Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
féltében 1
féltek 8
féltekénket 1
féltékeny 42
féltékenyebb 1
féltékenykedett 1
féltékenykedik 1
Frequency    [«  »]
43 új
43 végre
42 elé
42 féltékeny
42 forró
42 hiába
42 idején
Giovanni Boccaccio
Dekameron

IntraText - Concordances

féltékeny

   Nap,  Novella
1 2,10| megszomorodott bíró uram, ki is oly féltékeny volt, hogy feleségét még 2 3,6 | megtudja, hogy az asszony féltékeny, s azzal az ürüggyel, ~hogy 3 3,6 | Filippellón kívül, s oly féltékeny reá, hogy szinte már a levegőben 4 3,6 | s ki netalán becsapja, féltékeny emberek módjára azon nyomban 5 3,8 | nélkül kimondhatatlanul féltékeny rám, olyannyira, hogy véle 6 3,8 | bosszúság, hahogy a férj féltékeny; mivel pedig a tied bolond 7 3,8 | pedig a tied bolond is, féltékeny is, szívesen elhiszem neked, 8 3,8 | Felelte a barát:~- Mert féltékeny voltál, holott az egész 9 3,8 | haragszik érte, ha az ember féltékeny, különben dehogy lettem 10 3,8 | művelek veled, s többé ne légy féltékeny.~Felelte erre Ferondo:~- 11 3,8 | kezdve soha többé nem volt féltékeny, miként az apátúr az asszonynak 12 7,5 | ÖTÖDIK NOVELLA~A féltékeny férj papnak öltözködvén, 13 7,5 | meglátogatja; ~miközben tehát a féltékeny férj nagy titokban lesbe 14 7,5 | indít, hogy magam is egy féltékeny férjről mondjak novellát, 15 7,5 | megsért valakit; mivelhogy a féltékeny emberek tulajdonképpen a 16 7,5 | megkülönböztették a pihenés napjaitól. A féltékeny emberek azonban fittyet 17 7,5 | dicsérni kellene azért, mit féltékeny férjének rovására elkövet.~ ~ 18 7,5 | fogták egymás kezét, de a féltékeny férj szigorú őrizete miatt 19 7,5 | módjára. Mondotta erre a féltékeny férj:~- Ugyan, micsoda bűneid 20 7,5 | mivelhogy nem vagy pap.~A féltékeny férj e szavak hallatára 21 7,5 | melyet férje mondott. A féltékeny férj ugyancsak fölkelt, 22 7,5 | és elment s kiküldötte a féltékeny férjet, egyenest annak vesztébe. 23 7,5 | légyen az Istennek, hogy ez féltékeny férjből pappá vedlett; de 24 7,5 | meg, s leült a lábaihoz. Féltékeny férjuram néhány kavicsot 25 7,5 | és szerelmeskedik vele. A féltékeny férj ennek hallatára úgy 26 7,5 | Akkor hát - mondta a féltékeny -, hogy feküdhet ottan a 27 7,5 | sikerül neki.~Mondotta akkor a féltékeny:~- Madonna, nagy bűn ez, 28 7,5 | megmondanám neked.~Szólott akkor a féltékeny:~- Madonna, őszintén szólván 29 7,5 | küldesz, mivel férjem olyan féltékeny, hogy ha megtudja, senki 30 7,5 | megsínyleném.~Felelte erre a féltékeny férjuram:~- Madonna, ettől 31 7,5 | elment meghallgatni a misét. Féltékeny férj uram fújt veszett dühében, 32 7,5 | Ahogy az éjszaka leszállt, a féltékeny férj fegyveresen nagy csöndben 33 7,5 | lépcső­fordulónál volt, hogy féltékeny férje ne jöhessen fel; amint 34 7,5 | nyomban visszatért házába. A féltékeny férj mérgesen, étlen-szomjan 35 7,5 | Mit szaporítsam a szót? A féltékeny férj még számos éjjelen 36 7,5 | kedvesével. Végezetül a féltékeny tovább nem bírta ki, s nagy 37 7,5 | illendő dolog. Mondotta erre a féltékeny:~- Gonosz asszony, csak 38 7,5 | Micsoda - kiáltott fel a féltékeny -, hát nem magad mondottad 39 7,5 | Akkor hát - szólott a féltékeny -, mondd meg, kicsoda ez 40 7,5 | sejtenéd.~A szerencsétlen féltékeny, ki azt hitte, hogy nagy 41 7,8 | NYOLCADIK NOVELLA~Egy féltékeny embernek felesége éjszakára 42 7,10| felfedem előtte szerelmemet, féltékeny lesz reám; s mivel komája


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License