Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
kert 6
kért 19
kertajtó-nyitogató 1
kertbe 22
kertben 25
kertbol 5
kérte 85
Frequency    [«  »]
22 ház
22 jeles
22 kedvem
22 kertbe
22 ketten
22 királyi
22 kitalálta
Giovanni Boccaccio
Dekameron

IntraText - Concordances

kertbe

   Nap,  Novella
1 2 | fölserkentek, bementek a kertbe, s hol itt, hol ott a harmatos 2 2,7 | embereinek kíséretében kiment a kertbe. És azzal az ürüggyel, hogy 3 3,3 | harangszó, azon nyomban bement a kertbe, felmászott a fára, s mivel 4 4 | társaságát; kimentek a szépséges kertbe, s ottan szórakozásokba 5 4,1 | egyik ablakából kiugrott a kertbe, s miközben senki meg nem 6 4,7 | ejthetné elmenni vele egy kertbe, hová őt vezetni akarja, 7 4,7 | barátnőjével el is ment a kertbe, melyet Pasquino megjelölt. 8 5,6 | felkapaszkodni, beugrott a kertbe, és lelt abban valamely 9 5,6 | szolgáival csöndben átment a Cuba kertbe. S amint a kastélyba belépett, 10 5,10| szoktatok, mikor valamely kertbe beléptek, hol kinyújtván 11 7,1 | üveg bort, és vigye a kertbe, hová be lehetett jutni 12 7,1 | ráolvasás szavait, kiment a kertbe, s minekutána a vén barackfa 13 7,7 | leküldi férjét, Eganót a kertbe, ~maga pedig szerelmeskedik 14 7,7 | utána felkel, ~kimegy a kertbe, és elnáspángolja Eganót~ 15 7,7 | fejére fátylát s lement a kertbe, és a fenyőfa alatt kezdette 16 7,7 | egy fütyköst, és menj le a kertbe; tégy úgy, mintha engem 17 7,7 | fűzfa-fütykössel kezében lement a kertbe; mikor közel ért a fenyőhöz, 18 7,9 | kérte őket, kísérnék le a kertbe, hogy fájdalmai némiképpen 19 7,9 | másfelől megfogta, levitték a kertbe, s valamely gyönyörű körtefa 20 10,6 | magányosságát, belépett a kertbe két leányka, mintegy tizenöt 21 10,7 | házába ment, s belépvén a kertbe hívatta a kereskedőt és 22 10,9 | kivezette a nemes urakat a kertbe, s udvariasan megkérdezte


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License