Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Giovanni Boccaccio
Dekameron

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


a-altas | altat-balso | balsz-berna | beroh-brune | bruno-csere | cserj-doron | dosag-eletr | elett-elosz | elote-epiku | epite-farad | farag-felte | felto-folya | folyd-gondo | gondt-halal | halan-herce | hesse-ifjak | ifjub-java | javab-kedve | kedvr-kiadt | kiakn-kisze | kiszo-komaa | komaj-lega | legal-lomb | lomba-megcs | megda-megke | megki-megte | megti-minde | mindh-nemel | nemes-odave | odavi-orizt | orizz-pirul | pislo-remen | remet-selye | selym-szana | szand-szers | szert-tagad | tagit-teny | tenye-tol | tolak-urnoj | urnom-vegez | veghe-vissz | visze-zuzta

      Nap,  Novella
6546 2,7 | hogy ha meggazdagodnak, gondtalanul és biztonságban élhetnek, 6547 1,1 | szaporítsam a szót? Nála gonoszabb ember még nem született 6548 10,3 | szándokodért, már akár gonosznak nevezed, akár nem, sem bocsánatot 6549 1,8 | feddésekkel ostorozzák a gonoszok bűneit, és mindezt ugyan 6550 3,10| magánál, az ördög még valamely gonoszra csábítja; megdicsérte hát 6551 3,3 | vakmerőség és elvetemedett gonoszság volt tőle, te pedig megtetted 6552 4,7 | még hevesebben vádolták gonoszsága miatt, és követelték, hogy 6553 1,1 | vagyon, nem tud eltéríteni gonoszságától, és nem tudja rávinni, hogy 6554 3,7 | természetes bűn: de szívbéli gonoszságból eredhet az, ha valaki elrabolja 6555 1,7 | szakasztott megtestesülése a gonoszságnak, s fölöttébb megkönnyíti 6556 4,3 | történt, hogy valamely más gonosztett miatt elfogták a vénasszonyt, 6557 4,7 | bűnhődik méltóképpen ily nagy gonosztettéért, akkor szegényke - ki szerelmesének 6558 3,7 | hogy az, ki oka valamely gonosztettnek, melyet valaki elkövet, 6559 10,8 | Ambustus nevezetű megátalkodott gonosztevő, s mind a rómaiak előtt 6560 3,7 | s kevés napok múltán a gonosztévőknek fejöket vétette amaz helyen, 6561 10,4 | megbékéltette a pápát egy gonosztevővel, vagy hogy egy aggastyán 6562 7,9 | aztán ezek a mesterek igen gorom­bák az efféle műveletekben, 6563 3,3 | mit jelentenek a barát gorombaságai, feszülten várakozott s 6564 5,7 | választott eléggé gyorsan, gorombáskodott vele, s kényszeríteni akarta, 6565 6 | feltámadó hajnal megvilá­gosította földünk minden zugát, midőn 6566 2,2 | bejött. Rinaldo, hogy kivilá­gosodott, úgy tett, mintha nagyon 6567 5,8 | akként az isteni igazsá­gosság keményen megbünteti szívtelenségünket; 6568 5,1 | fölhozta a ragyogó vilá­gosságra, nyilván megmutatván, mely 6569 6,4 | tökéletlensége alatt lappan­gott, kik inkább azért festettek, 6570 1,9 | idejében, minekutána Bouillon Gottfried meghódította a Szentföldet, 6571 10,5 | beleszeretett bizonyos Ansaldo Gradense nevezetű előkelő főnemes 6572 4,4 | királya férjhez adta a leányt Granada királyához, ezen pedig a 6573 5,2 | elsiratták, történt, hogy Granadában valamely előkelő családbéli 6574 2,6 | maradt bizonyos Niccolň da Grignanónak, és visszatért atyja házába: 6575 10,10| készülődést rendezvén, üzent Griseldáért, hogy jöjjön; midőn pedig 6576 2,8 | felesége, s érettem, Antwerpen grófjáért, ki atyátok vagyok.~Perotto 6577 2,8 | is, hogy ha ki Antwerpen grófjáról avagy valamelyik gyermekéről 6578 4,9 | félt a néptől és Provence grófjától, nyergeltetett és elmenekült. 6579 2,8 | igazságtalanságot követett el Antwerpen grófjával. De nem érte be azzal, hogy 6580 10,2 | minekutána Sienából a Santa Fiore grófok ellensége gyanánt számkivetették, 6581 2,3 | neki adományozta Cornwall grófságot.~Ez pedig oly derékember 6582 2,10| is érte, mivelhogy Lotto Gualandi uram feleségül adta hozzá 6583 4,9 | elmenjenek-e és miképpen. Guardas­tag­no nagy örömmel feleletül 6584 8,1 | pedig alkalmas időben elment Guasparruoló­hoz, és szólott hozzá ekképpen:~- 6585 8,1 | füle hallatára azt mondja Guasparruolónak, ~hogy megadta a pénzt az 6586 8,1 | Gulfardo pénzt vesz kölcsön Guasparruolótól, és minekutána annak ~feleségével 6587 6,6 | kinek neve volt Lazzarino de Guazzagliotri, kit az asszony a világon 6588 5,3 | véghetetlen bánatában ott gubbasztott a tölgyfán, az első álom 6589 6,9 | látására, üzente Mocskos Gucciónak, hogy jöjjön fel a csengettyűkkel, 6590 2,5 | pedig, mivelhogy lelkes guelf-párti volt, összeszűrte a levet 6591 10,6 | Firenzéből, hová akkor a guelfek visszatértek. Miért is bizonyos 6592 1,1 | becsmérel bennünket mestersé­günk miatt, melyet fölöttébb 6593 7,8 | adhattak volna valamelyik Guidi grófhoz akár egy szál ingben 6594 6,8 | keresztül; mikor tehát meglátták Guidót ama sírok között, szólottak 6595 5,5 | amaz esetnél együtt volt Guidottóval, és nagyon jól tudta, kinek 6596 2,2 | járt az idő, túl Castel Guiglielmón átkeltek egy folyón, s ekkor 6597 4,4 | halálra jutott.~Második Guiglielmónak, Szicília királyának, miként 6598 1,8 | elmondom, hogy ama fent mondott Guiglielmót Genova minden nemes embere 6599 4,1 | barlangba, és látta a kürtőt, Guiscardóhoz juttatta üzenetét, hogy 6600 4,1 | életét, mivel azt hitte, hogy Guiscardója már halott. Miért is nem 6601 8,1 | miért is az asszony üzent Gulfardóért, hogy jöjjön hozzá, és hozza 6602 8,1 | eltette a pénzt, és visszatért Gulfardóhoz, kit is ágyasházába vezetett, 6603 4,4 | kiéhezett oroszlán, mely betör a gulyába, s egymás után marcangolja 6604 1,7 | kedve van beszélni róla, gúnyolni és feddeni mindenkit, ki 6605 10,8 | semmibe vegye a csúfságokat és gúnyolódásokat, csak hogy barátját megelégítse, 6606 8,7 | gyönyörűségekben töltötték az időt és gúnyolódtak a deákon. A szegény deák ( 6607 2,9 | elkezdett hahotázni, és gúnyosan megkérdezte, ha vajon a 6608 4,1 | törvényt később az ellenkező gyakorlat elhomályosította, azért 6609 10,6 | gyenge és biztos prédája a gyakorlott harcosnak, tulajdon gerjedelméhez 6610 10,2 | s bőkezűségét olyannal gyakorolja, ki őt szolgálja; de mit 6611 10,3 | dicséretes szokását oly sokáig gyakorolta, hogy végezetül nem csupán 6612 10,9 | feleségével, még inkább gyakorolván a szíves vendéglátást, mint 6613 3,4 | kora miatt, bizony sokkal gyakrabban nélkülözött bizonyos dolgokat, 6614 2,10| Keresetet adott be a kalózok gyalá­zatossága miatt Pisában 6615 4,1 | megfontoltabban s maga kisebb gyaláza­tára végbevihesse azt, mi 6616 5,10| néki azonban fölöttébb nagy gyalázatára. Én csupán a törvények ellen 6617 8,9 | őket, most félelmében, hogy gyalázatát világgá kürtölik, még inkább 6618 4,3 | halálával áll bosszút ama gyalázatért, melyet mint hitte, az rajta 6619 8,7 | nagyobb gyötrelmedre és gyalázatodra lett volna, mint ez; ezt 6620 5,10| bőségben, holott egyébként oly gyalázatos-fukarul bánsz velem. Hát értsd meg 6621 7,8 | miközben szüntelenül oly gyalázatosán piszkolta, ahogy még hűtlen 6622 1,1 | miatt, melyet fölöttébb gyalázatosnak tart, sőt igen vásik a foga 6623 7,9 | elé végrehajtani efféle gyalázatossá­got, amit, úgy mondod, magad 6624 1,7 | Miféle fösvénység? Miféle gyalázatosság? És miért? Én már hosszú 6625 7,8 | vagyis hogy elmondjam nektek gyalázatosságait és aljasságait. Hát , 6626 1,9 | bántalmakat, hanem a rajt esett gyalázatosságokat is hitvány gyávasággal tűri; 6627 7,9 | lelkére beszélt, hogy efféle gyalázatosságot soha többé ne merjen feltételezni 6628 5,8 | pallossal, ki is borzalmas és gyalázkodó szavakkal fenyegette a leányt, 6629 5,3 | beesteledett, rátért valamely gyalogösvényre, melyen előrelovagolt; s 6630 1,7 | volt már, mivelhogy sokat gyalogolt, koplalni pedig nem szokott, 6631 2,2 | megtámadta őt, és kirabolta, és gyalogosan egy szál ingben otthagyta. 6632 7,4 | Tofanót, és úgy elagyabu­gyálták, hogy szinte csontja törött. 6633 4,8 | mivel Girolamo nem tágított, gyámjainál panaszt tett ellene; s mivel 6634 4,8 | valamely előkelő leánnyal.~A gyámok javallották a hölgy szavait, 6635 1,10| Pampinea mondott, nehogy gyámoltalannak lássék, megemberelte magát, 6636 7,5 | feleségednek titkait, és hiábavaló gyanakodás helyett beláttad volna, 6637 3,7 | testvéreinek s mindenki másnak gyanakodása eloszlott.~Tedaldo pedig, 6638 2,6 | megsejtette, mi történt és gyanakodásában kitekintett a tengerre, 6639 8,6 | ital borra azokat, kikre gyanakodol; ünnepnap vagyon, mindenki 6640 5,5 | egymás dolgáról, s mindegyik gyanakodott a másikra, néhány fegyveres 6641 7,1 | most már ugyan némiképpen gyanakodván. És mikor odaérkeztek, mondotta 6642 3,6 | levegőben röpködő madarakra is gyanakszik, netalán elrabolják tőle. 6643 3,7 | kitörölte lelkökből minden gyanakvásnak, mely talán ama mendemondák 6644 3,6 | hogy már nem vagyok olyan gyanakvó, s úgy látszik, ugyanazt 6645 1 | lanok vagyunk, makacsok, gyanakvók, kishitűek és aggodalmaskodók: 6646 8,7 | mely igaztalanul fogta gyanúba őt ennek miatta: midőn a 6647 6,1 | s éppen ezért legkevésbé gyanús zugaiban dugják el, s onnét 6648 4,7 | hogy ott kényelmesebben és gyanútlanabbul együtt lehessenek. Simona 6649 8,6 | őket egy kis italozásra. Gyanútlanul el fognak jönni; és a gyömbér-pirulát 6650 8,10| hogy csak kettőben van gyapjú, a többi pedig kóccal van 6651 7,3 | szövetekben, hanem durva gyapjúból való, természetes színű 6652 4,7 | ügyesen fonja meg mesterének a gyapjúfonalat, mintha bizony az egész 6653 4,7 | mindennapi kenyerét, és gyapjúfonással tengette életét, azért nem 6654 4,7 | tanúbizonysága miatt, kik talán gyapjúkártolók vagy még alacsonyabb rendű 6655 7,1 | San Brancazio utcában egy gyapjúkereskedő, bizonyos Gianni Lotteringhi 6656 8,10| szerencsédre éppen ma eladtam gyapjúmat, mert ha nem így történik, 6657 8,10| küldött gazdáinak Firenzébe a gyapjúról, mellyel útra bocsátották; 6658 8,10| Salabaettónak neveztek, mind amaz gyapjúval, mi a salernói vásáron nyakán 6659 8,10| megrakottan; az egyik szép nagy gyapotderékaljat hozott fején, a másik pedig 6660 10,3 | éveidnek számát, hanem szívesen gyarapítanám a magaméból.~Mondotta erre 6661 9,3 | mit róla elbeszélnek, csak gyarapíthatja vidámságunkat, mégiscsak 6662 10,8 | pénzök árán szolgáik számát gyarapítják; és nem ügyelnek, hogy ezek 6663 10,1 | volna azt, hogy vagyonomat gyarapítsam, hanem azért, mivel semmiképpen 6664 1,2 | szüntelenül virágzik és gyarapodik; míg ellenben nyilván megismerheti, 6665 1,2 | ti vallásotok szüntelenül gyarapszik és egyre fényesebbé és ragyogóbbá 6666 3,3 | minden csepűt, gerebent és gyaratolót, s nagy gyönyörűséggel mulatták 6667 4,9 | várának népe is keserves gyásszal és siránkozással összeszedte 6668 3,7 | venni az imént rájok szakadt gyász miatt, melyet sötét ruházatok 6669 4,1 | egész népének általános gyásza közepette mindkettőjüket 6670 2,7 | egész város kimondhatatlan gyászára meglelték a fejedelem holttestét, 6671 3,7 | maga négy testvérét talpig gyászban, min fölöttébb elcsodálkozott; 6672 1 | rangjabeliek gyertyák és gyászénekek halotti pompájával vitték 6673 4,1 | tartogasd könnyeidet oly gyászesetre, melyet nem kívántál annyira, 6674 8,10| halált, minekelőtte amaz gyászhírt veszem.~S ekképpen szólván 6675 1 | siratás, sem a gyertyák, sem a gyászkíséret végtisztességében nem részesültek; 6676 3,10| vissza már hiába várnék.~Gyásznép volt az a násznép!~Haltam 6677 3,10| Szántam magam örökre;~Ma is őt gyászolom, ágrólszakadtan.~Aztán nagy 6678 4,10| vigyen, hová e kín nem ér el.~Gyászomban egy maradt vigasztalásul~ 6679 2,6 | beszélni:~- Kemények és gyászosak a szerencse különb-különbféle 6680 3,7 | kezével letépte testvéréről a gyászruhát, nővéreiről és sógorasszonyairól 6681 3,7 | ideje, hogy eloszlassa a gyászt, miközben a többiek még 6682 4,5 | valamely magányos és elha­gyatott helyre érkeztek, melyet 6683 6,6 | lélekkel meghal, mintsem hogy gyáván meg­szökjék, és önkéntes 6684 9,9 | alkotta, lelkünket félénkre és gyávára, testi erőt pedig keveset 6685 1,9 | hogy a királyt megcsúfolja gyávaságáért; és zokogva eléje járult, 6686 1,9 | gyalázatosságokat is hitvány gyávasággal tűri; olyannyira, hogy ki-ki 6687 1 | virult, a padló pedig végig gyékénnyel beterítve; ilyen állapotban 6688 1,4 | nem volt sem vasból, sem gyémántból, szíves örömest hajlott 6689 4,1 | De büszke lelke lebírta gyen­geségét, arcát csodálatos 6690 4,6 | valószínűek, némelyek homloke­gyenest ellenkeznek minden igazsággal, 6691 5,2 | s mindenkit kirabolt, ki gyengébb volt nála; ezen foglalatosságában 6692 Besz | zabolátlan vágyakozásom vajmi gyengécskén fékezett: mivelhogy pedig 6693 4,1 | irányomban véghetetlenül gyengédnek éreztem, de soha annyira, 6694 2,7 | látnám, s ama szeretet és gyengédség, mellyel ő irányában mindig 6695 3,6 | hogy megszédítesz álnok gyengédségeiddel, utálatos kutya te, és megbékítesz 6696 3,6 | holott odahaza oly igen gyengének és kimerültnek és tehetetlennek 6697 2,8 | különb-különb okokból ím ez gyengeség egyikben nagyobb, másikban 6698 10,8 | kedve ételtől-álomtól, s gyengesége végezetül ágyba kényszerítette. 6699 4,1 | azonban nem annyira asszonyi gyengeségem indított, mint inkább az, 6700 8,7 | jól megismerte a hölgynek gyengeségét, ezenfelül pedig látta testének 6701 8,1 | be­szennyez­ze; ezt pedig gyengeségünk miatt nem tudjuk oly teljes 6702 1,1 | tövéről hegyére ismerik gyengeségünket (talán mivel nem merjük 6703 2,6 | született, semmiben meg nem gyengítette, sem pedig nagy szerelmét, 6704 7,3 | épp az imént úgy elájult a gyerek, hogy azt hittem, már meghal, 6705 9,5 | utánam, mint bolond asszony a gyereke után.~- Ó, te ugyan meg 6706 8,4 | mehetett ki az utcára, hogy a gyerekek ujjal ne mutogattak volna 6707 5,10| csak erre, meg arra, hogy gyerekeket hozzanak a világra, és csakis 6708 1 | természetesen nem voltak olyan gyerekemberek, hogy köztük még a legfiatalabb 6709 8,2 | elküldötte egyik szomszédjának gyerekét ama fent mon­dott monna 6710 5,7 | mint valaha is volt; s a gyermekágyból felkelvén Fineo elé járult, 6711 3,8 | ha pedig oda visszatérsz, gyermeked lesz feleségedtől, kit is 6712 2,8 | hová való, s vajon az ő gyermekei-e ezek. Felelte a gróf, hogy 6713 2,8 | lehet, megtudja, mi lett gyermekeiből. Mivel pedig látta, hogy 6714 1 | hihetetlen), az atyák és anyák a gyermekeiket irtóztak meglátogatni és 6715 6,9 | oltotta ki. Annak okáért, édes gyermekeim, vegyétek le sapkátokat, 6716 2,8 | elvégezte dolgát, sietett a gyermekekhez, hogy mulattassa őket.~Miközben 6717 2,8 | grófjáról avagy valamelyik gyermekéről hírt hoz neki, mindegyikért 6718 3,10| sóvárgásból, hanem inkább valamely gyermekes kíváncsiságból másnap titokban 6719 2,8 | nemes urak gyermekeivel gyermeki módra eljátszogatott, futkározott 6720 10,10| nevelték, holott a másik kisded gyermekkora óta szüntelen fárado­zásokban 6721 4,1 | neveltünk udvarunkban kisded gyermekkorától fogva mind mai napiglan; 6722 2,6 | felébresztette benne fia gyermekkori arcvonásainak emlékét; nem 6723 10,6 | megismertem erkölcseidet kisded gyermekkorodtól fogva mind e mai napiglan. 6724 10,3 | erre Náthán:~- Én kisded gyermekkorom óta csekély szolgája vagyok 6725 4,8 | elköltözött ez árnyék­világból. A gyermeknek gyámjai pedig anyjával egyetemben 6726 2,6 | gondolata támadt, hogy ha a két gyermekről megtudják, kicsodák, esetleg 6727 8,5 | ekképpen:~- Ha rám hallgattok, gyertek velem a törvényszékre, mivel 6728 8,2 | meggondolván, hogy mindama gyertyácskák, melyeket egész esztendőn 6729 8,2 | és szenteltvizet, egy egy gyertyacsonkot, s áldását adta reájok. 6730 3,2 | tüzet csiholt, meggyújtotta gyertyáját, vállára vetette a köpönyeget 6731 4,10| belecsípett a húsába és gyertyalánggal égette, de hiába; az asszony 6732 5,6 | aludt, és hatalmas karos gyertyatartóval világítván belépett abba; 6733 5,6 | egy szó, mint száz, minde­gyik magának kívánta; miért is 6734 10,3 | szinte nem is használtak a gyilkolásnál egyéb módot arra, hogy növeljék 6735 3,7 | aztán el is fogtak, hogy ő gyilkolta meg, mivelhogy ama Tedaldo 6736 10,8 | mondottad, hogy ma éjjel te gyilkoltad meg amaz embert, ez pedig 6737 10,3 | hírnevöket; de nem egy egy embert gyilkoltak, miként te akartad, hanem 6738 2,9 | Isten szerelméért ne légy gyilkosa annak, ki soha téged nem 6739 3,7 | olyképpen, hogy amaz ifjú gyilkosait kezetekre adom.~A nemes 6740 3,7 | idejuttattak, mivel testvérük gyilkosának tartottak; és fogadd őket 6741 2,6 | öreg napjaira leányának gyilkosává, és ne szennyezze be kezét 6742 10,8 | megmentse, magát vallja gyilkosnak; ~ennek hallatán azonban 6743 8,7 | sem akarsz adni, holott a gyilkosok­nak, kiket a törvényszék 6744 2,7 | eltemették; és mikor a gyalázatos gyilkosság tetteseit nyomozták és látták, 6745 4,3 | idősebbik leánnyal elmenekül; ~a gyilkossággal a harmadik nővért s ennek 6746 10,8 | kik már hírét vették a gyilkosságnak, odajöttek, és Gisippust 6747 1,1 | nagyobb volt az öröme. Ha gyilkosságra, avagy más gazságra felszólították, 6748 10,2 | hogy fürdő nélkül meggyó­gyítja, és parancsolta, hogy gyújtsanak 6749 1,1 | bűnök az emberi természetben gyökeredznek, és valóban semmiségek; 6750 3,10| ördögöd fejéből.~Rustico, ki gyökereken s vízen élt, csak keservesen 6751 5,8 | szerelem, sem a szánakozás soha gyökeret verni nem tudott, egyéb 6752 9,10| Mivel pedig kibuggyant már a gyökérnek amaz nedvessége, melytől 6753 8,6 | Gyanútlanul el fognak jönni; és a gyömbér-pirulát éppúgy meg lehet babonázni, 6754 8,6 | őt, ~hogy próbát tegyen gyömbérpirulával meg édes borral, ~hogy nyomára 6755 Besz | arról, hogy a nők sokkalta gyöngébbek a béketűrésben, mint a férfiak. 6756 2,6 | pedig tisztelettel fogadta gyöngédségeit. Minekutána e tisztes és 6757 2,5 | hogy csodálkozol mind a gyöngédségeken, melyekkel elhalmozlak, 6758 5,8 | sátorfáját, megkezdette gyöngyéletét: soha nem látott dáridókat 6759 10,9 | felbecsülni; ezenfelül mellére gyöngyökkel meg egyéb becses drágakövekkel 6760 10,9 | helyeztetett, körös-körül pedig gyöngysorokat, gyűrűket és egyéb drágaságokat, 6761 10,9 | teríttetett rája roppant gyöngyszemekkel és kincset érő drágakövekkel 6762 7,8 | szép novellával akarlak gyönyörköd­tetni benneteket, amilyenekkel 6763 5,10| Hogy lássam, mily remekben~Gyönyörködöm, ki dús minden erényben,~ 6764 6,4 | hogy a tudatlanok szemét gyönyörködtessék, mint hogy a bölcsek szellemét 6765 1 | zöldellő dombok és síkságok gyönyörködtetik a szemet, a földeken tenger 6766 7,8 | benneteket, amilyenekkel gyönyörködtettek azok, kik előttem szólottak; 6767 9,10| nőkéből, gyászosan, borongón,~Gyönyörrel törnek fel belőle, forrón,~ 6768 3 | terült (s ez még sokkalta gyönyörűbb volt, mint benne akármi 6769 10,9 | ruhába, melynél drágábbat és gyönyörűbbet még senki a világon nem 6770 2,7 | megbámulta őt, és egyre gyönyörűbbnek látta, s megesett vele ugyanaz, 6771 10,9 | lementek a terembe, hol már gyönyörűen meg volt terítve. És minekutána 6772 1,10| netán~Nem égne szintilyen gyönyörüségben.~S amint szemem e szépségre 6773 10,4 | ijesztő holttetemből ily gyönyörűre változtatta őt kedvemért. 6774 3,3 | keresztény lelket efféle gyönyörűsé­gekre.~ 6775 6,9 | emberekkel, mivelhogy Egyiptom gyönyörűségeiből akkor még csak kevés jutott 6776 4,1 | és szemléli mi kettőnk gyönyörűségeinek helyét; s mivel még most 6777 2,6 | elhalmozni egymást a szerelem gyönyörűségeivel.~És ámbár már ideje kettesben 6778 8,7 | testének egyéb részeit, e gyönyörűségek láttán gondolta magában, 6779 1 | tartozó engedelmességet, testi gyönyörűségekbe vetik magokat s kicsapongásra 6780 3 | valamennyi; eme dolgok a többi gyönyörűségeken felül jócskán tetézték élvezeteiket. 6781 5,6 | akarod halálra adni, holott gyönyörűségekkel és pompás ajándékokkal kellene 6782 4,1 | legédesebb szállása te minden gyönyörűségemnek, átkozott legyen annak kegyetlensége, 6783 10,3 | nyolcvan esztendeje használom gyönyörűségemre és vigasztalásomra; és tudom, 6784 2,8 | hogy engedtem a szerelem gyönyörűségének és szerelmes lettem; és 6785 1 | netán elkomorul, s mindez gyönyörűségesebb látvány, mint városunk kongó 6786 8,9 | valóságos paradicsomkertek, oly gyönyörűségesek; és éppoly illatosak, mint 6787 4,2 | életemet adnám feléért annak a gyönyörűségnek, melyet Ghismonda élvezett 6788 Besz | mondott hölgyek énekeltek az ő gyönyörűségökre. Ezekben a novellákban szóba 6789 3,7 | szerelméről volt szó, s ama gyönyörűségről, melyet véle élvezett, úgy 6790 8,10| ott hal meg karjaiban a gyönyörűségtől; és a hölgy két remekmívű 6791 4,4 | derék­ségének híre, s nagy gyönyörűségül és nemhiába eljutott Gerbino 6792 10,9 | elbeszélendő eset révén legalább gyönyörűségünket leljük abban, hogy másoknak 6793 4,6 | vele, inkább gondoljunk gyönyörűségünkre.~Az asszonyka, kit már a 6794 Veg | amint a kígyót, és Szent Györgyöt, amint a sárkányt megsebesíti 6795 3,7 | megszólította:~- Madonna, ne gyötörd magad, békességed közel 6796 6,7 | a világon, kit jobban gyötörne az utálatos emberek látása, 6797 10,10| keserűségektől, melyekkel a másikat gyötörted, ki annak előtte feleséged 6798 10,10| nyerem meg, annak okáért gyötörtelek és kínoztalak ama módokon, 6799 2,6 | vissza a tömlöcbe, és ottan gyötörtess kedved szerint, mivelhogy 6800 8,7 | míg a világ világ; ezzel a gyötrelemmel tehát, melyet mostan szenvedsz, 6801 7,10| beszélni ama dicsőségről és gyötrelemről, mely az elköltözötteknek 6802 10,8 | akkor megszabadulok minden gyötrelemtől.~Felelte erre Gisippus:~- 6803 3,8 | szívesen elhiszem neked, mit gyötrelmed felől mondottál. De ebben 6804 8,7 | estél volna, csak nagyobb gyötrelmedre és gyalázatodra lett volna, 6805 Besz | megosztották velem az én gyötrelmeimet; hiszem, hogy ennek emlékezetét 6806 5,2 | megölelte, és elszenvedett gyötrelmein érzett fájdalmában s jelenvaló 6807 10,9 | Torello és imádott felesége gyötrelmeinek és jutalma nyájas és szíves 6808 1 | leskelődik a fájdalom, éppúgy a gyötrelmek határán ott várakozik az 6809 10,7 | megváltsam magamat ím ez gyötrelmemtől.~És zokogván ekképpen szólván 6810 10,6 | mikor tovább már nem bírta gyötrelmét, s egyéb módját nem tudta 6811 Besz | bizonyos, hogy fölöttébb nagy gyötrelmökre fészket ver benne, ha ugyan 6812 10,7 | nagy gyötrelem, cseké­lyebb gyötrelmül választottam, hogy halálba 6813 7,10| helyre, hol is keserves gyötrődésben sirassam bűneimet; és találtam 6814 Besz | ínyemre lett volna.~Ilyetén gyötrődésemben néhány barátaim nyájas oktatásai 6815 Besz | gyakorta kelleténél több gyötrődést zúdított nyakamba, mintsem 6816 3,3 | észre, hogy nagy kínokban gyötrődnek, és nem kérnek egyebet, 6817 3,7 | bűn az, mely miatt mostan gyötrődöl. Én bizonyosan tudom, hogy 6818 9,8 | maradt rettenetes dühében, és gyötrődött magában, mivel a suhanc 6819 1,1 | törődj, mivelhogy inkább gyötröm ezt a testet, mintsem hogy 6820 9,7 | fáradozásokba került, míg meg nem gyógyí­tották; mindazonáltal egész 6821 3,9 | hahogy nyolc nap alatt nem gyógyítalak meg, égettess meg engemet; 6822 8,7 | trágyának melegével kellett gyógyítanom, holott neked e forróságban 6823 1 | hogy ennek a betegségnek a gyógyításában sem orvosi tanács, sem semminémű 6824 4,10| másnapra halasztotta a combnak gyógyítását, bárkára szállott, és elment 6825 10,2 | mit itten hozok, kezdete a gyógyításnak, miért is vedd s erősítsd 6826 3,9 | megtörjem fogadásomat, és mégsem gyógyítasz meg, mit tegyek veled?~- 6827 Veg | őket, könnyűszerrel meg­gyógyíthatja őket Jeremiás siralma, az 6828 2,8 | mivelhogy csak ekképpen gyógyíthatsz meg engemet.~Erre a hölgy ( 6829 3,9 | hogy én nem tudománnyal gyógyítok, hanem Istennek segedelmével 6830 10,2 | akadtam, ki pompásan meg­gyógyított.~S elmondotta, miképpen 6831 3,9 | mellén volt, s melyet rosszul gyógyítottak, bizonyos sipolya maradt, 6832 1,1 | pedig buzgón ápoltattuk és gyógyíttattuk? Viszont az is igaz, hogy 6833 10,7 | szemlátomást megmutatkoztak rajta a gyógyulásnak biztos jelei; s miközben 6834 2,8 | bele? Embereld meg magad s gyógyulj meg, annak utána pedig bízd 6835 3,8 | Felelte az asszony:~- Csak gyógyuljon ki ebből a nyavalyájából, 6836 1 | nem csupán hogy kevesen gyógyultak meg, hanem úgyszól­ván valamennyien 6837 7,9 | nyavalyában voltál; hogyan gyógyultál meg egyszerre annyira, hogy 6838 10,9 | három tafota dolmányt és gyolcs alsóneműt, és szólott ekképpen:~- 6839 10,2 | nevében, hogy érzi-e még a gyomorfájást? Felelte az apátúr:~- Én 6840 10,2 | hogy nincs jobb orvosság gyomornak nyavalyájára annál, mit 6841 10,2 | hogy már megerősödött, gyomra pedig meggyógyult, és semmi 6842 10,2 | s midőn ottan elrontotta gyomrát, az orvosok javallották 6843 10,2 | úriember vagy, minekutána gyomrodnak nyavalyáját meggyógyítottam, 6844 1,1 | hallották, micsoda bűnöket gyón meg a barátnak, egyiknek-másiknak 6845 1,1 | szent ember volt, amiről gyónása alapján meggyőződött. És 6846 1,1 | aki igazat mond, akár a gyónásban, akár máskor, sohasem vétkezik.~ 6847 3,8 | kell helyesen cselekednem, gyónásom vagy minden egyéb cselekedetem 6848 1,1 | csak születésem óta utolsó gyónásomig emlékezem; éppen ezért kérlek, 6849 3,8 | rátérek tulajdonképpeni gyónásomra, minden erőmmel alázatosan 6850 1,1 | NOVELLA~Ser Cepparrello hamis gyónással becsap egy szent barátot 6851 1,1 | kívántam volna mindig általános gyónást tenni minden bűneimről, 6852 1,1 | kutyát. De még ha meg is gyónik, oly nagyok és oly rettenetesek 6853 7,5 | menjen el korán reggel, és gyónjon meg vagy a káplánjuknak, 6854 1,1 | előfordul, hogy többször is gyónok; bevallom azonban, hogy 6855 4,2 | felháborítani, bevégezte gyóntatását, s a többiekkel együtt útjára 6856 4,2 | férfiak és nők java részének gyóntatója és tanácsadója; és ebbéli 6857 1,1 | Mikor a szent barát, ki őt gyóntatta, halálának hírét vette, 6858 1,10| csúfolódik, mikor azt hitte, hogy győz, vereséget szenvedett. Ti 6859 6,8 | ünnepeken, vagy ha valamely győzedelemnek avagy más egyébnek örvendetes 6860 4,4 | cseppet sem örvendezvén a győzedelmen, melyet ellenségein vett.~ 6861 10,6 | királyon vett dicsőséges győzedelmével kiverte a ghibellineket 6862 4,4 | vitéz férfiak vagytok; én a győzelemből nem kívánok egyebet zsákmányul, 6863 10,8 | kedves leszen, vagy azok győznek meg engem, s akkor megszabadulok 6864 3,6 | akarod, kioktatlak , hogyan győződhetsz meg a dologról.~Az asszonynak 6865 2,7 | hitelt pusztán szavaimnak: győződj meg róla tulajdon szemeddel.~ 6866 1 | szememmel a következő­képpen győződtem meg: Egyszer egy ilyen betegségben 6867 10,8 | nagy kincsre; s vagy én győzöm meg könnyeimet, mi néked 6868 6 | Cressidáról. S midőn eljött a gyülekezés órája, a Királynő egybehívatta 6869 8,9 | nap, melynek éjszakáján a gyülekezetbe kellett menniök, a mester 6870 8,4 | világosságot, s körös-körül eme gyülekezetet, szörnyű szégyen­kezésében 6871 6,9 | csengettyűszót halljátok, gyülekezzetek egybe itten a templom előtt, 6872 2,5 | folytatott vele, melynek gyümölcse gyanánt születtem én, kit 6873 6,9 | fügefával s mindenféle egyéb gyümölcsfával, és tenyérnyi üres hely 6874 3,7 | miközben a többiek még a gyümölcsnél tartottak, felemelkedett, 6875 10,5 | beváltani.~A hölgy a virágok és gyümölcsök láttán, mivel már sokaktól 6876 10,5 | szemlélvén, szedett a legszebb gyümölcsökből meg virágokból, melyek abban 6877 10,7 | Hadd nyerjük meg most amaz gyümölcsöt, mely szerelmedből nekünk 6878 3,4 | javallja, és hogy Isten gyümölcsözővé tegye annak penitenciáját, 6879 3,10| a Király számos fáklyát gyújtatott, s parancsára a fűben és 6880 8,10| kívánatos is leszen új erőt gyűjtenünk, hogy a jármot újfent magunkra 6881 4,3 | szívünket pedig lángoló dühre gyújtja. És ámbár különösképpen 6882 10,2 | gyítja, és parancsolta, hogy gyújtsanak a kis szobában nagy lobogó 6883 3,8 | orvosságot, melytől meggyó­gyul, én nagyon is jól tudom 6884 4,3 | mivelhogy ezekben könnyebben gyullad fel, és féktelenebbül elharapódzik. 6885 2,3 | megláttalak, oly forró szerelemre gyulladtam irántad, amilyennel még 6886 5,8 | rettegés fogta el, hogy gyűlölete szerelemmé enyhült, s mihelyt 6887 8,7 | ellenségem gyanánt minden gyűlöletemmel és minden erőmmel üldözni 6888 7,10| szerint beszélhet vele, gyűlöletet kelthet benne irántam, s 6889 10,8 | szeretetnek, ellensége a gyűlöletnek és fukarságnak; és kérést 6890 4,3 | való szerelme elkeseredett gyűlöletté fajult, és elvakult haragjában 6891 2,1 | véletlenségből valami miatt gyűlölettel volt a firenzeiek iránt, 6892 5,8 | vagy ha lehet, éppen úgy gyűlölni fogja, mint a leány őt. 6893 9,4 | tudniillik abban, hogy mindketten gyűlölték atyjokat - oly igen megegyeztek, 6894 8,7 | mint ahogy annak előtte gyűlöltem, mostan éppen úgy szeretek, 6895 4,7 | gyönyörűségben egyre jobban lángra gyúltak, történt, hogy Pasquino 6896 2,10| Hiába is keresnék:~Ettől gyúltam ki úgy, hogy most szeretnék~ 6897 4,4 | a szemek tüzétől lángra gyúltan lövi ki nyilait, és kigúnyolják 6898 9,3 | bizony golyóbisokat akarna gyúrni a földjéből; de nemhogy 6899 8,3 | hogy aki megcsiszoltatná és gyűrűbe foglaltatná ím ez malomköveket, 6900 10,1 | gyönyörűséges öveim, csatjaim, gyűrűim és minden egyéb drágaságom, 6901 1,3 | után sorban előmutatták gyűrűjöket, mindegyik ezzel bizonyítván, 6902 1,3 | éppúgy eldöntetlen, mint a gyűrűk dolgában.~Szaladin észrevette, 6903 2,5 | hagy ott kell lenni még a gyűrűnek, s biztatták, hogy csak 6904 1,3 | zsidó Melkizedek a három gyűrűről mondott elbeszélésével megmenekedik~ 6905 10,7 | mindezt neki jelentsd meg!~Habár te műved az, hogy megszerettem,~ 6906 10,8 | nagy nyelvelés, a szörnyű háborgás. Gisippust meggyűlölték 6907 8,10| ekképpen szólván és nagy lelki háborgást színlelvén, tovább is csak 6908 10,5 | mivelhogy ha továbbra is háborgat, elpanaszolom férjemnek 6909 10,5 | szerelmétől, és továbbra is háborgatja, feltette magában, hogy 6910 3,2 | tanácsodat, és mostan nem háborgatlak tovább, hanem elmegyek.~ 6911 4 | egyebet nem hoznak, nem háborgatom őket meggyőződésökben, ragaszkodom 6912 10,5 | hogy a lovag szüntelenül háborgatta, és látta, hogy hiába tagad 6913 2,3 | mindenekelőtt megnyugtatta a háborgó lovagokat, és kibékítette 6914 10,1 | Felséges uram, nem azért háborgok én, hogy nem kaptam tőled 6915 10,10| járni és semmin meg nem háborodni, mit ő mond vagy cselekszik, 6916 5,4 | mivel látta, hogy férje nem háborodott fel az eseten, és meggondolván, 6917 5,3 | hozzátartozói igen fel voltak háborodva annak csínye miatt, a hölgy 6918 1,3 | minekutána különb-különb háborúiban és káprázatos pompájában 6919 2,7 | elmondván, mi adott okot a háborúra, és értésökre adta, mely 6920 10,8 | múltán bizonyos polgári háborúskodás miatt mind egész atyafiságával 6921 3,9 | vette, hogy a firenzeiek háborúskodnak a Siena-beliekkel, elhatározta, 6922 4,9 | mögött volt, pillanatnyi habozás nélkül hátrafelé kivetette 6923 1,1 | néhány burgundi embertől. Habozásának pedig az volt az oka, hogy 6924 8,7 | és ezerszer másszor nem haboztál kockára vetni érette. Miért 6925 6,9 | veretlent; és innét általmentem Habruca-országba, hol a férfiak és asszonyok 6926 2,7 | Chiosban tölti napjait, néhány hadigályával egy éjszaka odavitorlá­zott 6927 10,9 | nemhogy annyi előtt, amennyit hadikészületben láttunk, ha rája támadnak.~ 6928 8,10| gyönyörű, de a tisztességgel hadilábon álló nőszemélyek; ezeket 6929 2,8 | rokona, segít­ségére nagy sok hadinépet küldött, marsalljának, Perottónak 6930 10,1 | életmódján és csodálatos haditettein hamar idő múltán megismerszett, 6931 2,8 | ámbátor nagy mestere volt a haditudománynak, mégis úgy gondolták, hogy 6932 5,2 | elmondotta eme szavakat hadnagyának, az pedig nyomban megjelentette 6933 2,7 | és a csatában elesett, hadserege pedig döntő vereséget szenvedett 6934 2,7 | Osbech ellen, maga pedig hadseregével majd a más oldalról támad 6935 5,1 | tengeri, mind a szárazföldi hadviselésben fölöttébb ügyes és vitéz 6936 9,9 | megérdemlik a botot azok, kik nem hágnak által a korlátokon, hogy 6937 10,8 | egymástól soha el nem maradván hágtak fel a bölcselkedés dicsőséges 6938 1,3 | legyen az ő örököse, akihez hagyatékából e gyűrű kerül, s a többiek 6939 3,10| lefoglalta volna Alibech atyjának hagyatékát azon a címen, hogy örökös 6940 1,1 | testet, mintsem hogy nyugtot hagyjak neki, s ezzel olyasmit cselekedjem, 6941 6,9 | ottan terem a leghíresebb hagyma, vagyis cipolla. Tehát eme 6942 1,10| hagymát esznek; és ámbár a hagymán ugyan nincs semmi , mégis 6943 4 | hogy nem tudják, miképpen a hagymának fehér ugyan a feje, de zöld 6944 1,10| a hölgyek édes babot és hagymát esznek; és ámbár a hagymán 6945 1,2 | barátságosan kérlelni, hogy hagyná ott a zsidó hit tévedéseit, 6946 4,10| házában semmit békén nem hagynak. Az asszony, kit egyéb fájdalom 6947 6,9 | belészeret; s hahogy magára hagynám, minden szoknyának utána 6948 4,2 | nem szabad majd faképnél hagynia őt Szűz Mária kedvéért, 6949 7,4 | s minden vagyonodat itt hagynod, és földönfutóvá lenned, 6950 8,9 | édes karjaiba, ha faképnél hagyod azt a másikat ott Büdverbászon.~ 6951 1,3 | mert mind ismerte a gyűrű hagyományát, s mind szeretett volna 6952 2,5 | hogy egész éjszaka nem hagysz bennünket aludni.~S becsukta 6953 10,8 | hánytam volna nektek, és úgy hagytalak volna itten; de Isten mentsen, 6954 1 | ha nem csalódom, mi nem hagyunk el itten senkit, sőt igazság 6955 2,9 | torkaszakadtából elkezdett hahotázni, és gúnyosan megkérdezte, 6956 6 | nyelvelt, a hölgyek oly jóízűen hahotáztak, hogy valamennyi foguk kivillogott. 6957 3,2 | lenyírt egy csomót annak hajából, mely akkori divat szerint 6958 7,8 | döngettelek el, nem vágtam le hajadat?~Felelte az asszony:~- Ebben 6959 10,6 | beleszeret valamely ifjú hajadonba, ~de elröstelli magát bolondos 6960 3,2 | Azok pedig valamennyien hajadonfőtt elébe álltak, s ő szemügyre 6961 8,7 | madonna; megjöttek-e már ama hajadonok?~A hölgy, mikor meglátta 6962 2,8 | ekképpen szólván, nyomban hajához kapott, felborzolta és összekócolta 6963 1 | és úgy érzem, hogy minden hajam szála égnek mered; és akárhová 6964 4,5 | fel annyira, hogy göndör hajáról meg ne ismerték volna, miképpen 6965 7,8 | bizonyságát adja, kezökbe adta a hajat, melyet hiedelme szerint 6966 3,7 | HETEDIK NOVELLA~Tedaldo hajba kap kedvesével, elutazik 6967 9,9 | többször is odaszóltak a hajcsárnak:~- Hallod-e, te bitang, 6968 9,9 | nem akart; annak okáért a hajcsárt szörnyű indulat fogta el, 6969 4,3 | ősrégi és nemes város, és hajdanában nagyobb bőségben voltak 6970 2,7 | is, két ifjú megragadott, hajfonatomnál fogva ráncigált, miközben 6971 4 | hogy koromhoz nem illik hajhásznom efféle dolgokat, vagyis 6972 4 | sokan, kik több kenyeret hajhásztak, mint amennyire szükségök 6973 7,5 | kövecskéket és holmi fadarabkákat hajigált át, s ezt mindaddig művelte, 6974 7,9 | felmászott, és egymás után hajigálta le a körtét; és miközben 6975 8,3 | vele Calandrinót. Ekképpen hajigálták kövekkel, hol ilyen, hol 6976 2,10| Paganinónak, de mindez bizony hajítófát sem ért; utoljára dolgavégezetlenül 6977 4,2 | ezenfelül pedig hol ez, hol az hajított valami mocskot az arcába; 6978 8,9 | meg hogy miképpen s hová hajították. De Buffalmacco ekképpen 6979 9,5 | fehér szoknyában s feltűzött hajjal kijött a szobából, hogy 6980 8,7 | javarészt bizony minden hájjal meg vannak kenve. Annak 6981 4,3 | mi természetünknél fogva hajlamosak vagyunk erre, annak utána 6982 3,9 | grófné jóságos és becsületes hajlandóságában, nem csupán megígérte neki, 6983 9,9 | hasonlatosképpen amaz készséges hajlandóságának híre, hogy kinek-kinek megmutatta 6984 4,2 | szóló parancs hallatára hajlandóságánál fogva jobban megérezte társnőinek 6985 4,10| őröltek; ki erre, ki arra, s hajlandóságok szerint különb-különbféleképpen 6986 4,1 | egyforma erőkkel, egyforma hajlandóságokkal, egyforma képességekkel 6987 4,1 | néked, emez azt akarja, hogy hajlandóságom ellenére kegyetlenül elbánjak 6988 8,7 | ekképpen iparkodol meg­nyerni hajlandóságomat, s nemes és derék embernek 6989 2,10| a Királynő iránt érzett hajlandóságuknak, Neifile is megemberelte 6990 10,8 | pedig mi tette volna Titust hajlandóvá, hogy sok fontolgatás nélkül ( 6991 3,7 | csak vonakodott kedvére hajlani, s még csak látni sem akarta 6992 2,7 | remegve megbújt a hajó orrának hajlata alatt. Mikor a nők meglátták 6993 9,9 | mely testünket finomra és hajlékonyra alkotta, lelkünket félénkre 6994 2,7 | úgyszólván a következő nap hajnalán Eginába érkeztek. Ottan 6995 1 | halmozták őket, mint ahogy a hajóban berakják az árukat, kevéske 6996 2,4 | megduzzasztotta, hogy kicsiny hajója nem bírt megbirkózni vele; 6997 2,9 | volt szenyor Encararch. Ez hajójáról, mely kissé távolabb volt 6998 4,4 | megtámadja Tunisz királyának hajóját, hogy elrabolja annak leányát; ~ 6999 8,10| olyanok is, kik árujokat, hajójokat, csontjokat, velejöket ott 7000 5,6 | s bár igen sikoltozott, hajójukra vitték, s elmentek vele; 7001 5,1 | felfutottak, a rodoszi hajósok hajójukról leszállván megismerték őket. 7002 5,2 | hogy bizonyos szaracén hajók, cimboráival együtt hosszas 7003 5,2 | hol is véletlenül a többi hajóktól távolabb halászbárkát lelt, 7004 10,2 | kérni tőled, hogy újból hajolj kegyelmeddel az én orvosom, 7005 8,1 | s kérte, hogy kegyesen hajoljon szerelmére, ő pedig viszontag 7006 2,7 | hogy tőled eltávoztam, hajónk tomboló viharban léket kapott, 7007 2,7 | pedig a férfiakkal, kik hajónkon voltak, mi történt, soha 7008 2,4 | olyképpen állították, hogy a kis hajóról egyetlen ember sem távozhatott, 7009 5,2 | mivel némiképpen értett a hajós mesterséghez, mint általában 7010 2,4 | pozdorjává törött: a szegény hajótöröttek - mikor a tengert ellepték 7011 5,1 | nyíllövésnyire vannak ama hajótól, melyet előtte való napon 7012 2,7 | hogy fejére zúdul a két hajótulajdonos szüleinek és barátainak 7013 2,4 | fektetni pénzét, hanem ama kis hajóval, mellyel vagyonát szerezte, 7014 2,7 | napokon által szerencsésen hajóztak; már elhaladtak Sardinia 7015 4,2 | aztán a San Marco piacán hajsza kezdődik, melynek végeztével 7016 9,8 | álom, hanem látomás, oly hajszálnyi pontossággal valóra vált. 7017 4,2 | el a hajszára, így hát a hajszának befellegzett; de hogy ne 7018 4,2 | mivelhogy a disznó nem jön el a hajszára, így hát a hajszának befellegzett; 7019 4,2 | úgy tett, mintha várná a hajszát; a vadembert pedig, mivelhogy 7020 2,9 | hogy feleségem kalandokat hajszol, valóban azt cselekszi, 7021 1,1 | ifjak hívságos dolgokat hajszolnak, s mikor hallottam átkozódásaikat 7022 5,8 | látod, ekképpen kell őt hajszolnom annyi esztendőkig, ahány 7023 5,8 | kutyákkal együtt megint csak hajszolom; és úgy történik, hogy minden 7024 9,1 | melyet ugyan végre nem hajtanak, ezt biztosra veszem, s 7025 3 | kevesebb akár malmot is hajthatott volna, annak utána pedig 7026 6,9 | épségben, aztán ama szeráfnak hajtincsét, ki megjelent Szent Ferencnek; 7027 8,2 | mi megduzzasztott vízzel hajtjuk a malmot; bizony mondom, 7028 10,7 | kitűnő és nagy jövedelmet hajtó birtokot, és szólott ekképpen:~- 7029 4,4 | kigúnyolják azokat, kik azt hajtogatják, hogy hallomás révén is 7030 9,2 | hogy ama bizonyos rán­cokba hajtogatott apácafátyolt fogja, melyet 7031 Veg | verejtékezéssel ki­eszelni hajuknál fogva előrángatott dolgokat, 7032 2,3 | pedig két ősnemes lovag halad, a királynak rokonai. Alessandro, 7033 Besz | legnagyobb hitványság, nehogy háládatlannak nézzenek, feltettem magamban, 7034 7,9 | szeret! Ezenfelül mely nagy háládatos­ság­gal tartozol a sorsnak, 7035 Besz | a halál. És mivelhogy a háládatosság, hitem szerint, minden jelessé­ 7036 8,3 | mindenki mást megelőzvén, haladék nélkül elmenjenek megkeresni 7037 10,8 | vagyunk, s egyenlő lépésekben haladtunk mindig előre tudományunkban. 7038 4,3 | vigasztalják kedveseiket nővérük haláláért, bármennyire igyekezett 7039 10,10| nagy rangba helyezte, mind haláláig. Annak utána leányát előkelő 7040 5,8 | emlékeztek annak szerelmére és halálára) mind vala­mennyien oly 7041 4,3 | s megmenti az előbbit a halálbüntetéstől, ~de őt magát a kedvese 7042 10,8 | meglelte az utat és módot a halálhoz, melyre oly igen áhítozott, 7043 7,3 | könnyezvén csókolgatni kezdte, és hálálkodott komájának, hogy meggyógyította. 7044 4,9 | eltemetve, s mi volt az oka haláloknak.~ 7045 5,6 | bennünket arccal egymásnak, hogy halálomban is az ő arcát szemlélvén, 7046 5,8 | időbe telt, hogy e leány, ki halálomon módfelett örvendezett, ugyancsak 7047 10,9 | nem kapsz bizonyos hírt halálomról, várakozz reám egy esztendőt, 7048 4,10| tudniillik ez valósággal meg­halálozott; tehát tanácsolta, hogy 7049 5,2 | és némiképpen oszladozott halálra-vágyakozása; és bár nem fedte fel, kicsoda 7050 10,8 | tekintvén a szerencsétlen halálraítéltnek, s hallván az ítéletnek 7051 1 | akartak semmi külső hírt sem halálról, sem betegekről, hanem muzsikával 7052 2,7 | lépten-nyomon zaklatták őket, haláluk árán megismerték, hogy a


a-altas | altat-balso | balsz-berna | beroh-brune | bruno-csere | cserj-doron | dosag-eletr | elett-elosz | elote-epiku | epite-farad | farag-felte | felto-folya | folyd-gondo | gondt-halal | halan-herce | hesse-ifjak | ifjub-java | javab-kedve | kedvr-kiadt | kiakn-kisze | kiszo-komaa | komaj-lega | legal-lomb | lomba-megcs | megda-megke | megki-megte | megti-minde | mindh-nemel | nemes-odave | odavi-orizt | orizz-pirul | pislo-remen | remet-selye | selym-szana | szand-szers | szert-tagad | tagit-teny | tenye-tol | tolak-urnoj | urnom-vegez | veghe-vissz | visze-zuzta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License