Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
erszényüket 1
erszényünkbe 1
ért 65
érte 53
érted 9
értek 9
értéke 3
Frequency    [«  »]
54 szólt
54 urak
53 elérkezett
53 érte
53 gondolta
53 ifjút
53 kicsiny
Giovanni Boccaccio
Dekameron

IntraText - Concordances

érte

   Nap,  Novella
1 1 | emberek gonoszságát, nem érte volna utol őket akárhol, 2 1 | gyakorta az életökkel fizettek érte.~És mivelhogy a betegeket 3 1 | örökség, hány mesés gazdagság érte meg, hogy jogos örökös nélkül 4 1,6 | véled; bizony megérdemelnéd érte a máglyahalált, hahogy érdemed 5 2,1 | történt. Azok pedig, hogy érte mentek, még ingben lelték 6 2,4 | nevezetű dúsgazdag úr; ez nem érte be gazdagságával, hanem 7 2,6 | Arrighetto mindenben, mit csak érte tehet, rendelkezésére adja 8 2,8 | Antwerpen grófjával. De nem érte be azzal, hogy csupán neki 9 2,9 | ürügyeket kieszelvén, el nem érte, hogy Bernabň odautazott: 10 2,10| kellett volna. És célját el is érte, mivelhogy Lotto Gualandi 11 2,10| menekülni, hogy Paganino el ne érte volna ama csónakot, melyben 12 2,10| elhatározta, hogy ő maga megyen érte, azzal a szándékkal, hogy 13 2,10| megtiszteltetésbe, mely érte, s arca olyanná vált, mint 14 3 | hogy a napsugár nem is érte őket. Hosszadalmas volna 15 3,5 | paripát, holott én nem kaptam érte árat.~Elnevette magát erre 16 3,7 | dicséretes jelességeivel el is érte, hogy betölthette véle kívánságát. 17 3,8 | hogy az Úristen haragszik érte, ha az ember féltékeny, 18 3,10| cserbenhagyta, holott még alig érte támadás, hátat fordított, 19 4,5 | magában ím ez eset felől, így érte meg a reggelt. Midőn pedig 20 4,10| üveg vizet; elszaladtam hát érte, s odaadtam innia, az üveget 21 4,10| mint kinek annyi bája,~Hogy érte minden kín gyönyörű volna.~ 22 5,1 | elérkezett, és jövendőbeli férje érte küldött, Cimone ekképpen 23 5,2 | tartani szerencséjében; nem érte be azzal, hogy maga és cimborái 24 5,2 | hogy Isten nem küldötte érte a halált; félt a szégyentől, 25 5,8 | és ezzel nem csupán azt érte el, hogy visszahúzódtak, 26 5,10| úgy segéljen, megfizetek érte.~Mikor az asszony ezt hallotta, 27 5,10| kívül egyelőre semmi baj nem érte, észrevette, hogy urának 28 6,2 | kivetnivaló, ha előbb őt érte a kutyaharapás, míg ellenben 29 6,2 | bátyja unokájának személyében érte; nem is mertek hát egymásnak 30 7,1 | alkalommal a szolgálóval üzennie érte, megegyeztek a következő­ 31 7,2 | a házban; öt tallért ad érte.~Mondotta akkor Peronella:~- 32 7,2 | holott te csak ötöt kínáltál érte.~Felelte az atyafi:~- 33 7,7 | Bizony nem fogok megharagudni érte, és bizonyosra vedd, hogy 34 7,8 | hozzátette, hogy jöjjenek el érte, és cselekedjenek véle olyképpen, 35 8,2 | nincs nálad pénz, menj haza érte.~- Ugyan - szólott a plébános - 36 8,2 | kerek hét lírát fizettem érte, s bizony öt garassal olcsóbban 37 8,3 | meg, minekelőtte még más érte megyen. Bizonyosan megtaláljuk, 38 8,3 | úgy segéljen, megfizetek érte.~És bement az egyik kis 39 8,6 | cimbora, mennyit kaptál érte? Kaptál-e hatot?~Calandrino 40 8,7 | egyik városunkbéli hölgyet érte, kinek is fejére szállt, 41 8,7 | a hajnal pirkadása ottan érte; miért is bosszankodván, 42 8,7 | te bőségesen megállot­tad érte bosszúdat, mivelhogy ámbátor 43 8,7 | tehát, hol a ruhád, elmegyek érte, s annak utána leszállítalak 44 8,7 | megpörkölte húsát, ahol érte, hanem apró darabkákra repesztette; 45 8,9 | nem sok, annyit sem veszek érte.~Bruno, ahogy ezt hallotta, 46 8,10| s mily szerencsétlenség érte, és segítségét és tanácsát 47 8,10| botrányos uzsorakamatot kíván érte, nem keve­sebbet, mint harmincat 48 9,4 | reá, keményen bosszút vett érte.~ 49 9,5 | el szárazon, megfizetek érte!~És felkapta köpönyegét, 50 9,6 | testére mondom, megfizetek érte.~Pinuccio, ki nem ette kanállal 51 9,8 | köpönyegét, s páholta, ahol érte, mondván:~- Gazember, majd 52 10,9 | előbb nagyobb árat vesznek érte, mint amennyit az egész 53 10,10| módfelett megörvendezett. De nem érte be azzal, mit már cselekedett,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License