1-500 | 501-1000 | 1001-1136
Nap, Novella
1001 9,10| sokszor mondotta a papnak is, de ez soha nem fogadta el;
1002 9,10| fejéből ez ostobaságot, de hogy nem boldogult vele,
1003 9,10| cselekedném ezt rajtatok kívül; de mivel mindenáron akarjátok,
1004 9,10| majdnem készen volt a kanca, de mivel elkottyantottad magadat,
1005 9,10| nélkül? Szegény ördög vagy, de Isten engem úgy segéljen,
1006 9,10| elment a bitontói vásárra, de soha többé nem kért tőle
1007 9,10| mintsem Dioneo kívánta. De mivel a novellák bevégződtek,
1008 9,10| miről éppen kedvetek tartja. De mivel már kipihentétek magatokat,
1009 9,10| volt ugyan valami mesteri, de szava annál élvezetesebb;
1010 10 | nyugaton egy egy kicsiny felhő, de keleten már valamennyinek
1011 10,1 | király szolgálatában áll; de úgy érzi, hogy nem ~nyer
1012 10,1 | talán a legkülönb, Ruggieri de Figiovanni, gazdag és büszke
1013 10,1 | együtt utaznia Ruggierivel, de az ne vegye észre, hogy
1014 10,1 | szólottam balszerencsédről; de vitézséged megérdemli,
1015 10,2 | gyakorolja, ki őt szolgálja; de mit mondjunk, ha meghalljuk
1016 10,2 | pásan vendégelte őket. De hogy a lakoma órája elérkezett,
1017 10,2 | ellenségek fenekednek reá; de mivel vélekedésem szerint
1018 10,3 | nagylelkűséget tanúsított; de mikor a hölgyek bevégezték
1019 10,3 | páratlan a maga nemében; de talán éppily csodálatosnak
1020 10,3 | valamennyin, és alamizsnát kértem, de ő, mint észrevettem, egyszer
1021 10,3 | késlekedett a válasszal, de végezetül elhatározta, hogy
1022 10,3 | szándokát, egészen megdöbbent, de nem sokat habozott, hanem
1023 10,3 | magad előtt is felfedtem; de Isten, ki jobban ügyelt
1024 10,3 | következtében hírnevöket; de nem egy egy embert gyilkoltak,
1025 10,4 | NEGYEDIK NOVELLA~Gentile de’Carisendi úr Modenából jövet
1026 10,4 | apáturának nagylelkűségét. De minekutána emez tárgyban
1027 10,4 | számtalanszor megcsókolta.~De miként látjuk, hogy az emberek,
1028 10,4 | magához tért, és körülnézett, de sehogyan sem tudta kitalálni,
1029 10,4 | veled, ha nem mint húgommal; de a jótétemény, melyet veled
1030 10,4 | különb soha nem lesz nekem. De minekelőtte megtenném, kérlek,
1031 10,4 | hogy az bizony már halott. De mindenekfelett Niccoluccio
1032 10,4 | megállani, hogy ne feleljen; de hogy a lovagnak kívánsága
1033 10,4 | vagy valamiféle atyjafia; de egyiknek sem felelt semmit.
1034 10,4 | kivetették az út közepére; de én felszedtem és gondoskodásommal
1035 10,4 | változtatta őt kedvemért. De hogy bizonyosabban megértsétek,
1036 10,4 | sírtak megindultságokban, de Gentile felkelt, s karjaiba
1037 10,4 | atyádfiai és atyjafiai eldobtak; de szándékom néked ajándékozni
1038 10,5 | cselekedett nagylelkű módon; de ha ki azt mondaná, hogy
1039 10,5 | Frioliban, emez hideg, de szép hegyekkel, számos folyókkal
1040 10,5 | kínáltál nékem az ő nevében; de ezeket csak tartsa meg magának,
1041 10,5 | őt avagy kedvére tegyek; de hahogy megbizonyosodhatnám,
1042 10,5 | kezdte bánni ígéretét.~De megbánás ide, megbánás oda,
1043 10,5 | egyszer add néki testedet, de nem lelkedet.~A hölgy ura
1044 10,5 | maradhatsz, amíg kedved tartja, de csak úgy, mint húgomasszony,
1045 10,5 | eltávozhatsz szabadon; de oly módon, miként illendőnek
1046 10,5 | egészet, vagy egy részét, de minden fáradozása kárba
1047 10,6 | valamely ifjú hajadonba, ~de elröstelli magát bolondos
1048 10,6 | Ansaldo úr, avagy a varázsló. De minekutána a Király kicsinyég
1049 10,6 | fölöttébb magasztalták, de leginkább megnyerték a királynak
1050 10,6 | szerelembe esik, ha nem ügyel; de maga sem tudta, hogy ama
1051 10,6 | hasonlatos volt egyik a másikhoz. De minekutána kicsinyég emez
1052 10,6 | vagyon Manfredi legyőzése, de sokkalta nagyobb dicsőségedre
1053 10,6 | tulajdon gerjedelméhez képest; de bármily nagy szenvedést
1054 10,6 | leányt; és én elismerem; de nagy és főbenjáró dolognak
1055 10,7 | iránt érzett szerelméről, de elárulni sem merte, mivel
1056 10,7 | tőlök telhetőleg ápolgatták; de minden fáradozások kárba
1057 10,7 | nemhogy magamból kitépni, de még csökkenteni sincsen
1058 10,7 | ekképpen fogok cselekedni. De bizonyos, hogy kegyetlen
1059 10,7 | ez lett nyavalyámnak oka; de meglátod, hogy a te jóvoltodból
1060 10,7 | azt, kit mi adunk néked; de ez nem gátol bennünket amaz
1061 10,7 | magam rangját és a tiédet; de ki egymaga lát be a halandók
1062 10,7 | nyoznom lelkemnek lángolását. De miként jobban tudod nálam,
1063 10,7 | is szembeszálltak erőim, de midőn tovább nem bírtam,
1064 10,7 | tisztességemre és díszemre leszen, de ha azt mondanád, hogy tűzbe
1065 10,8 | magasztalta Péter királyt, de valamennyi közt leginkább
1066 10,8 | kötelessége, helyesen cselekszik; de ezért nem illeti őt oly
1067 10,8 | szikrányit nem mutatott belőle. De minekutána kicsinyég véle
1068 10,8 | nyavalyájának oka felől. De minekutána Titus kitérő
1069 10,8 | bár nem ily mértéktelenül; de késedelem nélkül feltette
1070 10,8 | igyekszik kiverni annak fejéből; de ezt most nem firtatom, hanem
1071 10,8 | Sofroniát, azon nem csodálkozom, de fölöttébb csodálkoznám,
1072 10,8 | volna, nem pedig az enyém; de ha mostan is oly bölcs vagy,
1073 10,8 | annak előtte más dolgokban; de most még csak annyiban vagyon,
1074 10,8 | szégyenkezést, én megteszem; de bizonyosra vedd: oly ember
1075 10,8 | hogy a leány tiéd leszen; de attól tartok, hogy ha ilyen
1076 10,8 | s vonakodott általmenni; de Gisippus valamint szóval,
1077 10,8 | fenyítésre is rászolgált. De ő bizonykodott, hogy becsülettel
1078 10,8 | szomorúsággal tűrte-tűrte a dolgot; de mivel ismerte a görögök
1079 10,8 | mígnem emberökre akadnak, de akkor aztán nem csupán megjuhászodnak,
1080 10,8 | szabad csodálkoznotok. De térjünk a második okra:
1081 10,8 | én pedig római vagyok. De hogy a két város közül melyik
1082 10,8 | atyafiságba kerüljetek; de bizonnyal nincs semmi ok
1083 10,8 | keresztekkel érnétek be? De most ne firtassuk ezt; itt
1084 10,8 | úgy hagytalak volna itten; de Isten mentsen, hogy római
1085 10,8 | szándékozom tovább bizonygatni, de miként barátaimnak, azt
1086 10,8 | Gisippus Athénban maradt, de ottan mind közönségesen
1087 10,8 | előtte, mígnem Titus jött; de nyomorúságos állapotja miatt
1088 10,8 | úgy érezte, hogy látta, de megvetette őt, eszébe jutott,
1089 10,8 | megvallotta, hogy ő a gyilkos, de nem volt már módjában távoznia
1090 10,8 | vágyakozással kívánt segíteni rajta, de semmi más útját-módját nem
1091 10,8 | törvényház meghallotta; de mivel tisztességgel nem
1092 10,9 | jutott valamely hosszadalmas, de azért kedves történetben
1093 10,9 | miként külsőtök után ítélem, de Pavián kívül csakugyan sehol
1094 10,9 | környékezték két szép fiacskáját. De minekutána velök nyájas
1095 10,9 | láttunk, ha rája támadnak.~De tudván, hogy hiába is szabadkoznának,
1096 10,9 | mivelhogy úgy kívánjátok, de megmondom nektek: nem tudom,
1097 10,9 | amennyi kedvetekre vagyon; de akárki fiai vagytok, megingott
1098 10,9 | ki lehetett eme három úr, de bizony az igazságot még
1099 10,9 | bizonyos ugyan, hogy elmegyek, de semmiképpen nem vagyok bizonyos
1100 10,9 | nékem elutazásoddal okozol, de ha túlélem, s véled valami
1101 10,9 | megtartod, mit nékem ígértél; de fiatal asszony vagy, szép
1102 10,9 | próbát tett a szökéssel, de nem sikerült néki; miért
1103 10,9 | ajándékozott a felesége, de nem hitte, hogy ezek éppen
1104 10,9 | valamennyien megcselekedtek, de mindenkinél inkább ama két
1105 10,9 | tennie atyjafiai akaratát, de feltétel gyanánt szabta:
1106 10,9 | felelte néki, hogy meglesz, de bizony maga javáért el kell
1107 10,9 | életre-halálra, vakon bizakodom; de minekutána ekképpen határoztam,
1108 10,9 | hónapok óta holtnak tudta őt; de kisvártatva az igaz bizony
1109 10,9 | álmélkodott, ki csak látta, de senki meg nem ismerte, és
1110 10,10| szál ingben kiűzi házából; de látván, ~hogy az asszony
1111 10,10| durvaságát, ámbátor jó véget ért. De senkinek nem tanácsolnám,
1112 10,10| atyjoktól és anyjoktól. De mivel mindenáron szeretnének
1113 10,10| akarom kikeresni ama leányt, de mondom néktek, hogy akárkit
1114 10,10| feleségül vegyem Griseldát, de elsőben szeretnék megkérdezni
1115 10,10| Gualtieri igen megörült.~De kevés idő múltán fura gondolat
1116 10,10| és uram néked parancsolt; de ne hagyd valahol olyképpen,
1117 10,10| gonddal ápolja és nevelje, de soha ne mondja meg, kinek
1118 10,10| módfelett megörvendezett. De nem érte be azzal, mit már
1119 10,10| mintha megölette volna, de miként leányát, ezt is Bolognába
1120 10,10| a gyermekeket nemzette.~De minekutána a leányka születése
1121 10,10| meztelenül fogok elmenni, de kérlek szüzességem jutalmaként,
1122 10,10| szál ingben távozni házából de minden könyörgésök kárba
1123 10,10| ámbátor szegényes ruhában, de méltóságos lélekkel és viselkedéssel
1124 10,10| feleségül hozza házába, de egyébként senkinek meg ne
1125 10,10| Gualtieri jól járt a cserével; de mind a többiek között különösképpen
1126 10,10| embere gyanánt fogsz élni; de minden erőmből kérlek, kíméld
1127 10,10| melyekre feleségét vetette; de mindenekfelett bölcsnek
1128 10,10| meghányták-vetették emez dolgot, de végezetül hasznosnak és
1129 10,10| s nincs egyetlen hibája.~De mert tudván-tudom, hogy~
1130 10,10| Féltés nem is kinozna.~De oly sok szemet érez~Magán -
1131 Veg | mondottam el itten e dolgokat. De feltételezvén, hogy igazok
1132 Veg | lándzsájával, ahol tetszik neki; de erről nem is szólván, Krisztust
1133 Veg | kertben szórakozásul, ifjú, de azért érett emberek körében,
1134 Veg | békességben kívánnak élni, de gyakorta embert is ölnek,
1135 Veg | kimaradhatott volna. Megengedem; de én csak azt írhattam, s
1136 Veg | csupa szépeket írtam volna. De ha ki feltenné, hogy ezeket
1-500 | 501-1000 | 1001-1136 |