Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Giovanni Boccaccio
Dekameron

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


a-altas | altat-balso | balsz-berna | beroh-brune | bruno-csere | cserj-doron | dosag-eletr | elett-elosz | elote-epiku | epite-farad | farag-felte | felto-folya | folyd-gondo | gondt-halal | halan-herce | hesse-ifjak | ifjub-java | javab-kedve | kedvr-kiadt | kiakn-kisze | kiszo-komaa | komaj-lega | legal-lomb | lomba-megcs | megda-megke | megki-megte | megti-minde | mindh-nemel | nemes-odave | odavi-orizt | orizz-pirul | pislo-remen | remet-selye | selym-szana | szand-szers | szert-tagad | tagit-teny | tenye-tol | tolak-urnoj | urnom-vegez | veghe-vissz | visze-zuzta

      Nap,  Novella
13655 2,6 | testvér öröme, mekkora volt mindhármuk öröme a hűséges dajkán, 13656 5,10| után hogyan elégítette meg mindhármukat, azt bizony elfelejtettem. 13657 9,2 | szerelmökben. Végezetül, hogy mindket­ten oly igen sóvárogtak 13658 3,5 | gyakorta eljárt az asszonyhoz, mindkettejük fölöttébb nagy gyönyörűségére.~ 13659 2,6 | minden magyarázkodás nélkül mindkettejüket megfogatta három szolgájával, 13660 2,7 | barátságról és szeretetről) mivel mindkettőben egyaránt feltámadt a gerjedelem, 13661 9,1 | néki.”~A szolgáló elment mindkettőhöz, s mindegyiknek a parancs 13662 2,7 | éjszakán egy cinkosával, mindkettőjöket fegyveresen, ama fent mondott 13663 4,1 | általános gyásza közepette mindkettőjüket nagy tisztességadással egyazon 13664 5,7 | fejemnek bűnhődnöm kell mindkettőnk bűnéért.~Felelte erre a 13665 5,10| Ámor, szerelmem szemében,~Mindkettőtök rabjává tett egészen.~E 13666 1 | elmondta nekik tervöket, és mindnyájok nevében megkérte őket, hogy 13667 10,5 | tisztelettel fogadta s bevezette mindnyájokat egyik szép szobába, melyben 13668 6,9 | áldott legyen a te hatalmad mindörökké. Annak utána becsukta a 13669 8,2 | által adományul kapott, mindösszesen felét sem érik az öt lírának, 13670 8,9 | mi azonban visszaadjuk, mineku­tána használtuk. Mostan 13671 10,3 | biztonságosabb neked.~Mitridanes, minekután megkapta az útbaigazítást, 13672 2,9 | hogy ekképpen beszéljünk: minélfogva néhány szót kívánok váltani 13673 1 | viselkedésünket, s meggondolom, minéműk s milyenek beszélgetéseink, 13674 6 | szereplő személyek és események minéműségéhez. Madonna Orettát ennek hallatára 13675 2,9 | tudomást szerezhetett a szoba minéműségéről, s ugyancsak hozzájuthatott 13676 5,6 | az egész tengerpartot a Minerva-foktól egészen a calabriai Scaleáig, 13677 5,5 | többiek között elfogták Minghinót és Giannolét és Crivellót, 13678 5,5 | megbékéltette Giannolét Minghinóval, és minden hozzátartozóinak 13679 7,10| egyiknek neve volt Tingoccio Mini, másiknak pedig Meuccio 13680 4,5 | virágcserepet, olyanfélét, minőben majoránnát vagy bazsalikomot 13681 10,2 | barátságának megnyeréséért, minőnek téged most meg­ismertelek, 13682 8,10| áruknak mennyiségéről és minőségéről, meg arról, mely kereskedők 13683 10,7 | kérlek is. Tudd meg tehát, Minuccióm, hogy amaz napon, midőn 13684 10,7 | asztalbontás után szobájába hívatta Minucciót, ki is ottan rendre elmondott 13685 10,7 | meghányta-vetette magában, mit Minucciótól hallott, s jól ismerte a 13686 1,6 | bizonyos reggelen, hogy a misében oly evangéliumot hallott, 13687 3,3 | üdvösségéért Szent Gergely negyven miséjét s némely imádságaidat, hogy 13688 3,7 | megmutassák, hogy alamizsnákkal és misékkel tisztulhatnak meg bűneiktől, 13689 3,8 | áhítatosan énekeljék el a Misereré-t. Ferondo visszatért házába, 13690 1 | szolgálatjokra legyenek. Misia, az én szolgálóleányom és 13691 7,10| Campo Reggin lakott, s kinek Mita nevezetű feleségétől fiacskája 13692 10,3 | némi reménységet keltettek Mitridanesben, hogy megfontoltabban és 13693 10,3 | kinek szándoka megegyezett a Mitridanesnek adott tanáccsal, s azt semmiben 13694 5,10| visszagondolok, s látom, hogy mivé lettem - ide nézz! -, s 13695 5,9 | hederített mindarra, mit kedvéért mívelt, sem arra, aki mívelte. 13696 5,9 | kedvéért mívelt, sem arra, aki mívelte. Miközben tehát Federigo 13697 10,10| is megtetszett rajta úri mivolta. És ottan Griselda boldog 13698 Veg | nem akartam kivetkőztetni mivoltokból) másképpen nem lehetett 13699 2,7 | ekképpen szólott:~- Senki se moccanjon és meg ne mukkanjon, ha 13700 9,2 | mitévők legyenek, meg sem moccantak. Az ifjú apácát nyomban 13701 10,9 | kivezette őket valamely közeli mocsárhoz, s megmutatta nékik azoknak 13702 7,8 | szamártrágya-szatócs szavainak a mocskában; ilyen sehonnai jöttment, 13703 2,5 | megkérdezték, mit keres itt, ilyen mocskosan. Erre aztán Andreuccio tövéről 13704 4,2 | hol az hajított valami mocskot az arcába; így tartották 13705 7,2 | Hát ez meg már miféle új módi, hogy ilyen korán hazajöttél 13706 5,1 | a viselkedésnek mindama módjait, melyek nemes urakhoz s 13707 6,9 | kertjeikben a városbéliek, ha módjok van benne. Ez a tavacska 13708 2,9 | nyilvánosak: miért is, ha módjukban vagyon, titokban megteszik, 13709 7,2 | körülötte különb-különbféle módo­kon, mígnem a menyecske 13710 8,7 | semmiképpen nem lett volna módod bosszút állnod rajtam, amit 13711 4,2 | gonoszságai művelésére újabb módokat talál, melyeket máshol még 13712 2,7 | megkaparinthatja. És még a módozatokon törte fejét, midőn a sebesültnek 13713 2,10| Királynőtök, nem térek el ama módtól, melyet megtartot­tak elődeim, 13714 7,6 | kicsinyég az ágynak függönye mögé, mígnem Lambertuccio úr 13715 5,8 | irgalmatlanul bele­martak; mögötte pedig látott fekete paripán 13716 8,7 | szerencsétlen szolgáló, ki mögöttük jött, leszállás közben nem 13717 4,9 | mint a szerelmesek ő szerel­möket, és feltette magában, hogy 13718 8,9 | telikarattyolták a fejét, mivel őkegyel­möknek ízlettek a finom borok, 13719 8,10| kereskedőket lépre csalni és szerel­mökre édesgetni; és már sokat 13720 8,6 | buggyantak szeméből, mint egy egy mogyoró: végezetül azonban, mikor 13721 8,2 | csípős vöröshagymát vagy mogyoróhagymát; és ha alkalma nyílott , 13722 9,5 | összeszedni három marék mogyorót. Hát szeretném, ha látnál 13723 3,10| Csókolgatott, ölelgetett mohóan,~Szememfényétől boldog tűben 13724 6,4 | dicsőséget sugárzott reá, minél mohóbb vágyakozással bitorolták 13725 10,2 | miként látjuk, sokkalta mohóbban lihegnek bosszúért, mint 13726 1,1 | ilyenkor oly élvezettel és mohósággal itta a vizet, különösen 13727 2,1 | eltorzították magukat, és mindenféle mókákkal majmolták más emberek figuráját. 13728 9,7 | HETEDIK NOVELLA~Talano di Molese azt álmodja, hogy egy farkas 13729 9,7 | ha ismeritek-e Talano di Molesét, e tisztes férfiút. Ez feleségül 13730 6,1 | kötényt kötött, úgyhogy inkább molnárnak, mint péknek látszott, s 13731 2,10| TIZEDIK NOVELLA~Paganino da Monaco elrabolja Ricciardo da Chinzica 13732 8,10| amaz áru volt, mit vártam, monacói kalózok elfogták, és tízezer 13733 10,6 | ki téged megbecsült? Mit mondanának felőled, ha ezt megcselekednéd? 13734 7,4 | látjátok, micsoda ember ez! Mit mondanátok, ha én volnék künn az utcán, 13735 9,8 | ontotta a tetszetős és vidám mondásokat, felcsapott, nem ugyan udvari 13736 6,2 | emlékeztetni, hogy a tréfás mondásoknak az a tulajdonságok, miképpen 13737 7 | egybegyülekezzenek a novella­mondásra, a Király parancsára, nem 13738 7,10| felelte, hogy igen; mégpedig mondasson érette miséket és imádságokat 13739 10,10| gerjedelmekre ingerlő novellák mondattak itten, és szüntelenül bőségesen 13740 3,10| Amért asszony-ruháért~Igent mondék, s visszatekintve látom~ 13741 3,8 | visszajöjjön hozzá, ő pedig azt mondhassa neki, hogy tőle esett teherbe. 13742 1,10| novellát mondanom, hanem azt mondhassam, amit akarok. S nehogy valaki 13743 4 | józan ésszel senki mást nem mondhat, mint hogy magam is, mások 13744 1,10| ápol,~Mely testet-lelket mondhatatlan áthat,~S más halandótól 13745 8,7 | magában, hogy boldognak mondhatja magát amaz ember, kinek 13746 1,8 | sem más többé joggal nem mondhatjátok nekem, hogy én azt sohasem 13747 10,5 | szívű hölgyeim, senki nem mondhatná jog szerint, hogy Gentile 13748 3,5 | oly tökéletesen magadénak mondhatnál, s mellyel minden cselekedetedben 13749 9,1 | mondottunk el mindent, s nem mondhatnánk el akkor sem, ha álló esztendeig 13750 4,2 | eljön; ezért pedig boldognak mondhatod magadat minden más asszonyok 13751 9 | szemben jött volna velök, nem mondhatott volna egyebet, mint hogy „ 13752 3,7 | mindenki? Bizony erre sem mondhatsz nemet. Akkor hát hogyan 13753 6,8 | ekképpen felelt:~- Urak, ti azt mondhattok nekem, amit akartok, mivelhogy 13754 9 | helyen, hogy novellákat mondjanak; hol is a Királynő Filoménára 13755 7,1 | férjének:~- , , csak mondogasd az imádságaidat, de én bizony 13756 8,4 | taltam; s mi több, gyakorta mondogattam magamban: „Ha az asszonyok 13757 8,3 | akarjátok, vajon igazat mondok-e? Mikor első ízben kérdeztétek 13758 3,3 | miatta; úgy bizony, atyám.~Mondókája végeztével, miközben szüntelenül 13759 10,4 | helyéről, mígnem bevégeztem mondókámat.~Minekutána tehát valamennyien 13760 9,3 | kiről a minap novellát mondot­tam, kivett a számból egy 13761 10,10| ostobaság azt hinni, mit ti mondotok, hogy a leányok atyjok és 13762 2,7 | apácakolostorba, és ottan, mit mondtak, mit nem, az apácák mind 13763 8,3 | annak utána pedig annyit se mondtál, hogy befellegzett, s otthagytál 13764 10,8 | igaz, amit hallok, hogy mit mondtatok s mit mondtok még most is 13765 10,8 | hogy mit mondtatok s mit mondtok még most is szüntelenül 13766 2,3 | melyeket balgatagon magunkénak mondunk, a Sors kezében vannak, 13767 10,8 | zúgolódástokkal, jobban mondva ordítozástokkal mind Gisippust 13768 10,6 | asztalhoz ült, és kérte Guido di Monforte grófot, ki egyik kísérője 13769 4,10| kinek neve volt Mazzeo della Montagna mester, ki is agg ember 13770 8,9 | feltétellel, ha megesküszöl a montesonei feszületre, hogy ígéretedhez 13771 8,3 | egyik: a settignanói és a montisci terméskövek, melyeknek oly 13772 8,3 | Istentől jönnek a kegyelmek és Montisciből a malomkövek; de ott rengeteg 13773 3,9 | meg nem ismerte, elment Montpellier-be; minekutána pedig ottan 13774 2,7 | szépségének, s e hír eljutott Morea fejedelmének füléhez is, 13775 2,7 | hogy szinte mind egész Moreában egyébről sem beszéltek.~ 13776 8,3 | áll ottan, mint a Monte Morello, s éjfélkor világít, hogy 13777 6,9 | általadtam néki olasz nyelven Morello-hegyének lejtőit és a Caprezzio némely 13778 7,1 | Gianni köpött, halkan ezt mormogta:~- Bár a fogadat is kiköpnéd.~ 13779 9,5 | mind az egész Arno vize sem mos tisztára bennünket. De hát 13780 6,4 | törülközőt kapott, amilyen a mosdó volt.~ 13781 2,4 | véletlenül éppen konyhaedényeit mosogatta és tisztogatta homokkal 13782 10,9 | igen jól megjegyzett. Eme mosolygásáról Szaladinnak eszébe jutott 13783 7,3 | vagyok barát.~Az asszony mosolygásra vonta száját és szólott:~- 13784 3,2 | következő novellát. Ki is mosolygó arccal hozzáfogván, ekképpen 13785 2,9 | Ambrogiuolo:~- Uram, nem ezen mosolygok, hanem azon, hogy mi módon 13786 2,9 | mindenkinél kedvesebb és mosolygósabb, összeszedte gondolatait 13787 8,3 | ábrázattal mondta, és nem is mosolygott, úgy elhitte neki, mint 13788 2,9 | odaajándékozom.~Sicurano, hogy mosolyogni látta, gyanút fogott, netalán 13789 2,9 | ekképpen felelt:~- Talán azért mosolyogsz, mivel látod, hogy katonaember 13790 2,9 | kedvéért. Nos hát azért mosolyogtam, mert erről eszembe jutott 13791 4,10| szeme - akkor piciny száját mosolyra nyitván, miközben két ajka 13792 1,10| csupán cselédjével vagy mosónőjével, vagy a kenyérsütő asszonnyal 13793 6,1 | hófehér zekét öltött, frissen mosott kötényt kötött, úgyhogy 13794 10,9 | parancsolta tehát, hogy mossák meg a nagy aranyserleget, 13795 2,5 | menjünk oda, s egykettőre mossuk meg.~Ahogy a kúthoz érkeztek, 13796 4 | És mivel úgy akarom, hogy mostanra elég legyen ennyi feleletül, 13797 10,8 | leányát, fivér a húgát, mostohaanya a mostohafiát? Szörnyűségesebb 13798 10,8 | fivér a húgát, mostohaanya a mostohafiát? Szörnyűségesebb dolgok 13799 8,10| hogy más hozzányúljon, mosusz - és szegfűillatos szappan­ 13800 Besz | megteszi a tű, az orsó és a motolla), elmondok száz novellát 13801 8,9 | dolgozunk, hogyan mozgatják motollájukat, hogyan magukhoz rántják 13802 3,4 | mondani a barát azzal, hogy mozdulat­lanul egy helyben kell állnia 13803 2,7 | vette észre, már amennyire mozdulataiból megérthette, hogy az 13804 1,7 | pompás dolog beletalálni a mozdulatlan céltáblába, de az aztán 13805 2,3 | akár mert Alessandro valami mozdulatot tett, észrevette ezt az 13806 3,3 | ajtóhoz vagy az ablakhoz, nem mozdulhatok ki házunkból, hogy azon 13807 8,7 | parancsolta szolgájának, hogy ne mozduljon onnét, hanem maradjon a 13808 7,2 | létemre szinte soha ki nem mozdulok a házból, tudván, mely alkalmatlanságot 13809 9,7 | szavamat megfogadod, ma nem mozdulsz ki a házból.~Mikor pedig 13810 3,10| leszen mindig így, el sem mozdultak az ágyról, s ott egy helyben 13811 7,9 | körtefára felmásztál, el sem mozdultunk helyünkről, azóta is így 13812 8,7 | amint kissé megmozdult, hogy mozgás közben egész megégett bőre 13813 8,9 | bejuthassak, s magad is mozgass meg minden követ, hogy bevegyenek; 13814 2,9 | felül tőle telhetőleg meg ne mozgasson minden követ, hogy véle 13815 8,9 | szövőszékükön dolgozunk, hogyan mozgatják motollájukat, hogyan magukhoz 13816 3,10| Sóhajtozom hiába, szakadatlan!~Ő, mozgatója égnek, csillagoknak,~Ki 13817 8,7 | udvarban, s kezét-lábát mozgatta, hogy felmele­gedjék, de 13818 2,9 | gyönyörűséges és még igen fiatal és mozgékony és ügyes; és nincs olyan 13819 5,10| segedelmével ebben a körben mozogjanak elbeszéléseink, vagyis olyanokról 13820 2,5 | ne agyabugyáljalak, míg mozogni látlak, utálatos, korhely, 13821 2,10| mivel pedig ma tág körben mozogtak elbeszéléseink, lesz, 13822 Veg | használnak: lyuk, cövek, mozsár és mozsártörő, kolbász, 13823 8,2 | fogsz mártást csinálni az ő mozsarában, mivelhogy mostan ily csúful 13824 8,2 | ha ő nem adja kölcsön a mozsarát, én nem adom kölcsön a mozsártörőt, 13825 8,2 | itthagyott.”~A sekrestyés a mozsárral elment Belcolore asszony 13826 Veg | lyuk, cövek, mozsár és mozsártörő, kolbász, hurka és sok más 13827 8,2 | mozsarát, én nem adom kölcsön a mozsártörőt, mivel a kettő egybetartozik.~ 13828 6,4 | Forese uramnak és Giottónak Mugellóban volt birtoka, és midőn egyszer 13829 6,4 | Giotto mester, a festő, Mugellóból jövet, ~tréfálkozván, csipkedik 13830 8,3 | kapun, és legyalogoltak a Mugnonéhoz, s annak folyása irányában 13831 8,3 | magasan jár, és éppen a Mugnonéra süt, és megszárította mind 13832 7,1 | reggel pedig visszament műhe­lyébe s nyilván a testvérületébe 13833 6,1 | nyomban szép lócát hozatott ki műhelyéből, s hellyel kínálta őket; 13834 1,2 | mintsem isteni cselekedetek műhelyének. És ennek miatta úgy vélem, 13835 8,4 | hogy még a legcsöndesebb mukkanás is áthallatszik.~Mondotta 13836 9,1 | mondja a hölgy, hogy meg se mukkanjak, akármit érzek. Hát ha kitolják 13837 4,10| megijedtek, s ijedtökben meg se mukkantak. Ruggieri a láda zuhanására 13838 9,3 | és szemét lesütvén, s egy mukkot nem szólván kiment a szobából, 13839 2,6 | megváltoztatta őket az idő múlása azóta, hogy utoljára együtt 13840 1,7 | valami jóízű mondásával mulassa magát; így szólt hozzá:~- 13841 8,2 | jöttem, hogy kicsinyég véled mulassak, mivelhogy találkoztam férjeduraddal, 13842 8,6 | milyen ostoba vagy! Add el, s mulassuk el az árát; az asszonynak 13843 9,5 | tudniillik nem másért, mint hogy mulassunk és szórakozzunk), úgy vélem, 13844 1,2 | hogy semmiképpen el nem mulasztanám a megkeresztelkedést. Menjünk 13845 10,9 | örömömben pótolhassam ama mulasztást, melyet most sietséged miatt 13846 9,7 | esett is már felőle, nem mulaszthatom el, hogy rövidre fogva el 13847 6,6 | ejteni.~Mivel azonban nem mulaszthatta el megkérdezni őt afelől, 13848 2,9 | megteszik, vagy pedig ha el is mulasztják, csupán ostobaságuk miatt 13849 2,7 | érkezett. Csupán egy részt mulasztott el elmondani, s én úgy vélem, 13850 4,2 | festett képét látta, soha nem mulasztotta el viaszgyertyát gyújtani 13851 4,1 | akarta megzavarni leányának mulatását, s mivel a szobának ablakát 13852 7,5 | bejöjj hozzám, hogy együtt mulathassunk.~Az ifjú nagyon megörült 13853 4 | de folytonosan sem mi nem mulathatunk a Múzsákkal, sem azok velünk, 13854 7,5 | által beengedi kedvesét, és mulatja magát véle~Lauretta már 13855 4,2 | én lelkem a Paradicsomban mulatna.~Mondotta akkor Rövideszű 13856 3,6 | találkozik; és egy darab ideig mulatnék vele, s akkor aztán felfedném 13857 1 | hallgatnátok, nem játékkal mulatnók el a napnak emez forró szakát, 13858 9,10| leányzóvá változtatom, és mulatom magam vele, s amikor akarom, 13859 1 | inkább kapóra jöttek volna mulatós borisszáknak, mint józan 13860 1 | kacagás, tréfálkozás és társas mulatozás járta; az asszonyok pedig 13861 7,10| szórakozások közben pompás mulatozásokban töltötték az időt mind vacsoráig. 13862 1,10| belátása szerint tisztes mulatozásunk irányában intézze, és ámbátor 13863 8,4 | őt, és a prépost kezdett mulatozni véle, és birtokába vette 13864 8,7 | minekutána majdnem éjfélig mulatozott kedvesével, szólott hozzá 13865 4,3 | káprázatos ünnepségeket és mulatsá­gokat rendezett; Ninetta 13866 4,8 | asszony a férjével valamely mulatságba ment a szomszéd­ságba, titokban 13867 4,2 | mesélni, hogy kacagással és mulatsággal némiképpen felvidámítsam 13868 9,3 | megvásárolta a kappanokat s a mulatsághoz szükséges egyéb holmikat, 13869 8,7 | ifjúságokban vágyakozások, mulatságok és gyönyörűségök; te pedig 13870 7,5 | szólott ekképpen:~- Nagy mulatságomra vagyon, hogy együgyű asszony 13871 8,8 | illendőnek tartom valamely mulatságosabb történettel enyhíteni lelke­ 13872 10,10| lenne abban többé semmi mulatságunk; annak okáért, ha tanácsomat 13873 8,7 | mely felől, mikor véle mulattál, megkérdezted, melyiket 13874 5,9 | tudott mást melléje adni mulattatására, szólott ekképpen:~- Madonna, 13875 4,10| eseten, szerelmöket s egymás mulattatását egyre nagyobb gyönyörűséggel 13876 7,9 | férfiak rendszerint feleségök mulattatásával töltenek, tudniillik mihelyt 13877 Besz | hogy gondoskodjam az ő mulattatásokról.~ 13878 3,4 | aztán, Pamfilo, folytasd mulattatásunkat valamely mulatságos kis 13879 3,8 | lesz, én éjszakán által mulattatlak, s megadom neked ama vigasztalást, 13880 1,8 | erkölcsű és ékes szavú udvari mulattató, bizonyos Guiglielmo Borsiere 13881 1,7 | főképpen pedig az udvari mulattatók mindennémű fajtája, hirtelen ( 13882 9,8 | udvari embernek, hanem udvari mulattatónak, s gazdag emberek társaságába 13883 6,9 | darab ideig ekképpen mulatván, néhányat megfogtak, kijöttek 13884 10,3 | nagylelkűségében soha nem múlhatja felül.~ 13885 1 | mely szépségével felül­múlja mind a többi itáliai városokat, 13886 3,7 | cselekedtem, és hahogy rajtam múlna, szívesen jóvátenném ama 13887 5,4 | leánynak:~- Rajtam soha nem fog múlni, hogy kedvedre tegyek, csak 13888 3,10| égett,~S... a szép idő, mulóban,~Adott is akkor sok gyönyörűséget:~ 13889 8,3 | a követ; s az napon dél múltáig mind keresésökben töltötte 13890 8,9 | manapság már divatjokat múlták, s kifordított fekete bundát 13891 1 | dolgokról beszélgetni. Kevés idő multán, hogy a többieknek szavok 13892 7,10| te hozhatod vissza ezt a múltat,~Más senki sem, ó, légy 13893 1,1 | gyújtani és tisztelni őt, idők múltával pedig fogadalmakat tettek, 13894 1 | barmaiknak, földjeiknek és múltbeli fáradságos munkájoknak reménybeli 13895 3,3 | van mondanivalóm, kire a múltkoriban panaszkodtam, mivel szentül 13896 10,10| emlékezetökben tartják a múltnak dolgait vagy ismerik a jelenvalókat, 13897 4,6 | vonatkoznak, miként amaz a múltra vonatkozott, s alighogy 13898 10,9 | csak, hadd lássuk, micsoda mumus ijesztett rád.~Több gyertyát 13899 2,10| mely az egész elmúlt hét munkájában rája rakódott; s ugyancsak 13900 6,9 | mivel így már csak fele munkájokba került a dolog, hiszen senki 13901 1 | földjeiknek és múltbeli fáradságos munkájoknak reménybeli gyümölcsét istápolták 13902 1 | a városiak, vagyonukkal, munkájukkal semmit sem törődtek; sőt 13903 5,9 | kertjében időzött, s némely apró munkák­ban foglalatoskodott. Mikor 13904 5,2 | pedig különb-különbféle kézi munkákat végeztek, selyemből, pálmalevélből, 13905 9,9 | dologban a köznek javát munkálják, továbbá a szokás, vagy 13906 3,10| pokolba az ördögöt.~Eme munkálkodás közben pedig mondá egyszer 13907 3,8 | apátságba, s emez útját ebbéli munkálkodása okából gyakorta megtette; 13908 2,4 | erőszakkal elvegye.~Ebbeli munkálkodásában a szerencse sokkal kegyesebb 13909 3,1 | olyképpen osztották meg munkálkodását, hogy el tudta végezni azt. 13910 9,10| lelketeket minden bizonnyal nemes munkálkodásokra fogják tüzelni: hogy a mi 13911 3,1 | tovább: s mi több, eddigi munkálkodásomban oly igen megrokkantam, hogy 13912 10,3 | magam ura vagyok, s ama munkálkodásra szántam életemet, melyre 13913 2,10| hiszemben, hogy ugyanolyan fajta munkálkodással, minőt tanulmányainak szentelt, 13914 4,10| kaptál; hát csak menj, s munkálkodjál kedvesed megmentésén, máskor 13915 3,1 | kertész, hogy kertjökben munkálkodjék; a fejedelemasszony pedig 13916 2,10| szándékom véle maradni és munkálkodni, míg ifjú vagyok; az ünnepeket 13917 9,8 | szaggatta, és oly serényen munkálkodott, hogy Biondello amaz első 13918 2,10| vigíliát, sem nagyböjtöt, hanem munkálkodtak, mígnem megroggyantak lábaik, 13919 3,6 | Istennek, hogy magad mezejét munkáltad, nem pedig másét, mint hitted. 13920 4 | is, mikor alig vagyok túl munkám harmadrészén, oly sokan 13921 4 | Mások becsmérlik fáradságos munkámat, és mindenáron igyekeznek 13922 8,6 | leszopja magát, s akkor a mi munkánk könnyű leszen, mivelhogy 13923 3,1 | elveszik kedvöket a föld munkásainak a parázna kívánságoktól, 13924 3,1 | itten maradni, úgy vélem, munkást nyernénk benne, éppen olyant, 13925 2,10| hiszemben volt, hogy éppen úgy munkaszünetet kell tartani az asszonnyal 13926 9,5 | Firenzébe, iparkodjatok munkátokban.~És eltávozván, elbújt valahol, 13927 2,10| és máris előre mindennémű munkától tartózkodni, a következő 13928 1,1 | Cepparrello eszébe jutott Messer Musciattónak, aki tövéről hegyére ismerte 13929 8,2 | juttatja, s akkor ijedtében a must és a forró gesztenye közt 13930 7,3 | hogy celláik tele vannak mustárvajjal, meg kenőcsökkel színig 13931 8,10| ölelgette, s oly tüzes szerelmet muta­tott irányában, hogy az 13932 6,1 | és mondá szolgájának:~- Mutasd csak, miféle üveget vittél 13933 10,8 | kívánság, hogy bölcsebbeknek mutassuk magunkat az isteneknél, 13934 4,10| megraboltan~Sóhajtozom, hiába:~Úgy mutatád, mint kinek annyi bája,~ 13935 6,3 | eleven darvakon is meg­mutathatom neked.~Currado a vendégei 13936 5,1 | bizonyságát kívánták, mint aminőt mutathattál volna atyád házának négy 13937 2,8 | múltán oly nagy javulás mutatkozott állapotjában, hogy a hölgy 13938 8,3 | meg néki, hogy aznap ne mutatkozzék a szeme előtt; ezt a bölcs 13939 3,7 | és semmi más dologban nem mutatnak ekkora buzgóságot. Éppen 13940 7,4 | ezt a szokásodat; meg kell mutatnom az egész világnak, micsoda 13941 3,6 | kimerültnek és tehetetlennek mutatod magadat! De hála légyen 13942 4,10| térek, s ezzel talán utat mutatok abban, miről a következő 13943 1,4 | volna, te pedig még nem mutattad meg nekem, hogy a barátoknak 13944 7,9 | keménységedben, melyet a múltkor mutattál, bizony nem éli túl; miért 13945 3,7 | előtt keménynek és ridegnek mutattam magam irányában, sem elutazása, 13946 1,1 | templomot, melyben áldozatot mutatunk be Istennek.~Egy szó mint 13947 4,10| vagdalni magát, mivel a műtéttel estig kellett várni, reggel 13948 2,5 | miközben ekként alkudozott és mutogatta erszényét, történt, hogy 13949 8,4 | hogy a gyerekek ujjal ne mutogattak volna reá, ekképpen szólván:~- 13950 3 | százfajta szép állatot, s mutogatták őket egymás­nak: itten tengeri 13951 4 | angyalkák, melyeket annyiszor mutogattál nékem. Ugyan, ha szeretsz, 13952 3,1 | szokása szerint jelekkel mutogatván megmagyarázta neki, hogy 13953 8,7 | igaz bíró szemével nézze e művedet.~És ekképpen szólván kínos-keservesen 13954 3,3 | jótékonyság és az alamizsnálkodás műveit, s elmondotta, mely szűkös 13955 4,2 | hogy ottan gonoszságai művelésére újabb módokat talál, melyeket 13956 7,9 | igen gorom­bák az efféle műveletekben, és hát semmiképpen nem 13957 6,8 | hangoztatta, az a híre kelt a műveletlen emberek közt, hogy mindeme 13958 8,7 | ezt csak maga személyében művelheti az, kinek ügye-baja; és 13959 4 | nők, s ámbátor a nők nem művelhetik azt, mit a Múzsák művelnek, 13960 10,8 | mind ennek ellenkezőjét műveli.~ 13961 5,8 | ne avatkozzál bele, hadd műveljem e kutyákkal együtt azt, 13962 9,9 | tanácsot kérni tőle, mit műveljen feleségével, kihez fogható 13963 4,5 | szomszédai, amint ebben művelkedett, és bátyjának, kik csodálkoztak, 13964 9,5 | érezte, mintha máris ezt művelné, és dalolva-táncolva oly 13965 9,10| minden erejével keresnie és művelnie kell mindenkinek, ki nem 13966 5,2 | mindezt pedig nagy titokban műveltessed, hogy ellenséged ne szerezzen 13967 10,8 | dicséretet érdemel annál, amit ti műveltetek. Hogy én ifjú és bölcselkedő 13968 8,8 | úgy intézed, hogy bármit művelünk is, én azért barátságban 13969 Veg | azért nem feledtem, hogy e művemet ráérő hölgyeknek ajánlottam 13970 Veg | végben vittem azt, mit ím ez művemnek kezdetén ígértem; miért 13971 7,4 | Melyik filozófus, melyik művész tanúsított, vagy tanúsíthat 13972 6,4 | bármily felséges nagy volt művészete, sem alakja, sem arca cseppet 13973 3,9 | Felséges uram, te kigúnyolod művészetemet, mivelhogy ifjú vagyok s 13974 6,4 | mivel napfényre hozta ama művészetet, mely hosszú századokon 13975 4,9 | azt, s megfeszítvén minden művészetét és minden ügyességét, apróra 13976 8,9 | is vidámabban; márpedig a művészetünkből, meg ama jövedelemből, melyet 13977 4 | Parnasszus hegyétől, sem a Múzsáktól én el nem távolodom, miként 13978 8,7 | férfiakat trombita és bőrduda muzsikája nélkül is?~Elnevette magát 13979 10,7 | kívánja annak énekét és muzsikáját; miért is megüzente néki, 13980 5,1 | módon megtanult énekelni és muzsikálni, és a lovaglásban s mind 13981 10,10| bőségesen ettünk és ittunk, muzsikáltunk és táncoltunk, mi mind alkalmatos 13982 8,7 | hidegtől vacognak fogai, s eme muzsikára ottan bokázik ám a hóban, 13983 10,10| neveltette gyermekeit Bolog­nában nénjénél, ki éppen valamely 13984 4,1 | ekképpen. Elment tehát, s a náddal lakásába tért, és megvizsgálván 13985 4,1 | pedig beletette azt valamely nádnak csöves szárába, s tréfálkozva 13986 8,5 | nagyot rántott rajta. A nadrág nyomban lecsúszott, mivelhogy 13987 Veg | röstellették fejökre húzott nadrágban járni, hogy megmentsék életöket.~ 13988 7,8 | cafat a ruhája, lityegős a nadrágja, tollas a feneke, s mihelyt 13989 6,7 | lány üresebb volt, mint a nádszál, s holott bölcs Salamonnak 13990 Besz | enyhülést nyújtottak nekem, hogy nagy-erős hittel vallom: nekik köszönhetem, 13991 8,7 | tudom, hová lett, miért is nagy-nagy bánkódás emészt; ám te, 13992 4,4 | tisztes ürüggyel kieszközli nagyapjától az engedelmet, hogy Tuniszba 13993 2,8 | megérezték volna, hogy ez a nagyapjuk. Mivel pedig az tudta, hogy 13994 1 | testvér elhagyta testvérét, a nagybácsi unokaöccsét, a nővér a bátyját, 13995 10,9 | hogy levele már bizonyára nagybátyjának kezébe jutott. A táborban, 13996 7,5 | Riminiben valamely dúsgazdag és nagybirtokos kereskedő, ki gyönyörű szép 13997 2,10| és az úrnapja és az egész nagyböjt és bizonyos holdnegyedek 13998 9,8 | Ciacco. Kit is valamely nagyböjti reggelen, midőn a halpiacra 13999 1,1 | dolog, hogy a negyven napos nagyböjtön kívül, melyet minden évben 14000 6,9 | Bolondóciába, melyekben rengeteg nagyerejű népek lakoznak; és innét 14001 5,2 | valamely előkelő családbéli és nagyhatalmas ifjú Tunisz királyságára 14002 1 | kívülről.~Minekutána így nagyjában kiadta emez parancsait, 14003 8,9 | otthagyta; s minekutána nagyjából lekaparta magáról kezeivel 14004 1,2 | tudom, élt Párizsban egy nagykereskedő, derék ember, kit Giannotto 14005 4,3 | benne gazdag emberek és nagykereskedők, mint mai napság. Volt ezek 14006 10,5 | azt mondaná, hogy ennél nagylelkűbb cselekedet már el sem kép­ 14007 4,6 | asszonynak bűne, igyekezett nagylelkűnek mutatkozni, és azt mondta, 14008 10,3 | megismerte, hogy Náthánt nagylelkűségében soha nem múlhatja felül.~ 14009 2,8 | mindezt király őfelsége nagylelkűségéből és ne feledd elmondani atyádnak, 14010 10,5 | és megindulván Gilberto nagylelkűségén, gerjedelme szánakozásra 14011 10,5 | kedvét töltse; ez a férj nagylelkűségének hallatára feloldozza a hölgyet 14012 10,5 | kihűlt szerelmet Ansaldo úr nagylelkűségénél, melyet akkor gyakorolt, 14013 10,4 | valamely szerelmes ifjúnak nagylelkűségéről, mely ha mindent jól megfontolok, 14014 8,7 | Mit gondolsz, okossága nagyobb-e, vagy irántam való szerelme? 14015 1 | egy tojás, vagyis voltak nagyobbak, voltak kisebbek, amelyeket 14016 4,3 | hajózott, hazatérjen. A két nagyobbik leánynak neve volt Ninetta 14017 4,2 | Assisi-béli Szent Ferencénél is nagyobbra növekedett.~Történt pedig, 14018 2,6 | a két gidát, melyek már nagyocskára növekedtek, és ott legelésztek; 14019 1,1 | itta a vizet, különösen ha nagyos eltörődött az ájtatosságban 14020 10,2 | néki a rendnek valamely nagyperjelségét, melyet is Ghino a szentegyháznak 14021 7,3 | állíttass viaszképet a gyermek nagyságában Istennek dicsőségére Szent 14022 8,9 | csekélység a te agyvelőd nagyságához képest, nékem kimondhatatlanul 14023 10,9 | ki adja, mint az ajándék nagyságát, tehát fogadjátok el.~És 14024 7,9 | Argosban, mely nem annyira nagyságával, mint inkább régi királyaival 14025 5,1 | között volt egy fia, ki nagyságban és szépségben ugyan különb 14026 8,3 | kisebb, különb-különbféle nagyságú, de valamennyi feketés színű.~ 14027 2,5 | tűnt föl neki, mint valami nagyszájú hetvenkedő; tömött fekete 14028 2,4 | szerint nincs a sorsnak nagyszerűbb rendelése, mint midőn látjuk, 14029 10,9 | elállt annak láttára, s még nagyszerűbbnek ítélték mindezt, meg­gondolván 14030 5,9 | talán ma is, tisztelendő és nagytekintetű férfiú, és inkább jelleméért 14031 8,8 | felment, s az asszonyt a nagyteremben lelvén, s látván, hogy senki 14032 8,9 | részesítette, lefestette néki nagytermében a nagyböjtöt, szobájának 14033 7,8 | mikor ágyba fekszik, lábának nagyujjához kötözi. Annak utána megüzente 14034 5,8 | Nastagióhoz egyik meghitt komor­náját, ki is az ő nevében megkérte 14035 8,10| és szegfűillatos szappan­nal maga a hölgy mosta le jól 14036 7,8 | tisztességesebbnek a hajadon­nál, ez bizony ritka eset, hogy 14037 8,2 | találkozol Lapuccióval vagy Naldinóval, ne feledd megmondani nekik, 14038 2,9 | feleségeik alaposan kihasz­nálják idejöket. Csupán egy volt, 14039 2,6 | csapzottá vadult, s ő pedig még nálok is jobban elcsodálkozott. 14040 9,4 | sokan bizony hiába fáradoz­nának, hogy féket vessenek nyelvökre; 14041 4,3 | harmadrészt adnátok, és megállapod­nánk, hogy a világnak mely részébe 14042 2,8 | Párizsba hozatta feleségét és napaasszonyát, és odajött Perottónak felesége 14043 9,5 | sihederek, kik reggeltől napestig ide-oda szaladgálnak, s 14044 10,9 | eljött, nyugovóra tértek, napfelkeltekor pedig fölkeltek, s fáradt 14045 6,4 | valóságnak vette. S mivel napfényre hozta ama művészetet, mely 14046 10,9 | hiányzott ama megszabott naphoz, melyen férjhez mennie kellett, 14047 5,4 | s ezzel bevégezték első napi útjokat. Annak utána felkeltek, 14048 4,1 | rágondolok, életem hátralevő napjaiban, melyeket öreg­ségem még 14049 2,8 | neked, kivel vidáman élheted napjaidat, s nagyobb gyönyörűséggel 14050 7,5 | megkülönböztették a pihenés napjaitól. A féltékeny emberek azonban 14051 10,5 | ügyes ember a január első napjára virradó éjszakán varázsló 14052 6,9 | koromban feljebbvalóm elküldött Napkelet országaiba, és külön paranccsal 14053 3,4 | az egész nem ér semmit; napnyugta után pedig, a fent mondott 14054 4,10| fedelet s ott hagyták.~Kevés napoknak annak előtte beköltözött 14055 5,6 | ifjúról szól.~ ~Nem messze Nápolytól van Ischia szigete, melyen 14056 2,10| velem, mivel nem volt napom azóta, hogy tőlem elraboltak.~ 14057 1,1 | a dolog, hogy a negyven napos nagyböjtön kívül, melyet 14058 8,7 | várakozás után az éjszaka nappalba fordult, s kezdett a hajnal 14059 7,10| gyújtott,~Hogy nincs azóta nappalom, sem éjem,~Mert egymásnak 14060 2 | ragyogása már mindenütt új nappalt fakasztott, és a madárkák 14061 1 | nőtt a zöld , s hová a napsütés nem tudott behatolni; ottan, 14062 2,9 | valamely kimagasló helyén, napsütésben, kötözzék cölöphöz s mézzel 14063 3 | árnyékban sétálhattak, hogy a napsugár nem is érte őket. Hosszadalmas 14064 3 | borítottak, melyek a rájuk tűző napsugárban sorra nyiladoztak; és csevegve, 14065 3,1 | volt egy erős és izmos ifjú napszámos, mint afféle parasztember, 14066 8,2 | Bentivegna del Mazzo nevezetű napszámosnak felesége, ki valóban szem­ 14067 4,10| nehogy ezen kívül még több napunkat felzaklassad szomorúságaiddal.~ 14068 3,6 | kerülne, míg kijutunk a napvilágra, hogy érdemed szerint megszégyenítselek, 14069 3 | körös-körül pedig zöldellő és dús narancs - és citromfák szegték, 14070 2,5 | szobájába, melyben rózsák, narancsvirágok és különb-különbféle kenetek 14071 7,7 | szidd össze Eganót, és jól náspángold el a fütykössel, mivelhogy 14072 9,9 | és kezdte rettenetesen náspángolni amaz fent mondott bottal. 14073 5,8 | tetszett neki. Ezt pedig Nasta­giónak oly nehéz volt elviselnie, 14074 5,8 | elmondotta nékik is ugyanazt, mit Nastagiónak elmondott, és ezzel nem 14075 5,8 | úgysem tudsz megakadályozni.~Nastagiót eme szavak hallatára elfogta 14076 2,4 | lenyilazzák; azok tehát hajójukat naszádokkal vontatták, és a tenger segedelmével 14077 5,8 | vette a leányt, s minekutána nászát megtartotta, nagy sok ideig 14078 2,7 | hazája volt, megtartották nászéjszakájukat; és Baffába érkezvén, hosszú 14079 3,9 | mányába, és ottan megtartani a nászéjszakát, a királyt pedig kérte, 14080 3,10| várnék.~Gyásznép volt az a násznép!~Haltam volna meg inkább,~ 14081 10,9 | melyben voltak, mind az egész násznéppel egyetemben általmentek Torello 14082 2,8 | áhítoztak efféle gyakori nászokra, hanem azért is, mivel szánakoztak 14083 5,3 | nem volt idejök megtartani nászukat, hanem szerelemről beszélgetvén, 14084 10,3 | építtetett tehát, hasonlatosat Náthánéhoz, és a jövő-menő utasokat 14085 10,3 | csekély szolgája vagyok Náthánnak, s véle öregedtem meg, s 14086 10,3 | Mitridanes leszállott lováról, s Náthánnal, ki nyomban barátságos beszélgetésbe 14087 10,3 | NOVELLA~Mitridanes irigykedik Náthánra annak nemeslelkűsége miatt; 14088 6,9 | kamarájában elveszített, mikor Názáretben megvitte néki a mennybéli 14089 6,2 | hogy mindkettejöknek eleve­­be vág; egyiknek, mivel 14090 6,9 | És ottan meglátogattam Nebántsatok Kérlekalássan főtisztelendő 14091 9,10| kibuggyant már a gyökérnek amaz nedvessége, melytől minden palánta 14092 6,9 | éppen ott kapta a legtöbb nedvességet. Az a víz, melyet a már 14093 1 | Filoménának a harmadikat és a negyediket Emiliának, utána Laurettának 14094 5,10| tüsszentett, harmadszor is és negyedszer is és ötödször is és még 14095 8,8 | beleegyezett, és mind a négyen szent békességben együtt 14096 8,2 | közt, kik azt mondják, hogy négyesi: nincs még két hete, hogy 14097 2,1 | napot mondott, a harmadik négyet, némelyek pedig azt mondották, 14098 2,8 | erősítette, hogy inkább négyfelé vágatja magát, mintsem ilyesmit 14099 6 | volt; csakhogy háromszor, négyszer és hatszor ismételte ugyanazt 14100 9,4 | otthagyjam ennél! Megér negyvenet, s még többet, úgy hogy 14101 8,4 | bosszúság miatt még több mint negyvenkilenc napig vezekelt miatta, nem 14102 1 | Megtestesülésének immár ezerháromszáz­negyvennyolcadik esztendejét írták, midőn 14103 4,1 | Tancredinek szokása volt néhanap­ján egyedül bemenni leánya 14104 3,6 | történni szokott, Catella néhányadmagával ott maradt, hol Ricciardo 14105 2,8 | sóhajok? Talán voltak köztük néhányan, kik nem csupán azért sóhajtoztak, 14106 2,1 | felháborodott, felköttette őt, s néhányszer jól felhúzatta, azzal a 14107 8,7 | De figyelmeztetlek, hogy nehezebb dolog, miként talán gondolod; 14108 10,6 | hajlandóságát rejtegette, a rája nehezedő országos gondokban sem tudta 14109 2,7 | is jobban szeretek. Igaz, nehezemre esik őt idegen létére segítség 14110 8,3 | neve ama kőnek. Calandrino nehézfejű ember lévén, már rég elfelejtette 14111 4,10| vizsgálgatták, hanem - bár kissé nehéznek érezték - hirtelen bevitték 14112 2,5 | lett volna atyám, fölöttébb neheztelnék reá, ama hálátlanságra gondolván, 14113 8,3 | tettek, mintha némiképpen neheztelnének , és hát fölmentek, és 14114 6,9 | Itáliának romlására; és ámbár néhol már ismerték ezeket valamelyest, 14115 8,9 | miénken. Ó, mennyire tetsze­nék néked ez a némber! Annyit 14116 10,7 | megőrizzed egy titkomat, és minde­nekelőtt reménylem, hogy ezt soha 14117 6,4 | firenzei dicsőség egyik szövét­nekének, éspedig annál inkább, mivel 14118 3,5 | cselekedni; és akkor talán jobban nekibátorodom ama nagy ajándék miatt, 14119 4,7 | hogy az ifjú szokatlanul nekibátorodott, a leány pedig levetkőzte 14120 9,2 | hányadán van a dolog, és nekibátorodván szólott imigyen:~- Madonna, 14121 8,7 | várt segítséget, módfelett nekibúslakodott, s újra sírva fakadt, mégpedig 14122 5,1 | törődött a halállal. Ugyancsak nekibúsultak bajtársai is, de mindenekfölött 14123 3,3 | hallatára kimondhatatlanul nekidühödött, s egy szót sem tudott szólni, 14124 5,3 | szétmarcangolták, és valamennyien nekiestek és felfalták, semmit meg 14125 9,6 | szólván, nem is egyszer nekifeszítette vitorlarúdját, az asszonynak 14126 4 | fegyverzetten megyek tovább előre, nekifeszítvén vállaimat a szélnek, csak 14127 4,10| végezte, hogy egyik csípőjével nekifeszülvén a láda oldalának, mely nem 14128 9,5 | Nellót és Calandrinót, és nekifogtak a munkának. Mivel pedig 14129 8,3 | pedig ott ül Calandrino nekigyürkőzve, és lihegve a kimerüléstől.~ 14130 4,2 | házába, honnét már gyakran nekiindult, mikor kancalovaglásra kiruccant; 14131 6,8 | roppant síremlékre, könnyedén nekilendült, s átvetette magát a másik 14132 2,10| Talán azzal, hogy háromszor nekirugaszkodol és addig nyomorgatod, míg 14133 2,10| tartott, a nászéjszakáján nekirugaszkodott, és egyetlenegyszer megölelte 14134 9,1 | kellene halnom, akkor is nekivágnék annak, mit megígértem.”~ 14135 2,4 | megijedt, hátha oly igen nekivágódik, hogy vízbe fullasztja; 14136 9,3 | hallatára oly nagy nevethet­nékjök támadt, hogy szinte megpukkadtak, 14137 5,1 | pedig gyötrelmes börtön­nel próbát kívánnak tenni, vajon 14138 8,10| jobban szeretlek az életem­nél, s kimondhatatlanul örülök, 14139 7,7 | fölöttébb megkedvelte őt, s nélküle semmit nem tudott cselekedni; 14140 2,10| lódulj innét, s ünnepelj nélkülem, amennyit csak jólesik.~ 14141 3,4 | bizony sokkal gyakrabban nélkülözött bizonyos dolgokat, mintsem 14142 9,5 | munka, magok mellé vették Nellót és Calandrinót, és nekifogtak 14143 4 | irányától, belevonnám a törté­nelmet is, és bizonyságát adnám, 14144 8,9 | elhasználunk; de azért nem szeret­ném, ha azt hinnéd, hogy lopni 14145 3,1 | szakítottak , és siettek a némához játszadozni.~Történt pedig 14146 3,1 | ispánt az udvarban: és a némák szokása szerint jelekkel 14147 3,1 | emberek is csúfolkodnak a némákkal, s füle hallatára odamondogatták 14148 3,1 | ha továbbra is megmarad némasága mellett, fölöttébb nagy 14149 3,1 | magamban többször is, hogy eme némával próbát teszek, ha vajon 14150 7,8 | végezetül visszatért ama némberhez, eldöngette és levágta haját; 14151 8,1 | mi pedig ritka dolog a néme­teknél; mivel pedig mindig 14152 10,3 | pedig szinte páratlan a maga nemében; de talán éppily csodálatosnak 14153 1 | jelenvaló hölgyek közül némelyekbe szerelmesek, attól tartok, 14154 2,5 | becsukta az ablakot és bement. Némelyik szomszéd, ki már jobban 14155 6,5 | megfigyelhetitek, hogy a Baronciak némelyikének hosszú és keskeny az arca, 14156 6,5 | orra, másiké nagyon rövid, némelyiknek pedig előreugrik és felfelé 14157 1 | feltünedeztek sok embernél; némelyiknél nagyok voltak és ritkák, 14158 1 | mind tudtak táncolni, s némelyikök pompásan muzsikált és énekelt);


a-altas | altat-balso | balsz-berna | beroh-brune | bruno-csere | cserj-doron | dosag-eletr | elett-elosz | elote-epiku | epite-farad | farag-felte | felto-folya | folyd-gondo | gondt-halal | halan-herce | hesse-ifjak | ifjub-java | javab-kedve | kedvr-kiadt | kiakn-kisze | kiszo-komaa | komaj-lega | legal-lomb | lomba-megcs | megda-megke | megki-megte | megti-minde | mindh-nemel | nemes-odave | odavi-orizt | orizz-pirul | pislo-remen | remet-selye | selym-szana | szand-szers | szert-tagad | tagit-teny | tenye-tol | tolak-urnoj | urnom-vegez | veghe-vissz | visze-zuzta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License