Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Giovanni Boccaccio
Dekameron

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


a-altas | altat-balso | balsz-berna | beroh-brune | bruno-csere | cserj-doron | dosag-eletr | elett-elosz | elote-epiku | epite-farad | farag-felte | felto-folya | folyd-gondo | gondt-halal | halan-herce | hesse-ifjak | ifjub-java | javab-kedve | kedvr-kiadt | kiakn-kisze | kiszo-komaa | komaj-lega | legal-lomb | lomba-megcs | megda-megke | megki-megte | megti-minde | mindh-nemel | nemes-odave | odavi-orizt | orizz-pirul | pislo-remen | remet-selye | selym-szana | szand-szers | szert-tagad | tagit-teny | tenye-tol | tolak-urnoj | urnom-vegez | veghe-vissz | visze-zuzta

      Nap,  Novella
5019 5,1 | mind deli termetéről, mind faragatlanságáról, mind pedig atyjának nemessége 5020 8,3 | nézegeti a festmé­nyeket és a faragványokkal ékes szentségházat, melyet 5021 3,3 | csavargó, kertajtó-nyitogató, fáramászkáló! Azt hiszed, hogy arcátlanságoddal 5022 5,1 | áthajította a rodosziak hajójának farára, s miközben azok nagy sebességgel 5023 7,1 | kísért szerteszéjjel, húzd be farkad s oldalogj, ahogy jöttél, 5024 8,9 | megfelelek néked.~Mikor a farkak készen voltak, Bruno olyan 5025 6,9 | melyet is kinyitván, papagáj farkának tollát találták benne, és 5026 4,2 | és ebbéli viselkedésével farkasból pásztorrá vedlett, és szentségének 5027 7,1 | hazavitte az egészet, és farkasétvággyal megvacsorázott. Annak utána 5028 2,9 | nyomban felfalta valamely farkasfalka.~Minekutána mind eme dolgokat 5029 9,7 | hogy kimenekül ugyan a farkasnak fogai közül, de egész nyaka 5030 3,10| ahogy a bárányok vezették a farkasokat.~Filostrato ennek hallatára 5031 2,2 | ingben mezítláb, s mivel farkasordító hideg volt, és szakadatlanul 5032 9,7 | ekképpen várakozott, és farkasra nem is gondolt, egyszerre 5033 10,5 | gyönyörű mezőn pázsitos, fás, mindennémű gyümölcsökkel 5034 4,1 | rácsomózván valamely zömök fatörzsre, mely a kürtő nyílásánál 5035 5,10| hogy kénnel fehérítettem a fátylaimat, s aztán a serpenyőt, melybe 5036 6,9 | zekéjökre és az asszonyok fátylaira akkora kereszteket mázolt, 5037 7,7 | köpönyegemet, fejedre pedig fátylamat, és menj le, s várd meg, 5038 7,7 | feleségének köpönyegét, fejére fátylát s lement a kertbe, és a 5039 7,8 | avagy sem?~S levette fejéről fátyolát, s megmutatta, hogy haja 5040 3,1 | leánynak fejére teszik a fehér fátyolt, és ráhúzzák a csuhát, az 5041 8,7 | az udvarban, kegyetlenül fázni kezdett, mi sehogyan sem 5042 7,8 | elméje révén nem csupán a fe­nye­gető veszedelemtől szabadult 5043 1,10| módon szabott volna határt fecsegésöknek. Az igazság az, hogy mint 5044 2,10| azt képzelik, hogy üres fecsegéssel lehetségessé teszik azt, 5045 8,7 | karjaiba, mivelhogy azok nem fecsegik ki a dolgot. Ámbátor azt 5046 Veg | munkálkodnak, és semmit ki nem fecsegnek; s ha nem dőlne belőlük 5047 1,9 | megesett, hogy amit minden feddés és sok büntetés sem tudott 5048 3,3 | te pompásan megszívlelted feddéseimet. De mondom neked: eleddig 5049 1,8 | udvarokat, és kemény, atyai feddésekkel ostorozzák a gonoszok bűneit, 5050 2,8 | volt, azon nyomban kemény feddéssel korholta őt esztelen szerelméért, 5051 10,10| vagy cselekedetet, mely feddést érdemelne; sőt úgy veszem 5052 10,7 | ezt soha senkinek fel nem feded, ha nem annak, kit én mondok 5053 3,8 | feszítette neki fejét a koporsó fedelének, hogy megmozdította azt, 5054 4,4 | felhozatták a király leányát a fedélzetre, ki a hajó belsejében sírdogált, 5055 5,9 | nyaralni egyik birtokára, mely Federigóénak szomszédságában volt. Ekképpen 5056 8,7 | gyenge és finom testére s fedetlen fejére, mégpedig oly erővel, 5057 9,8 | pedig vagyonából nem tudta fedezni a torkosságával járó költségeket, 5058 7,9 | és alkalmas pillanatban fedjed föl előtte lángolásomat, 5059 3,7 | megvigasztalhassalak férjed felől, fel kell fednem előtted egy titkot, melyet 5060 2,8 | Perottóhoz, mivelhogy fel akarja fedni előttök azt, mit a király 5061 2,7 | sem törődvén urukkal, ki fegyverben és háborúban volt, nem csupán 5062 Veg | városokat? Hasonlatosképpen a fegyverek is védelmezik azoknak életét, 5063 2,5 | kimászott, s ahogy ott látta a fegyvereket, amelyekről tudta, hogy 5064 6,9 | harcba véled,~És minden fegyverem eléd letettem,~Ettől várván 5065 4,1 | neki atyjának egyik ifjú fegyverhordozója, bizonyos Guiscardo nevezetű, 5066 3,7 | hanem félelmükben fel is fegyverkeztek -, kérte Aldobrandinót, 5067 2,8 | németekkel kötött utolsó fegyvernyugvás is lejárt, újra kezdte az 5068 2,8 | Franciaország királya, ki ismételten fegyvernyugvást kötött a németekkel, meghalt, 5069 5,1 | hogy ellenségetek gyanánt fegyverrel szerezzem meg; mivel pedig 5070 4,9 | reá, megpillantotta két fegyvertelen szolgája kíséretében, fegyver­ 5071 5,8 | szorongattatástól és haláltól. De mivel fegyvertelenül volt, fütykös gyanánt letört 5072 4 | továbbá szent béketűréssel fegyverzetten megyek tovább előre, nekifeszítvén 5073 6,9 | szentül hiszi: valahány fehércseléd csak meglátja, mind nyomban 5074 10,10| Istenemre,~Arra intek minden fehércselédet,~Erre ne vetemedjék!~Kacsintva, 5075 4,6 | látott; és láttam, hogy fehérebb a hónál, s hamar idő múltán 5076 8,3 | meg lehet különböztetni a fehéreket a feketéktől s méghozzá 5077 5,10| Ez onnét van, hogy kénnel fehérítettem a fátylaimat, s aztán a 5078 2,9 | csontjáig húsát lerágták: fehérlő csontjai pedig, melyek az 5079 8,3 | ahány csak ott van, mind fehérnek látszik, holott reggel, 5080 2,3 | cselédség kíséretében egy fehérruhás apát, előtte roppant ládát 5081 8,7 | s ő látta, hogy testének fehérsége megfényesíti az éjszaka 5082 5,1 | ruha fedte, hogy vakító fehérségéből szinte semmit el nem rejtett, 5083 4,2 | Ki is mikor eme vakító fehérséget megpillantotta, térdre hullott 5084 8,7 | a múlt éjszakán testének fehérségével meggyőzte a sötétséget, 5085 2,7 | legderekabb leányod mindama fejdelmek között, kik manapság koronát 5086 10,9 | nem adta meg nékem, mivel fejedbe vetted, hogy vagy meghalsz, 5087 4,1 | ilyesmi csak meg is fordul fejedben. Emiatt pedig, valahányszor 5088 8,7 | fagyoskodni hagyom, kiveri-e fejedből azt, mi múltkori tréfálkozásom 5089 2,9 | nem tudom, mit csinálnék a fejeddel, ha megnyerném a fogadást; 5090 9,2 | ekképpen esett a dolog valamely fejedelemasszonnyal, kinek hatalma alatt volt 5091 9,2 | ezt,~ figyelmezteti a fejedelemasszonyt, mire megszabadul a büntetéstől, ~ 5092 2,1 | kikacagta magát, elment a fejedelemhez, s kieszközölte nála, hogy 5093 2,7 | leányba.~Minekutána pedig a fejedelemmel együtt távozott tőle, és 5094 2,1 | nagy becsületben állott a fejedelemnél; miután rendre elmondott 5095 3,8 | kapott valamely hatalmas fejedelemtől, ki azt mondotta, hogy azt 5096 10,9 | kormányzásában mindketten fejedelmek módjára éltünk volna egyenlő 5097 2,7 | s e hír eljutott Morea fejedelmének füléhez is, ki akkoriban 5098 2,7 | okáért azon nyomban megholt fejedelmök helyébe annak öccsét választották 5099 2,7 | annak öccsét választották fejedelmökké, és minden erejökkel ösztönözték 5100 2,5 | lehúzta nadrágját, és ágya fejéhez helyezte, és mivel a természetes 5101 7,9 | nem tudta volna kiverni fejemből, hogy te itten test szerint 5102 5,1 | akkor Cimone nagy vitézül fejen sújtotta, és fejét kettészelte. 5103 9,9 | egy atyafit, ki a hídnak fejénél üldögélt, mi a neve emez 5104 2,8 | hírt hoz neki, mindegyikért fejenkint busás jutalmat nyer tőle; 5105 2,5 | is megpróbálta, ha vajon fejével és vállaival fel tudná-e 5106 6,9 | lejtőit és a Caprezzio némely fejezeteit, melyeket már rég idő óta 5107 1 | társasághoz szól. Még be sem fejezi egyitek is a maga novelláját, 5108 2,6 | szó, mellyel ki lehetne fejezni, mekkora volt az anyának 5109 4,4 | tulajdon szeme láttára le is fejeztette, mivel inkább akarta unokáját 5110 8,4 | hanem jobban utálta, mint a fejfájást. Miért is okos asszony lévén, 5111 4,8 | holtnak arcát meglátta, hogy a fejkendőbe burkolódzván előre furakodott 5112 8,8 | foglalatoskodott, hogy rendbe szedje fejkendőjét, melyet Spinelloccio incselkedés 5113 1 | kolostorok lakói is, mivelhogy fejökbe veszik, hogy ami másnak 5114 9,2 | apácafátyolt fogja, melyet fejökön viseltek, s főkötőnek neveztek, 5115 1 | kicsapongásra és dőzsölésre adják fejőket, abban a hiszemben, hogy 5116 10,9 | becsültek, végezetül pedig két fejpárnát, minők e pompás ágyhoz illettek. 5117 2,9 | ostoba vállalkozásba vágta a fejszéjét. Mindazonáltal megbarátkozott 5118 10,10| beszéltek róla: ki ezt a részét fejtegette, ki amazt, egyik rosszallott 5119 8,8 | szájára kerülne; és hosszas fejtörés után úgy vélte, hogy meglelte 5120 4,5 | benne rejtett rothadozó fejtől származott, pompásan illatozó, 5121 1 | egyeznünk valamelyikünkben, ki fejünk legyen, ki iránt, mint parancsolónk 5122 8,6 | dolog, akkor törni kell a fejünket, hogy módját ejtsük, miképpen 5123 4,4 | szándokától, maga ítélte unokáját fejvesztésre, s tulajdon szeme láttára 5124 3 | melynek zöldje szinte feke­tének látszott, s melyet 5125 3,9 | ország királyának valamely fekélyből, mely mellén volt, s melyet 5126 8,7 | némiképpen frissebb a testök s feketébb a szakállok, s látjátok 5127 3,7 | néhány barátjokkal, azon feketében, ahogy voltak; és ottan 5128 8,3 | különböztetni a fehéreket a feketéktől s méghozzá ünnepnapon, mikor 5129 8,3 | meg­szárította volna őket, feketének látszanak; különben is ma, 5130 4,6 | nem lát-e valamerről holmi feketeséget közeledni. És ekképpen mulatták 5131 8,3 | is úgy vélem, hogy ahány feketét csak látunk, össze kell 5132 6 | vérontás árán hatolt be Feketevárba; én pedig mondom, hogy ez 5133 Besz | vágyakozásom vajmi gyengécskén fékezett: mivelhogy pedig semminemű 5134 3,3 | hadd lássuk, meg tudom-e fékezni ezt a lánctól elszabadult 5135 3,9 | helyébe suttyomban magam fekszem melléje. Talán megadja nékem 5136 2,7 | a többi nők sorjában ott fekszenek; minekutána hosszasan szólíthatta, 5137 5,2 | nem is akarta felemelni fektében a fejét. Véletlenül akkor, 5138 8,7 | felbátorította, fölkelt fektéből, hogy leüljön, s odament 5139 8,7 | kebelébe zárta haragját, melyet féktelen indulatja szerint legszívesebben 5140 4,3 | könnyebben gyullad fel, és féktelenebbül elharapódzik. És nem is 5141 2,3 | a maguk élvezeteivel, és féktelenül és korlátlanul kezdtek tékozolni. 5142 9,1 | vagy a hölgynek karjaiba fektessék; sokkalta inkább azt kell 5143 7,8 | helyett ~egyik szolgálóját fekteti ágyába, ezt a férj csúful 5144 2,4 | ágában sem volt másvalamibe fektetni pénzét, hanem ama kis hajóval, 5145 7,5 | mondta a féltékeny -, hogy feküdhet ottan a pap is?~- Uram - 5146 4,8 | jutalmául engedje meg melléje feküdnie, hogy kicsinyég fölmelegedjék, 5147 7,8 | asszony, hát nem együtt feküdtünk le? Hát nem jöttem vissza 5148 10,8 | között, Titus, kinek szinte feladata volt megvizsgálni barátja 5149 9,1 | kezdte, hogy végére járjon feladatának; de mivel nem találta, abban 5150 7,5 | reá rótta az elbeszélés feladatát; ki is ekképpen fogott szóba:~- 5151 2,8 | rendben hozzáfogott a rábízott feladathoz, miközben minden dolgot 5152 7,8 | segedelmével sikerül jól végeznem feladatomat.~ ~Tudnotok kell tehát, 5153 2,9 | bizonyságot. Ennélfogva feladatomhoz híven szándokom bebizonyítani 5154 2,4 | ki-ki, ha innen kezdve a feladott tárgyról novellát mond, 5155 7,10| palotába; ezenfelül rendre feladta neki, mit kell cselekednie, 5156 8,7 | eladdig nyugvó gerjedelme felágaskodott, és sarkantyúzta, hogy kibújjék 5157 10,7 | irányítottad szerelmedet és felajánlom néked segítségemet; és reménylem: 5158 2,3 | apátúr kívánságának, és felajánlotta magát minden szolgálatra, 5159 5,5 | viseltetik; egyúttal pedig felajánlottak neki önmagok és a bűnös 5160 2,6 | képében követtem el. Mit nekem felajánlottál, azt mindig sóvárogtam, 5161 2,6 | eltéríteni ama rideg szándokától, felajánlva neki, hogy magával viszi 5162 10,3 | szél hozta errefelé, felajánlván tanácsát és segedelmét, 5163 5,7 | végigvesszőzzék, annak utána pedig felakasszák; hogy pedig egyazon órában 5164 2,9 | tenném, megfenyegetett, hogy felakasztat. Jól tudod, mennyire lekötelezettje 5165 3,5 | ki látván, hogy az ifjú feláll, eléje ment, s mosolyogva 5166 7 | völgyben itt is, ott is felállították az ágyakat, és a figyelmes 5167 10,9 | mentek, melyben az ágyat felállíttatta. Mivel pedig az idő már 5168 3,4 | széles deszka, olyképpen felállítva, hogy ha te ottan állsz, 5169 5,10| Királynő felkelt, ők is mind felállottak, s a szokott módon ki-ki 5170 9,6 | amit beszéltek, s mintha félálomban volna, kezdett tücsköt-bogarat 5171 3,1 | lévén, hamarosan az egészet felaprította. Az ispán, kinek éppen az 5172 8,9 | öltöm bíborruhámat, melyben felavattak, s majd meglátjátok, hogyan 5173 10,9 | alatt megismerte, s egészen felbátorodván megfogta kezét, és szólott 5174 10,9 | egykönnyen lehetett volna felbecsülni; ezenfelül mellére gyöngyökkel 5175 5,7 | azóta sem hallotta hírét; és felbecsülvén ennek a halálra hajszolt 5176 9,9 | tehát a két ifjú már induló­félben volt, József megkérdezett 5177 9,8 | illendő fizetség fejében felbérelt valamely agyafúrt léhűtőt, 5178 1 | társaság nagyon is hamarosan felbomlik, és ez bizony a kelleténél 5179 2,4 | jóasszony nem volt otthon, felbontotta, hogy megnézze, mi van benne; 5180 2,4 | melyen Landolfo ült, hogy felborult, s annak erejétől Landolfo 5181 2,8 | nyomban hajához kapott, felborzolta és összekócolta magát, mellén 5182 10,8 | meg, mely ereje vagyon a felbőszített római léleknek.~Minekutána 5183 7,8 | mivel szentül elhitték, felbőszültek az asszony ellen; fáklyákat 5184 1,7 | ami váratlanul és hirtelen felbukkan. A papok bűnös és gyalázatos 5185 3 | kifolyt a rét végébe, hol felbukkant és körülövezte azt; onnan 5186 10,6 | hozzá, szavaid oly igen felbuzdítottak engemet, hogy kevés napok 5187 2,4 | Landolfo Ruffolo elszegényedik, felcsap kalóznak, a genovaiak foglyul 5188 4,2 | asszony, magából kikelt arccal felcsattant:~- Ejnye, barát uram, hát 5189 5 | órájában szerte a fákon vidáman felcsattogtak, felkelt, s felkeltette 5190 8,6 | nehogy összetévessze avagy felcserélje őket, bizonyos kis jelet 5191 4,7 | feküdt Pasquino teteme, feldagadtan, mint valami hordó, s maga 5192 3,7 | mivel már minden ízében felderítette az ügyet, s kevés napok 5193 1,10| valamely kacagtató novellával felderítse őket, a többiek beleegyezésével 5194 4,4 | utazott, szüksége lehetett és feldíszítette és felékesítette, hogy azon 5195 10,10| házamban asszonyok, kik feldíszíthetnék a szobákat s intéznének 5196 4,7 | ők maguk a kertnek egyik felébe vonultak, hogy élvezetüket 5197 7,7 | nyitva hagyom, tudod, melyik felében alszom az ágynak; jöjj oda, 5198 7,7 | alszom, érints meg, hogy felébredjek, és én megvigasztallak hosszú-hosszú 5199 9,6 | megrázzák, úgy tett, mintha felébredne, és szólítván Adrianót mondotta:~- 5200 4,10| mikor az asszonyok, kik felébredten, meghallották eme topogást 5201 4,8 | kinyúj­totta kezét, hogy felébressze, rázogatni kezdte, s amint 5202 9,6 | az? Reggel van már, hogy felébresztesz?~- Igen, igen, csak gyere 5203 5,6 | szerelmest, s nem csupán felébresztették őket, hanem irgalom nélkül 5204 2,10| Jól tudod, nem vagyok oly feledékeny, hogy ne ismernélek meg; 5205 1,8 | miatta, s méghozzá méltán, feledésbe ment Grimaldi vezetékneve, 5206 10,4 | elajándékozza, ellenségeskedéseit feledi, s tulajdon életét, becsületét, 5207 2,7 | kérlek, hogy halálom után se feledj el engemet, hogy a másvilágon 5208 10,9 | és barátságra kérlek, ne feledkezzél meg rólam; s ha lehet, minekelőtte 5209 10,6 | országos gondokban sem tudta feledni a szép Ginevra szépségét 5210 5,7 | akkor még bizonyosan nem feledte el maga és atyja nevét és 5211 5 | jókedvben megebé­deltek, nem feledték a táncnak eleddig megtartott 5212 4,2 | Szívesen az életemet adnám feléért annak a gyönyörűségnek, 5213 10,9 | odaszaladt az asztalnak ama feléhez, melynél ura ült, s nem 5214 10,10| teherhordó állatra, mivel nem felejtettem el, hogy mezítelenül vettél 5215 2,10| kalóz, s a bárkák láttára feléjük irányította a gályát; ők 5216 10,10| mígnem mindent illendőképpen felékesített és rendbe tett. Ennek utána 5217 10,9 | melyeket nagy pompával felékesítettek számukra; és levetvén úton 5218 4,6 | elvisszük oda így, ahogy felékesítettük, s letesszük háza előtt. 5219 2,10| is díszes ruházatban és felékesítve kilépett az egyik szobából, 5220 10,4 | életet. Midőn pedig a hölgy feléledt, nagyot sóhajtott, és szólott 5221 7,3 | Rinaldo testvérben újra feléledtek a régi sóvárgások, kezdette 5222 3,3 | s igyekezett azt zavaros feleletekkel szóra bírni; mindenekelőtt 5223 10,10| fölöttébb megörvendezett ím ez feleleten, megismervén, hogy felesége 5224 9,9 | szeme-szája elállt az asszony feleletére, és bizony rosszallotta. 5225 4 | kérdezgetett, az apa pedig felelgetett, véletlenül ékes ruházatú 5226 2,10| Pampinea pedig, kinek a többiek felelgettek, valamely dalt énekelt, 5227 10 | beszélgetvén, kérdezgetvén s felelgetvén egymásnak jövendő életök 5228 9,9 | feleségét. Az előbbinek feleli, ~hogy szeressen, a másodiknak 5229 4 | talán gondolják.~De mit feleljünk azoknak, kiknek oly igen 5230 2,8 | Verd el szégyenkezésedet és félelmedet, és mondd meg nekem, segítségedre 5231 2,7 | véghetetlen aggodalmakról és félelmekről, melyek a magas rangban 5232 2,6 | vagyon, szélnek eresztette félelmét, mely eddig uralkodott rajta, 5233 3,7 | annak szabadulásán, hanem félelmükben fel is fegyverkeztek -, 5234 5,7 | hogyan vetkezzék le gyáva félelmüket, mely útjokat szegte. Amerigo 5235 1,10| intéznek hozzájok, olyképpen felelnek, hogy sokkalta jobb lett 5236 4 | kenyeret; azt hiszem így felelnének: „Menj, keresd meg kenyeredet 5237 3,10| pokolba kergetni, ha gőgjében felemeli fejét; mi pedig már, Istennek 5238 5,5 | engedné meg neki, hogy kissé felemelje a haját bal füle felett; 5239 4 | eshet, csak odáig, honnét felemeltetett. S ha eddig minden dologban 5240 10,8 | megbizonyított néki számos dolgot felemlegetvén, mik kettejök közt estek. 5241 9,9 | hajlékonyra alkotta, lelkünket félénkre és gyávára, testi erőt pedig 5242 4,7 | leány pedig levetkőzte régi félénkségét és szégyenkezését, és akkor 5243 8,9 | annyi verést kaptunk, hogy felényivel el lehetett volna hajtani 5244 6,7 | helyrehozott volna, ha a leány felérte volna ésszel.~ ~Bizonyos 5245 5,10| magát többet az éjszaka, a feleség-e vagy a férj.~Miért is mondom 5246 10,4 | fiúcska, ismét másik, ha felesége-e Gentile úrnak, vagy valamiféle 5247 10,10| ember, ki oly boldog volna feleségében, mint jómagam.~És ekképpen 5248 2,10| de nem tudom, vajon a te feleséged-e, avagy másé, mivelhogy téged 5249 7,9 | meg kell mondanom, hogy feleségeden feküdtél; mikor pedig lefelé 5250 3,4 | idő alatt is még tulajdon feleségedhez sem szabad nyúlnod, más 5251 3,8 | nem akadt jobb asszony a feleségednél.~- Jaj, jaj - sopánkodott 5252 7,8 | nőnek hangja ez, nem pedig feleségéé. Minekutána tehát istenesen 5253 2,9 | tértek, végezetül szó került feleségeikre, kiket otthon hagytak; és 5254 2,9 | kik szabadabban szólottunk feleségeinkről, azt hisszük, hogy másféle 5255 3,9 | élni vele, mint férjemmel, feleségeként, s ezt majd néked köszönhetem.~ 5256 3,6 | idejöttem volna, ott kaptam feleségemnél, házamban bizalmas beszélgetésben 5257 2,7 | visszatért Athénbe. De (mivel feleséges ember volt) nem Athénben 5258 3,7 | meg erre négy testvérét feleségestül, rokonaikkal s azoknak feleségeikkel 5259 10,9 | meggondolván, hogy távol vagytok feleségetektől, nagy utat tettetek, nagy 5260 10,8 | azoknak szeretőivé, mint feleségévé; és azokat sem, kik terhességökkel 5261 5,10| úgy kedvében jár, ahogy feleségnek kedvében járni illendő; 5262 7,10| legyen szó, kik csúfot űztek feleségökből. De hagyjuk ezt békén; én 5263 5,1 | boldogan éltek szülőföldjükön feleségökkel.~ 5264 10,10| mintha nagyon vágyakoznám feleségre, hanem inkább, hogy ked­ 5265 2,9 | avagy más fából faragott feleségünk vagyon, mint neked, hanem 5266 8,3 | megrakodva belépett házába. Felesése, kinek neve volt monna Tessa, 5267 4 | s hajlandósága már csak felétek vonja. Ócsárolhatnak-e, 5268 10,7 | Minő hatalmat szerzett ő felettem:~S most fáj eképp kimúlnom 5269 10,10| hogy vadállatok s madarak felfalják, ha ugyan urad nem ekként 5270 9,5 | pedig szőröstül-bőröstül felfalod.~Calandrino eme szavak hallatára 5271 2,9 | az asszonyt ott nyomban felfalta valamely farkasfalka.~Minekutána 5272 10,8 | is nagy szégyenkezéssel felfedek, mivel éppen előtted nem 5273 10,3 | titokban fogom tartani előttem felfedett szándokodat, melyben nem 5274 5,10| kinél vacsorán volt, házában felfedezett egy ifjút, ~kit felesége 5275 3,7 | elérkezettnek vélte az időt, hogy felfedje magát, és vigasztalja az 5276 10,8 | maga helyén és idejében felfedjük a valóságot; ha tetszik 5277 3,6 | mulatnék vele, s akkor aztán felfedném előtte, hogy kivel volt, 5278 4,9 | amannak megölésére, és másnap felfegyverkezvén néhány szolgájával együtt 5279 4,4 | s ott nagy sebbel-lobbal felfegyverzett két könnyű gályát, megrakta 5280 3,1 | tettetem magam, bizonyosan felfogadnak.” Ebben a gondolatjában 5281 3,1 | magában: „Ha egyszer erre felfogadtok, én úgy megdolgozom a kertecskéteket, 5282 1 | vagytok, belátom, hogy könyvem felfogásotok szerint komoran és gyászosan 5283 6 | véletlenül könnyebben tudott felfogni, mint elbeszélni valamit, 5284 2,6 | nemtörődömségéért, anyját felfogta karjaiban, és könnyezvén 5285 5,2 | hogy a szél bizonyosan vagy felfordítja a könnyű és kormány­talan 5286 1 | vigasztalásul ebben a szörnyű felfordulásban megláthassák hölgyeiket, 5287 6,9 | tudjátok, hogy e mostani felfordult időben a bírák odahagyták 5288 4,1 | minekutána atyja távozott tőle, felforralta és vízben párolta azokat, 5289 8,7 | vízzel s néhány szóval felfrissítették, a béres maga nyakába vette, 5290 8,10| következik a királyságban, ím ez felfrissülés után nagyobb biztonsággal 5291 6,9 | hozatott, s hogy némiképpen felfrissültek, parancsolta, hogy mindenki 5292 4,2 | pedig egyedül maradt, s úgy felfújta magát, hogy majd kipukkadt 5293 5,1 | őket. Midőn pedig a partra felfutottak, a rodoszi hajósok hajójukról 5294 3,8 | téríteni, mit talán gyomrának felfúvódása vagy egyéb nyavalya okozott: 5295 4,7 | meghalt, hanem már egészen felfúvódott, s arca és teste teli van 5296 4,7 | hogy az ifjút holtan és felfúvódva lelték, és hallották, amint 5297 7,2 | pusztaságokon a szilaj és felgerjedt mének meghágják Parthia 5298 4 | és ábrándos sóhajaitoktól felgyújtott lángja, hogy tetszetek nékem, 5299 4,4 | Szardíniából hoztak magukkal, azt felgyújtotta, s két gályával odavontatta 5300 6,9 | melyen megsütötték, és felgyújtsam lelketekben a köteles áhítatot 5301 5,7 | miközben egyenlőképpen égtek felgyulladván a szerelem lángjaiban, a 5302 3,7 | elfeledte volna őt, s akkor úgy felgyúlt benne a viszontlátás vágya, 5303 10,8 | botránkozás támadna belőle, s felháborítanám mind az ő, mind magam atyjafiait; 5304 4,2 | nem akarván őt túlságosan felháborítani, bevégezte gyóntatását, 5305 2,5 | ama derék leányzót, mivel felháborította őket a dörömbölés, amit 5306 3,3 | láttam asszonyt, ki igazán felháboro­dott az ilyfajta ostobaságokon, 5307 10,3 | kezemmel kell elpusztítanom.~És felháborodásában felugrott, és senkivel nem 5308 1,8 | kezdettem, s amitől jogos felháborodásom a kelleténél jobban eltérített, 5309 3,3 | hogy efféle dolgok miatt felháborodol, s nem is tudlak korholni 5310 3,6 | jobban hitt azoknak, este felháborodottan tért meg otthonába, hová 5311 4,1 | magamat (mintha nem éppen így felháborodtál volna, hahogy nemes embert 5312 7,6 | Mi az, uram?~Lambertuccio felhágott a kengyelbe, nyeregbe ült, 5313 8,10| asszonynak ezer forintot felhajszolni, mivel­hogy az emberek reggeltől 5314 3,1 | aludt, a szél pedig elöl felhajtotta ruháját, s minden meztelensége 5315 5,8 | lovag pedig előkapta tőrét, felhasította a leány oldalát, kitépte 5316 5,8 | gallyak és tüskék megtépték és felhasogatták, miközben hangos sírással 5317 2,2 | az őrgróf cserbenhagyta, felhasználja ezt a kedvező alkalmat, 5318 5,4 | forróságban és a csintalankodásban felhevültek, be sem takaróztak, hanem 5319 1,6 | vagy a túlságos jókedvtől felhevülten, kiszalasztotta száján társasága 5320 5,10| hazulról vacsorára, felesége felhívat magához egy fiút. ~Pietro 5321 10 | nyugaton egy egy kicsiny felhő, de keleten már valamennyinek 5322 2,4 | nem látott egyebet, mint felhőket és tengert és egy ládát, 5323 9,3 | nem is csekélység; hiszen félholtnak látszol.~Calandrino máris 5324 8,9 | testünket, milyen.~És a félhomályban elöl felnyitották ruháikat, 5325 10,10| asztalhoz ültették, és kezdték felhordani a fogásokat. Mindeneknek 5326 6,1 | és vadonatúj serleget, s felhozatott egy kis korsóval a jobbik 5327 5,1 | következő éjszakán nagy titokban felhozatta őt szobájába, s ekképpen 5328 4,4 | a megadás vagy a halál, felhozatták a király leányát a fedélzetre, 5329 7,4 | semmitmondó okokat tudott felhozni, az asszony elvégezte magában, 5330 8,5 | mindeneknek szeme láttára felhúzta nadrágját, s mintha csak 5331 2,2 | zárva voltak, a hidakat is felhúzták, s ekképpen nem tudott bejutni.~ 5332 2,8 | és egyáltalán nem tudták felismerni betegségét, valamennyien 5333 2,7 | Bájos hölgyeim, bajos dolog felismernünk, mi válik hasznunkra, mivelhogy 5334 1 | maga jussával. Józan ésszel felismert természetes jussa minden 5335 2,8 | felfedte volna, kicsoda, vagy felismerték volna, megérkezett Calaisba, 5336 2,7 | volt szándokában: vagyis felizgatta őket a sötétség és az alkalom 5337 8,7 | szolgálómért, s intézd úgy, hogy feljöjjön ide hozzám.~Akkor a béres 5338 5,4 | mindenáron igyekszem majd feljutni hozzád, bár az erkély igen 5339 1 | minél fáradságosabb volt a felkapaszkodás és a leereszkedés. És valamint 5340 5,6 | harkály sem tudott volna felkapaszkodni, beugrott a kertbe, és lelt 5341 5,4 | felmászott egy falra, onnan pedig felkapaszkodott egy másik falnak a párkányára, 5342 8,9 | előbb jól megöklöztem, aztán felkaptam a levegőbe, s elvittem majdnem 5343 5,8 | lovag is lóra pattant, és felkapván pallosát, a leány után eredt, 5344 9,4 | csapott, s az egész fogadó felkavarodott, mivel Angiulieri azt mondta, 5345 8,9 | a hidegre; ha néha-néha felkelek éjjel testi szükségemet 5346 5,4 | hat mérföldet tettek meg, felkelés előtt még hozzácsaptak kettőt, 5347 2,7 | várakoztak, hogy a fejedelem felkeljen; de hogy mit sem hallottak, 5348 5,4 | vagyon, mint arra, hogy felkeljetek.~Eltávoztak tehát, és a 5349 9,3 | amily beteg vagyok, bizisten felkelnék, s úgy eldöngetném, hogy 5350 4,2 | azóta is csak ma tudtam felkelni ágyamból.~Kérdezte akkor 5351 8,10| vélte, hogy itt az ideje felkelniök, behívatta a rableányokat, 5352 9,6 | nyavalyád, hogy álmodban felkelsz, s mindenféle bolondságot 5353 7,1 | kopogtatást hall ajtaján; felkelti feleségét, ki is elhiteti 5354 5,1 | indított arra, hogy Ciprusból felkerekedjem, és nyílt tengeren fegyveres 5355 5,3 | el a kastélyba; miért is felkerekedtek, és fél kilenc óra tájban 5356 10,7 | Minuccio pedig tőle eltávozván felkeresett bizonyos Mico da Siena nevezetű, 5357 7,9 | vigasztalta asszonyát és felkereste Pirrót, kit is jókedvben 5358 10,8 | nyerni.~Miért is elindulván felkeresték Titust, és mondották néki: 5359 10,9 | hadjáratra, hogy maga is jobban felkészülhessen. És minden dolgait rendbe 5360 2,1 | vesedelembe keveredik, hogy felkötik, ~végezetül megmenekül~Bájosabbnál 5361 5,3 | pedig az Orsinik csúfjára felkötjük itten valamelyik tölgyfára.~ 5362 2,1 | ezen igen felháborodott, felköttette őt, s néhányszer jól felhúzatta, 5363 4,9 | valamit. Annak utána a szakács felküldötte ama pecsenyét, melyet is 5364 4,1 | Guiscardo az éjszaka beálltával felkúszott a kötélen, s a kürtőn keresztül, 5365 3,2 | elhatározta, hogy titokban felkutatja a tettest, úgy gondolván, 5366 4,2 | feltették magokban, hogy felkutatják emez angyalt, és próbát 5367 6,3 | Mikor aztán feltálalta a féllábú darut Curradónak és vendégeinek, 5368 9,3 | meg cimboráival mindent fellakmározott. Calandrino három napon 5369 2,6 | mikor hallotta Szicília fellázadását, és megtudta, hogy Arrighetto 5370 5,7 | égboltot hirtelen sötét fellegek borították be; miért is 5371 5,1 | kerekedett, mely az égboltot fellegekkel, a tengert pedig pusztító 5372 2,7 | mennybolt koromfekete volt a fellegektől és az éjszaka sötétségétől, 5373 2,9 | szolgálatába áll a szultánnak: ~felleli a csalót, Bernabňt pedig 5374 5,7 | örvendezett, hogy atyját fellelte, és hát megkérdezték: mi 5375 2,5 | elengedte a kötelet, és kezeivel fellendítette magát arra. A rendőröket 5376 3,6 | mire az asszonyban hirtelen fellobbant a féltékenység, és fölöttébb 5377 4,8 | megnyílott, s a régi lángok mind fellobbantak benne, és hirtelen oly szánakozásra 5378 5 | egészen kivilágosodott, és a fellövellő napsugarak egész féltekénket 5379 10,10| javáért és szerencséjéért és felmagasztaltatásáért; s holott annak előtte azt 5380 8,7 | s rávettelek, hogy oda felmásszál, te meg eszeld ki a módját, 5381 4,1 | hogy azon lebocsátkozzék és felmásszon; és bőrből való köpönyeget 5382 7,9 | csodáról, hogy annak, ki a fára felmászik, nyomban megváltozik a látása. 5383 7,9 | mint annak előtte, nyomban felmásznék, hadd lássam, miféle csodák 5384 7,9 | azóta, hogy a körtefára felmásztál, el sem mozdultunk helyünkről, 5385 8,7 | kezét-lábát mozgatta, hogy felmele­gedjék, de sehol nem tudott 5386 9,5 | Firenzébe, s többé nem mert oda felmenni; mivel pedig feleségének 5387 2,6 | is partra szállottak, és felmentek a kastélyba. Ottan éldegélt 5388 10,8 | rendre elmesélt. Octavianus felmentette az első kettőt, mivelhogy 5389 10,8 | Octavianus ~mind valamennyiöket felmenti, Titus pedig húgát Gisippusnak 5390 3,7 | holnap este előtt meghallod felmentő ítéletedet, holott a halálos 5391 8,9 | Pletykócia Locsikatáját, Eldorádó Félnadrágját és Kelekótyia Tenyerestalpasát. 5392 7,9 | szólani, mivelhogy én inkább felnégyel­tetném magam, mintsem hogy 5393 3,5 | Egyedül vagyok, nem kell félnem senkitől; nem tudnám, miért 5394 4,4 | minekutána nagyapja gondosan felnevelte, gyönyörű szál ifjúvá serdült, 5395 7,8 | férjétől többé mit sem kellett félnie.~ 5396 10,10| házába, megmutatja néki felnövekedett gyermekeit, ~s őrgrófné 5397 3,9 | ekképpen:~- Beltramo, immár felnövekedtél, s ember vagy a talpadon: 5398 2,5 | otthagyott engem Palermóban, hol felnövekedtem, szinte olyanná, amilyen 5399 2,8 | marsalljánál, ugyancsak felnövekedvén, megnyerte urának kegyét, 5400 5,3 | beléptek, ott látták a leány felnyergelt paripáját, s megkérdezték, 5401 9,6 | tréfát ért, miközben az ifjak felnyergelték lovaikat, felrakták poggyászukat, 5402 2,7 | Ciuriaci volt, nagy titokban felnyergeltette lovait, és előkészítette 5403 1,4 | valamennyi barát szeme láttára felnyissa-e annak celláját, és megismertesse 5404 10,1 | pedig parancsolta, hogy felnyissák, s akkor látta, hogy az 5405 9,1 | sírnál. Melyet is nyomban felnyitott, s leszállván levetkőztette 5406 7,8 | is miért, és ámbár néha felnyögött, hogyJajjaj, irgalom, 5407 10,4 | az ő kívánságára pompásan felöl­tözködött, s felékesítette 5408 2,6 | mígnem másként határoz felölök; és ekképpen történt. Ki-ki 5409 10,9 | miért is szundítottak egyet, felöltötték köntösüket, Torellóval kicsinyég 5410 7,8 | is rendbehozta magát és felöltöz­ködött, mintha még le sem 5411 8,7 | hozd ide ruháimat, hogy felöltözhessem, és engedj leszállanom innét.~ 5412 8,7 | helyre, hol ruháidat hagytad, felöltözhetsz és hazatérhetsz. És bizony 5413 6,9 | megfogtak, kijöttek a vízből és felöltözködtek, s mivel már nem tudták 5414 7,3 | Hát csak öltözz fel, és ha felöltözködtél, vedd karodra keresztfiadat, 5415 9,2 | ifjú pedig ott maradt s felöltözködvén várakozott, mi lesz a dolognak 5416 2,4 | azok könyörületességből felöltöztették, minekutána valamennyi hányatta­ 5417 9,6 | Isten; az este ugyan jól felöntöttek a garatra.~Az asszony, ki 5418 2,5 | erre a leány:~- Jóember, ha felöntöttél a garatra, menj, aludd ki 5419 4,8 | egyesíteni életökben, azokat feloldhatatlan közösségben egyesítette 5420 1,1 | felelt. Mikor pedig már-már a feloldozáshoz fogott, megszólalt Ser Ciappelletto:~- 5421 1,1 | oly barát avagy pap, ki feloldozhatná, vagy hajlandó volna feloldozni; 5422 10,4 | neki:~- Madonna, én már feloldozlak nékem tett ígéretedtől; 5423 1,1 | feloldozhatná, vagy hajlandó volna feloldozni; éppen ezért, ha nem oldozzák 5424 1,1 | nincs több mondanivalója, feloldozta őt, és áldását adta reá, 5425 9,3 | ital, és három nap alatt felolvasztja benned az egészet, s te 5426 2,6 | minekutána a gálya gazdái között felosztották a zsákmányt, a sors véletlenül 5427 2,2 | megtetszett neki, mivelhogy pedig felparázslott már benne a gerjedelem, 5428 8,9 | tudta, mitévő legyen, vajon felpattanjon-e avagy maradjon. Végezetül 5429 Veg | rossz, csak azért, mert felperzseli a házakat és falvakat és 5430 2,7 | levágatott; annak utána felperzselte az egész várost, hajóra 5431 4,4 | gondolataiból felriadván, felpillantott és intett Elisának, hogy 5432 9,4 | faképnél hagyja; nyergeltetett, felrakatta poggyászát a lovára, s elhatározta, 5433 9,6 | felnyergelték lovaikat, felrakták poggyászukat, ittak egyet 5434 7,9 | szólott:~- Mit mond Pirro? Félrebeszél?~Szólott akkor Pirro: - 5435 10,8 | ész szerint szemlélitek és félredobjátok az elfogultságot, vajon 5436 9,9 | melyet első pillanatban félreértettek. Midőn pedig Melisso kevés 5437 2,6 | is valamely magányos és félreeső helyre bukkant, ottan pedig 5438 6,9 | leült ostáblázni, Elisa félrehívta a többi hölgyeket és szólott:~- 5439 4,1 | ágynak függönyeit pedig félrehúzva lelte, leült a sarokban 5440 4,5 | sebbel-lobbal ama helyre sietett, és félrekaparván a száraz leveleket, melyek 5441 9,6 | másképpen kimenni, csak úgy, ha félreteszi, megfogta és elvitte ama 5442 8,10| volna; de mivel nem tudtam, félretettem számodra.~S behozatott egy 5443 2,5 | semmit nem szólt, hanem félrevonult, és figyelni kezdett. Andreuccio 5444 5,4 | mondta, ott termett Lizio, és félrevonván a kárpitot, felelte:~- Majd 5445 2,6 | ilyesmiről szó esik, igen-igen felriad lelkünk, mely csendesen 5446 2,7 | végezetül pedig néhányat, kik felriadtak és fegyvert ragadtak, levágatott; 5447 3,3 | ugrani a szobába, mikor én felriadtam, és hirtelen felkeltem ágyamból, 5448 8,7 | kegyetlenül égette, hogy felriasztotta mély álmából. S ahogy a 5449 4 | földről, vagy ha fel is ver, felröpíti a magasba, gyakorta az emberek 5450 2,4 | Traniba is azoknak, kik őt felruházták; a többit pedig megtartotta, 5451 6,9 | volna, azt mondta neki, hogy felruházza új ruhákkal és kicsinosítja 5452 9,1 | és szabad mezején, melyre Felséged bocsátott bennünket, mit 5453 5,6 | pedig ama szándok, hogy Felségedet megbántsák. Hát miért akarod 5454 4 | növekedett, nevelkedett és felserdült, valamely kicsiny cella 5455 5,3 | előkészített, egy napon hajnalban felserkentek, s akkor Pietro a leánnyal 5456 5,3 | a leány már-már hangosan felsikoltott, mivel félt, hogy megsebesült; 5457 8,7 | is vagyon benne, mivel a felső Arno-völgyben van némely 5458 6,9 | összegyűjtésére pedig engemet küldött felsőbbségem, vagyis az apátúr; annak 5459 8,5 | zekéjét, mely kilógott felsőkabátja alól, s minden egyéb furcsaságát, 5460 10,9 | melyeket vége-hossza nem volna felsorolni. És ennek végeztével még 5461 10,9 | ismerem; igaz, hogy ez a két felsőruha hasonlatos azokhoz, melyeket 5462 6,5 | hogy tanúi legyenek Scalza felsülésének és megbosszantsák; és mindent 5463 5,7 | nagy öröme tellett benne és felszabadította; és abban a hiszemben, hogy 5464 3,5 | a hölgy kebléből halkan felszakadtak; némiképpen reménységre 5465 5,3 | olyannyira, hogy annak hegye felszakította ruháját, miért is a leány 5466 9,4 | magára ölti amannak ruháit, felszáll annak lovára s elvágtat, ~ 5467 4,1 | kisírta magát, felkapta fejét, felszárogatta könnyeit és szólott:~- Ó, 5468 3,1 | bánt Krisztus azzal, ki őt felszarvazta.~ 5469 10,4 | pedig jószeren­csé­jére felszedett; és nem csupán tisztes módon 5470 10,4 | kivetették az út közepére; de én felszedtem és gondoskodásommal és fáradozásommal 5471 1,5 | kereszteshadjáratban. Midőn Félszemű Fülöp király udvarában, 5472 6,4 | volt különb a lova avagy a felszerelése a másikénál, csatlakoztak 5473 2,8 | és lovakkal és mindennemű felszereléssel, miként előkelő rangjához 5474 2,7 | Costantino nagy titokban felszereltetett egy könnyű bárkát, s azt 5475 5,2 | és magasabbra csapott, és felszította halott reményeit. Annak 5476 2,9 | asztalnál, mint ahogy ő felszolgál, mivelhogy okos, illedelmes 5477 1 | nesztelenül hozzáfogott a felszolgáláshoz. Mivelhogy minden pompás 5478 2,9 | jobban vagy ügyesebben tudna felszolgálni valamely úri asztalnál, 5479 2,3 | bizony , nem várt egyéb felszólításra, hanem azon nyomban megölelte 5480 5,9 | levágott, hogy egy hölgynek feltálalja; de annak utána fölöttébb 5481 3,8 | úgy akarta, hogy mostan feltálaljam neked.~Mondta erre Ferondo:~- 5482 10,6 | csupán afféle ráadás gyanánt feltálaltak a királynak. A leánykák, 5483 6,9 | meglátni; tehát nyomban feltálaltatta a vacsorát; s minekutána 5484 3,10| elkövetkezett a testnek feltámadása, melynek láttán Alibech 5485 2,8 | úgy való, hogy mindezek feltámadjanak mellettem teelőtted, lángoló 5486 6 | már elhalványodtak, s a feltámadó hajnal megvilá­gosította 5487 8,9 | gödörbe esett, igyekezett feltápászkodni s kikászálódni, de visszapottyant, 5488 10,7 | ágyhoz, melyen a leány kissé feltápászkodván epekedve várta; és megfogván 5489 1,3 | ezért elhatározta, hogy feltárja előtte szükségét, és meglátja, 5490 4 | feltártátok és szüntelenül feltárjátok előttünk dicséretes erkölcseiteket, 5491 3,6 | aggodalmaskodás nélkül feltárom előtted mindenben az igazságot. 5492 4 | azt figyelembe, hogy ti feltártátok és szüntelenül feltárjátok 5493 1 | rengeteg embert elpusztított, feltarthatatlanul harapódzott egy helyről 5494 9,4 | pénzemet, hanem ezenfelül feltartóztatsz utamban, s méghozzá csúfot 5495 4,6 | és a holttetemmel együtt feltartóztatták őket. Andreuola, ki már 5496 10,9 | panaszkodhatnánk reád, mivel nem csupán feltartóztattál némiképpen utunkban, hanem 5497 7,6 | mikor ő be akart lépni, feltartóztattam; ő pedig lovagias ember 5498 3 | abba; és alighogy beléptek, feltárult előttük az egésznek csodálatos 5499 2,10| csupán Paganinótól való féltében cselekszik ekképpen; s nem 5500 5 | fellövellő napsugarak egész féltekénket meg­világo­sították, midőn 5501 3,8 | menned hozzá, s akkor még féltékenyebb lenne, mint annak előtte.~ 5502 7,5 | szép fele­ségére módfelett féltékenykedett; ám erre semmi oka nem volt, 5503 7,4 | ígéretét vette, hogy többé nem féltékenykedik; ezenfelül pedig megengedte 5504 7,5 | különös­képpen, ha ok nélkül féltékenykednek. És ha a törvényalkotók 5505 7,4 | Ghita, kire is hamarosan féltékenykedni kezdett, maga sem tudta, 5506 7,5 | kívül, ki engedted, hogy féltékenységed elvakítson, ki mindezt nem 5507 3,6 | együgyűségem s túlságos féltékenységem vezetett; de bizonyosra 5508 7,4 | is megkérdezte, mi az oka féltékenységének, de mivel a férj mindig 5509 3,6 | tudomást szerzett Catella féltékenységéről, nyomban kieszelt valami 5510 3,8 | fölöttébb javallottam gazdámnak féltékenységét, arra a bűnhődésre kárhoztatott 5511 5,5 | szerette, oly forrón, hogy féltékenységökben kezdték mérhetetlenül meggyűlölni 5512 7,5 | mikor oka lett volna a féltékenységre, mindenestül letett róla, 5513 Veg | szépeket írtam volna. De ha ki feltenné, hogy ezeket én találtam 5514 2,9 | vessen eledelül.~És keblén feltépte ruháját megmutatván ezt 5515 3,6 | amit, mint kétség­telenül felteszi rólam, én tennék ővele, 5516 10,8 | nyertem volna meg, mivel féltetek volna, hogy Rómába viszem, 5517 3,9 | nézd, megtartottam-e ama feltételeket, melyeket hozzád küldött 5518 4,8 | hogy melléje feküdjék, ama feltételekkel, miket ő maga szabott. Az 5519 10,5 | meghallotta a hölgy kívánságát és feltételét, úgy érezte, hogy kemény 5520 7,9 | gyalázatosságot soha többé ne merjen feltételezni róla, ki életénél is jobban 5521 4,2 | szobájában; mindazáltal feltételül szabja, hogy nem szabad 5522 10,10| és borzas fejére azonmód feltétette a koszorút; annak utána 5523 10,6 | még rosszabb, azt mondod: feltetted magadban, hogy elveszed 5524 2,7 | hosszas tanácskozás után feltettek az egyik lóra, s elvittek 5525 1,3 | a kérdés, melyet nekem feltettél, szép, s ha meg akarom mondani 5526 3,7 | okosan cselekszik-e. De feltéve, hogy igazat kell adnunk 5527 1,5 | holott férje nincs itthon: és feltevéséhén nem is tévedett, hogy tudniillik


a-altas | altat-balso | balsz-berna | beroh-brune | bruno-csere | cserj-doron | dosag-eletr | elett-elosz | elote-epiku | epite-farad | farag-felte | felto-folya | folyd-gondo | gondt-halal | halan-herce | hesse-ifjak | ifjub-java | javab-kedve | kedvr-kiadt | kiakn-kisze | kiszo-komaa | komaj-lega | legal-lomb | lomba-megcs | megda-megke | megki-megte | megti-minde | mindh-nemel | nemes-odave | odavi-orizt | orizz-pirul | pislo-remen | remet-selye | selym-szana | szand-szers | szert-tagad | tagit-teny | tenye-tol | tolak-urnoj | urnom-vegez | veghe-vissz | visze-zuzta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License