10,3 | leszállott lováról, s Náthánnal, ki nyomban barátságos beszélgetésbe 1297 10,3 | messziről látta Náthánt, ki egy szál egyedül sétálgatott 1298 10,3 | megismerte, hogy ez az, ki őt jóságosan fogadta, és 1299 10,3 | is felfedtem; de Isten, ki jobban ügyelt kötelességemre, 1300 10,3 | hogy nincs a világon ember, ki téged oly igen szeretne, 1301 10,3 | tehát ne éppen te légy az, ki úgy megyen el innét, hogy 1302 10,3 | még senkire nem akadtam, ki megkívánta volna, s nem 1303 10,3 | Náthán elbocsátotta őt, ki is nyilván megismerte, hogy 1304 10,4 | halott gyanánt eltemettek; ki is magához tér, és fiat 1305 10,4 | tartózkodott Bolognában, felesége, ki áldott állapotban volt, 1306 10,4 | egyik barátja Gentilének, ki is fölöttébb elszomorodott, 1307 10,4 | derék és hűséges szolgája, ki súlyos nyavalyába esik; 1308 10,4 | elküldötte őket a hölgyért, ki az ő kívánságára pompásan 1309 10,4 | mondani, hogy a hölgy az, ki valóban volt, ha nem tudták 1310 10,4 | mindenekfelett Niccoluccio nézegette, ki, mivel igen égette a kíváncsiság, 1311 10,4 | igen égette a kíváncsiság, ki lehet a hölgy, midőn a lovag 1312 10,4 | elragadtam a haláltól, és Isten, ki látta szándékomat, ijesztő 1313 10,4 | fiacskájával egyetemben, ki minden bizonnyal vér a véredből, 1314 10,4 | esküszöm néked az Istenre, ki talán azért gyújtott iránta 1315 10,4 | magasztalta mindenki más, ki csak hallott e dolog felől. 1316 10,4 | úgy tekintettek , mint ki halottaiból feltámadott; 1317 10,5 | hogy folytassa a sort; ki is bátran, mintha már alig 1318 10,5 | cselekedett nagylelkű módon; de ha ki azt mondaná, hogy ennél 1319 10,5 | nevezetű előkelő főnemes úr, ki magas rangot viselt, s kinek 1320 10,5 | tehát valamely asszonynak, ki a lovag nevében gyakorta 1321 10,5 | kerestette, ha akad-e ember, ki ebben segítséget vagy tanácsot 1322 10,5 | bukkant bizonyos emberre, ki ajánlotta magát, hogy varázslattal 1323 10,5 | hanem férjemnek parancsa; ki is inkább tekint eszeveszett 1324 10,5 | tiporjam annak becsületét, ki megkönyörült szerelmemen; 1325 10,6 | Vége-hossza nem volna, ha ki apróra elmesélni akarná 1326 10,6 | ezzel vesse végét a vitának; ki is késedelem nélkül ekképpen 1327 10,6 | avagy Első Károly királyt, ki nagyszerű hadi vállalatával, 1328 10,6 | királyt gyönyörű kertjében. Ki is, minekutána Nerinek mind 1329 10,6 | Guido di Monforte grófot, ki egyik kísérője volt, hogy 1330 10,6 | és a földig ért. S az, ki elöl jött, vállán két hálót 1331 10,6 | botot tartott. A másiknak, ki nyomában jött, bal vállán 1332 10,6 | királynak nagy gyönyörűségére, ki figyelmesen szemlélte az 1333 10,6 | odavetették azokat a szolgának, ki szinte még elevenen a serpenyőbe 1334 10,6 | kimondhatatlan gyönyörűségére, ki maga is elkapott egyet-egyet, 1335 10,6 | megnyerték a királynak tetszését. Ki is, midőn a vízből kiléptek, 1336 10,6 | adja férjhez mind a kettőt. Ki is mentegette magát, hogy 1337 10,6 | énekeltek, hogy a király, ki gyönyörűséggel szemlélte 1338 10,6 | királytól, hogy távozhassanak; ki is, ámbár távozások nehezére 1339 10,6 | felfedte Guido gróf előtt, ki is derék férfiú lévén felelt 1340 10,6 | annyira, mint éppen én, ki mindenkinél jobban megismertem 1341 10,6 | leányt a szegény lovagtól, ki házában erején felül vendégelt 1342 10,6 | vigasztalását és becsületét annak, ki téged megbecsült? Mit mondanának 1343 10,7 | ámbátor akadt olyan hölgy is, ki ghibellin lévén nem akarta 1344 10,7 | nincs oly értelmes ember, ki nem osztoznék véleke­déstekben 1345 10,7 | nálad alkalmatosabb embert, ki emez elhatározásomat értésére 1346 10,7 | Péter király ebédnél ült, ki is mondotta néki: énekeljen 1347 10,7 | szobájába hívatta Minucciót, ki is ottan rendre elmondott 1348 10,7 | hinnék, hogy elfeledtem, ki vagyok, s nem ismertem magam 1349 10,7 | rangját és a tiédet; de ki egymaga lát be a halandók 1350 10,7 | nékem adni kegyeskedel, s ki tisztességemre és díszemre 1351 10,8 | szóba:~- Nagyságos hölgyeim, ki ne tudná, hogy a királyok, 1352 10,8 | magasztalás, mint illetné azt, ki ugyancsak ekképpen cselekednék, 1353 10,8 | kimondhatatlan örömére, ki szinte mindkettőt egyenlőképpen 1354 10,8 | kinek neve volt Sofronia, s ki talán tizenötödik esztendejét 1355 10,8 | szeresse; s hahogy én szeretem, ki ifjú vagyok, ki vethetné 1356 10,8 | szeretem, ki ifjú vagyok, ki vethetné ezt méltán szememre? 1357 10,8 | kényszerítette. Gisippus, ki több napokon által látta 1358 10,8 | emelnék ellened panaszt, mint ki megsértetted barátságunkat, 1359 10,8 | barátunk előtt, mivelhogy az, ki igaz barát, valamint a tisztes 1360 10,8 | menyegzőt; mivel azonban te, ki ebben értőbb vagy nálam, 1361 10,8 | számomra készített, mint ki méltatlan voltam ím ez nagy 1362 10,8 | könnyűszerrel nem akadnál másra, ki oly igen tetszenék néked; 1363 10,8 | ember módjára teszem meg, ki tudja, hogy nem csupán a 1364 10,8 | atyjafiai nyomban máshoz adják, ki talán nem éppen te lennél, 1365 10,8 | a tiétek olyan ifjúnak, ki nem csupán nem szerette 1366 10,8 | Gisippusé olyan ifjúnak, ki minden boldogságánál s tulajdon 1367 10,8 | az elfogultságot, vajon ki dicsérné inkább a ti vélekedésteket, 1368 10,8 | Titus Quinctius Fulvusban, ki nemes, ősi és dúsgazdag 1369 10,8 | Gisippusnak; miért is az, ki emiatt bánkódik, avagy panaszkodik, 1370 10,8 | miért nem kérdezte meg, ki vagyok. Amaz nagy baj, nagy 1371 10,8 | bizonnyal visszaszerzem azt, ki jog szerint az enyém, ha 1372 10,8 | visszaküldötték hozzá Sofroniát. Ki is okos asszony lévén, a 1373 10,8 | összepörlekedtek, s egyik, ki erősebb volt, megölte a 1374 10,8 | érkezett a törvényházba, ki is arcába tekintvén a szerencsétlen 1375 10,8 | szabadon, és büntess engemet, ki megérdemeltem.~Varro elálmélkodott 1376 10,8 | vádolja. Valóban én vagyok, ki megöltem amaz embert ma 1377 10,8 | s ezt a szegény ördögöt, ki itten áll, láttam ottan 1378 10,8 | gyönyörű leánynak ölelésétől, ki talán maga is hívogatta 1379 10,9 | KILENCEDIK NOVELLA~Szaladint, ki kereskedő képében jár, megvendégeli 1380 10,9 | neve volt Torello dIstria, ki szolgáival és kutyáival 1381 10,9 | Isten hozott.~Szaladin, ki éles elméjű férfiú volt, 1382 10,9 | és legkedvesebb embere, ki oly ékes szavú, hogy még 1383 10,9 | beküldötte feleségéhez, ki fölöttébb okos és nagylelkű 1384 10,9 | az üzenetet feleségének, ki nem asszonyi, hanem királyi 1385 10,9 | Szaladin embert kért tőle, ki elvezesse őket Paviába, 1386 10,9 | szívét nézzétek annak, ki adja, mint az ajándék nagyságát, 1387 10,9 | tovább tart, s nem oltja ki a most következő háború, 1388 10,9 | és sokáig törte fejét, ki lehetett eme három úr, de 1389 10,9 | pusztító nyavalya ütött ki, és hullottak az emberek. 1390 10,9 | pedig eljutott Szaladinhoz, ki is kivette őt a fogságból, 1391 10,9 | apátjának kezébe jusson, ki nagybátyja volt. Miközben 1392 10,9 | voltát, s parancsolta, hogy ki számot tart kegyelmére, 1393 10,9 | seregben ismeretes volt, mind ki hallotta, hogy Torello meghalt, 1394 10,9 | parancsolta, hogy Torellót, ki már talpra állott, öltöztessék 1395 10,9 | felelte, hogy soha-soha ki nem vész emlékezetéből sok 1396 10,9 | rajta pedig a lovagot, ki még aludt; s miközben riadtan 1397 10,9 | városban nincsen ember, ki ne hinné szentül, hogy meghaltál; 1398 10,9 | hol mindenki álmélkodott, ki csak látta, de senki meg 1399 10,9 | néki, szólította a fiút, ki őt kiszolgálta és mondotta 1400 10,9 | az üzenetet a hölgynek, ki illedelmes és okos asszony 1401 10,9 | visszaküldötte az asszonynak. Ki is átvette, s hogy a vendégnek 1402 10,9 | és most megismervén, mint ki eszét vesztette, feldöntötte 1403 10,9 | végezvén, hogy a nemes úr, ki abban a hiszemben, hogy 1404 10,9 | részét annak ajándékozta, ki a lakodalom költségeit viselte, 1405 10,10| mosolyogva:~- Amaz atyafi, ki leste-várta, hogy a következő 1406 10,10| Gualtieri nevezetű ifjú volt, ki mivel sem felesége, sem 1407 10,10| kiben reménysége lehet, s ki bizonyára nagy megelégedésére 1408 10,10| kemény élete vagyon annak, ki hozzája nem illő asszonyba 1409 10,10| olyant szereztek nékem, ki megnyeri tetszésemet; mivelhogy 1410 10,10| bizonyos szegény leányzóban, ki kastélyától nem messzire, 1411 10,10| elhívatta tehát atyját, ki földhözragadt szegény ember 1412 10,10| akkor a leányhoz fordulván, ki földre sütött szemmel, zavarodottan 1413 10,10| csodálatba ejtett mindenkit, ki annak előtte ismerte őt.~ 1414 10,10| elbúsultak a leányka miatt, ki mostan született, és egyebet 1415 10,10| nem szívelik ama leányt, ki mostan született, kioktatta 1416 10,10| kimondhatatlanul szánakoztak; ki is az asszonyoknak, kik 1417 10,10| megnyugszik, mi annak akaratja, ki a gyermekeket nemzette.~ 1418 10,10| más feleséget hozok ide, ki illendő hozzám, s kit már 1419 10,10| inget elvihessek.~Gualtieri, ki leginkább sírni szeretett 1420 10,10| ajándékozzon néki, hogy azt, ki tizenhárom s talán több 1421 10,10| szükséges; annak okáért te, ki mindenki másnál jobban eligazodol 1422 10,10| menyegzőre jöttek. Gualtieri, ki gondosan neveltette gyermekeit 1423 10,10| gyermekeit Bolog­nában nénjénél, ki éppen valamely Panago grófnak 1424 10,10| és kisöccsét. Gualtieri, ki úgy vélte, hogy most már 1425 10,10| melyekkel a másikat gyötörted, ki annak előtte feleséged volt; 1426 10,10| én pedig férjed vagyok, ki mindenekfelett szeretlek, 1427 10,10| eldicsekedhetem, hogy nincs ember, ki oly boldog volna feleségében, 1428 10,10| megölelte s megcsókolta őt, ki örömében sírt, s vele együtt 1429 10,10| fölkelt s odament leányukhoz, ki meghökkenten ült ott ennek 1430 10,10| minden erejéből tisztelt.~Ki mondhatna itt egyebet, mint 1431 10,10| hogy emberek urai legyenek? Ki tudta volna Griselda módjára 1432 10,10| és újfajta próbatételeit? Ki talán meg is érdemelte volna, 1433 10,10| hogy oly asszonyra akadjon, ki midőn egy szál ingben kiverte 1434 10,10| hölgyek sokat beszéltek róla: ki ezt a részét fejtegette, 1435 10,10| ezt a részét fejtegette, ki amazt, egyik rosszallott 1436 10,10| rendes szokásuk szerint ki egy, ki más szórakozásra 1437 10,10| szokásuk szerint ki egy, ki más szórakozásra adta magát. 1438 10,10| Fiammettának, hogy dalt énekeljen, ki is bájosan énekelni kezdett, 1439 10,10| bevégezte dalát, Dioneo, ki mellette állott, mosolyogván, 1440 Veg | mint a festőnek ecsetjét, ki lefesti Szent Mihályt, amint 1441 Veg | Évát nőnek festi és Annak, ki az emberi nem üdvösségéért 1442 Veg | minden egyéb, aszerint, hogy ki az, ki végighallgatja őket. 1443 Veg | egyéb, aszerint, hogy ki az, ki végighallgatja őket. Ki 1444 Veg | ki végighallgatja őket. Ki ne tudná, hogy a bor Cinciglione 1445 Veg | árt a lázas betegeknek? Ki ne tudná, hogy a tűz fölöttébb 1446 Veg | mondom novelláimról is.~Ha ki gonosz tanácsot avagy gonosz 1447 Veg | csűrik-csavarják őket; ha ki hasznát és javát keresi 1448 Veg | szépeket írtam volna. De ha ki feltenné, hogy ezeket én 1449 Veg | hogy ezeket én találtam ki, s én vagyok szerzőjök ( 1450 Veg | tökéletes; s még Nagy Károly, ki alapítójok volt a Paladinoknak, 1451 Veg | keserves verejtékezéssel ki­eszelni hajuknál fogva előrángatott 1452 Veg | beszédmódra.~Mindazonáltal, ki ezekben olvasgat, hagyja 1453 Veg | azt hiszem, lesz olyan, ki majd azt mondja, hogy e 1454 Veg | másféléknek; annak pedig, ki időtöltésből olvas, semmi 1455 Veg | Magdolna bűnbánata.~Végezetül ki ne tudná, hogy akadnak majd 1456 Veg | munkálkodnak, és semmit ki nem fecsegnek; s ha nem 1457 Veg | alázatosan hálát adván Annak, ki segedelmével ily nagy fáradozás


1-500 | 501-1000 | 1001-1457

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License