Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Giovanni Boccaccio
Dekameron

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


a-altas | altat-balso | balsz-berna | beroh-brune | bruno-csere | cserj-doron | dosag-eletr | elett-elosz | elote-epiku | epite-farad | farag-felte | felto-folya | folyd-gondo | gondt-halal | halan-herce | hesse-ifjak | ifjub-java | javab-kedve | kedvr-kiadt | kiakn-kisze | kiszo-komaa | komaj-lega | legal-lomb | lomba-megcs | megda-megke | megki-megte | megti-minde | mindh-nemel | nemes-odave | odavi-orizt | orizz-pirul | pislo-remen | remet-selye | selym-szana | szand-szers | szert-tagad | tagit-teny | tenye-tol | tolak-urnoj | urnom-vegez | veghe-vissz | visze-zuzta

      Nap,  Novella
7053 10,8 | és tisztességnek, húga a hálának és szeretetnek, ellensége 7054 4,4 | legalább úgy gondolom, egyetlen halandóban sem lehet semmi , avagy 7055 1,8 | föld színéről, a nyomorult halandókat a bűnök fertőjében hagyja.~ 7056 1 | igazságos haragja zúdított a halandókra, hogy észre térítsen bennünket; 7057 1,10| mondhatatlan áthat,~S más halandótól eltiltja a vágyat,~Ha maga 7058 10,6 | s mindketten lementek a halas­tóba, melynek vize keblökig 7059 Besz | madarásszanak, vadásszanak, halásszanak; lovagoljanak, kockázzanak, 7060 10,6 | szép és kristályos vizű halastavat készíttetett, melyet könnyűszerrel 7061 10,6 | eleget halásztak, kijöttek a halastóból miközben mind egész fehér 7062 10,6 | utána pedig odamentek a halastónak lépcsőjéhez, s az, kinél 7063 3,7 | ruházatokkal; és valamint a halász hálójával egy fogásra számos 7064 2,10| mulatság volt nékem ama halászat, melyre elvittelek, mivelhogy 7065 2,10| asszonyt, valamely napon halászatot rendezett, és két csónakon, 7066 5,2 | többi hajóktól távolabb halászbárkát lelt, és észrevette, hogy 7067 5,2 | hogy elaludtak abban a halászok, odament a csónakhoz, de 7068 2,10| csónakon, egyikben maga a halászokkal, másikban az asszony egyéb 7069 10,6 | megsült, s ők már eleget halásztak, kijöttek a halastóból miközben 7070 8,9 | kívánkozását amaz időre halasztani, mikor majd annyi szívességet 7071 8,4 | sem két éjszakával el nem halasztjuk a dolgot; majd én közben 7072 1,2 | megfogadod tanácsomat, máskorra halasztod eme fáradságos utadat, talán 7073 2,5 | fölöttébb neheztelnék reá, ama hálátlanságra gondolván, melyet anyámmal 7074 1 | meghaltakésemezek meg emezek haldoklanak”; és ha volnának erre való 7075 2,7 | reá hagyja. S mikor már haldoklott, magához szólította mindkettőt, 7076 2,9 | minden követ, hogy véle hálhasson, ez pedig nemegyszer esik 7077 2,3 | együtt élhessünk és végezetül halhassunk.~Alessandro elálmélkodott, 7078 10,8 | halandók cselekedetei a halhatatlan istenek elhatározása és 7079 1,6 | Epikuros, ki tagadja a lélek halhatatlanságát. És hamarosan oly igen ráijesztett, 7080 2,5 | hogy most már akár meg is halhatok, mivelhogy boldogan halok 7081 4,8 | kimondották, hogy csak fájdalmában halhatott meg, aminthogy valóban így 7082 6 | sem nőtt a fejed lágya? Hálistennek, én bizony nem éltem hiába, 7083 8,4 | ma éjszaka valamely úrral hálj ágyamban, s légy hozzá kedves, 7084 3,1 | versengenek abban, ~hogy véle háljanak~Szépséges hölgyeim, sok 7085 4,10| bevezettem szobámba, hogy vélem háljon; hogy pedig megszomjazott, 7086 3,5 | egy szót sem szólt, néhány halk sóhaja mégis elárulta azt, 7087 3,1 | apácának állott: ha pedig hallanak valamit, mi ellenkezik eme 7088 1 | keserves jajveszékelést hallanánk. És hahogy megtérünk otthonunkba ( 7089 1,1 | igen elégedetten:~- Jólesik hallanom, hogy ily dicséretesen jár 7090 8,9 | pedig nagy bajba keversz; halld meg tehát, miben kell nagyon 7091 4 | vessem őket. Annak okáért hallgassanak el, kik marnak engemet, 7092 8,7 | kire te félté­kenykedtél, s hallgassuk meg, mit felel a szolgálónak, 7093 Veg | szájába, vagy olyasmiknek meg­hallgatására késztettem őket, miket mondani 7094 7,5 | kíván, azt mondta, hogy nem hallgathatja meg, de majd kiküldi egyik 7095 6 | által egyvégtében csak őt hallgathattuk volna. De mikor eltávoztak, 7096 6,9 | mellett elereszti,~Meg nem hallgatja, még csak meg se hallja:~ 7097 5,5 | szólnék nála éretted, meg sem hallgatna. Ha beéred vele, ezt megígérem, 7098 6,9 | négyszemközt, hogy ő abból ki ne hallgatná a maga részét; s ha megesik, 7099 4,5 | határozott a dologban, hogy hallgatnak felőle, s úgy tesznek, mintha 7100 5,4 | fölött, és ottan aludnám, és hallgatnám a fülemüle csattogását, 7101 1,10| sokkalta jobb lett volna hallgatniok; és elhitetik magokkal, 7102 3,7 | vagyon írva: mégis lesz hallgatnunk, mivel ha kitudódik, hogy 7103 8,9 | felesége. Miközben tehát ott hallgatództak, hallották, amint az asszony 7104 6,6 | felvidámította és megnevettette hallgatóit, hanem ki is menekült a 7105 10,8 | valaha. Szemérmetességből hallgatok vagyonomról, emlékezetemben 7106 4,1 | az elbeszélőnek, mind a hallgatónak meg ne induljon szíve. Talán 7107 6,2 | úgy kell megharapniok a hallgatót, mint ahogy a bárány harap, 7108 1,6 | tőle az inkvizítor, vajon hallgatott-e misét aznap reggel. Ő pedig 7109 1,4 | hogy az apátúr ottan áll és hallgatózik; azon nyomban teljes-tökéletesen 7110 3,10| mosolyogva mondta:~- Ha rám hallgattatok volna, a farkasok megtanították 7111 6 | mondás, elbeszélem, miképpen hallgattatott el udvariasan egy nemes 7112 8,5 | hozzájok ekképpen:~- Ha rám hallgattok, gyertek velem a törvényszékre, 7113 3,8 | ezer, de nem láthatod s nem hallhatod őket, s ők sem téged.~Mondotta 7114 7,3 | honnét mindent láthatott és hallhatott, ami végbemegy; látván pedig, 7115 8,2 | valamennyien tudjátok vagy hallhattátok, élt egy derék pap, izmos 7116 Besz | őgyelegjenek, változatos dolgokat halljanak és lássanak, madarásszanak, 7117 3,9 | vágyakozása, hogy valami hírt halljon ura felől. Történt pedig, 7118 8,7 | pedig beszélek vele, hadd halljuk, mit mond; hátha ez is olyan 7119 7,8 | mostantól fogva ilyesmit halljunk felőled, mert bizisten, 7120 4,8 | együtt.~Az ifjú eme szavak hallmára gyötrő fájdalmat érzett, 7121 4,4 | kik azt hajtogatják, hogy hallomás révén is szerelembe eshet 7122 1,6 | akkor az inkvizítor:~- Nem hallottál-e abban olyas dolgot, miben 7123 1 | s nagy a forróság, s nem hallszik egyéb nesz, csak a tücskök 7124 1 | balsorsunkat. Egyebet sem hallunk, mint azt, hogyezek meg 7125 4,1 | ha szemem nem csalt, nem halmozhattad el oly dicséretekkel, hogy 7126 3,4 | világi emberek többé nem halmoznák el sem alamizsnával, sem 7127 3,6 | gyöngédséggel és kedveskedéssel halmozott el engemet ím ez rövid idő 7128 2,7 | múltán pompás ajándékokkal halmozta el Antigonót, s elbocsátotta, 7129 10,3 | indított, hogy kincseket halmozz, miként a hitványok teszik, 7130 3,8 | erre az apátúr:~- Meg kell halnia, és ilyképpen jut oda; és 7131 2,9 | itt vége utadnak: meg kell halnod.~A hölgy a tőr láttára s 7132 6 | három-négy esztendeig is halogatják férjhez adásokat. Szépen 7133 9,4 | míg ellenben, ha holnapra halogatjuk, amaz nem éri be kevesebbel 7134 5,7 | teremtés; ki is, mivel apja halogatta férjhez adását, beleszeretett 7135 1 | velök mennek, és nem is halogatták a dolgot, hanem minekelőtte 7136 2,6 | megcsókolta őt, és tovább nem halogatván a dolgot, parancsot adott 7137 3,7 | ruházatokkal; és valamint a halász hálójával egy fogásra számos halakat 7138 8,4 | Mondotta erre Leokádia:~- Hálok én akár hattal is, nemhogy 7139 10,6 | ki elöl jött, vállán két hálót hozott, melyeket bal kezével 7140 1,4 | úgy rémlett neki, hogy a hálóterem felől némi csoszogást hall, 7141 1,4 | mintha az erdőbe menne, de a hálóteremben elbújt, midőn látta, hogy 7142 5,10| mécseseket és gyertyákat halottaidnak lelkiüdvösségökért.~És ezzel 7143 3,7 | alamizsnát adjon nekik a halottaik lelki üdvösségéért. És bizony 7144 3,3 | kérte, hogy mondjon miséket halottainak lelki üdvösségeért; annak 7145 1 | bocsátották le az újabb halottakat; ezekben aztán rétegekben 7146 6,8 | és rosszabbak vagyunk a halottaknál, és ennélfogva, ha itt vagyunk, 7147 1 | gyertyák és gyászénekek halotti pompájával vitték vállaikon 7148 1 | hat-nyolc, néha pedig több halottjuk is volt. Természetesen ezek 7149 3,7 | visszakapta Tedaldót, kit valóban halottként elsiratott, s másfelől, 7150 9,8 | nagyböjti reggelen, midőn a halpiacra ment, hol két óriási orsó­ 7151 2,9 | valamely éjszakán, midőn véle háltam, s kérte, fogadnám el azokat 7152 3,7 | testvéreinek lelkében is volt némi halvány kétség, ha vajon csakugyan 7153 4,8 | is látta volna; s hahogy halványan mégis emlékezett reá, ennek 7154 9 | változtatta a nyolcadik nap halványkék mennyboltozatát, s már a 7155 1 | részéből kezdett e mondott búb hamaridő múltán kiütni, és kibukkanni 7156 2,6 | hogy könyörüljön és ne hamarkodja el dühében a dolgot, és 7157 9,4 | bizonyos emberekkel, kik is hamarost elnyerték tőle kevéske pénzét, 7158 9,5 | viszonzás­képpen hitvány hamisköves gyűrűket hoztak néki, melyeknek 7159 1,1 | valódinak ítélik, nem pedig hamisnak, ilyesmit aztán annyit szerkesztett 7160 2,9 | pedig, ki inkább hisz mások hamisságának, mint az igazságnak, melyet 7161 5,10| elevenen tűzre vetni s hamuvá égetni valamennyit!~Ám aztán 7162 8,10| Hogy boldog, aki lángjaiba hamvad!~A csorduló örvendezés szívemben,~ 7163 7,10| csiholt ott,~És nem volt hamvadása!~Csak te hozhatod vissza 7164 3,4 | gömbölyded, mint valami hamvas-piros alma; férjének szent élete, 7165 6,9 | ide bőrdudáját, melynek hangjai mellett még sokáig táncoltatta 7166 2,5 | megrémült annak a fickónak hangjától és ábrázatától, s a szomszédok 7167 3,6 | halkan beszélgetvén, hogy a hangjok el ne árulja őket, nagy 7168 4,2 | elsápasztott ábrázatjokkal és hangjokkal, mely szelíd és alázatos, 7169 1,4 | pedig jobban megismerje a hangokat, óvatosan odasompolygott 7170 1,1 | meggyőzte és ájtatosságra hangolta mindazokat, kik ott jelen 7171 3,6 | csak, vajon megismered-e hangomat. Bizony, én vagyok; úgy 7172 7,4 | eleddig csöndes beszédjét hangosra váltván és szinte rikoltozván, 7173 2,5 | odalent?~Andreuccio erre a hangra felkapta a fejét, látott 7174 7,10| bőrdudája, másszor egyéb hangszer adta a muzsikát. De végezetül 7175 8,9 | édes hang árad a rengeteg hangszerből, s mily dús-dallamos éneket 7176 2,10| ellejtettek, s különb-különb hangszereken játszottak. Mikor pedig 7177 5,8 | magatoktól mindenestül a komor hangulatot, el akarok mondani egy megindító 7178 10,3 | éppily csodálatosnak fog hangzani fületekben, hogy egy ember 7179 5,10| a sikoltás benn a házban hangzott el. Miért is kiment a szobából, 7180 9,2 | Miért is nyomban kitalálta, hányadán van a dolog, és nekibátorodván 7181 5,10| azért pedig semmi szemre­hányás nem érhet, hogy máshol igyekszem 7182 2,4 | felöltöztették, minekutána valamennyi hányatta­tását elmesélte nekik, s 7183 5,1 | viharos tengeren szenvedett hányattatása miatt; és eme hölgyeknél 7184 5,3 | pajtása és segítőtársa volt hányattatásában, fölöttébb megrémült, és 7185 2,7 | szólott:~- Madonna, mivel hányattatásaid során titokban maradt, hogy 7186 2,8 | egymásnak különb-különb hányattatásaikat, és sokat sírtak és sokat 7187 2,7 | esztendőkön által szörnyű hányattatásokat szenvedett, mostan pedig 7188 1,10| udvariasan ránk pirítottál hányaveti próbálkozásunkért; a te 7189 4,1 | ember vagy is most már, hányfélék, milyenek és micsoda erővel 7190 3,4 | hánykolódol? Mit jelent ez a hánykolódás?~Az asszony kacagott széles 7191 3,4 | álmatlanságának, emiatt hánykolódik az ágyában, miért is jóhiszemben 7192 3,4 | Puccio testvér:~- Hogyhogy hánykolódol? Mit jelent ez a hánykolódás?~ 7193 3,4 | felelt:~- Bizisten, uracskám, hánykolódom, ahogy csak bírok.~Szólott 7194 7,9 | fickándozol, hogy ha e körtefa úgy hányná-vetné magát, egy szem körte nem 7195 8,8 | baj, úgyis meg kell véle hánynom-vetnem valamely dolgomat, miért 7196 4 | én még annak is fittyet hányok. Az pedig, hogy némelyek 7197 6,9 | kedvesen beszélt, mindez falra hányt borsó volt, mint ahogy általában 7198 4,1 | mindennemű fura gondolatokat hányt-vetett elméjében, ebéd után szokása 7199 2,4 | és a vihar pedig ide-oda hányta, de ő nagy üggyel-bajjal 7200 1 | az árukat, kevéske földet hánytak rájok, mindaddig, mígnem 7201 10,8 | volna benneteket, fittyet hánytam volna nektek, és úgy hagytalak 7202 5,10| vénségedre semmit fel ne hánytor­gathasson lelked a testednek. 7203 1 | csúfondáros énekekkel még nekünk hánytorgatja fel balsorsunkat. Egyebet 7204 Besz | különb-különb gondolatokat hánytorgatnak elméjökben, melyek bizony 7205 2,10| volna, amilyennek magadat hánytorgattad, annyi eszednek csak kellett 7206 4,4 | kívánná a halált, fittyet hányva nyilakra, kövekre, odafaroltatott 7207 9,4 | bizonyosra veszem, hogy har­minc­ötért is visszaadja, 7208 8,3 | kövek cipelésébe s a nagy haragba, mellyel feleségét elverte, 7209 1,1 | semmiségért is, mivelhogy hirtelen haragban senki sem volt hozzá fogható. 7210 6,3 | Chichibio, nehogy magára haragítsa kedvesét, leszedte a darunak 7211 2,9 | megértette, mi volt oka Bernabň haragjának irányában, és nyilván megismerte, 7212 4,3 | kegyelemért; de rettegvén a herceg haragjától és ítéletétől, otthagyta 7213 2,5 | törődött atyja és bátyja haragjával, sem maga tisztességével, 7214 8,2 | leányaikon éppoly tüzesen töltik haragjokat, mint ahogy a papok az ő 7215 7,8 | féket vetettek fölgerjedt haragjukra, és megkérdezték tőle, hogyan 7216 8,7 | kívántál. Jaj, enyhítsd haragodat s immár bocsáss meg nekem; 7217 3,3 | ragadtasd el magad annyira haragodban, hogy valamely atyádfiának 7218 7,9 | tisztességemnek ellensége ledőlt, haragom is elszállott.~És kegyesen 7219 1,1 | vajon nem voltál-e gyakran haragos?~- Ó, szívesen megvallom - 7220 10,8 | egyiket és másikat kissé haragosan végigmérte, keserves zokogásba 7221 7,9 | az asszony, ki fölöttébb haragosnak tette magát, felállott és 7222 8,9 | hallatára Buffalmacco nagy haragot színlelt, s gorombán ráförmedt 7223 10,8 | tanácsolom nektek; végre üljön el haragotok, és szűnjön minden bosszúságotok, 7224 8,10| Ide hallgass, ha talán haragszol rám, mivel nem adtam meg 7225 4,3 | veszedelmükre vagyon; hogy a haragtól annál erősebb szívvel óvakodjunk, 7226 10,4 | vajon első gazdája okkal haragudhat és panaszkodhat-e a másodikra, 7227 5,10| Dioneo:~- Nem, Madonna, ne haragudjál: hát milyen tetszik neked 7228 10,8 | szerint az enyém, ha még úgy haragusztok is miatta; és szüntelen 7229 2,6 | meggyorsította lépteit, és utolérte haragvó férjét, kezdte kérlelni, 7230 1,1 | kitesszük a szűrét, nagy szégyen háramlik ránk, s egyúttal nyilvánvaló 7231 8,4 | emiatt, mind pedig a reája háramló gyalázat miatt hirtelenében 7232 10,10| hogy ebből rája valami háramlott.~ ~Nagy ideje már a Saluzzo 7233 5,1 | hogy abból magára szégyen háramolhat, miért is szólította cselédeit, 7234 4,8 | asszonyra semmi baj nem háramolhatna, mivel, vélekedése szerint, 7235 3,2 | elhallgatja, semmi szégyen sem háramolhatott reá. A király tehát inkább 7236 4,5 | vagy nővérükre gyalázat háramoljon, hosszas tanácskozás után 7237 3,4 | Végezetül, mikor a hajnali harang­szó megcsendül, ha akarod, 7238 2,1 | székesegyház valamennyi harangja megszólalt, holott senki 7239 10,9 | mindig aludt, midőn a hajnali harangszóra a sekrestyés gyertyával 7240 3,3 | elfeledted a mai hajnali harangszótól mostanáig, hogy mennyire 7241 6,9 | valamicskét Salamon templomának harangzúgásá­ból és Gábriel arkangyalnak 7242 6,2 | harapását éppoly kemény harapással viszonozták; ezt akarom 7243 9,5 | ezekkel a lapátagyaraiddal harapdálod pici piros száját, meg a 7244 6,2 | tréfás mondás kutya módra harapna, nem volna tréfa, hanem 7245 2,4 | fürdőből, kevéske borral és harapnivalóval frissítette, és néhány napon 7246 1 | elpusztított, feltarthatatlanul harapódzott egy helyről a másra, s nyomorúságunkra 7247 4,6 | bal mellembe, s úgy bele­harapott, hogy szívemig rágta, melyet 7248 2,7 | királya, aki szüntelenül harcban állott a császárral, abban 7249 10,8 | városomban dúsan virágzik a harci erő, a hatalom és a tudomány, 7250 10,10| bátorság, vitézség,~Hevesség s harciasság,~S ruhája is olyan, mint 7251 4,4 | és nagy ideig ekképpen harcoltak, súlyos veszte­ségeket okozván 7252 4,4 | a tűz, engedelmet adott harcosainak, hogy jutalom fejében vegyenek 7253 10,6 | biztos prédája a gyakorlott harcosnak, tulajdon gerjedelméhez 7254 4,4 | gályát, megrakta azokat bátor harcosokkal, s a gályákkal Szardíni­ 7255 4,4 | a hölgyet, készüljenek a harcra. Akkor is késedelem nélkül 7256 6,9 | ringyes-rongyos saruit és lyukas harisnyáit, mintha csak Castiglione 7257 10,4 | Niccoluccio Caccianimicóra hárították, hogy megfeleljen, mivel 7258 5,6 | a falon, melyen még egy harkály sem tudott volna felkapaszkodni, 7259 8,7 | mivelhogy ez az éjszaka harmadát sem tette az övének, nem 7260 6,1 | szemtanúja volt ennek, a harmadikon szólott:~- No, milyen, Cisti? 7261 10,7 | versnek tárgya kívánt; és harmadnap elment az udvarba, éppen 7262 4 | mikor alig vagyok túl munkám harmadrészén, oly sokan vannak és oly 7263 4,3 | gazdagságtokat, és nékem abban harmadrészt adnátok, és megállapod­nánk, 7264 8,2 | szövetje kétesi, ha ugyan nem hármasi, sőt vannak a híveim közt, 7265 4,2 | érezni fogom, hogy egy egy harmatcsepp hull tüzemre.~Pampinea a 7266 8,10| másszor összesen mintegy harminc aranyforint érőt kapott 7267 1 | mivelhogy mindenki ebek harmincadjára hagyta magát is, vagyonát 7268 8,10| érte, nem keve­sebbet, mint harmincat százra; ha emez embertől 7269 10,3 | a te bőkezűséged! Mivel harminckét kapuja vagyon palotájának, 7270 9,4 | amaz nem éri be kevesebbel harmincnyolcnál, amennyit nékem adott reá; 7271 9,4 | csak jól: visszakaphatjuk harmincöt garasért ama zekét, ha rögtön 7272 2,8 | azon nyomban előhozatta a hármukért kitűzött jutalmat, melytől 7273 1,7 | az egyik kenyeret abból a háromból, amit magával hozott, és 7274 1,3 | ötlete támadt, hogy mind a háromnak kedvére tesz: és egy ügyes 7275 2,6 | örömére és gyönyörűségére háromszor-négyszer megismé­telték, egyik is, 7276 9,3 | magokat, azonban Simone mester harsány nevetésre fakadt, tátott 7277 9,6 | összehadarni; ezen pedig a gazda harsányan hahotázott. Végezetül mikor 7278 4,4 | különb-különb országaiban fennen harsogott, különösképpen Barberia 7279 4 | ámbátor mindebben reátok hárul az én védelmem, magam sem 7280 9,3 | mivelhogy valami furcsát érzek a hasamban.~Bruno tehát elment Simone 7281 9,10| hasonlatosképpen cselekedett a hátával, hasával, csípejével, véknyával és 7282 8,9 | mindenütt, kik között vagyon: Hasmenésy, dón Kisrakáss, Dorongi-Vastagh, 7283 5,3 | elmesélt neki. Az asszony, ki hasonla­tosképpen Pietrót is ismerte, 7284 10,3 | Palotát építtetett tehát, hasonlatosat Náthánéhoz, és a jövő-menő 7285 1,10| a többi hölgyek és ifjak hasonlatoskép­pen Királynőjüknek üdvözölték, 7286 4 | ezek -, talán éppen ama hasonlatosság kedvért és tisztességéért, 7287 6,4 | ábrázolt volna oly hűséges hasonlatossággal, hogy már nem is a tárgyak 7288 4 | művelnek, mégis szem­látomást hasonlatosságok vagyon azokkal: úgy, hogyha 7289 10,1 | megkérdezte, vajon miért hasonlította őt az öszvérhez, avagy az 7290 10,1 | Felséges uram, azért hasonlítottam hozzád, mivelhogy valamint 7291 1,8 | nem becsülte meg hozzá hasonlóan az idegeneket és polgártársait.~ 7292 6,8 | eleddig nem mondott hozzája hasonlót.~ ~Tudnotok kell tehát, 7293 9,10| mit így ád a szemnek~E hasonmás-virág - hisz mindenikben~Csak 7294 2,5 | magam.~Ekképpen szólván, hasra feküdt a sírbolt szélén, 7295 3,6 | láthassad is, és kezeddel megfog­hassad, én meghagytam feleségemnek, 7296 8,3 | és hozzak belőle egy teli hassal. De mondd csak, az Isten 7297 1,2 | állatok módjára leginkább a hasuknak éltek: mindezt nyilván tapasztalta. 7298 5,2 | aminők mindközönségesen használatban vannak; annak utána pedig 7299 6,2 | kifizette annak férjét akkoriban használatos ezüstgarasokkal, melyeket 7300 5,2 | övéiket; de az ellenség nem használhatja majd ama nyilakat, melyeket 7301 Veg | e novellák, árthatnak és használhatnak, mint minden egyéb, aszerint, 7302 3,5 | senkitől; nem tudnám, miért ne használjam fel ezt a alkalmat, míg 7303 4,6 | s tudom, hogy semmit sem használna, ha menekülni akarnék; kész 7304 5,10| nőknek, kiknek jobban ki kell használniok idejöket, míg alkalmuk vagyon 7305 10,8 | melyet barátunk javáért használnunk szabad, művelni fogom, hogy 7306 2,2 | kulcsa, mivelhogy nemegyszer használta azt az ajtót arra, hogy 7307 Veg | amaz időtök szabad, mit nem használtok szerelmi élvezetekre; és 7308 8,9 | visszaadjuk, mineku­tána használtuk. Mostan tehát, derék mesterem, 7309 5,10| neked: senki előtt nagyobb hasznodra nem tárhatod fel lelkedet, 7310 3,5 | engedelmedből annyi lesz a hasznom, mint amennyi volt, bizony 7311 8,7 | az élete egyetlen napon hasznosabb lehet a világnak, mint százezer 7312 Veg | vonják meg tőle, s mindig hasznosaknak és tisztességeseknek fogják 7313 Veg | kik nem elverni, hanem hasznosan eltölteni kívánják idejöket, 7314 10,10| emez dolgot, de végezetül hasznosnak és tisztesnek ítélték a 7315 8,6 | mondotta:~- Ejnye, hát mi hasznotok van belőle, ha kétségbeesésemben 7316 2,8 | cselekedeteivel sokkalta nagyobb hasznukra volt, mintsem kívánhatták 7317 1,7 | ajándékozná is meg, azt haszontalanabbul vesztegetné el, mintha tűzbe 7318 1 | halottat kell eltemetniök, hat-nyolc, néha pedig több halottjuk 7319 3,4 | hogy ha te ottan állsz, hátaddal hozzá támaszkodhass, s miközben 7320 8,10| rendelkezzél mindenen, miben hatalmam vagyon.~Salabaetto boldogan 7321 5,6 | Marino Bolgarónak, kinek hatalmán múlik, hogy ma sem szűnt 7322 5,1 | hanem azt is: mely szentek, hatalmasak és jótékonyak Ámornak erői, 7323 4,4 | s félt annak erejétől és hatalmától, mikor elérkezett az ideje, 7324 2,7 | segítsenek rajta, miképpen csak hatalmukban vagyon.~Az ifjak most már 7325 1 | eszközöket megragadni, melyek hatalmunkban vannak, méghozzá, ha senkit 7326 1 | mindegyiknek fején a királyi hatalomnak és méltóságnak.~Pampinea, 7327 4,2 | fülébe jutott a hír, kik is hatan fölkerekedtek, odasiettek, 7328 8,7 | magadfajta vadállatoknál végső határa csak a halál lehet, holott 7329 4,4 | maradt meg Szicília szűk határai között, hanem a világ különb-különb 7330 1 | tünkben túlmennénk a józanság határain. Ott madárdalok zengenek, 7331 10,6 | most, mikor az öregség határára jutottál, oly furcsa és 7332 2,9 | Párizsba, még a kikötött határidő előtt. Ottan Bernabň jelenlétében 7333 2,9 | fejed; ámbátor semminémű határidőt nem szabtál, és hajlandó 7334 2,4 | elérkezett, akár Istennek határozatából, akár a szélnek erejéből, 7335 10,3 | fölöttébb csodálkozik, miképpen határozhatta magát Náthán arra, hogy 7336 4,3 | élhetünk. Rajtatok áll tehát határoznotok, vajon kívánjátok-e ím ez 7337 4,1 | elbánjak véled; de minekelőtte határozok felőled, szeretném hallani, 7338 10,8 | megrémültek, s egy értelemmel határozták, hogy jobb Titust nyerni 7339 2,6 | az asszony:~- Ha te úgy határoztál, én belenyugodnék abba is, 7340 1 | szólott a Királynő -, ha így határoztatok, ím ez első napot illetően 7341 4,1 | mivel nem tudom, miképpen határozzak felőled; Guiscardo sorsa 7342 6,9 | bizonyára hallottátok, a mi határunkban vagyon a Val d’Elsában; 7343 10,1 | egyik legjobb és legszebb hátas öszvérét, melynek Ruggieri 7344 1,8 | mondásának oly nagy volt a hatása, hogy innen kezdve Ermino 7345 10,8 | cselekedjenek. Hogy pedig áldásos hatásai mai napság csak nagy ritkán 7346 9,6 | valamely este későn két hátaslovat bérelt; ezekre föltettek 7347 7,1 | ajánlatos és ebben fölöttébb hatásos ráolvasást, mellyel a kísértetet 7348 3,10| holott még alig érte támadás, hátat fordított, és megadta magát, 7349 9,10| hasonlatosképpen cselekedett a hátával, hasával, csípejével, véknyával 7350 10,10| ritkította, a fiú pedig hatesztendős lett, elküldött Bolognába 7351 10,3 | szándokodat, melyben nem annyira hathatós sege­delemmel, mint inkább 7352 7,4 | vajon erőszakkal kinyit­hatná-e a kaput. Tofano egy darabig 7353 10,10| már, olyképpen meggyarapod­hatnék, hogy nem lenne abban többé 7354 3,8 | Nem sok időbe telt, a por hatni kezdett, s Ferondónak hirtelen 7355 8,7 | orvosok nagy erejű és gyorsan ható orvosszerekkel gyógyították, 7356 1 | hívjuk majd az ötödiket, a hatodikat Neifilének, az utolsót pedig 7357 3,3 | beszéltek és sokat kacagtak Hatökör barát együgyűségén, szégyenben 7358 8,9 | Luciferének torkába jut­hatok, ha valaki megtudja; de 7359 1,1 | erőszakoskodott, mind a hatóság részéről, melynek szakadatlanul 7360 8,9 | időben, midőn Forlimpopoli hatóságának bírája volt, hogy el ne 7361 5,3 | hiedelme szerint céljához eljut­hatott, fájdalmába majdnem belehalt; 7362 10,6 | végeztével pedig keveset hátrább húzódtak és dalba kezdettek, 7363 2,3 | nem voltak elegendők, a hátralék miatt börtönbe vetették 7364 7,6 | Az asszony a szoba felé hátrált, hogy Leonetto meghallja 7365 2,7 | kis fülkét kaptak a hajó hátsó részében és hogy cselekedeteikkel 7366 8,4 | Leokádia:~- Hálok én akár hattal is, nemhogy eggyel, hahogy 7367 9,10| hollónak, mint valamely hófehér hattyúnak szépsége, és hasonlatosképpen 7368 2,7 | ketten odamentek hozzá, hátulról hirtelen megragadták, és 7369 5,10| tüsszentést hallottunk a hátunk mögött, melyre először és 7370 8,7 | hölgynek, ~kit is július havában egész napon által meztelenül 7371 8,7 | udvarodban, s taposom a havat, és vacognak a fogaim; hát 7372 8,7 | Párizsban sokkalta nagyobb havazások vannak. Még nem nyithatom 7373 8,7 | hullott, s még szüntelenül havazik; ott aztán addig várok reád, 7374 8,7 | hogy előtte való nap erősen havazott, s mindent borított, 7375 5,7 | parancsot adott, hogy az ifjút hazabocsássák, s elküldött Amerigóért, 7376 5,5 | ráismertem, hogy ez a te házad volt; hát csak erőltesd 7377 4,2 | ma éjszaka nyitva lelje házadnak kapuját, mivelhogy, ha ember 7378 7,6 | megrökönyödésére történt, hogy hazaérkezett a férje; kit is midőn a 7379 5,1 | kedvesét, ~velök együtt hazahívják őket~Sok novella kóvályog 7380 10,10| hogy mást vesz feleségül, ~hazahozatja tulajdon leányát, mintha 7381 1,4 | Uram, ma reggel nem tudtam hazahozatni mind a fát, mit felvágattam, 7382 4,10| gyógyítás eltarthat; emez italt hazahozatta, letette szobájában, de 7383 8,3 | No, barátocskám, hát hazahozott az ördög? Már mindenki megebédelt, 7384 7,2 | látom, hogy szerszámaidat is hazahoztad; hát aztán miből fogunk 7385 6,8 | doljátok, eme sírok a halottak házai, mivelhogy ezekben nyugosznak 7386 10,10| mint azt, hogy a szegények házaiba is leszáll mennyekből az 7387 5,1 | mikor az már egészen a házáig elkísérte; innen pedig Cimone 7388 1 | utakon, a földjeiken és a házaikban éjjel-nappal egyformán pusztultak, 7389 10,8 | söpredékéből származom; házaim és Róma nyilvános helyei 7390 1,1 | És megrohanják majd a házainkat, s nemcsak hogy kirabolnak 7391 10,6 | nyíllövésnyire a város többi házaitól, olajfák és diófák és gesztenyefák 7392 2,9 | szóba elegyedett velük, hazájára visszaemlékezvén.~Történt 7393 3,7 | előle, mint afféle sírból hazajáró Tedaldo elől. Mondta akkor 7394 7,6 | van; midőn pedig a férje hazajön, ~Lambertucciót tőrrel a 7395 10,3 | s utána akadálytalanul hazajutni kívánsz, ne arra az útra 7396 1 | összegyülekeztek és bezárkóztak ama házakba, melyekben nem volt beteg, 7397 1 | pedig legtöbbnyire idegen házakban cselekedték, ha éppen megszimatolták, 7398 1 | igen hűséges kutyák is, a házakból kiverten, kényök-kedvökre 7399 7,6 | Leonettót pedig a férj hazakíséri~Fiammetta novellája kimondhatatlanul 7400 7,6 | épségben és egészségben hazakísérlek, te meg kutasd ki, mi baja 7401 10,9 | hogy a következő éjszakán hazaküldi őt, az egyik nagy teremben 7402 8,3 | hanem elhatározta, hogy hazamegy; és visszafordulván útnak 7403 10,10| lakodalom végeztével megint hazamehetsz.~Ámbátor minden szó egy 7404 8,2 | plébános - ne kívánd, hogy most hazamenjek; hiszen nézd csak a gerjedel­ 7405 4,2 | pedig az angyal cókmókjával hazamentek. Ezenközben, hogy kivilágosodott, 7406 7,6 | elkísérte Firenzébe, és csak a házánál hagyta magára. Ki is a hölgynek 7407 2,8 | rokona mind meghalálozott, s házanépéből csupán egy eladó leánya 7408 4,1 | fiához, de az asszony rövid házasélet után özvegyen maradt, és 7409 3,9 | férfiakkal össze akarták házasítani, de mivel Beltramót soha 7410 6,9 | minden faluban meg akar házasodni, és szállást akar bérelni; 7411 10,10| ürügyül veti, ~hogy megbánta házasságát, és azzal a szesszel, hogy 7412 3,9 | nem nyugszom meg efféle házasságban.~- De bizony megnyugszol - 7413 2,3 | előtt Alessandro és a magam házassági kötését, amely csupán Isten 7414 1,8 | miképpen üssenek nyélbe házasságokat, rokonságokat és barátságokat, 7415 10,8 | kényszerűségből belenyugodtak házasságokba; Sofroniával pedig nem történt 7416 10,8 | terhességökkel előbb adtak hírt házasságokról, mint szóval, és ekképpen 7417 10,8 | annak utána elhálta véle a házasságot, s hosszú és szerelmes gyönyörűséget 7418 4 | Filippóra egyetlen fiúnál, ki házasságukból született, s akkor talán 7419 8,8 | s ha majd itt lesz, én hazatérek, s mikor meghallod jöttömet, 7420 10,9 | Minekelőtte híre megyen hazatérésemnek, látni kívánom, miképpen 7421 10,9 | valamennyit kérte, hogy hazatéréséről senkinek ne szóljanak, mígnem 7422 3,9 | jártam a világot, csakhogy te hazatérhess, és itthon maradhass. Kérlek 7423 8,7 | hagytad, felöltözhetsz és hazatérhetsz. És bizony még itt sem lesz 7424 4,3 | Spanyolországba hajózott, hazatérjen. A két nagyobbik leánynak 7425 6,9 | zettnek látták az időt, hogy hazatérjenek, lassú léptekkel útnak indultak, 7426 9,10| kétannyit keresnénk, mikor pedig hazatérnénk, megint asszonnyá változtathatnál, 7427 10,4 | becsületén, másnap pedig engedje hazatérnie maga otthonába. Felelte 7428 4,9 | kebléből annak előtte, hogy hazatértem.~Ne is kérdezzétek, vajon 7429 7,6 | fáradalom, részben pedig a lovag hazatértén érzett haragja miatt bíborvörös 7430 8 | szentmisét hallgattak; és hazatérvén vidá­man és hangulatban 7431 5,5 | szomszédos volt a leány házával, hogy ott várja meg a jeladást; 7432 8,7 | meggémberedetten, nagy kínos-keservesen hazavánszorgott; hol is holtfáradtan s az 7433 10,9 | vagyon az utolsó nap, melyen hazavárnak.~Szaladin felelte, hogy 7434 2,10| hogy visszakapjalak és hazavigyelek; ő pedig oly kegyes, hogy 7435 2,4 | óvatossággal kell eme dolgokat hazavinnie; miért is úgy-ahogy begöngyölte 7436 10,8 | s magam felesége gyanánt hazaviszem őt, s megtartom a menyegzőt; 7437 7,2 | férjjel kitisztogattatja, és hazaviteti házába~Harsogó kacagással 7438 9,7 | pásztorok megis­merték és hazavitték, az orvosoknak pedig sok 7439 3,2 | úgy gondolván, hogy csak házbéli ember lehet, s akárki volt 7440 10,3 | nyomban adja értésére mind a házbelieknek, hogy senki meg ne mondja, 7441 4,2 | egyedül aludni, ama derék háziasszony barátságosan elmulatott. 7442 5,9 | idején; ámbár bizony szegény házigazdához tértél be.~És ekképpen szólván, 7443 2,6 | megy; ottan egyik fia a házigazdájának szolgálatában áll, ~és annak 7444 5,3 | csapat zsivány máris odaért a házikó ajtajához, és kinyitván 7445 9,10| ember lévén, csupán kicsiny házikója volt Tresantiban, melyben 7446 2,7 | fejedelem állt, bizonyos házikók voltak, melyeket a tenger 7447 2,8 | férjének és mind az egész háznépnek s mindenkinek szeretetét, 7448 3,7 | Lunigianából való katonák mentek el házok előtt, s megpillantván Tedaldót 7449 4,10| érezték - hirtelen bevitték házokba, és letették ama szoba mellett, 7450 4,10| éjjel, s magam is láttam házokban, mikor Ruggierit elfogták.” 7451 7,1 | ha az ember nem ment a házon keresztül, és ahol néha-néha 7452 9,5 | öreg szolgáló lakott benne házőrzőképpen, ámbátor néhány szobában 7453 9,6 | Mondotta erre az asszony:~- Úgy hazudik, mintha könyvből olvasná, 7454 7,5 | nem azért jöttem ide, hogy hazudjam neked; ha bíznám benne, 7455 8,10| választásunk, mint hogy magunk is hazudjunk másoknak; és ez az oka, 7456 6,9 | lakoznak; és innét elérkeztem Hazudóciába, hol is számos magam szerzetbéli 7457 4,3 | Maddalena valamely körmönfont hazudozásba kezdett, hogy elmagyarázza 7458 2,5 | perugiai ember nővérének hazudta magát, s amiért a csapdát 7459 6,9 | nem látta. És ebben nem hazudtol meg engemet Maso del Saggio 7460 2,7 | cselekedeteikkel meg ne hazudtolják szavaikat, együtt feküdt 7461 8,7 | vethettem lábaid elé, szerelmet hazudván néked, s ha ez nem történik, 7462 4,2 | alatt. De adná Isten, hogy hazugságaikért úgy megjárnák, mint ama 7463 4,2 | ember Imolában, ki nem hogy hazugságait, de akár egyetlen igaz szavát 7464 6,3 | mostan meg kell bizonyítani hazugságát, de még nem is sejtette, 7465 6,9 | Lusta-totyakos, mindene mocskos, hazugságban főkolompos; hanyag-gondatlan, 7466 2,9 | elveszi becsületét, s egyúttal hazugsággal belegázol hírébe, férjét 7467 3,8 | ámbár inkább hasonlít holmi hazugsághoz, mint igaz történethez, 7468 8,10| emberek reggeltől estig hazugságokkal tartják, s nem állják ígéretöket, 7469 1 | sokan elhagyták városukat, házukat, hivatalukat, rokonságukat, 7470 6,1 | legbecsesebb holmijukat házuknak legnyomorú­ságosabb s éppen 7471 9,7 | mely az ő birtokuk volt, házuktól nem messzire; s miközben 7472 7,3 | tudott rád akadni, Rinaldo házunk­nak legmagasabb helyén elmondatta 7473 7,9 | szekercével Nicostratót, ki hebehurgya módon ily hirtelen kioltotta 7474 8,9 | mindenki másnál kevesebbet hederítenek a világra, s vidámabban 7475 5,9 | vetekedett szépségével, sem hederített mindarra, mit kedvéért mívelt, 7476 5,10| először és másodszor se hederítettünk; de az, ki tüsszentett, 7477 9,5 | megoldoztad ingem szalagját; te hegedűddel rabul ejtetted szívemet; 7478 9,5 | szent testére, ha elhoznád a hegedűdet, s énekelnél mellette kicsinyég 7479 9,5 | bőrébe. Másnap pedig elhozta hegedűjét, s az egész társaságnak 7480 9,5 | látnál egyszer kicsinyég a hegedűmmel; meglátnád, hogy elhúzom 7481 1 | ragadott, Fiammetta pedig hegedűt, s rázendítettek valamely 7482 8,3 | ráadás; és van ott valamely hegy, csupádon-csupa reszelt 7483 5,3 | olyannyira, hogy annak hegye felszakította ruháját, miért 7484 8,9 | s a feje búbjától a lába hegyéig bedagasztotta magát, mígnem 7485 10,5 | Frioliban, emez hideg, de szép hegyekkel, számos folyókkal és kristályos 7486 4 | valamely zord és magányos hegyen növekedett, nevelkedett 7487 4 | orkánok, ily vérszomjas, ily hegyes fogak szorongatnak, zaklat­ 7488 1 | vándor a zordon és meredek hegyet, melynek lábánál szépséges 7489 4 | megírásában sem a Parnasszus hegyétől, sem a Múzsáktól én el nem 7490 7,2 | vásárt.~Giannello, ki füleit hegyezvén, figyelt, vajon nem fenyegeti-e 7491 8,3 | elejétől kezdvén, töviről hegyire végig elmesélte nekik, hogy 7492 8,3 | annál több lesz neki; és a hegynek tövében van egy kis folyó, 7493 4,1 | barlangban soha ember nem járt, a hegyoldalban burjánzó gaz és tüskebokor 7494 3,8 | azt mondotta, hogy azt a Hegység Örege szokta használni, 7495 3,10| hogy sűrű erdőkben, zordon hegységekben s puszta barlangokban is 7496 6,9 | éppen diót tört, s annak héját egyenként eladogatta. De 7497 8,3 | nagy erő van ebben! De ez a Heliotrop hol található?~Maso megmondotta 7498 8,3 | meg akarják keresni a Heliotrop-követ; Calandrino azt hiszi, hogy 7499 8,3 | mi, kövekhez értő emberek Heliotrop-kőnek nevezünk; fölöttébb nagy 7500 7,8 | megtépázta és irgalmat­lanul helybenhagyta, s most úgy állt előtte, 7501 2,1 | holttestét, hol is alaposan helybenhagytak, miként magad is láthattad; 7502 7,8 | ebben a házban nincs többé helyed.~S ekképpen szólván kiment 7503 3,6 | elküldöm oda feleségemet; de ha helyedben volnék, úgy intézném a dolgot, 7504 10,8 | házaim és Róma nyilvános helyei teli vannak elődeim ősi 7505 6,8 | Firenzének különb-különbféle helyein egybegyülekeztek a környék 7506 2,6 | meg, melyet Apulia szent helyeire tettek, és otthonukba igyekeztek. 7507 1 | vannak egyéb kellemetes helyek; menjen hát ki-ki kedve 7508 4,1 | biztonságosabban amaz ismeretlen helyekre, ha nem e lélekkel? Bizonyosra 7509 5,1 | megmutatván, mely mindennémű helyekről kiszabadítja a néki hódoló 7510 5,10| törésén, közben-közben, ahol helyénvaló, szánakozván másoknak balszerencséjökön.~ ~ 7511 3,10| vászoncseléd, mások magasztosabban, helyesebben és igazabban fogták fel, 7512 1 | melyeket mind egy értelemmel helyeseltek, vidáman felállt, és így 7513 1 | végighallgatták Pampineát, nem csupán helyeselték javallatát, hanem, mivelhogy 7514 8,10| Canigiano tanácsát, melynek helyességét az eredmény megbizonyította 7515 7,8 | toprongyos szatócsa! Ha én volnék helyetekben, s ő azt mondotta volna 7516 10,7 | ségét Isten fizesse meg helyettem bőségesen és méltóképpen, 7517 3,4 | módjában leszen, szívesen helyettesíti Puccio testvért, hogy megmentse 7518 8,3 | sok idővel ennek előtte helyez­tek el ama templomnak oltárán, 7519 3,7 | vágyukat abba helyezték és helyezik, hogy dörgedelmekkel és 7520 4,2 | testemből és a Paradi­csomba helyezné, ő maga pedig belém szállna, 7521 7,2 | mivelhogy ámbár szegény sorba helyeztél, vigasztalásomra legalább 7522 1 | rendbentartásáról és amaz helyiségek takarításáról, amelyekben 7523 1 | vagy részben megszűntek, és helyökbe más, új szokások támadtak. 7524 2,8 | mint a hadi fáradalmakra - helyökben főkormányzó gyanánt a francia 7525 7,9 | lefelé mászik, visszaültek helyökre, olyképpen, amint Nicostrato 7526 2,3 | napról a másikra mégiscsak helyreáll a békesség, és ennek következtében 7527 1,1 | megtegyenek egészségének helyreállítására. De minden segítség hiábavaló 7528 6,7 | valamely kedves tréfaszóval helyrehozott volna, ha a leány felérte 7529 5,8 | bizonyos Chiassi nevezetű helységbe, és ottan (minekutána odahozatta 7530 1 | sokkalta különb dologban is helyt tudnának állani; hasonlóképpen 7531 10,1 | mentséged vélekedésem szerint helytálló és tisztes, és kész vagyok 7532 3,7 | igazságtalan­ság s az ördög helytartói. Ennek utána Aldobrandino 7533 2,3 | elnyerhessük Annak tetszését, kinek helytartója vagy, s Istennek dicsőségére 7534 1,2 | azt, akit te Isten földi helytartójának nevezel, és ugyancsak az 7535 8,5 | efféle ember jött hozzánk helytartónak, ama sok bíró között, kiket 7536 3,7 | barátoknak nem lesz ott helyük; ha te nem leszel béketűrő, 7537 1,10| Tehát valamennyien felkeltek helyükből, meghívták őt, és bevezették 7538 2,3 | gabonászsákokra, én meg az ő helyükre mentem volna aludni.~Felelte 7539 7,9 | felmásztál, el sem mozdultunk helyünkről, azóta is így vagyunk.~Felelte 7540 4,1 | amennyire csak bírta, tisztes helyzetbe illesztette testét, és szívéhez 7541 3,2 | királynéba. Mivel pedig alantas helyzetében is világosan látta, hogy 7542 1,1 | volt egyre többet javítani helyzetemen.~- Helyesen cselekedtél - 7543 5,7 | természeténél, mint véletlen helyzeténél fogva oly illendő viselkedést 7544 Veg | bűneit kárhoztassák, csak úgy hemzseg mai napság a sok tréfa, 7545 1 | holott annak előtte csak úgy hemzsegett ott a szolganép, a hölgyek 7546 3 | észre; tudniillik láttak hemzsegni a kertben valami százfajta 7547 7,8 | címert csináltat, és ekképpen henceg: „Én ilyen meg olyan családból 7548 3,7 | tudná, hogy pénz nélkül a henyélés nem tarthat semeddig? Ha 7549 3,7 | költöd pénzedet, a barát nem henyélhet a szerzetben; ha te a nők 7550 3,10| Atyám, eljöttem, hogy ne henyéljek tétlenül, hanem szolgáljak 7551 6 | atyafi, ha ennyi ideig henyélnénk. Krisztus hitére mondom ( 7552 2,7 | kívánkoztak látni őt, és kérték a herceget, mutatná meg nekik. Az pedig 7553 2,7 | megesett vele ugyanaz, mi a herceggel megesett. Mikor onnan a 7554 2,7 | kérdezősködtek, hanem a hercegnőt tőlük telhetőleg megvigasztalták,


a-altas | altat-balso | balsz-berna | beroh-brune | bruno-csere | cserj-doron | dosag-eletr | elett-elosz | elote-epiku | epite-farad | farag-felte | felto-folya | folyd-gondo | gondt-halal | halan-herce | hesse-ifjak | ifjub-java | javab-kedve | kedvr-kiadt | kiakn-kisze | kiszo-komaa | komaj-lega | legal-lomb | lomba-megcs | megda-megke | megki-megte | megti-minde | mindh-nemel | nemes-odave | odavi-orizt | orizz-pirul | pislo-remen | remet-selye | selym-szana | szand-szers | szert-tagad | tagit-teny | tenye-tol | tolak-urnoj | urnom-vegez | veghe-vissz | visze-zuzta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License