a-altas | altat-balso | balsz-berna | beroh-brune | bruno-csere | cserj-doron | dosag-eletr | elett-elosz | elote-epiku | epite-farad | farag-felte | felto-folya | folyd-gondo | gondt-halal | halan-herce | hesse-ifjak | ifjub-java | javab-kedve | kedvr-kiadt | kiakn-kisze | kiszo-komaa | komaj-lega | legal-lomb | lomba-megcs | megda-megke | megki-megte | megti-minde | mindh-nemel | nemes-odave | odavi-orizt | orizz-pirul | pislo-remen | remet-selye | selym-szana | szand-szers | szert-tagad | tagit-teny | tenye-tol | tolak-urnoj | urnom-vegez | veghe-vissz | visze-zuzta
Nap, Novella
1 7,7 | akkor Anichino ekképpen:~- Á, gonosz asszony, hát ide
2 10,8 | nem gondolván meg, hogy ab aeterno nékem volt ő szánva,
3 4,4 | s a gályákkal Szardíniába ment, mert úgy gondolta,
4 5,7 | szigeten bizonyos Amerigo Abate da Trapani nevezetű nemes
5 3,4 | szó megcsendül, ha akarod, abbahagyhatod és azonmód ruhástul lefekhetsz
6 7,9 | legalább ha nagyon fáj, nyomban abbahagyom, holott pedig a mester ezt
7 1,9 | hallatára a hölgy elvesztette abbéli reménységét, hogy elégtételt
8 2,10| feleségét tanítgatni valamely ábécés-gyermekeknek való kalendáriumból, melyet
9 3,6 | volt biz annak egyetlen ablaka sem, melyen világosság áradhatott
10 3,3 | éjszakáján fákon mászol föl az ablakába? Semmit sem utál a világon
11 2,7 | esett, hogy ama háznak egyik ablakában megpillantotta a hölgyet,
12 3,3 | felmászott az egyik fán szobámnak ablakáig, mely a kertre nyílik, és
13 2,5 | amit csapott, odamentek ablakaikhoz, mint ahogy egy idegen kutyát
14 3,5 | a két törülközőt a kerti ablakba, miként Zima meghagyta;
15 2,7 | végigment a szobán egészen az ablakig, s ottan tőrét úgy beledöfte
16 2,7 | áll a tengerre nyíló egyik ablaknál, hogy élvezze a szellőt,
17 3,7 | megláthatná őt. De látta, hogy az ablakok és az ajtók és az egész
18 7,4 | férfiak és nők kinéztek az ablakokon, és kérdezgették, mi történt.
19 8,7 | jöjjön.~A szolgáló elment az ablaktól, s lefeküdt aludni. Akkor
20 1,2 | zsidó hitre. És odafordulván Ábrahámhoz, mondá neki:~- Ugyan, barátom,
21 1,2 | megkérte annak papjait, hogy Ábrahámnak adják fel a keresztséget.
22 7,3 | akármilyen volt is ottan az abrak, ő bizony megmaradt a szerzetben.
23 3,2 | büszkélkedett magában, hogy ábrándozásait ily fenséges hölgyre irányította;
24 4,5 | észrevette ezt, és ugyancsak ábrándozni kezdett a leány felől, faképnél
25 1 | itten? Mire várunk? Miről ábrándozunk? Mért vagyunk restebbek
26 6,4 | kicsiny és torz emberke volt, ábrázata belapított, orra pedig oly
27 9,5 | belekapott körmeivel Calandrino ábrázatába, ki még akkor nem tudott
28 2,5 | a fickónak hangjától és ábrázatától, s a szomszédok biztatásától
29 4,2 | mesterségesen elsápasztott ábrázatjokkal és hangjokkal, mely szelíd
30 9,3 | Calandrino, milyen az ábrázatod? Mint valami halottnak az
31 8,7 | vesszük számba eme parányi ábrázatodat, melyet néhány esztendő
32 8,9 | vagyok, legény a talpamon, ábrázatom, mint a rózsa; tetejébe
33 6,9 | alacsony, vörös hajú, mosolygós ábrázatú ember volt, s a világ legnagyobb
34 6,1 | ámbár az ostobák vak szemmel ábrázolják. Úgy veszem észre, hogy
35 6,4 | tollával vagy ecsetjével nem ábrázolt volna oly hűséges hasonlatossággal,
36 2,3 | előtt, mely Üdvözítőnket ábrázolta, gyűrűt húzott az ujjára,
37 8,3 | akkor biz’ isten túl van az Abruzzókon is!~- Hogyne - felelte Maso. -
38 3,2 | halálnak, a magával hozott acéllal és kovával tüzet csiholt,
39 7,9 | egyenlőképpen ily vaksiak.~ ~Achaja ősrégi városában, Argosban,
40 10,8 | pedig visszatérni kívánsz-e Achajába minden birtokoddal, mit
41 2,9 | gyülekezett egybe vásárra Acri városába, mely akkoriban
42 2,9 | elutazott Párizsból, s igen acsarkodván feleségére, Genovába ment.
43 5,3 | mint Pietro, egész napját ácsorgásban, ügetésben, sírásban, kiáltozásban
44 9,7 | álló napon által is ottan ácsorgok, miféle huncutságban töri
45 8,7 | engedném, hogy odalent ácsorogjon és megfagyjon?~S ekképpen
46 9,10| S e boldogságot, mit így ád a szemnek~E hasonmás-virág -
47 2,2 | Szent Julianusod jó szállást ad-e neked, mivelhogy a mienk
48 4,2 | mások pedig azzal, ha nékik adakoznak. Ezenfelül pedig nem olyan
49 10,9 | hogy feleséged, madonna Adalieta, megtört atyjafiainak kéréseitől
50 5,7 | megegyeztek a leány férjhez adása felől, mind a polgárok nagy
51 5,7 | mivel apja halogatta férjhez adását, beleszeretett Pietróba;
52 6 | esztendeig is halogatják férjhez adásokat. Szépen volnánk, atyafi,
53 8,7 | ideig műveltél velem. És adassad vissza ruháimat, hogy leszállhassak
54 10,9 | nékem és néked még élnünk adatik, országomnak kormányzásában
55 4,1 | Ekképpen szólván, maga kezébe adatta a kis korsót, melyben ama
56 7,10| lemondott; kiverte hát fejéből addigi butaságát, s innentúl okosabban
57 10,5 | segítséget vagy tanácsot adhatna neki; és ekképpen bukkant
58 9,9 | igazabb tanácsot nem is adhatott néked. Tudod, hogy nem szeretsz
59 3,9 | mivel szolgád vagyok, annak adhatsz, akinek akarsz: de bizony
60 7,8 | nagy tisztességgel férjhez adhattak volna valamelyik Guidi grófhoz
61 8,10| kétszázat könnyűszerrel adhattam volna; ekképpen tehát egyáltalán
62 10,3 | Bizonyos igaz (ha hitelt adhatunk némely genovaiak s más emberek
63 6,8 | végigment a Corso degli Adimarin, egészen a San Giovanniig -
64 5,10| benne, hogy amilyen volt az adjonisten, olyan legyen a fogadjisten
65 4,4 | szólottak:~- Vidd, neked adjuk, úgy, miként módunkban vagyon,
66 2,2 | van bőven, hogy szállást adjunk neki.~A szolgálóleány igen
67 2,7 | azután pedig feleségül adlak Garbo királyához.~Mikor
68 2,1 | senki, aki láttunkra ne adna helyet, és ne engedne előre.~
69 2,9 | elhiszem, hogy édeskevesen adnák fejöket ilyesmire; de nemcsak,
70 5,10| szívességet cselekednél velünk, ha adnál valamit vacsorára, mivel
71 10,1 | vélem, jó volna, ha pihenőt adnánk ez állatoknak, hogy trágyázzanak.~
72 4,3 | nékem abban harmadrészt adnátok, és megállapodnánk, hogy
73 5,3 | Kérdezte akkor a leány:~- Hát adnátok-e szállást ma éjszakára Istennek
74 5,2 | magamat, s olyan tanácsot adnék neki, hogy megnyerné a háborút.~
75 1,7 | inkább illenék a disznóknak adniok, vagy szemétre vetniök,
76 3,7 | feltéve, hogy igazat kell adnunk a barátnak abban, mit oly
77 10,8 | városom szabad, az övé pedig adófizető; csak annyit mondok, hogy
78 4,4 | országában, mely amaz időkben adófizetője volt Szicília királyának.
79 8,9 | barátok is leróják néki adójukat, nagy durrogás közben. És
80 2,6 | elkezdette, teli marokkal szórja adományait - úgy akarta, hogy megérkezett
81 6,9 | aratott, hogy összeszedje az adományokat, melyeket az együgyű emberektől
82 6,9 | Cipolla baráthoz, s bőségesebb adományokkal halmozták el, mint rendesen,
83 10,1 | vette észre, hogy az sűrűn adományoz hol ennek, hol amannak várakat
84 10,1 | sem várakat, sem városokat adományozni, hanem azt akarom, hogy
85 5,1 | istenek jóságos és nagylelkű adományozói az emberek javainak, akképpen
86 2,5 | s birtokokat és házakat adományozott nekünk; s az én férjemnek,
87 10,2 | ha megjavítod helyzetét, adományozván néki valamit, miből rangjához
88 10,7 | szólott ekképpen:~- Néked adományozzuk ezeket feleséged hozománya
89 10,1 | gyanánt, ki méltó minden adományra, hanem balszerencséd, mely
90 8,9 | nő, ki már csak maga volt adós novellájával, ha ugyan Dioneót
91 2,3 | minden kereskedőnél el voltak adósodva, mégpedig fülig. Egy darabig
92 6,9 | forintnál, nem számítva az adósságát, mely inkább több mint kevesebb
93 2,3 | pedig kifogyott a pénze, adósságba verte magát, szüntelenül
94 2,3 | fogságba került; mivel pedig az adósságok kifizetésére birtokaik nem
95 6,9 | szoktátok fizetni ama csekély adót, melyet évente egyszer fizettek,
96 10,8 | szeretet, mellyel méltán adózott Titus hálás barátságának,
97 9,6 | mellett fekszik, szólott Adrianóhoz ekképpen:~- Jaj, hallod,
98 9,6 | felébredne, és szólítván Adrianót mondotta:~- Mi az? Reggel
99 10,7 | leányával, s vajon férjhez adta-e már.~Felelte Bernardo:~-
100 10,7 | elfogadd férjedül azt, kit mi adunk néked; de ez nem gátol bennünket
101 1 | Galenos, egy Hippokrates, egy Aesculapius is makkegészséges emberek
102 10,8 | nem gondolván meg, hogy ab aeterno nékem volt ő szánva, nem
103 5,7 | hanem már azzal született, affélét, mit az asszonyok anyajegynek
104 6,9 | mint a fülemüle a zöld ágakon, kiváltképpen ha megszimatolt
105 4,6 | tudja, honnét, valamely agár ugrott elő, fekete, mint
106 10,10| lekonyítsa a kísértetnek ágaskodó farkát, két garast nem adott
107 1,1 | fogadalmukhoz híven viaszkalakokat aggattak fel.~És szentségének s tiszteletének
108 8,4 | már gyorsan közeledel az aggkorhoz, miért is tisztességes és
109 5,3 | fájdalma, s érette való aggodalma úgysem engedte volna elaludni);
110 2,8 | dobjad sutba bánatodat és aggodalmadat, mely mostan gyötör, s melyből
111 2,7 | szólván ama véghetetlen aggodalmakról és félelmekről, melyek a
112 10,8 | buzgóságot, hogy mindennemű aggodalmaskodás nélkül feleségül adja
113 3,6 | ama szerelmem már elmúlt, aggodalmaskodás nélkül feltárom előtted
114 1 | gyanakvók, kishitűek és aggodalmaskodók: eme tulajdonságaink miatt
115 2,3 | tett, észrevette ezt az aggodalmat és elmosolyodott, és azon
116 6,9 | Vessétek hát félre emez aggodalmatokat, mely inkább illendő kicsinyes
117 1 | észrevehetitek, hogy mindegyikünk aggódik önnönmagáért: ezen nem is
118 8,9 | sem féltem; miért is ne aggódjatok miattam, mivel vakmerő és
119 Veg | buzgóságtól indíttatva gyöngéden aggódnak jó híremért. Mindazonáltal
120 9,7 | teszed magad, mintha szörnyen aggódnál értem, de olyast álmodol
121 2,3 | elcsodálkozott, és igen aggódott, hogy talán az apátúron
122 2,7 | hölgyével, tovább mit sem aggódtak miatta.~Miközben ők ebben
123 6,1 | cselekszenek, kik is jövendőjükön aggódván kényelmességből legbecsesebb
124 1,1 | egyaránt csupa bosszúság, aggság és vergődés és tengernyi
125 8,10| fájdalomban és szörnyű nagy aggságban voltam, s kinek ilyen a
126 10,6 | népnek közepette, gyötrő aggságokban és országnak gondjaiban
127 Besz | okáért most, hogy minden aggságom szertefoszlott, úgy érzem,
128 7,3 | Rinaldo komájává lett madonna Agnesának, és ekképpen némi elfogadható
129 5,3 | tette őket; Pietro pedig Agnolellájával nagy nyugalomban és gyönyörűségben
130 5,3 | s mikor ott látta vele Agnolellát, kimondhatatlan boldogság
131 5,3 | Pietro Boccamazza megszökik Agnolellával, rablók akadnak útjokba; ~
132 8,9 | ajtaja felett festett egy Agnus Dei-t, a háznak kapuja felett
133 2,3 | felesége magukkal vitték Agolantét, útra keltek Firenzéből,
134 2,3 | származott; mások szerint az Agolanti nemzetségből eredt, ezt
135 2,3 | mely ugyanaz volt, mit az Agolantiak folytattak és folytatnak
136 2,1 | rajta, s elvitte őket Sandro Agolantihoz, ki Trevisóban lakott, s
137 8,9 | lakott, különben is anyai ágon a Vallecchio családból származom;
138 2,6 | de sehol sem tudott zöld ágra vergődni. Végezetül, talán
139 3,10| örökre;~Ma is őt gyászolom, ágrólszakadtan.~Aztán nagy gangosan egy
140 2,7 | mely szomszédos bizonyos Aguamorta nevezetű várossal; hogy
141 2,5 | csak most kelt volna fel ágyából és mély álmából, ásítozott
142 2,5 | le ne menjek, és addig ne agyabugyáljalak, míg mozogni látlak, utálatos,
143 2,1 | szerencsétlen Martellinót agyabugyálták, és nagy üggyel-bajjal átverekedte
144 2,6 | magát, mivelhogy sokkal agyafúrtabb fickó, mintsem gondolná.~
145 3,10| odavezette a leányt szegényes ágyához, s megtanította, miképpen
146 7,8 | szobájába húzza egészen az ágyáig, ottan a takaró alá dugja,
147 10,9 | fáradtak, miért is pompás ágyakba fektette őket, s kevéssel
148 3,2 | cselédsége különb-különb ágyakban aludott: mivel úgy gondolkodott,
149 5,4 | beleegyeztek, szívesen megvetném ágyamat kint az erkélyen, mely az
150 8,4 | éjszaka valamely úrral hálj ágyamban, s légy hozzá kedves, és
151 3,4 | tott, éppen feleségének ágyasháza mellett volt, melytől csupán
152 8,8 | fedelet, maga pedig kiment az ágyasházból. Zeppa, amint felért, szólott
153 5,8 | amint ezt kimondta, a kutyák ágyékánál fogva keményen megragadták
154 8,7 | hogy megsüljek a napon, s agyonmarjanak a legyek; s ezenfelül még
155 2,1 | szerencsétlent félholtan és agyontaposottan kimentette azoknak kezéből,
156 8,9 | mind a két kezével, mígnem agyonver valaki, mivelhogy a leghitványabb
157 2,5 | egyetlen fityingedet sem; de agyonverhetnek, ha az a fickó neszét veszi,
158 2,5 | ne kívánd, hogy ez itt agyonverjen: hordd el az irhádat, ha
159 2,5 | veheted, hogy első álmodban agyonvernek, s a pénzeddel együtt az
160 2,1 | kezéből, mely bizonnyal agyonverte volna, ha Marchesének nem
161 8,9 | ámbátor csekélység a te agyvelőd nagyságához képest, nékem
162 1 | igen üdvösséges dolog az agyvelőt efféle illatokkal erősíteni:
163 5,10| megpillantotta, felkiáltott:~- Aha, asszony, hát most már tudom,
164 3,10| ifjú, fölöttébb jámbor és áhítatos, bizonyos Rustico nevezetű
165 6,9 | felgyújtsam lelketekben a köteles áhítatot iránta, s ezért úgy intézte,
166 1,1 | igen nagy tisztességgel és áhítattal befogadják holttestét. A
167 1,10| Hogy más szépség után~Nem áhítok már, s vonzását nem érzem.~
168 8,10| Hová a vágy emelte,~Boldog áhítozásban?~E pompás lángolásban~Senki
169 10,3 | neked; s kérlek, hogy ha áhítozol reá, vedd el és elégítsd
170 1,6 | iszákosnak, finom borokra áhítozónak mondottad, mintha csak holmi
171 3,7 | régiek az emberek üdvösségét áhítozták, a mai barátoknak nőkre
172 10,3 | kért. Te idejöttél életemre áhítozván; hogy tehát ne éppen te
173 1,5 | magoknál különb hölgy szerelmét áhítozzák, éppen úgy a nőkben is fölöttébb
174 7,7 | dal sohasem tudna eltelni ajakam.~Miközben Anichino beszélt,
175 4,1 | szolga megjelent nála az ajándékkal s a fejedelem üzenetével,
176 7,3 | fehér cérnából való erszényt ajándékozott neki, melyet valamely
177 7,7 | főúrnak, sem senki másnak ajándékai avagy ígéretei, avagy udvarlása
178 10,1 | vitézségeddel, melyről ím ez ajándékaimmal bizonyságot tettem.~Ruggieri
179 4,1 | nevemben eme fölöttébb nagy ajándékért forró köszönetet, az utolsót,
180 10,1 | a ládát, s ily fejedelmi ajándékhoz illendő módon megköszönte
181 3,8 | Az asszony megörült az ajándéknak, abban a reményben, hogy
182 2,9 | rimánkodások, hízelkedések, ajándékok és ezernyi egyéb mesterkedések
183 3,3 | fölöttébb megörvendezett a szép ajándékon meg azon is, hogy vélekedése
184 1,7 | fejébe vette, hogy bármivel ajándékozná is meg, azt haszontalanabbul
185 2,6 | feleség, ha ilyen vővel ajándékoználak meg?~Felelte rá az asszony:~-
186 8,8 | a drágaság, melyet néked ajándékozok.~Spinelloccio kimászott
187 8,4 | felelte:~- Madonna, ha inget ajándékozol nékem, egyébről nem is szólván,
188 3,5 | irántam való szerelemből te ajándékoztad neki ama délceg paripát.
189 5,6 | előtte Frigyes királynak ~ajándékoztak; akkor oszlophoz kötözik,
190 5,6 | hogy a leányt a királynak ajándékozták, ki is azt a Cuba kertben
191 8,7 | irántam való szerelemből ajándékoztál meg bizalmaddal, hanem azért,
192 10,8 | minden birtokoddal, mit néked ajándékoztam.~Gisippus, mivel kényszerítette
193 10,10| hogy legalább egy ruhát ajándékozzon néki, hogy azt, ki tizenhárom
194 5,9 | legtöbbször szertelenül osztogatja ajándokait.~ ~Tudnotok kell tehát,
195 3,9 | ínségben volt, tetszett az ajánlat, de nemes gondolkodású hölgy
196 2,6 | Mivel pedig a hölgy emez ajánlatára nem hajlott, Currado otthagyta
197 7,1 | megtanulhattok egy szent és ajánlatos és ebben fölöttébb hatásos
198 1,1 | kényszerűségből szívesen elfogadta az ajánlatot, különösen mikor hallotta,
199 5,10| kegyelmes,~S tiszted szerint ajánlj be néki szépen,~S hozd végre
200 1,1 | áhítatosan az ő pártfogásába ajánlja magát.~Hát így élt és halt
201 1,1 | minden szükségünkben neki ajánljuk magunkat abban a biztos
202 2,8 | király színe elé járult, és ajánlkozott, hogy megmutatja neki a
203 1,1 | meghatalmazást, és a király ajánló levelét, mindjárt Musciatto
204 10,8 | telhető melegséggel gondjaiba ajánlott bizonyos Chremes nevezetű
205 10,3 | hanem elfogadnám, mit nékem ajánlottál: mivel azonban szent bizonyosra
206 Veg | művemet ráérő hölgyeknek ajánlottam s nem másféléknek; annak
207 3,8 | lehetünk a mi vidékünktől?~- Ajjaj - felelte a barát -, hetedhétországon
208 4,10| mosolyra nyitván, miközben két ajka rubintkő gyanánt megcsillant,
209 8,4 | lapítva, szája idétlen volt, ajkai duzzadtak, fogai pedig rendetlenek
210 6,3 | körülmények szerint annak ajkára, ki beszél, mégis nemegyszer
211 6,3 | hirtelen oly szavakat ad ajkokra, melyeket soha meg nem leltek
212 3,7 | annak utána pedig a szoba ajtajának hasadékán át valamely mécsest
213 4,2 | ott termettek szobájának ajtajánál, hogy benyissanak. Hogy
214 6,9 | eme holmikat pedig nagy ájtatosan magammal hoztam, s még mind
215 1,1 | ha nagyos eltörődött az ájtatosságban vagy a búcsújárásban, min
216 1,1 | volna olyan emberhez, ki ájtatosságból böjtöl, ahogyan ő böjtölt.
217 6,9 | uramnak, ki is fölöttébb nagy ájtatossággal tiszteli azt; és adott nekem
218 1,2 | semminémű szentséget, semminémű ájtatosságot; semminémű jó cselekedetet,
219 1,1 | beszédével meggyőzte és ájtatosságra hangolta mindazokat, kik
220 9,5 | hol az ablakhoz, hol az ajtóba, hol az udvarra, hogy láthassa;
221 3,7 | látta, hogy az ablakok és az ajtók és az egész ház be van zárva.
222 2,2 | odament, az eresz alatt ajtóra bukkant, melynek küszöbén
223 3,8 | alkalmazott, minthacsak holmi ájulásból akarná életre téríteni,
224 5,10| betódultak a szomszédok, és az ájult ifjút kivitték a házból,
225 8,7 | szállott a bátorsága, s ájultán bukott a torony tetejének
226 10,5 | mindenfelé kerestette, ha akad-e ember, ki ebben segítséget
227 4,2 | angyalnak képében, és soha semmi akadály nem került útjába. Mindazáltal
228 5,1 | kikötőbe, hogy senki meg ne akadályozhassa a hajóra szállást, mikor
229 5,1 | törte a fejét, miképpen akadályozhatná meg, hogy ez megtörténjék;
230 10,3 | volna, s nem tudom, mikor akadhatok megint valakire, ha te nem
231 10,8 | mivelhogy könnyűszerrel nem akadnál másra, ki oly igen tetszenék
232 2,7 | akkor, ha olyasvalakire akadnának, kiben nyilván megismernék,
233 7,3 | szolgáló pedig nem tudott rád akadni, Rinaldo házunknak legmagasabb
234 Besz | feltámad meg lelankad bennök az akarat, és különb-különb gondolatokat
235 2,9 | Sicurano, mint a szultán akaratának végrehajtója, odafordult
236 3,7 | kövessünk? Aki megteszi, szabad akaratjából teszi, de Isten a megmondhatója,
237 10,9 | kénytelen-kelletlen bele kell törődnöd akaratjokba; és semmi másért, csak ez
238 10,7 | elhatároztam, hogy mindenkor akaratod szerint cselekszem; annak
239 10,8 | a magam kedvét vagy a te akaratodat teszem-e, midőn akképpen
240 9,9 | hogy miképpen fenyítse meg akaratos feleségét. Az előbbinek
241 3,6 | vele; s annak utána közös akarattal kimondhatatlan gyönyörű
242 3,3 | volna erszényem és övem akárhány, erszényt és övet küldött
243 10,8 | férfinak dolga; én csak azt akarhatom, mit Ámor akar. E leánynak
244 8,9 | kik tüstént ott teremnek akárhonnan a világról, mihelyt valakinek
245 10,8 | szeretem, mert szeretném, akárkié volna is. A sorsnak bűne
246 8,7 | okvetlenül beleessél; s akármelyikbe estél volna, csak nagyobb
247 6,8 | is csak éppen annyi, mint akármelyiköknek. Akkor tehát Betto uram
248 2,1 | szép szál ember volt, mint akármelyikünk, de nincs ember, ki jobban
249 6,5 | tovább megyek: belenyugszom akármelyitek ítéletébe, kit erre kijelöltök.~
250 1 | hogy undok beszédeikkel akármiféleképpen is csorbát ejtsenek eme
251 3,8 | tőled, a testnek bűne. De akármiképpen is van a dolog, csábító
252 8,4 | Édes uram, a „mikor” lehet akármikor, midőn kedvünk tartja, mivelhogy
253 8,10| ostobaságát, és meggondolván, hogy akármivel vádolja is azt ím ez dologban,
254 8,7 | tudnál visszaadni, még ha akarnád is, vagyis becsületemet;
255 9 | másikhoz közeledtek, mintha meg akarnák fogni azokat, s megkergették
256 2,1 | úgy tesztek, mintha oda akarnátok vezetni, hogy a szent meggyógyítson
257 7,2 | megcsalhatjátok őket, csak akarnotok kell. Tehát elmondani kívánom
258 2,9 | felőlem.~A szolgának nemigen akaródzott megölnie őt, hát hamarosan
259 2,7 | megkérdezett, ha vajon akarok-e visszatérni Ciprusba, azt
260 10,8 | megcsalni vagy megbántani akartalak volna benneteket, fittyet
261 6,9 | valaki megtudná, hogy ti nem akartatok néha-néha ím ez huncutságokról
262 2,10| mindig szeretni foglak, s akarván-akaratlan mindig úrnője maradsz házamnak.
263 9,4 | közöm nékem a te zekédhez? Akasszanak fel a nyakadnál fogva! Mivelhogy
264 2,1 | ürügy úgy sincs rá, hogy akasztófára juttassák, ők is sorjában
265 9,4 | felkötteti nyakánál fogva, avagy akasztófahalál terhe alatt száműzeti Sienából,
266 9,5 | szólott ekképpen:~- Ó, te akasztófavirág, hát így bánsz velem? Krisztus
267 1,6 | kellemetlensége, újabb eljárást akasztott volna ennek a nyakába ama
268 4,10| becsempészted szívembe,~Azt, akiért hitemtől megraboltan~Sóhajtozom,
269 1,3 | az legyen az ő örököse, akihez hagyatékából e gyűrű kerül,
270 1 | voltak a jelei mindazoknál, akiket megleptek.~Úgy látszott,
271 1,10| mindig én legyek az utolsó, akire rákerül az elbeszélés sora.~
272 3,2 | csomót annak hajából, mely akkori divat szerint a válláig
273 1,1 | hamis tanúságot; mivel pedig akkortájt Franciaországban fölöttébb
274 9,5 | ama pergamentre néminemű ákombákomokat meg varázsigéket, annak
275 8,7 | valamely képmást mindennémű ákombákomokkal, s varázsige gyanánt firkantott
276 1 | nyugovóra hajlik, a forróság alábbhagy, és mi élvezetes sétára
277 2,8 | pedig a leány kiment, az is alábbhagyott. Most az orvos úgy érezte,
278 10,10| s látván, hogy a nap már alacsonyan jár és estére hajol, azon
279 10,6 | egy novellát, nem holmi alacsonyrangú emberről, hanem egy derék
280 2,6 | megundorodott hát a szolgai állapot alacsonyságától, s felszállott valamely
281 2,9 | nekitüzesedett, hogy tulajdon kezök aláírásával elkötelezték magokat egymásnak,
282 9,9 | Tehát a férfiaknak tartozunk alájok rendelni magunkat, minden
283 3 | mesterséges úton-módon, valamely alakból, mely a közepére helyezett
284 6,4 | nagy volt művészete, sem alakja, sem arca cseppet sem volt
285 2,6 | két fiatal teremtés régi alakjában, tisztes ruházatában visszatér,
286 2,8 | grófot, s ámbátor az régi alakjához képest igen-igen megváltozott,
287 5,5 | hogy leányának kereszt alakú forradás van bal füle felett,
288 8,7 | képmással együtt hétszer alámerülj valamely folyóvízben; annak
289 3,7 | bizony igaz ugyan, hogy alamizsnák és imádságok eltörlik a
290 3,7 | lelkét, és megmutassák, hogy alamizsnákkal és misékkel tisztulhatnak
291 3,3 | nem kérnek egyebet, csupán alamizsnálkodást, különösképpen pedig anyám,
292 3,4 | többé nem halmoznák el sem alamizsnával, sem egyébbel. De mivelhogy
293 3,7 | mivelhogy a szerzetesrendek alapítói szűk és szegényes és durva
294 Veg | tökéletes; s még Nagy Károly, ki alapítójok volt a Paladinoknak, még
295 2,5 | rokonainak nevéről, arra alapította tervét, hogy agyafúrt csalafintasággal
296 8,9 | huszonöt emberből társaságot alapítottak, melynek tagjai havonta
297 1,6 | büntetést a barát, hogy fekete alapon sárga keresztet kellett
298 1 | nevöket, ha nem volna rá alapos okom, hogy elhallgassam,
299 10,10| hasonlóképpen férjének alattvalóihoz is oly kegyes és jóságos
300 9,10| Virtusod s mind többi alattvalóim virtusa teszi, hogy én is
301 3,9 | Beltramo pedig nem sokkal utóbb alattvalóinak hívására hazatért, minekutána
302 10,10| magának Rómából, s elhitette alattvalóival, hogy a pápa eme levélben
303 10,8 | világnak, az ő városa pedig alattvalója az enyémnek; csak annyit
304 3,9 | tegyen valamennyi férfi és nő alattvalójának, kik kérlelték, hogy a grófnét
305 2,6 | nem akart ura ellenségének alattvalójává lenni, menekülésre készülődött.
306 10,7 | cselekedetekkel lehet megnyerni az alattvalók ragaszkodását, példát adni
307 9,9 | józan ész szerint tartozik alávetni magát kormányzójának, engedelmeskedni
308 2,8 | lábaihoz borult, s nagy alázatosan minden előbbi sértéséért
309 9,9 | férfival, kihez tartozik, alázatosnak, béketűrőnek és engedelmesnek
310 2,6 | ruházatban, tisztességben és alázatosságban és engedelmességben, és
311 6,4 | annál inkább, mivel páratlan alázatossággal szerezte meg emez dicsőséget,
312 4,2 | gonoszságai miatt, véghetetlen alázatosságot színlelt; nagy buzgó kereszténnyé
313 2,9 | távolabb volt onnét, már Albában partra szállott, hogy valamely
314 5,9 | férjemül, ha nem Federigo degli Alberighit.~Bátyjai ennek miatta csúfolkodtak
315 1,1 | erre a barát -, Istennek áldása legyen rajtad! Mily istenfélőn
316 2,3 | Istennek és nekem, és add reá áldásodat, hogy ennek révén annál
317 8,2 | teszed, fiacskám; csak menj, áldásom reád, és térj meg hamar;
318 3,3 | dolog; ha pedig nem bírom, áldásommal egyetemben engedelmet adok
319 10,8 | cselekedjenek. Hogy pedig áldásos hatásai mai napság csak
320 3,8 | mindenkoron.~Szólott az apátúr:~- Áldassék Istennek hatalma. Menj tehát
321 1,1 | reménységünk, és mindörökre áldjuk az ő nevét. Nyilvánvaló,
322 3,7 | és szívesen üdvözölte. Aldobrandino eme nagylelkűsége fölöttébb
323 3,7 | egészségben visszakapod a te Aldobrandinódat.~Hogy pedig teljes bizonyossággal
324 3,7 | meghívta őket másnapra ebédre Aldobrandinóhoz feleségeikkel együtt; ők
325 3,7 | hogy bocsánatot kérjenek Aldobrandinótól, és újra megnyerjék annak
326 3,7 | megvigyázza, mi történik Aldobrandinóval. A Signoria reggelre kelvén
327 9,5 | Felelte Calandrino:~- Az áldóját, legislegelőször mondd meg
328 7,1 | egyéb szép imádságot; meg is áldottam az ágynak minden sarkát
329 3,8 | nevezz Benedeknek, azaz áldottnak, mivelhogy a szent apátúrnak
330 2,10| szándékkal, hogy szívesen áldoz akármennyi pénzt is kiváltására;
331 10,5 | eszeveszett szerelmed miatt hozott áldozataidra, mint maga becsületére s
332 1,2 | bárminéműk legyenek is azok, akár áldozatok, akár a hozzájok tartozó
333 1,1 | szent templomot, melyben áldozatot mutatunk be Istennek.~Egy
334 10,3 | magadat; én nem tudom, hogyan áldozhatnám fel okosabban. Én már nyolcvan
335 1,1 | nagyobb részét Istennek áldoztam. Annak utána pedig, hogy
336 5,10| nyomban rákezdte: Monna Aldruda, fogd fel pendelyed, jó
337 2,10| bíró, ki inkább meg volt áldva értelmességgel, mint testi
338 8,7 | mint emberi testhez, s aléltan, eltorzultan, meztelenül
339 9,1 | menj el nagy titokban előbb Alessandróhoz, és szólj hozzá ekképpen: „
340 9,1 | hasonlatosképpen észrevette, hogy Alessandrón rajta vannak Scannadio ruhái,
341 2,3 | bizonyosan ellátták volna a baját Alessandrónak és netalántán a hölgynek
342 6,2 | volt monna Nonna de’Pulci, Alessio Rinucci uram unokahúga,
343 2,7 | vitorláikat, kifutottak Alexandria kikötőjéből, és több napokon
344 8,2 | legalábbis elhozták volna Alexandriából a szultánt megkötözve Avignonba.
345 2,7 | maga is táncra kerekedett alexandriai szokás szerint. Pericone
346 5,10| tárom,~S e tűz már el nem alhat,~Ki ilyen diadalmat~Vett
347 3,10| ahogy Rustico megtanította Alibechet; annak okáért ne nevezz
348 4 | Guido Cavalcanti és Dante Alighieri és az agg Cino da Pistoia
349 5,10| mindjárt mellettünk volt, aljában pedig egy deszkával elkerített
350 8,10| az oka, nem pedig holmi aljasság, hogy nem adtam meg pénzedet;
351 1,8 | leghitványabb emberek szennyében és aljasságában növekedtek, nem pedig az
352 7,8 | nektek gyalázatosságait és aljasságait. Hát jó, megteszem; én szentül
353 2,9 | még hosszú ideig hirdették aljasságát, mindenkinek, ki csak látta
354 3,6 | végrehajthatod majd ezt az aljasságot: de bizony isten, annyi
355 8,2 | és minden más asszonynál alkalmatosabb a köpülésre. Ezenfelül
356 5,9 | jószántából osztogatni illendő alkalmakkor jutalmaitokat, nem engedvén,
357 5,5 | eladó sorba került, nem volt alkalmam férjhez adnom őt oly emberhez,
358 2,8 | mégis úgy gondolták, hogy alkalmasabb eme könnyű tisztségre, mint
359 9,1 | sehogyan sem tudott, hogy alkalmatlankodásuktól megszabaduljon, valamely
360 7,2 | mozdulok a házból, tudván, mely alkalmatlanságot okoz nekünk idebent, hét
361 8,7 | van, miként mondod, ennél alkalmatosabbat képzelni sem lehet. Miért
362 3,10| engedelmes voltam, s még annyira alkalmazkodtam is szokásaihoz, amennyire
363 7,9 | lennének elegendők, erőszakot alkalmazna, ha a fejed tetejére állnál
364 1,5 | erőszakot pedig nem illenék alkalmaznia, tisztességnek okáért bölcsen
365 1,6 | sem, oly igen bőségesen alkalmazta, hogy a máglyahalál, mellyel
366 1 | ennélfogva nem a kellő szereket alkalmazták ellene: nem csupán hogy
367 5,10| használniok idejöket, míg alkalmuk vagyon reá, mint a férfiaknak,
368 5,4 | nevezetű feleségétől élete alkonyán leánya született, ki idővel
369 7,9 | Nicostrato, kinek is férfikora alkonyatán a sors bizonyos Lidia nevezetű
370 6,4 | végrehajtója, a Természet alkot, semmi nem volt, mit ő rajzónjával,
371 Veg | oly mester, kinek minden alkotása szép és tökéletes; s még
372 6,4 | látszottak; olyannyira, hogy alkotásainak láttán az emberek látó érzéke
373 6,8 | megszabott számban társaságokat alkottak, ügyelvén, hogy csak olya
374 2,2 | hogy bizony nem ekképpen alkudott meg vele. De Szent Julianus
375 4,2 | és megismerte őt, hosszas alkudozás után kereken megmondta neki:
376 2,7 | dolgok megestek, a császár alkudozásba kezdett Basanóval, Cappadocia
377 10,5 | üzeneteket, sem bármi feltétellel alkudoznia tisztasága felől. A szavaknak,
378 10,5 | meghallgattad, annak utána pedig alkudoztál vele; mivel azonban ismerem
379 8,10| látta, hogy csak nem jön, az alkusszal kinyittatta a raktárt. S
380 8,10| vámházból kivisznek. És az alkuszok többnyire emez vámkönyvből
381 8,10| reggel hívatott valamely alkuszt, kiben fölöttébb megbízott,
382 7,9 | hogy tövestül kiszakította állából. Mikor pedig Nicostrato
383 1 | kiket gaztetteikért az állami törvények ereje innen rég
384 5,7 | Adná Isten, hogy soha el ne állana ím ez jégeső, s így maradhatnék,
385 3,6 | hogy egyszerre bosszút állanánk a méltatlanságért, melyet
386 8,9 | barátkozásuk pedig oly nagy és oly állandó volt, hogy úgy látszott:
387 Veg | dolgaiban nincs semminémű állandóság, hanem szüntelenül változnak,
388 1,1 | megerősödjék az ő rendíthetetlen állandóságába vetett reménységünk, és
389 2,8 | méltóságba. Midőn a gróf csatlós állapotában hírét vette emez dolgoknak,
390 2,5 | milyen daliás legény, abban állapodott meg, hogy ez a hölgy bizonyára
391 3,1 | beleegyezésével ím ebben állapodtak meg: elhitetik a környékbeli
392 2,6 | megundorodott hát a szolgai állapot alacsonyságától, s felszállott
393 2,2 | fájdalmában és vigasztalan állapotában sírva nézelődött körös-körül,
394 1,3 | egy - egy embert boldog állapotából, és feneketlen nyomorúságba
395 2,6 | tudod; magad jelenvaló állapotáról semmit sem beszélek. Annak
396 2,7 | révén visszajuthat királyi állapotjába, s mivel a kereskedő éppen
397 2,7 | szóval is hírt nem adott állapotjárót. A leány, ki gondosan elméjében
398 8,9 | különb-különb embereket megkérdezett állapotjok felől. S mivel mindenkitől
399 2,8 | béketűréssel viseljék szegény állapotjokat, melybe a sors vele együtt
400 10,3 | véle öregedtem meg, s ím ez állapotnál, melyben látsz, soha többre
401 2,7 | visszajuttathatsz előbbi állapotomba, kérlek, tedd meg; ha pedig
402 5,10| álltam volna; de ha e mostani állapotomban akarok maradni, aminthogy
403 5,7 | megjelentette néki a dolgok állását. Megörült ennek Amerigo
404 5,5 | háztól kissé távolabb foglalt állást. Crivello meg a cseléd,
405 10,1 | ottan pedig megitatván állataikat, az öszvér a folyóba trágyázott.
406 5,1 | mint hallottam, bárgyú állatból emberré nemesítettek; annak
407 5,1 | idétlen hangja, s inkább állathoz, mint emberhez illendő viselkedése
408 1 | volna a házigazda; és ím ez állatias elszántságokban kerülték
409 8,7 | egy téli éjszakán által állatja és várakoztatja a deákot
410 3,4 | inkább csalavári Szent János állatján lovagolt, ekképpen felelt:~-
411 3,10| tengeri nyulakat és a többi állatokat, melyek a kertben voltak,
412 10,10| erszényre, avagy teherhordó állatra, mivel nem felejtettem el,
413 3,3 | hogy kiverem belőle ím ez állatságot, akkor rendben vagyon a
414 8,7 | ki, hogy legalább odabent álldogálhassak fedél alatt, mivelhogy az
415 6,3 | lábok vagyon; nézd csak, ott álldogálnak ni.~Currado odanézett és
416 8,7 | nehezedre esik meztelenül álldogálnod odafent, intézzed könyörgéseidet
417 2,1 | feküdt, és néhány mellette álldogáló nemes ember azon nyomban
418 6,3 | darut, melyek mind fél lábon álldogáltak, már ahogyan alvás közben
419 8,7 | tisztességemre, hogy emelt fővel állhassak egy sorban a többi hölgyekkel,
420 1 | miképpen is intézik dolgaikat. Állhatatlanok vagyunk, makacsok,
421 9,9 | valamennyien ingatagok és állhatatlanok, miért is illendő bottal
422 3,7 | ámbár azt hiszem, hogy ha állhatatosabb lett volna, s nem távozott
423 10,8 | módjokban jó három esztendőkig állhatatosak voltak, Chremesnek kimondhatatlan
424 5,1 | sorsokban szilárdnak és állhatatosnak látnak, azokat a legmagasabb
425 2,9 | benne a szilárdság és az állhatatosság, miért is a nők általában
426 10,2 | megyen, és szeretné látni, ki állhatná útját. Felelvén néki a követ
427 8,4 | ki nemcsak hogy ki nem állhatta, hanem jobban utálta, mint
428 7,9 | tetszett, és a hölgyek nem állhatták meg, hogy ne kacagjanak
429 6,5 | hogyan tudod megbizonyítani állításodat?~Felelte Scalza:~- Hogyan?
430 1 | furdal, felőlem ugyan akárki állíthatja az ellenkezőjét; Isten és
431 1,10| kinek neve, mint némelyek állítják, madonna Malgherida de Ghisolieri
432 2,10| istenségem!~Szemem elé, Ámor, te állítottad~Már első nap, midőn tüzedbe
433 3,5 | valamely márványszobrot állítottál elém, hogy azzal beszélgessek.~
434 1,1 | titkosságába, s olyasvalakit állítunk ő szent felsége elébe szószólóul,
435 5,6 | ezek pellengérre voltak állítva, hogy megnézze őket; és
436 4 | nem tudnak fölmelegedni, álljanak tovább azon fagyosan, a
437 6,9 | aztán Szent Lázár halálának állkapcsát és sok más egyebet; s mivel
438 8,4 | verni belőlök, mivelhogy nem állná meg egyikök is a tűzpróbát.”
439 1,10| szótlanul és érzéketlenül állnak, mint a márványszobrok,
440 7,9 | alkalmazna, ha a fejed tetejére állnál is. Bánjunk tehát velök
441 10,8 | rajta, ezt én most is éppúgy állnám, mint annak előtte más dolgokban;
442 8,7 | lett volna módod bosszút állnod rajtam, amit pedig, miként
443 10,5 | én tőle kívánok, készen állok parancsaira.~Szólott akkor
444 9,4 | mikor látta, hogy a körülállók mind reá meresztik szemöket,
445 6,5 | hat pajtását, én szívesen állom a fogadást; sőt tovább megyek:
446 7,5 | ottan maradtál, és éjjel őrt állottál a kapuban, velem meg el
447 9,4 | kapával, ki ásóval, útját állták Angiulierinek, abban a hiszemben,
448 5,10| mondani a világról, apácának álltam volna; de ha e mostani állapotomban
449 3,8 | szállott fejébe, hogy egy álltó helyében elaludt, és elaludván
450 5,10| hogy erre mindig készen állunk; a férfiaknál pedig nem
451 8,7 | oly izzó volt, hogy sem állva, sem másképpen nem bírta
452 3,4 | megteheted; és ekképpen állván, a mennyboltra kell szögezned
453 9,6 | nevetni és csúfolkodni rajta álmai miatt. És tréfa tréfát ért,
454 4,6 | melyeket ébren látnak; és álmaikon búslakodnak vagy vigadoznak,
455 8,2 | duzzogva felkelt, és odament az almáriomhoz, kivette belőle a köpönyeget,
456 3,4 | böjtölés az oka az asszony álmatlanságának, emiatt hánykolódik az ágyában,
457 3,3 | rákövetkező éjszakán hajnalig álmatlanul hánykolódott ágyában.~Ám
458 3,8 | úgy tett, mintha fölöttébb álmélkodnék ím ez eseten, s parancsolta,
459 2,5 | amin fölöttébb el fogsz álmélkodni. Én tudniillik a te nővéred
460 4,6 | ide, nem is annyira a te álmod miatt, mint inkább amaz
461 9,7 | rosszat kíván néked, rosszat álmodik felőled; te úgy teszed magad,
462 9,7 | NOVELLA~Talano di Molese azt álmodja, hogy egy farkas szétmarcangolja
463 7,9 | Pirro:~- Uram, cseppet sem álmodom, de bizony te sem álmodol,
464 9,6 | magatokat, aztán éjszaka álmodoztok; s nem tudván magatokról,
465 9,6 | miket igaznak vélsz, holott álmodtad; pedig ez még egyszer nagy
466 4,6 | mikor már látják, hogy az álmokban hirdetett veszedelem rájok
467 9,6 | Ez tehát komédiázván, s álmosnak tettetvén magát, végezetül
468 8,7 | hol is holtfáradtan s az álmosságtól szinte ájultan ágyára vetette
469 4,10| keserűséggel.~Ráébredvén, hogy álnokul kijátszott,~S hogy az ki
470 8,6 | magának egymás után ~beadnak áloéban főzött két vadgyömbér-pirulát,
471 8,10| csodálatos illatát érezte az áloéfának, s látta a ciprusi hímzésekkel
472 3,7 | szeretője volt a feleségének, s álöltözetben visszatért ide, hogy az
473 8,6 | beteg májra való keserű áloéval kevertetett; annak utána
474 4,10| úgy van ám, hanem bizony álomital volt az.~S még elmondotta,
475 4,10| csakugyan úgy volt-e az álomitallal, s megtudta, hogy valóban
476 4,10| miképpen adta néki innia az álomitalt, mivelhogy nem ismerte azt,
477 4,6 | úgy van, amint álmodta, az álomlátás mégis megijesztette. Annak
478 4,5 | megismerte, mely igaz volt álomlátása. Ezen kimondhatatlanul elbúslakodott,
479 9,7 | akart hitelt adni férje igaz álomlátásának, holott könnyűszerrel megtehette
480 4,6 | Gabriottót, elmondja néki álomlátását, az viszont elmondja ~a
481 4,5 | felébredt, hitelt adott az álomlátásnak, és keservesen zokogott.
482 4,6 | egy novellát, melyben két álomról van szó; ezek jövendő dolgokra
483 4,10| megrázta, mondván:~- Kelj fel, álomszuszék; mentél volna haza, ha aludni
484 4,10| megdögönyöz, s helyette álomszuszékot kaptál; hát csak menj, s
485 10,9 | tafota dolmányt és gyolcs alsóneműt, és szólott ekképpen:~-
486 2,5 | utcába, és miközben így az alsóváros felé haladt, egyszerre csak
487 8,4 | hogy a szomszéd szobában alszanak; annak utána pedig megkapod
488 3,6 | elmondom, hogy az efféle álszentek közül, kik úgy mutatják,
489 2,3 | népe már csak a lócákon alszunk: mégis az apátúr szobájában
490 4,10| elébe vezették, mivelhogy általában elvetemedett ember hírében
491 8,10| ház fölé vannak rendelve, általadják írásban áruiknak s azok
492 10,4 | ígéretedtől; szabad vagy, s én általadlak Niccolucciónak.~S ezzel
493 10,6 | lovagok és főurak voltak; és általadván nékik a leányokat, maga
494 8,7 | jött semmi, hanem csak úgy általánosságban; és nagy jó ideig ekképpen
495 8,3 | harsogó hahotázás közben általengedték. Az pedig megállás nélkül
496 10,8 | huzavona után mégiscsak általküldötte őt. Az pedig amint az ágyba
497 6,8 | a nevezetesebb ünnepeken általlovagoltak a városon, és olykor lovagi
498 10,8 | mindent megbánt, s vonakodott általmenni; de Gisippus valamint szóval,
499 8,9 | összegyülekeztek valamely általok rendelt helyen; s mikor
500 2,6 | mint szavaid mutatják, ne áltass engemet hívságos reménységgel,
|