Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
szobáinak 1
szobáitól 1
szobája 9
szobájába 47
szobájában 17
szobájából 3
szobájához 1
Frequency    [«  »]
47 sokan
47 szerencsétlen
47 szerette
47 szobájába
46 arról
46 attól
46 benneteket
Giovanni Boccaccio
Dekameron

IntraText - Concordances

szobájába

   Nap,  Novella
1 1,4 | ajtót, s egyenest az apátúr szobájába ment, és átadta neki a kulcsot, 2 1,4 | cellába, maga pedig visszament szobájába, kis idő múltán pedig meglátta 3 1,10| szerint cselekedett, és szobájába vonult.~ ~Végződik a Dekameron 4 2,3 | Hogy mehetnék én az apátúr szobájába, hiszen tudod, milyen kicsiny 5 2,5 | sem váltott vele, belépett szobájába, melyben rózsák, narancsvirágok 6 2,5 | az pedig berohant az ifjú szobájába, s tüstént körülnézett, 7 2,7 | a leánnyal együtt bement szobájába; a leányt inkább a bor hevítette, 8 2,7 | együtt elmentek a leány szobájába; az pedig, mivel már előre 9 2,7 | bebocsátotta a fejedelem szobájába; akkor látta, hogy a nagy 10 2,7 | a kettőt magához hívatta szobájába, és ott sűrű könnyhullajtás 11 2,9 | hanem egyenest a nemes hölgy szobájába; és ottan a jóasszony Ambrogiuolo 12 2,10| hogy menjen a vendéggel szobájába és hallgassa meg, amit mondani 13 2,10| fáklyás szolgák mindegyiküket szobájába kísérték; a következő két 14 3,1 | Massettót, és magával vitte szobájába, hol is néhány napon által 15 3,2 | férkőzhessen, és bejuthasson annak szobájába. Miért is, hogy megfigyelje, 16 3,2 | felkelt, odament a királyné szobájába, ki is ezen fölöttébb elcsodálkozott: 17 3,2 | távozott, és visszatért szobájába. A csatlós pedig, ki mindent 18 3,5 | maga pedig bement felesége szobájába, s minekutána elmondta neki, 19 3,10| parancsolta, hogy ki-ki szobájába térjen.~Végződik a Dekameron 20 4,1 | palota egyik földszinti szobájába torkollott, hol is éppen 21 4,1 | akkor véle együtt felment szobájába, s ama napnak java részében 22 4,1 | ján egyedül bemenni leánya szobájába, s ottan véle tölteni idejét, 23 4,1 | csöndesen visszalopódzkodott szobájába, bezárkózott, s mivel nem 24 4,1 | halálos fájdalommal szívében szobájába tért. Az éjszaka beálltával 25 4,1 | szerint lement leányának szobájába, hová őt is behívta, bezárkózott 26 4,1 | nyomban lesietett leányának szobájába, hová épp abban a pillanatban 27 4,5 | pedig eme fejjel bezárkózott szobájába, és arra ráborulván, nagy 28 4,6 | városbírónak, ki felkelt, szobájába hívatta az asszonyt; s minekutána 29 4,10| Ruggierit és bebocsátotta szobájába, és bezárta abban, mígnem 30 4,10| ma este elmentem kedvesem szobájába s most mintha valami ládában 31 4,10| Királynő parancsára ki-ki szobájába vonult.~Végződik a Dekameron 32 5,1 | nagy titokban felhozatta őt szobájába, s ekképpen adta fel neki 33 5,4 | visszament, lesietett felesége szobájába, és szólította őt, mondván:~- 34 5,6 | visszatért Palermóba maga szobájába nagy dühös indulattal. Amint 35 6,9 | bementek Cipolla testvér szobájába, melynek ajtaja nyitva volt, 36 7,8 | másikat pedig a padlón szobájába húzza egészen az ágyáig, 37 7,8 | majd pedig visszaküldötte szobájába, hol titokban ápoltatta 38 7,8 | a szolgálót visszaküldte szobájába, nyomban megigazította és 39 7,9 | minekutána a hölgy visszatért szobájába, különb-különb tréfás beszélgetéseket 40 8,9 | annak utána mindegyik hölgy szobájába vonul azzal, kinek kívánságára 41 9,1 | visszahúzódott, és bement szobájába, szolgálójával együtt mondogatván, 42 9,10| ingben bement Pietro koma szobájába, és szólott ekképpen:~- 43 10,2 | sötét és kényelmetlen kis szobájába, holott többi emberét rangjok 44 10,7 | miért is asztalbontás után szobájába hívatta Minucciót, ki is 45 10,7 | Bernardóval bement a leánynak szobájába, s amint benn volt, odalépett 46 10,8 | Ottan Titus egymagában szobájába vonult, és a kedves leányra 47 10,10| asztaltól, Griseldával annak szobájába mentek, s mostan már jobb


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License