Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
aldruda 1
áldva 1
aléltan 1
alessandro 37
alessandróhoz 1
alessandrón 1
alessandrónak 1
Frequency    [«  »]
38 tudván
38 vidáman
37 addig
37 alessandro
37 csekély
37 elhatározta
37 épp
Giovanni Boccaccio
Dekameron

IntraText - Concordances

alessandro

   Nap,  Novella
1 2,3| unokaöccsükre, kinek neve Alessandro volt, ők pedig Firenzében, 2 2,3| ama pénz révén, melyet Alessandro küldött nekik, ki arra adta 3 2,3| kastélyai mind kicsúsztak Alessandro kezéből, és semmi más jövedelme 4 2,3| más jövedelme sem maradt. Alessandro pedig abban a reményben, 5 2,3| nyomorúságos lesz életök. Alessandro, ki Angolországban esztendőkön 6 2,3| halad, a királynak rokonai. Alessandro, mivel már ismerte őket, 7 2,3| társaságokba. Miközben tehát Alessandro velök mendegélt, barátságosan 8 2,3| jön és hová megyen. Erre Alessandro őszintén feltárta helyzetét, 9 2,3| is ugyancsak arra megy. Alessandro köszö­netet mondott neki 10 2,3| ottan meg akart szállni, Alessandro bevezette őt egy fogadósnak 11 2,3| minden ember nyugovóra tért, Alessandro megkérdezte a fogadóst, 12 2,3| mai éjszakát.~Mondá erre Alessandro:~- Hogy mehetnék én az apátúr 13 2,3| derékaljat, aludj azon.~Mikor Alessandro látta, hogy a dolgot nyélbe 14 2,3| jártatta elméjét, meghallotta Alessandro és a fogadós beszédét, és 15 2,3| ugyancsak észrevette, hogy Alessandro hol feküdt le; annak okáért 16 2,3| szokták szerelmesüket: ezen Alessandro fölöttébb elcsodálkozott, 17 2,3| mert előre várta, akár mert Alessandro valami mozdulatot tett, 18 2,3| rajta való inget, megfogta Alessandro kezét, és mellére húzta, 19 2,3| mellére húzta, mondván:~- Alessandro, kergesd el ostoba gondodat, 20 2,3| megtudd, mit rejtegetek.~Alessandro kezét az apát mellére helyezte, 21 2,3| és menj vissza helyedre.~Alessandro, ámbár nem ismerte őt, a 22 2,3| amint a nap felvirradt, Alessandro fölkelt és kiment a szobából, 23 2,3| apátúr csupán a két lovag és Alessandro kíséretében elment a pápához, 24 2,3| ekképpen minden emberek előtt Alessandro és a magam házassági kötését, 25 2,3| és végezetül halhassunk.~Alessandro elálmélkodott, hallván, 26 2,3| áldásával útnak engedte őket.~Alessandro s ugyanazonképpen a hölgy, 27 2,3| mindenki igen megkedvelte őket, Alessandro és felesége magukkal vitték 28 2,3| megtért Firenzébe, minekutána Alessandro gróf előbb lovaggá ütötte 29 9,1| szerelmesek, Rinuccio és Alessandro, ~de ő egyiket sem szereti, 30 9,1| Palermini, másiké pedig Alessandro Chiaramontesi. Erejétől 31 9,1| két firenzei, Rinuccio meg Alessandro, az üzeneteivel; márpedig 32 9,1| leszállt, első álom idején Alessandro Chiaramontesi ingujjra vetkőzött, 33 9,1| könnyűszerrel kinyitott. Alessandro, mikor észre­vette, hogy 34 9,1| csak lábai bírták, elinalt. Alessandro tüstént felugrott, és ámbár 35 9,1| fakadt, mikor látta, hogy Alessandro a földre pottyan, annak 36 9,1| onnét, nagy búsan hazatért. Alessandro, nem tudván, mitévő legyen, 37 9,1| látták benne, mivelhogy Alessandro begurította az egyik zugba,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License