Nap, Novella
1 1 | összegyülekeztek a halottas házban, és ottan a halott legközelebbi
2 1 | elköltözötteknek árnyait látnám a házban; s méghozzá nem is jól ismert
3 2,2 | tehát ott lakott abban a házban, melynek kiugrója alatt
4 2,5 | házamban, mint én téged idegen házban, már régen elmentem volna
5 2,5 | istennek, csak akad valakim a házban, akivel megüzenhetem, hogy
6 2,5 | ember, ki bent volt ama házban, s a finom nőcske kerítője
7 2,7 | híven elrejtőzködött a házban. És midőn már az éjszaka
8 3,6 | mondania. Volt pedig neki ama házban, melyben fürdőjét tartotta,
9 4,3 | észrevette, hogy ott van a házban; ezen fölöttébb elcsodálkozott,
10 4,10| kezdett előre tapogatódzni a házban, hogy megpróbálja, talál-e
11 5,3 | aztán valamennyien a kicsiny házban, némelyek az udvarba mentek,
12 5,5 | aludni? Mit ténferegsz itt a házban keresztül-kasul?~A cseléd
13 5,5 | s mindazzal együtt, mi a házban volt, elhozta a leányt Fanóba,
14 5,5 | hittük, hogy benne égett a házban, mely ugyanaz napon kigyulladt.~
15 5,7 | mégis együtt nevelkedett a házban Amerigo gyermekeivel; és
16 5,10| hogy a sikoltás benn a házban hangzott el. Miért is kiment
17 7,2 | régóta utunkban volt itt a házban; öt tallért ad érte.~Mondotta
18 7,4 | most ő, és ő volna benn a házban, mint most én? Istenemre,
19 7,5 | de tudta, hogy a szomszéd házban csinos és kedves ifjú lakik,
20 7,5 | ennek a papnak, de nincs a házban olyan zárt ajtó, mely meg
21 7,8 | mivel annyi szent: ebben a házban nincs többé helyed.~S ekképpen
22 7,8 | Felelte az asszony:~- Ebben a házban ugyan nem feküdtél le tegnap
23 9,5 | munkának. Mivel pedig a házban nem volt semmi cselédség
24 10,7 | biztos jelei; s miközben a házban senki nem tudott és nem
25 10,8 | időn által ottan éltek egy házban, boldogan, ő Fulviájával,
26 10,10| felelte:~- Uram, bent vagyon a házban.~Akkor Gualtieri leszállott
27 10,10| másnál jobban eligazodol e házban, hozz rendbe mindent kellőképpen,
|