Nap, Novella
1 1 | módon kell eljárnunk, hogy se kellemetlenség, se botrány
2 1 | hogy se kellemetlenség, se botrány ne támadjon ott,
3 1,1 | pecsételje meg, neki bizony meg se kottyant egy - egy hamis
4 1,1 | egyszer megteszem, az igazán se nem szoroz, se nem oszt.
5 1,1 | az igazán se nem szoroz, se nem oszt. Hívassatok hát
6 1,1 | helyesen cselekedtél. Ezentúl se tégy másképpen; látom, nem
7 1,1 | legnagyobb csúfságára egyebet se tett, mint ütötte-verte
8 1,4 | kötötte, hogy egy kukkot se szóljon arról, amit látott:
9 2,1 | dolgot, így szólt:~- Oda se neki, majd én módját ejtem,
10 2,1 | Ahogy ezt hallották, egyéb se kellett nekik: előrefurakodtak,
11 2,5 | megüzente, hogy éjszakára se várják. Andreuccio elhitte
12 2,7 | ekképpen szólott:~- Senki se moccanjon és meg ne mukkanjon,
13 2,7 | kérlek, hogy halálom után se feledj el engemet, hogy
14 2,7 | Rhodosból távozván sem egyiknek, se másiknak nem volt szándokában:
15 2,7 | halogatás miatt semmi baj se történhessen, Antigono hamarosan
16 2,8 | és dicséretes viselkedése juttatott engem emez állapotra,
17 3,3 | baj kerekedhetik. Attól se tarts, hogy ennek miatta
18 3,3 | tisztes úriember: mintha vizet se tudna zavarni! Holott éjjeli
19 3,7 | lassacskán megismerték, senki se merte elhinni, hogy csakugyan
20 3,8 | vagy egyáltalán semmilyent se, talán könnyebb volna oktatásaid
21 4 | a földre szemedet, rájok se nézz, mivelhogy gonosz dolgok
22 4,1 | természetes vágyakozásom hajtott, se rád, se magamra ne hozzak
23 4,1 | kozásom hajtott, se rád, se magamra ne hozzak gyalázatot,
24 4,6 | történteket; de egyitek se merészeljen hozzám nyúlni,
25 4,10| mind hiába: az bizony meg se mukkant, meg se moccant.
26 4,10| bizony meg se mukkant, meg se moccant. Miért is az asszony
27 4,10| megijedtek, s ijedtökben meg se mukkantak. Ruggieri a láda
28 5,4 | Asszony, ha szeretsz, meg se mukkanj, mivelhogy valóban,
29 5,10| Felelte Pietro:~- Bele se kóstoltunk.~- Hát ez hogy
30 5,10| először és másodszor rá se hederítettünk; de az, ki
31 6,9 | urasága,~Hogy még ügyet se vet rám,~Sóhajthatok, sírhatok:
32 6,9 | hallgatja, még csak meg se hallja:~E szívtelenség kínom
33 7,1 | irhádat elhordd, és ne bánts se engemet, se Giannim, édes
34 7,1 | és ne bánts se engemet, se Giannim, édes férjemet.~
35 7,2 | nem tudod, aminthogy magam se tudtam, hogy ma San Galeone
36 7,9 | szerelmét, s úgy tett, mintha rá se hederítene, miért is a hölgy
37 8,3 | annak utána pedig annyit se mondtál, hogy befellegzett,
38 8,4 | kívánod, s azt akarom, hogy te se szeress ekképpen.~A prépost,
39 8,4 | és jól ügyelj, hogy meg se mukkanj, nehogy öcséim meghall
40 8,6 | miközben úgy tett, mintha rá se hederítene a dologra, hallotta,
41 8,7 | szolgálónál? Hiszen kutyába se vetted, hogy halálba kergetsz
42 8,8 | ki mindent látott, meg se mukkant, hanem meglapult
43 8,10| pompás lángolásban~Senki se hinne - bármire ragadhat.~
44 9,1 | mondja a hölgy, hogy meg se mukkanjak, akármit érzek.
45 9,1 | vacogott is félelmében, meg se mukkant. Rinuccio belépett,
46 9,3 | szólott az orvos:~- Oda se neki. Én majd főzetek néked
47 9,5 | rajtam, mindjárt semmi bajom se volna.~- Hogyhogy? - kérdezte
48 9,10| hogy bármi történik is, meg se mukkanjon, s akkor kezével
49 9,10| Nem megmondtam, hogy meg se mukkanj, akármit is látsz?
50 10,3 | lehet, szeretné, hogy Náthán se ne lássa, se ne ismerje
51 10,3 | hogy Náthán se ne lássa, se ne ismerje meg. Mire Náthán
52 10,3 | kincseidet. Annak miatta se röstelkedjél, mert meg akartál
53 10,5 | pedig ezt meg nem teszi, se téged, se mást ne küldjön
54 10,5 | meg nem teszi, se téged, se mást ne küldjön többé hozzám;
55 10,7 | Kérve-kérlek, szállj, meg se állj lakáig!~Mondd, hogy
56 10,9 | szavadat. Kérem Istent, hogy se téged, se engem ne juttasson
57 10,9 | Kérem Istent, hogy se téged, se engem ne juttasson ily végre
|