Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
tegyétek 1
tegyük 1
tegyünk 1
tehát 623
teher 1
teherbe 8
teherhordó 3
Frequency    [«  »]
745 én
698 oly
687 mit
623 tehát
592 akkor
572 o
566 minden
Giovanni Boccaccio
Dekameron

IntraText - Concordances

tehát

1-500 | 501-623

    Nap,  Novella
501 9,7 | magán nem tudott; miközben tehát a farkas cipelte, bizonyosan 502 9,8 | számára, meglátott Ciacco; ez tehát odalépvén Biondellóhoz, 503 9,8 | vacsorázni.~Asztalhoz ültek tehát, s mindenekelőtt hoztak 504 9,8 | visszafizeti neki. Midőn tehát kevés napok múltán találkozott 505 9,8 | nem akadt párja; mondotta tehát a fickónak:~- Menj ím ez 506 9,8 | én megfizetlek.~A fickó tehát odament, s általadta Filippo 507 9,8 | csúfot űzött belőle; szólott tehát ekképpen:~- Miféle megrubintosítások, 508 9,8 | megyek, majd szólok véle.~Tehát midőn Biondello távozott, 509 9,8 | csúfot űzött belőle. Miközben tehát ekképpen évődött magában, 510 9,9 | novellát mondania: minekutána tehát a hölgyek kikacagták magokat 511 9,9 | segítőink, ha nem a férfiak? Tehát a férfiaknak tartozunk alájok 512 9,9 | szándékozom.~ ~Elmondom tehát, hogy minekutána világszerte 513 9,9 | elérnem, hogy szeressenek.~Tehát kettesben poroszkált tovább 514 9,9 | kapott. Fontolóra vetvén tehát emez szavakat, nem tudták 515 9,9 | tanulságot meríteni belőle; tehát abban a hiszemben, hogy 516 9,9 | kerekedett felül. Midőn tehát a két ifjú már induló­félben 517 9,9 | hanem hivalkodásból teszed. Tehát szeress, miként Salamon 518 9,9 | téged is szeretni fognak.~Tehát ekképpen nyerte el büntetését 519 9,10| bölcsebb volnék. Elmondok tehát nektek valamely nem nagyon 520 9,10| Pietro komának nevezett; ezt tehát, valahányszor Barlettába 521 9,10| rátehessem a farkat.~Pietro koma tehát fogta a gyertyát, s felelte, 522 9,10| sehogyan sem volt ínyére, tehát megszólalt:~- Jaj, Gianni 523 9,10| még szegényebb légy.~Mivel tehát Pietro koma beleszólt, most 524 9,10| kancává vará­zsolni; az tehát kelletlenül és bánatosan 525 9,10| egyedül is énekeljen egyet. Ez tehát csengő és vidám hangon késedelem 526 10 | ifjakat. Egybegyülekeztek tehát valamennyien, s tanácsot 527 10,1 | más jelességnek. Elmondok tehát e tárgyban egy novellát, 528 10,1 | vésnetek.~ ~Tudnotok kell tehát, hogy egyéb vitéz lovagok 529 10,1 | király nagy kegyesen fogadta. Tehát Ruggieri úr ottan időzvén, 530 10,1 | Itáliába indulna. Miközben tehát Ruggieri öszvérjén ügetett, 531 10,1 | öszvér nem. Tovább ügettek tehát, miközben az apród szüntelenül 532 10,1 | veszem szavadat.~Vezette tehát őt a király valamely nagy 533 10,1 | vagyon földdel; válasszad tehát egyiket, s amelyet választottál, 534 10,2 | meggyógyítottak orvosságai.~Ghino tehát az apátúrnak cselédségével 535 10,2 | apátúr előtt. Minekutána tehát az apátúr néhány napot ekképpen 536 10,2 | badulhatna Ghino kezeiből. Akkor tehát Ghino az apáturat bevezette 537 10,2 | nevetett rajta. Az apátúr tehát folytatván a szavait, a 538 10,2 | apátúr mondja; üzenje meg tehát neki, hogy jöjjön ide biztonságban. 539 10,3 | azt. Palotát építtetett tehát, hasonlatosat Náthánéhoz, 540 10,3 | majd, mivel így kívánod.~Tehát Mitridanes leszállott lováról, 541 10,3 | miképpen ő maga Náthán; azok tehát ekképpen cselekedtek. Mikor 542 10,3 | nála társalkodni. Miközben tehát Mitridanes vele időzött, 543 10,3 | szégyenkezésre fordult. Akkor tehát elvetette kardját, melyet 544 10,3 | tartozom bűnömért: végy tehát rajtam oly bosszút, minőt 545 10,3 | embernek tartsanak. Tőlem tehát semmit ne tarts, és vedd 546 10,3 | életemre áhítozván; hogy tehát ne éppen te légy az, ki 547 10,3 | dékozni, mennyivel csekélyebb tehát elajándékozni hatot vagy 548 10,3 | hátra van életemből? Vedd el tehát, ha jólesik, kérlek; mivel 549 10,3 | fogadhatom el.~Minekutána tehát Náthán és Mitridanes efféle 550 10,4 | anyagot az elbeszélésre; én tehát egyfelől ezért, másfelől 551 10,4 | megnyerhesse szerelmesét.~ ~Élt tehát Bolognában, Lombardia nemes 552 10,4 | volt becsülete; emez ifjú tehát beleszeretett bizonyos madonna 553 10,4 | még soha nem simogattam.” Tehát erőt vett rajta a vágyakozás, 554 10,4 | annak szíve verését. Akkor tehát minden félelmet elvert magától, 555 10,4 | helyen vagy.~A hölgy tehát magához tért, és körülnézett, 556 10,4 | aki otthon várna reád; én tehát amaz kegyességet kérem tőled, 557 10,4 | készítsenek házában; minekutána tehát megérkezett, lováról leszállott, 558 10,4 | nyavalyába esik; ez az ember tehát meg sem várja beteg szolgájának 559 10,4 | szép szavú ember volt. Ez tehát, minekutána megdicsérte 560 10,4 | őket társaságával. A hölgy tehát karjára vette gyönyörű fiacskáját, 561 10,4 | bevégeztem mondókámat.~Minekutána tehát valamennyien megígérték, 562 10,4 | atyjafiaival.~Miképpen vélekedtek tehát e dolog felől, kegyes hölgyeim? 563 10,5 | elképzelhető; szándokomban vagyon tehát ezt megbizonyítani nektek 564 10,5 | kéréssel lerázza nyakáról; tehát valamely asszonynak, ki 565 10,5 | fizetség fejében. Ezzel tehát Ansaldo úr hatalmas nagy 566 10,5 | arra megszabott időt. Midőn tehát ez elérkezett, s éppen fogcsikorgató 567 10,5 | lehetetlenséget nem ismernek; tehát hibát követtél el, hogy 568 10,5 | bolonddá tartanád. Kívánom tehát, hogy elmenj hozzá, s ha 569 10,5 | hogy a hölgy eljött hozzá; tehát felkelt, és behívatván a 570 10,5 | enyémre, és elküldött ide; tehát az ő parancsára hajlandó 571 10,5 | meg.~Miképpen vélekedjünk tehát ebben, szerelmetes hölgyeim? 572 10,6 | az engedelmet.~Minekutána tehát a vacsora bevégződött és 573 10,6 | gyümölcsét. Ekképpen cselekedett tehát a nagylelkű király, dúsan 574 10,7 | látott udvarában; Bernardo tehát abban a hiszemben volt, 575 10,7 | erre kérlek is. Tudd meg tehát, Minuccióm, hogy amaz napon, 576 10,7 | elhatározásomat értésére adhatná, tehát szeretném rád bízni, és 577 10,7 | tisztességgel szolgálatjára; szólott tehát ekképpen:~- Lisa, íme hitemmel 578 10,7 | violájának kíséretével. Tehát Minuccio elkezdette játszani 579 10,8 | a nagylelkűséget? Kinek tehát módja vagyon benne, s megteszi 580 10,8 | egymással.~ ~Amaz időben tehát, midőn Octavianus Caesar 581 10,8 | együtt voltak. Megkezdették tehát tanulásokat, s mivel mind­ 582 10,8 | barátság, s mi a kötelességed. Tehát mit fogsz cselekedni, Titus? 583 10,8 | törvényei uralkodnak. Illendő tehát, hogy mi Ámornak kedve szerint 584 10,8 | tiéd is, mint enyém. Ha tehát már annyiban volna a dolog, 585 10,8 | néked juttatta volna. Élvezd tehát boldogan azt, kit választottál, 586 10,8 | múltán utánad mennék. Hahogy tehát másért nem szeretnélek, 587 10,8 | nékem az életed. Legyen tehát Sofronia a tiéd, mivelhogy 588 10,8 | hogy az a te kívánságod; tehát mivel nagylelkűséged ily 589 10,8 | vele, hanem más.~Miközben tehát ekképpen folyt Sofronia 590 10,8 | kettejök közt estek. Minekutána tehát a menyecske egyiket és másikat 591 10,8 | barátságnak erejét. Mondom tehát: a ti elhatá­rozásotok, 592 10,8 | ügyes-bajos dolgaiban. Ha tehát csupán józan ész szerint 593 10,8 | vélekedését? Bizonnyal senki. Tehát Sofronia illendő férjet 594 10,8 | ti oly igen szeretitek. Tehát titkos mesterkedéshez folyamodtam, 595 10,8 | rejtegettem volna; hahogy tehát eszetekre tértek, szívvel 596 10,8 | ily hitványság lakozzék. Ő tehát, vagyis Sofronia, az istenek 597 10,8 | kívánta a halált; eljutott tehát a városnak valamely igen 598 10,8 | ilyesminek gyanúja sem érheti; tehát bocsássad szabadon őket 599 10,8 | hogy római polgár lesz. Tehát nagy időn által ottan éltek 600 10,8 | ugyan még erősbödhetett.~Tehát fölöttébb szent dolog a 601 10,9 | bizonyosan megnyerjük.~ ~Elmondom tehát, hogy miként mindenek tanúsítják, 602 10,9 | mutatott nékik. Felesége tehát, sudár termetű, gyönyörű 603 10,9 | mint az ajándék nagyságát, tehát fogadjátok el.~És behozatott 604 10,9 | hogy térjen vissza. Ez tehát, ámbár fájt neki elválnia 605 10,9 | most pedig Isten áldjon.~Tehát Szaladin kísérőivel egyetemben 606 10,9 | sem tudta kitalálni. Midőn tehát elérkezett a keresztes hadjárat 607 10,9 | hullottak az emberek. Miközben tehát e veszedelem dühöngött, 608 10,9 | nagybátyja volt. Miközben tehát Torello ím ez álla­potban 609 10,9 | szomorúsága és sírása; minek­utána tehát hónapokon által szüntelen 610 10,9 | intézze e dolgot. Parancsolta tehát Szaladin egyik varázsló­ 611 10,9 | kell őt altatnia. Szaladin tehát, minekutána ezt elrendezte, 612 10,9 | Több gyertyát gyújtottak tehát, s az apátúr a barátokkal 613 10,9 | is igen megörvendezett; tehát felült, s apróra megszemlélte 614 10,9 | hogy igen szívesen látja. Tehát midőn az ebédnek ideje elérkezett, 615 10,9 | küldött követségbe. Torellót tehát asztalhoz ültették, éppen 616 10,9 | szívesen látja; parancsolta tehát, hogy mossák meg a nagy 617 10,9 | mint annak előtte. Ez volt tehát vége Torello és imádott 618 10,10| veszi feleségül; elhívatta tehát atyját, ki földhözragadt 619 10,10| Gualtieri jegyesét; amint tehát Gualtieri megpillantotta 620 10,10| elküldötte az asszonyhoz; ez tehát keserves ábrázattal szólott 621 10,10| midőn Gualtieri eljegyezte; tehát eléhozta azokat, az asszony 622 10,10| Gualtieri menyasszonyát. Mikor tehát ezt a hölgyek fogadták, 623 10,10| viselkedése mögött rejtegetett. Tehát behívatta őt, s mind a többiek


1-500 | 501-623

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License