Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Giovanni Boccaccio
Dekameron

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


a-altas | altat-balso | balsz-berna | beroh-brune | bruno-csere | cserj-doron | dosag-eletr | elett-elosz | elote-epiku | epite-farad | farag-felte | felto-folya | folyd-gondo | gondt-halal | halan-herce | hesse-ifjak | ifjub-java | javab-kedve | kedvr-kiadt | kiakn-kisze | kiszo-komaa | komaj-lega | legal-lomb | lomba-megcs | megda-megke | megki-megte | megti-minde | mindh-nemel | nemes-odave | odavi-orizt | orizz-pirul | pislo-remen | remet-selye | selym-szana | szand-szers | szert-tagad | tagit-teny | tenye-tol | tolak-urnoj | urnom-vegez | veghe-vissz | visze-zuzta

      Nap,  Novella
13140 1 | megtisztították a várost, megtiltották, hogy oda bárminémű beteg 13141 3,8 | elmondjak valamit abból, mit megtiltottál elmondanom. De hát mi volna 13142 1,7 | mindenképpen abban fáradozott, hogy megtisztelje. És ebéd után, miként a 13143 10,4 | immár, hogy ígéretem szerint megtiszteljelek benneteket.~És szólította 13144 10,6 | vendégelt tégedet, s hogy jobban megtiszteljen, leányait szinte meztelenül 13145 8,10| kedvedre vagyon, fölöttébb megtisztelnél engemet, ha ma este eljönnél 13146 6,9 | Ezenfelül pedig ugyan szépen megtisztelnétek engem, ha ellenszegülnétek 13147 3,4 | vagy, s mindig oly igen megtisztelsz engemet, én megtanítalak 13148 2,7 | volna elmesélnem, miképpen megtiszteltek engem, s mely szívesen fogadtak 13149 8,9 | uraknak, kik őt oly igen megtisztelték, minden kívánságát szíves 13150 6,9 | nyájasan:~- Szép hölgyem, te ma megtiszteltél a koszorúval, én pedig ma 13151 10,4 | Bolognában. Ti kegyesen megtiszteltétek lakomámat, én pedig perzsa 13152 2,10| némiképpen belepirult a megtiszteltetésbe, mely érte, s arca olyanná 13153 9,10| Pamfilo boldogan fogadta a megtiszteltetést, és felelt ekképpen:~- Virtusod 13154 4,7 | hogy a zsálya pompásan megtisztítja a fogakat mindentől, mi 13155 1 | biztosok a sok szennytől megtisztították a várost, megtiltották, 13156 3,4 | de az fog történni, hogy megtisztulsz mindama bűneidtől, melyeket 13157 1,1 | hogy Isten a te áldott és megtisztult lelkedet magához szólítaná, 13158 6,9 | hagyják a dobozt üresen, megtöltötték néhány darab szénnel, mit 13159 8,3 | nagy bánatával, kövekkel megtömött házában.~ 13160 2,2 | kopott ruhadarabot adott , megtömte az erszényét pénzzel, megkérte, 13161 8,10| a többi pedig kóccal van megtömve; szóval az egész mindössze 13162 Besz | maga véghetetlen­ségében megtörhetetlen törvényül szabta, hogy minden 13163 10,8 | minden egyéb törvényeknek: megtörik nem csupán a barátság törvényeit, 13164 3,9 | Kisasszony, hahogy rávettél, hogy megtörjem fogadásomat, és mégsem gyógyítasz 13165 4,6 | történteket és fájdalomtól megtörten könyörgött, hogy adják vissza 13166 2,9 | mondom: jól tudom, hogy megtörténhetik, amit emlegetsz, ostoba 13167 3,6 | óvatosságra ama dolgokban, melyek megtörténhetnek, egyúttal pedig szolgáljon 13168 3,2 | hozzáérhetett. De miként gyakorta megtörténni látjuk, hogy minél csekélyebb 13169 3,6 | ama dolgokkal, melyek már megtörténtek.~ ~Ősrégi Nápoly városában, 13170 7,4 | példázatokból. Melyeket is én most megtoldok eggyel; ez pedig valamely 13171 4,2 | milyen volt, és mindezt megtoldotta elképesztő füllentésekkel. 13172 2,8 | hitelt adtak szavainak, hanem megtoldották azzal, hogy a gróf csupán 13173 1,9 | járulok színed elé, mintha megtorlást várnék a rajtam esett bántalomért, 13174 3,7 | által akart némi részben megtorolni, s azt akarja, hogy te tisztességgel 13175 1,9 | azzal kezdte, hogy keményen megtorolta a bántalmat, mely ama hölgyön 13176 8,9 | ürítették, hogy földjeiket megtrágyázzák vele. Midőn Buffalmacco 13177 9,3 | véle, én pedig elmegyek megtuda­kolni, mit mond az orvos; 13178 2,6 | élete és állapotja felől, és megtudakolja, mi van atyámmal, Arrighettóval: 13179 5,7 | Elküldöttek tehát a leányhoz, hogy megtudakolják szándokát; ki is hallván, 13180 5,7 | kivégzést mindaddig, míg megtudakoljuk, elfogadja-e őt a leány 13181 2,7 | csepegtettek szívébe; s minekutána megtudakolták tőle, hol van a leány, távoztak; 13182 2,3 | és keresgélj itten, hogy megtudd, mit rejtegetek.~Alessandro 13183 3,7 | faggatlak, hogy még pontosabban megtudjam, hanem hogy te magad mondd 13184 3,2 | azonban nem akarta, hogy bárki megtudjon valamit abból, mit ezzel 13185 6,9 | őszintén szólván, ha valaki megtudná, hogy ti nem akartatok néha-néha 13186 4,2 | létére szólt ekképpen:~- Ha megtudnád, kinek tetszik az én szépségem, 13187 10,7 | Uram, bizonyosra veszem: ha megtudnák, hogy szerelmes voltam beléd, 13188 8,6 | szerelmére; mivel ha legalább megtudnám, hogy ki volt, azt hiszem, 13189 9,2 | az ifjút; mit is nyomban megtudtak amaz apácák, kik erre leselkedtek. 13190 6,9 | belőle eme toll miatt. És megtudván, hogy Cipolla testvér aznap 13191 2,8 | elkövessen, vagy más valakiben megtűrjön urának becsülete ellen. 13192 1 | rogyott a földre a vesztükre megturkált rongyok fölött. Efféle és 13193 2,9 | magasztalta, hogy jobban megüli a lovat, különbül bánik 13194 5,1 | menyegzőjét nagy pompával kell megülnie, legjobbnak vélte, ha nyélbe 13195 5,7 | pompával és vigassággal megülte lakodalmukat, a menyecskét 13196 8,9 | mikor fent vagy rajta, s jól megülted, vond kebledre kezeidet, 13197 8,7 | árnyék volt, és miközben megülték nagy keserű gondok, várakozni 13198 7,10| emlékezetem nem csal, áhítatosan megünnepeltünk Neifile uralkodása alatt, 13199 3,2 | nehogy a királyné orrát megüsse a trágya­szag, és ekképpen 13200 3,9 | akkor te nekem adod; aztán megüzened néki, hogy leányod hajlandó 13201 2,5 | valakim a házban, akivel megüzenhetem, hogy ne várjanak rád; igaz, 13202 2,5 | ahogy egy idegen kutyát megugatnak a környéknek többi kutyái, 13203 9 | azokat, s megkergették és megugratták őket, s darab ideig ebben 13204 2,7 | elcsókolt csók nem vész kárba, megújul a hold módjára.~ 13205 7,10| fogása,~Avagy látása boldog,~Megújuló közös tüzet csiholt ott,~ 13206 4,3 | kedvét tölthette vele, kezdte megunni őt, s ennek miatta iránta 13207 8,9 | Angolország királynéját némiképpen meguntam már, elhozattam magamnak 13208 8,5 | mert ily módon olcsóbban megússza a törvénykezést; miért is 13209 7,10| tűzben voltam; egész testem megvacogott a rémülettől. Mikor az egyik, 13210 2,2 | őrgrófnak készíttetett, aztán megvacsorázik és nyugovóra tér; azért 13211 5,5 | lebzselsz itten, holott már megvacsoráztál?~És ekképpen egyik sem tudta 13212 4,6 | megvárni, hogy az asszony megvádolja, magasztalni kezdette az 13213 4,6 | ki jobbnak vélte önmagát megvádolni az erőszakkal, melyet elkövetni 13214 1 | legyen tetszése szerint megválasztania elbeszélése tárgyát.~Annak 13215 3,10| szó mint száz: mivelhogy megválasztottatok, átveszem az uralkodást, 13216 9,9 | minden könnyűszerrel megvallaná, hogy igazak; de akkor is 13217 10,8 | itt belül, és kényszerít megvallanom előtted bűnömet; annak okáért 13218 5,7 | felbátorította szívöket, hogy megvallják egymásnak szerelmes sóvárgásukat; 13219 3,8 | kijelentette, hogy soha nem akar megválni kisded gyermekétől, ki férjétől 13220 2,7 | követte annak gyalázatos megvalósítása. Éppen akkor a város kikötőjében 13221 5,3 | leány is javallja, mégiscsak megvalósítja szándokát; mikor pedig valamely 13222 6,9 | minekutána nagy nehezen megvált a konyhától és Nutától, 13223 1,1 | Üdvözítőm ő drága vére árán megváltott.~Igen tetszettek eme szavak 13224 7,9 | fára felmászik, nyomban megváltozik a látása. De a hölgy úgy 13225 9,3 | Nello, hogy mintha egészen megváltoztam volna; talán csak nincs 13226 5,1 | hogy eddigi életmódját megváltoztassa. Minekutána tehát Cimone 13227 2,6 | a kisebbik fiú nevének megváltoztatására pedig nem látott semmi okot, 13228 6,6 | s eléri, hogy a törvényt megváltoztatják~Fiammetta már elhallgatott, 13229 2,8 | megkönnyítse, jónak látta megváltoztatni nevöket, és ekképpen is 13230 2,10| elvesztése óta emészt, oly igen megváltoztatott, hogy nem ismer rám.” Miért 13231 2,6 | sem pedig az őt, annyira megváltoztatta őket az idő múlása azóta, 13232 6,6 | előtte széjjelmentek volna, megváltoztatták a kegyetlen törvényt, mire 13233 10,7 | értésemre, hogy boldog halállal megváltsam magamat ím ez gyötrelmemtől.~ 13234 8,10| szólott:~- Számold meg, vajon megvan-e ötszáz.~Salabaettónak még 13235 8,8 | ebédelnem ma, kit nem akarok megvárakoztatni, miért is Isten áldjon.~ 13236 4,6 | melyet elkövetni akart, mint megvárni, hogy az asszony megvádolja, 13237 7,7 | lemegyek a kertünkbe, s megvárom őt a fenyőfa alatt. De hát 13238 5,7 | ők a közeli városkapunál megvárták a hölgyet, s vele együtt 13239 9,3 | líra aprópénzt, hogy mind megvásárolja, és küldd el az egészet 13240 5,7 | kisgyermeket elraboltak, azok közül megvásárolt néhányat, törököknek vélvén 13241 9,3 | Bruno pedig, minekutána megvásárolta a kappanokat s a mulatsághoz 13242 10,2 | hogy életét és nemességét megvé­delmezhesse, hanem az, hogy 13243 5,8 | Hát annyi szent, hogy én megvédelmezem, amennyire erőmtől telik.~ 13244 2,2 | magát éjszakára, nehogy megvegye az Isten hidege; de mivel 13245 8,6 | is a pap tegyen úgy, hogy megvendégel bennünket, s mindent ő fizet, 13246 1,8 | mivelhogy nem csupán mások megvendégelése elől zárta be erszényét, 13247 9,8 | ennyi meg ennyi nemes úr megvendégelésére, megbízott, hogy vegyem 13248 5,9 | mert semmit nem lelt, mivel megvendégelhette volna a hölgyet, kinek szerelméért 13249 10,9 | ki kereskedő képében jár, megvendégeli Torello; megindul a ~keresztes 13250 5,9 | már oly rengeteg embert megvendégelt; és kínos szorongásában 13251 6,8 | társaságot; és ilyenkor gyakorta megvendégeltek idegen nemes urakat is, 13252 10,9 | fogásokkal fejedelmi módon megvendégelték őket, olyannyira, hogy ha 13253 3,5 | kincsét, akkor sem tudnád megvenni tőlem paripámat; de ha tetszik 13254 5,10| mivel láthatod, hogy ha megvénülünk, sem férjünknek, sem másnak 13255 7,8 | térjünk arra, hogy állítólag megver­tél és levágtad a hajamat. 13256 8,3 | kezd véle, mire ő mérgében megveri, ~cimboráinak pedig elmeséli 13257 2,1 | minekutána turpissága kiderül, megverik, azután elfogják, ~és ámbátor 13258 9,9 | hogy nem tudtam kellőképpen megverni feleségemet, de ez a hajcsár 13259 8,3 | Tessának mi baja? Úgy látszik, megverted; miféle újmódi dolog ez?~ 13260 7,7 | Ennyire fáj neked, hogy megvertelek?~- Madonna - felelte Anichino -, 13261 6 | lármázzon, ha nem akarja, hogy megvesszőzzék, s ha nem küldötte volna 13262 4,3 | félnek a haláltól, ~pénzzel megvesztegetik a porkolábokat, és szegényen 13263 2,9 | nem állt kötélnek, pénzzel megvesztegette, s valamely ládában, mely 13264 4,3 | a haláltól, nagy ügyesen megvesztegették porkolábjaikat, nékik adván 13265 3,3 | élnek, s emez dolog miatt megvetést vonnának magokra, holott 13266 10,8 | egyetemben szegényen és megvetetten kikergették Athénból, s 13267 10,8 | a hiszemben, hogy Titus megveti őt, azt mondja, hogy embert 13268 3,7 | rabjai amaz asszonyok, kik megvetik és kevésre tartják a férfiakat; 13269 5,4 | te beleegyeztek, szívesen megvetném ágyamat kint az erkélyen, 13270 4 | vannak olyanok is, kik inkább megvetőn, mint bölcsen szólván, azt 13271 8,7 | behavazott udvarodban majd megvett az Isten hidege, hogy legalább 13272 3,5 | volna, mivelhogy mostan megvetted a paripát, holott én nem 13273 9,4 | mivel nagy volt a forróság, megvettette ágyát a fogadóban, és levet­ 13274 1 | takarítva, a szobákban az ágyak megvetve, s mindenütt rengeteg virág, 13275 2,7 | hogy most már némiképpen megvigasz­talták, tárgyalni kezdték 13276 3,7 | szólott tehát:~- Madonna, hogy megvigasztalhassalak férjed felől, fel kell fednem 13277 7,7 | hogy felébredjek, és én megvigasztallak hosszú-hosszú vágyakozásodért, 13278 2,6 | tesznek, az utóbbiak pedig megvigasztalnak. Éppen ezért, ámbár sok 13279 8,6 | azt hiszem, félig-meddig megvigasztalódnám.~- Hát - mondotta Bruno -, 13280 10,9 | hosszú és vidám mulatozásban megvigasztalódtak.~Torello, minekutána drágaságainak 13281 3,6 | kutya te, és megbékítesz és megvigasztalsz! De tévedsz: én ennek miatta 13282 7,8 | kit is tőle telhetőleg megvigasztalt, majd pedig visszaküldötte 13283 2,7 | hercegnőt tőlük telhetőleg megvigasztalták, és reménységet csepegtettek 13284 3,7 | hogy ha ideje elérkezik, megvigyázza, mi történik Aldobrandinóval. 13285 6 | elhalványodtak, s a feltámadó hajnal megvilá­gosította földünk minden 13286 3,1 | vagyon egy kis novellával megvilágosítani, mely igen csalatkoznak 13287 6,1 | valamely csekély dologban, megvilágosítván Geri Spina úr elméjét; tehát 13288 2,7 | sápadt volt, és igen-igen megviselte a tengeren kiállott félelem, 13289 7,4 | rákezdte:~- A bort akkor kell megvizezni, mikor issza az ember, nem 13290 7,4 | így legalább kellőképpen megvizezte volna a bort, melyből ugyan 13291 7,2 | aki éppen benne van, és megvizsgálja, vajon ép-e. ~Akkor az illető 13292 Veg | emberek igazságos szemmel megvizsgálják ezeket, nyilván megismerik, 13293 4,3 | nem is csoda, mivelhogy ha megvizsgáljuk a dolgot, látni fogjuk, 13294 10,8 | kinek szinte feladata volt megvizsgálni barátja jegyesének szépségét, 13295 2,4 | zsákját, és sokkal gondosabban megvizsgált mindent, mint annak előtte, 13296 4,1 | náddal lakásába tért, és megvizsgálván azt, látta, hogy hasadék 13297 1,1 | világ világ: ha mindezek megvolná­nak egyetlenegy emberben, 13298 4 | kívánkozom reájok; s ha megvolnának is, inkább kölcsönadnám, 13299 1,10| tulajdonságokat, melyek régente megvoltak az asszonyok lelkében, a 13300 7,7 | menj le, s várd meg, ha oda megyen-e, mivel bizonyosra veszem, 13301 3,10| pedig már, Istennek hála, megzaboláztuk, s most már ő maga könyörög 13302 2,3 | anélkül, hogy az apáturat megzavarná, beleegyezett, és amilyen 13303 4,1 | vette, mivel nem akarta megzavarni leányának mulatását, s mivel 13304 2,9 | egymaga? Bernabň némiképpen megzavarodott, s azt felelte, hogy nem 13305 10,9 | feleségének, midőn újból férjhez mehet; ~fogságba esik; a szultán 13306 10 | tanácsot tartottak, hová mehetnének szórakozni; s a Király lassú 13307 2,5 | menni, valamennyien együtt mehetnétek.~Andreuccio azt felelte, 13308 9,3 | miért is most már bízvást mehetsz dolgaidra, s nem kell tovább 13309 7,5 | őrizete miatt többre nem mehettek. Nos tehát, mikor karácsony 13310 8,9 | nemes uraknak némely szerel­meikben s egyéb apró-cseprő dolgaikban; 13311 8,7 | szolgáló maga arcába vájta kör­meit, s elkezdett zokogni fölötte, 13312 2,6 | megszülte második fiúgyer­mekét, kinek a Scacciato nevet 13313 2,8 | felismerte őt; és könnyes szem­mel fölemelte, mivelhogy térdre 13314 5,4 | én nem kormányozhatom a meleget és hideget tetszésem szerint, 13315 8,7 | nyavalyámat bűzös trágyának melegével kellett gyógyítanom, holott 13316 10,8 | küldött, és tőle telhető melegséggel gondjaiba ajánlott bizonyos 13317 4,2 | nekem, nézd meg, mi van bal mellbimbód alatt, hol is oly vadul 13318 2,6 | óta még nem apadt el a tej mellében, gyöngéden fölfogta a gidákat, 13319 5,4 | kitépték volna szívét a melléből, és felült az ágyban és 13320 2,3 | két kerek, kemény és finom mellecskére bukkant, melyek mintha csak 13321 10,9 | s kíséretet sem adhatok melléd, mert azon az úton, melyet 13322 3,9 | felelte a lány -, adj mellém őröket; és hahogy nyolc 13323 4,6 | hogy pofáját belevágta bal mellembe, s úgy bele­harapott, hogy 13324 10,9 | valamiért Pavia közelébe; hát mellétek adom őt, s majd elvezet 13325 10,9 | gyülekezett, kik is nyomban mellettük termettek, s megtartották 13326 9,6 | mondhatom néked: azóta, hogy mellőled elmentem, legalább hatszor 13327 4,6 | hogy tapodtat sem tágított mellőlem. Aztán úgy láttam, hogy 13328 1 | már amennyire illendően mellőzhetem, elmondom, hogy mikor városunk 13329 1 | annak okáért, mivelhogy mellőzni akarom immár eme felét a 13330 7,10| indít, drága hölgyeim, hogy mellőzvén az ostoba férjek meg­csú­­ 13331 6,9 | az asszonyok férjöket. De mellőzzük mostan a dolognak első felét, 13332 8,9 | megmutatták néki bemázolt mellüket, utána pedig nyomban megint 13333 8,1 | mondani, hogy az asszonnyal méltánytalanság esett, hanem inkább, hogy 13334 10,2 | együtt foglyul esett, nagy méltatlankodás közben megindult a követtel 13335 10,2 | tetszését, hogy haragja és méltatlankodása nyomban elpárolgott, s mi 13336 3,3 | tudta kiverni fejéből a méltatlankodást, hogy csak mesterember a 13337 3,7 | mint hallotta, nem csupán méltatlankodnak annak szabadulásán, hanem 13338 6,6 | számkivetésben éljen, és ekképpen méltatlannak bizonyuljon oly derék szerelmes­ 13339 4,1 | sorsot, mely gyakorta a méltatlanokat magasba emeli, a legméltóbbakat 13340 8,8 | igazságos mértéken felül nagyobb méltatlansággal fizetnie.~ ~Tudnotok kell 13341 2,7 | amaz okból, hogy minden méltatlanságtól megóvja, mi Ciprusba érkezése 13342 10,2 | fecsegés gyanánt szóra sem méltatta, másokra pedig udvariasan 13343 5,9 | míg gazdag voltam, nem méltattál látogatásodra, és csekélyke 13344 10,10| gazdagok palotáiba, kik méltóbbak volnának disznók őrzésére, 13345 5,6 | senkinek nem adhatná azt méltóbban, mint éppen neki, és abban 13346 10,8 | a lányt, kit ő néked, a méltóbbiknak adott. Ha úgy látta volna, 13347 3,3 | a posztó­szövőmesternél méltóbbnak tart ölelésére; és beleszeretett 13348 5,1 | a legmagasabb jutalmakra méltóknak ítélik, mint minden­kinél 13349 2,8 | él, valamelyik gyermekét, méltóságába visszahelyezzék: és kevés 13350 2,3 | mentse fel őt és erősítse meg méltóságában: de ezt nem kell elmondani 13351 2,6 | visszaadta neki minden javait és méltóságait; miért is nagy rangra és 13352 1,4 | ágyába: és tekintettel talán méltóságának fölöttébb nagy súlyára és 13353 2,8 | ártatlansága kiderül, visszanyeri méltóságát~Sűrűn sóhajtoztak a hölgyek 13354 2,8 | rangjába vagy még magasabb méltóságba. Midőn a gróf csatlós állapo­ 13355 2,6 | Arrighetto Capece él, és magas méltóságban vagyon. Tudniillik mikor 13356 1 | a királyi hatalomnak és méltóságnak.~Pampinea, minekutána királlyá 13357 Veg | miféle betűk szentebbek, méltóságosabbak, tisztelendőbbek, mint a 13358 7,5 | vesztébe. Ez tehát nagy méltóságosan közeledett, és ámbátor még 13359 1 | már úgy értem, amennyiben méltóságtokkal összefér), vagy pedig bocsássatok 13360 2,8 | nem is fér össze egészen méltóságunkkal, hahogy arról vagyon szó, 13361 8,4 | kegyes voltál hozzánk, hogy méltóztattál meglátogatni szerény házunkban, 13362 10,9 | jóságodat semmivel meg nem érde­meltük, mint puszta köszöntésünkkel.~ 13363 6,9 | völgyből, és lefolyt valamely mélyebb területre.~Midőn tehát a 13364 2,3 | elbeszélés sora; magába mélyedt tehát és elkezdett gondolkodni 13365 2,3 | megkedvelte; és már szíve mélyéig megindította szerencsétlensége 13366 7,5 | bizonyos szavakat mond, melyektől a férjem nyomban álomba 13367 2,4 | halált, mivelhogy szíve mélyén inkább azt kívánta, mint 13368 1,3 | kell cselekednie; de, hogy melyiké az igazi, az a kérdés éppúgy 13369 3,2 | mellét, hogy megérezze, melyiknek ver szíve erősebben. Ámbár 13370 2,5 | tudta volna megmondani, melyikük inkább halott: az érsek-é 13371 2,7 | kezdték egymással, hogy melyiküké legyen először a leány. 13372 8,9 | nagy ama szeretet, mellyel mélykórságos hülyefalvi Fajan­kó­ságod 13373 4,1 | a legméltóbbakat pedig a mélységben hagyja. De ne beszéljünk 13374 2,9 | feleségem iránt való szerel­memet, és tőlem telhetőleg mindennémű 13375 9,5 | indultak; és Firenze felé mendegélvén, szólott Bruno Calandrinóhoz 13376 4,2 | Alberto testvér is hallott e mendemondákról, és ezért valamely éjszaka 13377 5,7 | és a leány, mivel egyéb menedék nem volt a közelben, bement 13378 7,9 | ifjúi vágyaidhoz, s egyúttal menedéked lehet minden szükségedben! 13379 Besz | hölgyeknek segítségül és menedékül (mivelhogy a többieknél 13380 7,2 | pusztaságokon a szilaj és felgerjedt mének meghágják Parthia kancáit, 13381 7,2 | menyecske, hogy a csávából menekedjék.~ ~Nem rég ideje még, történt 13382 7 | AZÉRT, ~HOGY VALAMI BAJBÓL MENEKEDJENEK, MEGCSALJÁK FÉRJÖKET, AKÁR 13383 1 | meneküljenek attól, amitől mi is menekedni kívánkozunk; idegeneket 13384 5,4 | rettegés a haláltól és a menekülés vágya, s mindenekfelett 13385 5,3 | mint fentebb mondottuk, menekülése közben nem tudta, merre 13386 2,8 | búslakodott, mivel ártatlan létére menekülésével bűnössé bélyegezte magát; 13387 2,7 | nem látták más módját a menekülésnek, s mivel ki-ki magával gondolt, 13388 4,10| egy maradt vigasztalásul~S menekülésül: közeli halálom.~Küldd hát 13389 4,10| tudta, merre meneküljön vagy menekülhetne) elfogták, kezökre adták 13390 5,3 | elkiáltotta magát:~- Pietro, meneküljünk, mivel megtámadnak bennünket.~ 13391 7,4 | részegségedben; s ekképpen vagy menekülnöd kell, s minden vagyonodat 13392 10,10| szórakozást keresnünk, s menekülnünk a búskomorság, a fájdalom 13393 2,2 | sejtvén, hogy legénye oda menekült-e, avagy máshová, de magában 13394 2,8 | múlt, hogy Antwerpen grófja menekülvén Párizsból távozott, és Írországban 13395 4,2 | tehát, s mivel nem volt más menekvése, kinyitott egy ablakot, 13396 9,9 | darabon, ki ugyanoda volt menendő, hová ő maga; s miként már 13397 3,8 | megtette; és ha jövet vagy menet néha-néha találkozott valakivel, 13398 1,10| hangszereket, és parancsolta, hogy menjenek táncba, és Lauretta vezesse 13399 10,8 | hamar idő múltán utánad mennék. Hahogy tehát másért nem 13400 9,6 | s nincs már idő máshová mennetek, szívesen adok nektek szállást, 13401 1 | ostobaság volna most máshová mennünk. Itt szép és hűvös, s amint 13402 2,10| remélem, békességem lesz a mennyben,~A hűség jóvoltából,~Mely 13403 3,4 | keresned, honnan éjnek idején a mennyboltot láthatod, s esti imádság 13404 1 | fa és szélesebbre tárul a mennyboltozat, mely még akkor sem vonja 13405 9 | nyolcadik nap halványkék mennyboltozatát, s már a mezőkön felemelték 13406 10,1 | szépsége és ékessége az egész mennyboltozatnak, akképpen a nagylelkűség 13407 5,7 | történt, hogy szakadatlan mennydörgés után hirtelen hatalmas jégeső 13408 2,1 | magasztalta Szent Arrigót, hogy a mennydörgést sem lehetett volna tőle 13409 5,10| hibájával takargassátok; hogy a mennydörgős istennyila csapjon belétek 13410 4,2 | szebbnek tart, mint akárkit a mennyekben, belém szeretett, és gyakorta 13411 3,4 | jártatnod elmédet, ki a mennyet és földet teremtette és 13412 8,10| ott felhalmozott áruknak mennyiségéről és minőségéről, meg arról, 13413 5,10| szeretnéd, ha lecsapna a mennykő, s valamennyiünket megégetne, 13414 Veg | sugarait, vagy a föld szennye a mennynek szépségeit. Miféle könyvek, 13415 2,5 | sem tudta, merre. Ekképpen ment-mendegélt, s egyszerre csak összeakadt 13416 7,8 | tol mindent, hogy magát mentegesse; azt is mondotta: fölöttébb 13417 10,8 | nincs szüksége , hogy mentegessem; híre-neve oly tiszta, hogy 13418 10,8 | mint ha magát vádolja, s őt mentegeti, azon nyomban előrelépett 13419 4,10| szerelmesek szerencsétlensége; e mentegetődzés után felkelt, levette fejéről 13420 5,7 | indulattal meghallgatta a mentegetődzést, s ekképpen felelt:~- Azt 13421 3,7 | értelmes emberek előtt ekképpen mentegetődznek, tulajdonképpen magukat 13422 6,3 | talpraesett válaszával, ~mentegetődzvén, Currado dühét kacagásra 13423 3,3 | elment a háza előtt; miért is mentegetőzni kezdett; de a barát letorkolta 13424 9,1 | közben mi történt, s ekképpen mentegetvén magokat, hogy nem hajtották 13425 2,2 | ezekkel összetalálkozott. Így mentek-mendegéltek, s egy tárgyról a másikra 13426 10,8 | útját-módját nem látta meg­mentésének, mint ha magát vádolja, 13427 10,8 | megismerte, hogy ezt meg­mentésére teszi, hálából az egykoron 13428 2,2 | életemet, hiszen a pusztulásból mentettél meg, hitványság volna tőlem, 13429 2,1 | nem támadt volna hirtelen mentő ötlete; Marchese, mivelhogy 13430 10,1 | virtusomról; mindazonáltal mentséged vélekedésem szerint helytálló 13431 8,7 | tartottak; ha pedig hazug mentségeket keresnél eme kalan­dodra, 13432 2,4 | érdeklődést kelteni; de szolgáljon mentségemül, hogy mást nem tudok.~ ~ 13433 10,3 | hanem kapott eme tisztes mentségen, melyet Náthán lelt számára; 13434 8,6 | szedni, s mikor mi lépre mentünk, otthagytál a faképnél; 13435 2,6 | Mindezek után a két új menyasszony lakodalmán pompás hangulatban 13436 10,10| tek, és várták Gualtieri menyasszonyát. Mikor tehát ezt a hölgyek 13437 2,6 | örömmel üdvözölték az új menyasszonyt, s nem kevésbé álmélkodtak 13438 2,7 | arról, mi lett következ­ménye annak, hogy a fejedelem 13439 8,8 | bizony ismeri bűnét, vagy a menyecske-e, mikor meglátta férjét, 13440 9,5 | úton-módon közeledjél a menyecskéhez, s érintsd meg s annak utána 13441 7,9 | vagyok abban, miben fiatal menyecskéknek leginkább kedvök telik; 13442 5,10| máson járt az esze, mint a menyecskén. Ki is hogy idők múltán 13443 7,4 | pedig valamely együgyű kis menyecskéről szól, kinek bizony, vélekedésem 13444 10,9 | lakodalmon, melyet felesége új menyegzőjén tartanak, ~felismerik, feleségével 13445 5,1 | szavát. Mikor pedig Efigenia menyegzőjének ideje elérkezett, és jövendőbeli 13446 5,1 | Efigeniát és Cassandrát menyegzőjük napján, ~s velök együtt 13447 10,9 | viselkedik feleségem ím ez menyegzőn, miért is, ámbátor nem szoktak 13448 10,10| szüksége vagyon. Midőn pedig a menyegzőnek megszabott napja elérkezett, 13449 5,7 | megörült ily gyönyörű szép menyének, s nagy pompával és vigassággal 13450 9,3 | kinek boltja akkoriban a Mercato Vecchión volt, cégér gyanánt 13451 3,10| bánatból, melyet a sors rám mére,~Régi boldog világom,~Amelyet 13452 3,10| Rustico, mi az, mit ottan meredezni látok rajtad, s mi nékem 13453 3,3 | azokat. De a barát igen méregbe lovalta magát és szólott:~- 13454 4,6 | megvizsgálta az ifjút, ha nem méreggel vagy más valamiképpen emésztették-e 13455 4,3 | vették, nem tudván, hogy méregital ölte meg, Ninettával együtt 13456 4,3 | vénasszonyt, ki nagy mester volt a méregkeverésben, ígéretekkel és ajándékokkal 13457 4,3 | Restagnonéval, ki nem ügyelt reá. A méregnek pedig oly nagy volt az ereje, 13458 8,6 | keserűbbnek fogja érezni a méregnél s kiköpi; éppen ezért, minek 13459 5,8 | miért is felriadt édes merengé­séből, s feltekintett, hogy 13460 5,5 | Minghinónak, szitkozódván a merénylet miatt. Miért is Minghino 13461 10,7 | amit érzek:~Lehetnék most merészebb,~S kipanaszolhatnám kínját 13462 5,1 | levágunk, ki ellenszegülni merészel.~Cimonénak tetszett ez a 13463 4,8 | oktalanabbak; éppen ezért merészelik nem csupán az emberek tanácsaival, 13464 9,1 | megtenned, soha többé ne merészelj levelet avagy üzenetet küldeni 13465 4,2 | mit nem hittek el felőle, merészelte Gábriel arkangyalnak tenni 13466 4,2 | Azért, mivel ma ócsárolni merészelted madonna Lisetta mennyei 13467 5,7 | És e szavak után odáig merészkedtek, hogy megfogták és szorongatták 13468 5,10| akartál szólani, hogyan merészkedtél róla így beszélni, tudván, 13469 10,7 | Nem lehetett bennem erő s merészség:~Kérésemet, Uram, meg ne 13470 1,10| amint szemem e szépségre meresztem,~Minden órával hevesebben 13471 2,7 | gyönyörűséges szép volt, tágra meresztett szemmel kezdett megbámulni, 13472 9,4 | hogy a körül­állók mind reá meresztik szemöket, s úgy vette észre: 13473 5,1 | attól tartani, hogy ez a merev bámészkodás még majd olyasvalamire 13474 5,1 | hogy szemét kinyitotta, mereven rábámult, és úgy érezte, 13475 5,3 | odáig még több mint tizenkét mérföld.~Mondotta akkor a leány:~- 13476 3,8 | is túl vagyunk, néhány mérfölddel.~- Tyű, ez aztán messzire 13477 5,3 | kémlelődött körös-körül, talán egy mérföldnyi messzeségben hatalmas tüzet 13478 9,4 | eredt; s minekutána két mérföldön által a nyomában szaladt 13479 2,7 | észre, hogy a szerelemnek mérge, melyet szemeivel ivott, 13480 3,3 | szólott:~- Mire való ez a nagy mérgelődés, uram? Talán én feszítettem 13481 9,6 | feküdt, s mintha férjének mérgelődésére felébredt volna, szólította 13482 7,2 | az Isten szerelméért, ne mérgelődj; elhiheted nekem, hogy tudom, 13483 7,9 | Mikor pedig Nicostrato mérgelődött miatta, szólott a hölgy 13484 7,9 | Nicostratóhoz fordulván, ki mérgeskedett, ekképpen szólottak: - Ejnye, 13485 7,9 | az eset felől, Nicostrato mérgét kacagásra fordították. Pirro 13486 5,7 | kívánja e kettő közül, a mérget-e vagy a vasat; különben mind 13487 4,7 | hogy ennek mérges lehelete mérgezte meg a zsályát is. Mivel 13488 4,7 | Ó, gonosz leányzó, te mérgezted meg.~És oly nagy lármát 13489 3,7 | degli Elisei nevezetű, ki mérhe­tetlenül szerelmes volt 13490 Besz | hibáját, mely éppen ott méri fukarabb módon segítségét, 13491 2,10| holdnegyedek szerint és geometriai méricskélések szerint lehetett csak összehozni 13492 8,7 | úgy látszik, szavaimból merítesz e tárgyban, vesd le magad 13493 Besz | másfelől hasznos okulást meríthetnek; mivelhogy megismerhetik, 13494 2,7 | mellé, és parancsolta, hogy merítsék vízbe az evezőket és induljanak. 13495 8,5 | mit ellopott tőlem; és ne merje tagadni, hisz nincs még 13496 10,10| beszédet,~Megtenni ezt ne merjék,~Mert bizony mondom, elveszem 13497 4,9 | volt mindennémű tornák­ra, mérkőzésekre és lovagi játékokra együtt 13498 2,7 | megfordult fejében, végezetül a mérleg nem tisztessége, hanem tüzes 13499 3,7 | minden rendelését igazságos mérlegeléssel hajtja végre, nem akart 13500 Veg | szavakat, mint a cselekedeteket mérlegelik, s inkább igyekeznek jóknak 13501 2,6 | bűneihez és magokét másokéhoz mérnék; s különben is barát, nem 13502 10,5 | nagylelkűségét emez utóbbiéhoz mérni lehetne.~ ~ 13503 3,7 | ruházatban és külsőben, mely merőben elütött attól, milyen távozása 13504 5,3 | őket, és kémlelte, hogy merről jönnek, azok rajtaütöttek, 13505 10,8 | féket sóvárgó gerjedelmedre, mérsékeld oktalan vágyakozásodat, 13506 4,1 | szabta ezt, hogy némiképpen mérsékelje a múlt napok vigasságát; 13507 8,8 | a sérelmet, és sokkalta mérsékeltebb cselekedettel vett bosszút 13508 1 | kényszerítettek magokra akkora mérsékletet az evésben, mint az előbbiek, 13509 2,9 | tárgyban némiképp nagyobb mérséklettel beszélj. Nehogy pedig azt 13510 4,10| halottnak; szólott tehát:~- Merster, mi bizony nem tudtuk, készíts 13511 4,7 | vágyakozásban fonogatott, nem volt mersze előbbre vinni dolgát, s 13512 8,8 | nem szabad az igazságos mértéken felül nagyobb méltatlansággal 13513 5,2 | a sors, de ő nem tudott mértéket tartani szerencséjében; 13514 7,8 | becsületes embernek tartsák, és mértékletesebbnek szeretne látszani a szerzetesnél 13515 1 | legpompásabb borokat, de igen mértékletesen és mindennémű kicsapongás 13516 10,7 | kipanaszolhatnám kínját szívemnek!~Merthogy azonban, Ámor, elmulasztád~ 13517 1 | mint az előbbiek, nem is merültek bele az ivásba és egyéb 13518 10,8 | által látta őt gondolatokba merülten, most pedig látta betegen, 13519 4 | kenyeret leltek a költők ő meséikben, mint sok gazdag ember ő 13520 2,6 | avagy hitelt adjon Giannotto meséjének, ki mostanság Giusfredinek 13521 3,3 | szentül elhitte az asszonynak meséjét, éktelen felháborodással 13522 Veg | ifjú hölgyeknek kellett meséket mondanom, mint javarészben 13523 4 | borították korukat, kik meséknek szentelték életöket, holott 13524 10,7 | siess és őt keresd meg,~Meséld el néki minden szenvedésem,~ 13525 3,3 | hölgyeim, nem csupán azért mesélem el, hogy a kapott parancsot 13526 7,1 | nagyon öreg asszony már, meséli, hogy amint kisleány korában 13527 1,7 | ábrázattal állsz itten! Inkább mesélj valamit.~Akkor Bergamino, 13528 2,7 | még valami elmondani való, mesélje el Antigono, ki ismételten 13529 6,9 | eljutottam Kakadúniába. De minek meséljem nektek sorra, hány országot 13530 1 | SZEMÉLYEK ~EGYBEGYŰLTEK, HOGY MESÉLJENEK EGYMÁSNAK, ANNAK UTÁNA ~ 13531 1,10| tettük, hogy novellákat meséljünk, amiben véleményem szerint 13532 1 | azzal, hogy történeteket mesélünk egymásnak; mivel a játékban 13533 4 | pedig támadóimhoz fordulok mesémmel, amint következik:~ ~Nagy 13534 7,1 | Gianni nem jött ki, kényel­mesen és nagy gyönyörűséggel vacsorázott 13535 1 | hány dús örökség, hány mesés gazdagság érte meg, hogy 13536 4,4 | vesztegetnie, mivelhogy a véle jött Messina-beliek prédára éhes emberek voltak, 13537 4,5 | eset történt.~ ~Élt tehát Messinában három testvér, ifjú kereskedők, 13538 4,5 | eszembe, hogy kevéssel előbb Messinát emlegették, hol is ím ez 13539 8,3 | innét?~Felelte Maso:~- Innen messzebb, mint ezerven, Hetedhétország-közelben.~ 13540 5,3 | körös-körül, talán egy mérföldnyi messzeségben hatalmas tüzet pillantott 13541 1,2 | hol vannak e hitnek különb mesterei és bölcsebb férfiai, mint 13542 4 | segítségemre voltak ugyan és mestereim voltak eme számtalan vers 13543 10,3 | megbizonyítani, ottan számos mestereivel rövid idő alatt oly gyönyörű 13544 3,3 | méltatlankodást, hogy csak mesterember a férje, mivel az volt a 13545 4,7 | való gyapjút hordta neki mesterétől, a posztóstól. Minekutána 13546 9,2 | kik ostoba létökre mások mesteréül és bírájául tolják fel magokat, 13547 5,5 | után Giacomino, Crivello mesterkedé­sére, elment valamely barátjához 13548 2,9 | ajándékok és ezernyi egyéb mesterkedések ellenében, melyekkel valamely 13549 4,9 | és hol ilyen, hol amolyan mesterkedésekkel elérte, hogy a hölgy észrevette 13550 7,4 | szüntelenül folytatta e mesterkedését, történt, hogy nyomorult 13551 10,8 | szeretitek. Tehát titkos mesterkedéshez folyamodtam, mely most már 13552 10,8 | tudnotok kell, hogy én nem mesterkedtem sem ravaszsággal, sem csellel 13553 8,10| megejtett a hölgynek szépsége és mesterkélt kedveskedése, abban a szent 13554 2,8 | ki jobban szereti őket mesteröknél: elmosolyodott erre a hölgy 13555 7,9 | van, hogy nincs szükség mesterre, magam is könnyűszerrel 13556 1,3 | kedvére tesz: és egy ügyes mesterrel titokban csináltatott két 13557 1,1 | naphosszat becsmérel bennünket mestersé­günk miatt, melyet fölöttébb 13558 7,2 | férfinak kőművesség volt a mestersége, a menyecske pedig fonogatott, 13559 1,7 | sem nem kérik valamely mesterségébe vágó dologra, ezenfelül 13560 9,10| szamárral meg lóval űzhessed mesterséged, hiszen akkor kétannyit 13561 6,1 | leghitványabbaknak vélt mesterségek árnyéka alá rejti legdrágább 13562 3 | tudom, természetes vagy mesterséges úton-módon, valamely alakból, 13563 4,2 | és leber­nyegökben s mesterségesen elsápasztott ábrázatjokkal 13564 10,5 | virradó éjszakán varázsló mesterségével művelte, hogy reggel a város 13565 4,2 | vérebet vezetnie, melyeket a mészárszékből hozott, annak utána pedig 13566 1,2 | mégpedig nem csupán a ter­mészetes, hanem a szodomai paráznaságban, 13567 4,10| maradván, fölöttébb kényel­metlenül érezte magát a szűk ládában, 13568 10,4 | elérkezett oda, hol a hölgy elte­metve volt; és megnyitotta a sírboltot, 13569 7,10| Tingoccio már távozófélben volt, Meucciónak eszébe jutott a koma­asszony, 13570 7,10| született. Tingoccio tehát Meuccióval egyetemben néhanapján meglátogatta 13571 9,1 | novellamondásnak ím ez nyílt és szabad mezején, melyre Felséged bocsátott 13572 3,6 | légyen Istennek, hogy magad mezejét munkáltad, nem pedig másét, 13573 4,3 | ismerte nővéreinek sóvárgását, mézes-mázos szavakkal oly türelmetlen 13574 3,8 | világon: édesebb volt, mint a mézeskalács, de én nem tudtam, hogy 13575 9,10| Gemmata komaasszonynak, hogy mezítelenre vetkőzzék, s négykézláb 13576 10,10| nem felejtettem el, hogy mezítelenül vettél feleségül; ha pedig 13577 1,10| virágok ékesítik a zöld mezőket, éppúgy ékesítik a talpraesett 13578 7,9 | sólymot, s lemegy a sík mezőkre, hogy repülni lássa; én 13579 8,7 | forróság miatt mind elmentek a mezőről, s éppen e napon egy teremtett 13580 3,3 | elhallgattam, és anyaszült meztelenen az ablakhoz szaladtam, s 13581 10,10| bámészkodónak szeme láttára meztelenre vetkőztessék, s odahozatta 13582 3,1 | felhajtotta ruháját, s minden meztelensége kilátszott. A fejedelem­ 13583 4,7 | szerelmesének elvesztése miatti fájdalmában és a Strambá­ 13584 1 | sóhajtozások után abbahagyták a Miatyánk-imádkozást és szapora szóval kezdtek 13585 3,4 | testvér, s újra nekifogott Miatyánkjainak: az asszony pedig és barát 13586 3,4 | ember volt, elmondogatta Miatyánkjait, eljárt a prédikációkra, 13587 2,2 | mondotta el Szent Julianus Miatyánkját, ámbár az ágya, gyakorta 13588 Veg | Kinek az a dolga, hogy Miatyánkokat mondjon, s hurkát meg pástétomot 13589 5,10| valamennyi bűnbocsánatomban és Miatyánkomban, amit elmondok, hogy Isten 13590 6,5 | HATODIK NOVELLA~Micbele Scalza megbizonyítja némely 13591 6,8 | Guido elindulván az Orto San Michelétől, végigment a Corso degli 13592 10,7 | eltávozván felkeresett bizonyos Mico da Siena nevezetű, amaz 13593 8,10| mivel néki is volt vala­micske pénze, Canigianótól is kölcsönzött 13594 3,7 | holott ha meggondolják, micsodák ők magok és mely nagy s 13595 5,4 | kezével pedig megfogta azt a micsodát, melyet a hölgyek különösképpen 13596 2,10| üdítő csemegékkel s efféle miegymással igyekezett lelket verni 13597 7,9 | miként ők bánnak velünk s a miéinkkel. Ragadd meg a szerencse 13598 2,2 | ad-e neked, mivelhogy a mienk jót fog adni nekünk.~És 13599 10,6 | társaságokban, miként a miénk, oly részletesen kell mindent 13600 1,7 | ha van neki, mivelhogy a miénkbe már ma nem vásik foga.”~ 13601 8,5 | dologban, mint ez, erre mifelénk semminémű írásra nincsen 13602 6,9 | verejtékből, mely Szent Mihályból szakadt az ördöggel való 13603 Veg | ecsetjét, ki lefesti Szent Mihályt, amint a kígyót, és Szent 13604 8,9 | megindul veled, s elhoz mihozzánk; de már most megmondom, 13605 4 | Firenzébe ama dolgokért, mikben szükségünk vagyon, te pedig 13606 7,8 | rendbehozta maga ágyát, mikéntha még azon az éjszakán senki 13607 3,6 | Hogy pedig ne higgyed, miképp ez csupán üres szóbeszéd 13608 2,7 | dolgokat, mik a hajón voltak, s mikhez hozzá lehetett férni, s 13609 10,10| leszen-e és sok más effélét, mikre a leány sorjában igent mondott. 13610 7,10| nevetgéltek, mind olyano­kon, mikről napközben szó esett, mind 13611 10,9 | hegyeken, történt, hogy Milánóból Pavia felé való útjokban 13612 7,3 | Szent Ambrusnak, de nem a milánóinak, képmása előtt.~ 13613 3,5 | lelkemben is olyan vagyok, milyennek arcom mutatott; inkább mindig 13614 8,9 | társaság minden tagjának milyenre van kedve, meg a tálakat, 13615 9,4 | bizonyosra veszem, hogy har­minc­ötért is visszaadja, ha 13616 7,3 | egyéb hívságos dolgait, minda­zonáltal idők múltán, bár 13617 1 | kevesen adták erre fejöket - mindahányan durva lelkű és efféle szolgálatban 13618 4,1 | megérkeztél ama célhoz, mely felé mindannyian igyekszünk; itt hagytad 13619 5,9 | szépségével, sem hederített mindarra, mit kedvéért mívelt, sem 13620 2,6 | jómódba jut~A hölgyek s mindazonképpen az ifjak sokat kacagtak 13621 7,10| vajon~Szemeidet, melyekkel mindazóta~Vágyó, halálos lángolással 13622 5,5 | megesett rajta szíve, s mindazzal együtt, mi a házban volt, 13623 1 | valamiképpen azért, mitől mindegyi­tek méltán retteg (holott 13624 8,10| néhány fontnyi olaj van mindegyikben fent a hordó szájánál. Annak 13625 2,8 | gyermekéről hírt hoz neki, mindegyikért fejenkint busás jutalmat 13626 10,8 | akarta, mely ok indította mindegyiket arra, hogy a halálos ítéletet 13627 2,6 | parancsolta tehát, hogy mindegyiköket más helyen börtönbe vessék, 13628 9,5 | megegyezett velök, hogy mindegyiköknek mit kell csele­kednie és 13629 2,7 | értett nyelvükön. Azért hát mindegyikük úgy bámulta őt, mint valami 13630 2,10| lenyugvásnak, fáklyás szolgák mindegyiküket szobájába kísérték; a következő 13631 1 | holott nyilván tudom, hogy mindegyikünkben női érzés lakozik). Vélemé­ 13632 10,6 | becsületén.~ ~Bizonyára mindegyitek gyakorta hallotta már emlegetni 13633 2,7 | magától a háború gondolatát, s mindegyre azon jártatta elméjét, hogy 13634 3,10| miből is nyilvánvaló, hogy mindeneken hatalma vagyon.~ ~Hogy tehát 13635 1,1 | nevével vegye kezdetét, ki mindeneket alkotott. Minekelőtte tehát 13636 8,10| paran­csolhatsz, akképpen mindenemmel, mi csak vagyon; annak okáért 13637 8,10| annak okáért rendelkezzél mindenen, miben hatalmam vagyon.~ 13638 1,7 | köszönetet mondott neki mindenért.~Cane uram, ki eszes úriember 13639 2,4 | majdnem megesett vele, hogy mindenével együtt szinte életét is 13640 1 | esett, és sűrűn borították mindenfajta dús zöld lombozatú fák és 13641 6,9 | szóban és tettben annyi mindenhez ért, hogy liromlárom punktum; 13642 9,10| E hasonmás-virág - hisz mindenikben~Csak Őt, kedves személyét 13643 6,6 | mellyel Scalza a Baronciak mindenkiénél előkelőbb nemesi voltát 13644 2,6 | madonna Beritola elvégezte mindennapos siránkozását, visszajött 13645 3,9 | mikor meghallotta, hogy Mindenszentek napján Rossiglionéban hölgyek­ 13646 4,7 | pompásan megtisztítja a fogakat mindentől, mi az evéstől rajtok maradt. 13647 8,8 | barátságban maradunk; mivel pedig mindenünk közös, csak a feleségeink 13648 6,2 | úgy tette magát, mintha minderről mit sem tudna. Mivel pedig 13649 4,10| és semmit nem hallottak mindezekből. Az asszonyok tehát még 13650 3,6 | hogy idejöjj; mivel pedig mindezeket nem adtam meg oly bőségben, 13651 6,9 | szerzetünkbe beírva vannak. Mindezeknek összegyűjtésére pedig engemet 13652 6,9 | s egyéb virág. Ezenfelül mindezeknél nem kisebb gyönyörűséget 13653 4,1 | hallani, mit tudnál mondani mindezekre.~És ekképpen szólván lesütötte 13654 3 | fiatal szarvasok legelésznek, mindezen felül számos egyéb fajtája


a-altas | altat-balso | balsz-berna | beroh-brune | bruno-csere | cserj-doron | dosag-eletr | elett-elosz | elote-epiku | epite-farad | farag-felte | felto-folya | folyd-gondo | gondt-halal | halan-herce | hesse-ifjak | ifjub-java | javab-kedve | kedvr-kiadt | kiakn-kisze | kiszo-komaa | komaj-lega | legal-lomb | lomba-megcs | megda-megke | megki-megte | megti-minde | mindh-nemel | nemes-odave | odavi-orizt | orizz-pirul | pislo-remen | remet-selye | selym-szana | szand-szers | szert-tagad | tagit-teny | tenye-tol | tolak-urnoj | urnom-vegez | veghe-vissz | visze-zuzta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License