Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Giovanni Boccaccio
Dekameron

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


a-altas | altat-balso | balsz-berna | beroh-brune | bruno-csere | cserj-doron | dosag-eletr | elett-elosz | elote-epiku | epite-farad | farag-felte | felto-folya | folyd-gondo | gondt-halal | halan-herce | hesse-ifjak | ifjub-java | javab-kedve | kedvr-kiadt | kiakn-kisze | kiszo-komaa | komaj-lega | legal-lomb | lomba-megcs | megda-megke | megki-megte | megti-minde | mindh-nemel | nemes-odave | odavi-orizt | orizz-pirul | pislo-remen | remet-selye | selym-szana | szand-szers | szert-tagad | tagit-teny | tenye-tol | tolak-urnoj | urnom-vegez | veghe-vissz | visze-zuzta

      Nap,  Novella
14159 10,8 | ifjúnak adta, Gisippusé nemesebbnek; a ti tanácsotok gazdag 14160 4,1 | ő a legnemesebb és többi nemeseid mind csupa közrendű emberek. 14161 8,9 | emberrel, válogatás nélkül, nemesekkel és közrendűekkel, gazda­ 14162 4,1 | bírták és használták, később nemeseknek mondották, a többiek pedig 14163 5,1 | bárgyú állatból emberré nemesítettek; annak utána kemény sorscsapásokkal, 14164 10,2 | halálos ellenségei mindennemű nemeslelkű­ségnek. És ámbátor minden 14165 3,2 | midőn elbeszélem, mely nemeslelkűen viselkedett bizonyos derék 14166 10,3 | irigykedik Náthánra annak nemeslelkűsége miatt; elindul, hogy meggyilkolja,~ 14167 10,5 | férjednek e most mutatott nemeslelkűségét, engem pedig fogadj a jövendőben 14168 10,8 | áradozva magasztaljátok és nemesnek ítélitek a királyok cselekedeteit, 14169 4,1 | cselekszik, nyilván megmutatja nemessé­gét, ha pedig valaki másképpen 14170 1,8 | volt benne egy szemernyi nemesség, ha ugyan fukar ember volt 14171 1,10| visszavágásban; hogy valamint lelki nemességben különbek vagytok a többieknél, 14172 5,9 | meggondolván előkelőségedet és nemességedet, úgy véltem, hogy méltó 14173 10,10| semmiképpen nem illik a te nemességedhez; azért, hogy veled élhettem, 14174 5,9 | kötelez, hanem tulajdon nemességedre, mely annak idején lovagi 14175 10,8 | öltöztette, s virtusához és nemességéhez illendő állapotba juttatta, 14176 3,3 | bővebben elhalmozott lelki nemességgel és finom ötletességgel; 14177 3,7 | Bizony erre sem mondhatsz nemet. Akkor hát hogyan foganhatott 14178 2,8 | hatalom a franciákról a németekre szállott, roppant ellenségeskedés 14179 4,4 | s nagy gyönyörűségül és nemhiába eljutott Gerbino fülébe 14180 8,7 | mind tudták azok is, kik némileg korosabbak, s tudnak olyasmiket 14181 2,7 | Rhodos szigetére menekültek; nemrég ideje voltak még ottan, 14182 2,6 | miközben korholta magát előbbi nemtörődömségéért, anyját felfogta karjaiban, 14183 10,4 | jussa van ahhoz, kit mások nemtörődömségökben elvetettek, ő pedig jószeren­ 14184 2,8 | ellenségeskedés támadt a két nemzet között és elkeseredett és 14185 3,1 | ámbár sok apró barátot nemzett, mégis oly titokban ment 14186 4 | megmozdítaniok, s máris tönkreten­nének engemet; ezzel pedig a ti 14187 Besz | kellemetlenségök.~Annak okáért, hogy néni részben jóvátegyem a Sorsnak 14188 9,3 | hogy Calandrinónak valamely nénikéje meghalálozott, s kétszáz 14189 Veg | ámbátor ugyan a szenteskedő nénikék is mondanak s elkövetnek 14190 10,10| elküldötte Bolognába valamely nénjéhez, kérvén, hogy szöges gonddal 14191 10,10| neveltette gyermekeit Bolog­nában nénjénél, ki éppen valamely Panago 14192 8,10| egyféle tárgyban beszél­nénk; s ha ekképpen cselekedtünk, 14193 6,9 | melyekben rengeteg nagyerejű népek lakoznak; és innét elérkeztem 14194 6,9 | töltik; és kevéssel odább oly népekre akadtam, melyek rúdon viszik 14195 1,1 | utána pedig feddeni kezdte a népet, mely őt hallgatta, ekképpen 14196 2,1 | németekkel és más fegyveres népséggel, kiket ennek a városnak 14197 10,1 | helyeztek, és az udvari népségnek füle hallatára szólott hozzá 14198 4,9 | cselekedett; mivel pedig félt a néptől és Provence grófjától, nyergeltetett 14199 10,6 | lóra szállott és távozott Neritől, különb-különb dolgokról 14200 10,6 | szinte gondolni sem tudott; Nerivel pedig meleg barátságot tartott, 14201 2,10| gyönyörű nyaralójába a Monte Nero szomszédságába, és ottan 14202 1 | forróság, s nem hallszik egyéb nesz, csak a tücskök cirpelése 14203 8,2 | Biliuzzát, kinek egy nagy nesze-semmi-fogd-meg-jól volt a fizetsége? De bizisten, 14204 8,7 | időzik a bátyja; s ha bármi neszt hallott, azt hitte, már 14205 2,3 | a baját Alessandrónak és netalántán a hölgynek is. Másfelől 14206 8,9 | én éppúgy nem értem a te neveidet, mint te az enyémeket; de 14207 9,5 | tudtam volna mondani költött nevekkel is; mivel azonban az efféle 14208 3,1 | bíbelődött soha gyermekeinek nevelésével, és nem költött rájok pénzt; 14209 10,10| szöges gonddal ápolja és nevelje, de soha ne mondja meg, 14210 3,9 | kedves gyermek, kivel együtt nevelkedtek más, hasonló korú gyermekek: 14211 2,10| közöttük jövünk a világra és nevelkedünk, miféle dolgokon jár az 14212 2,8 | hahogy nem engedelmeskednek nevelőjük parancsának. A gyermekek 14213 2,8 | Giachetto atyja hazatért, és a nevelőtől értesült ama dolog felől: 14214 10,10| még, másfelől kíméletben nevelték, holott a másik kisded gyermekkora 14215 2,8 | nyomorúságából, leányod gyanánt neveltél, s emiatt mindenben kedvedet 14216 10,10| Gualtieri, ki gondosan neveltette gyermekeit Bolog­nában nénjénél, 14217 4,1 | kit úgyszólván irgalomból neveltünk udvarunkban kisded gyermekkorától 14218 2,6 | s ma is az, ha él; az én nevem pedig nem Giannotto, hanem 14219 2,6 | Procidának; a kisebbik fiú nevének megváltoztatására pedig 14220 2,5 | rokonságáról és rokonainak nevéről, arra alapította tervét, 14221 10,1 | királynak, kinek híres, neves vitézsége az időkben elhomályosította 14222 8,9 | nem tudván visszafojtani nevetését, oda menekült; akkor mind 14223 9,3 | szavainak hallatára oly nagy nevethet­nékjök támadt, hogy szinte 14224 3,10| hogy talán még most is nevetnek, és mondották:~- Ne búsulj, 14225 4,6 | semmi sebet nem leltem, nevettem magamon, hogy ilyesmit keresgéltem. 14226 8,7 | több novellában jól meg­nevettük a benne elkövetett becsapásokat, 14227 5,10| ama hiba, hogy szívesebben nevetünk a rosszaságokon, mint a 14228 1,1 | felelte Ser Ciappelletto -, ne nevezd kicsinységnek ezt, mert 14229 10,3 | szándokodért, már akár gonosznak nevezed, akár nem, sem bocsánatot 14230 1,2 | Isten földi helytartójának nevezel, és ugyancsak az ő bíboros 14231 6,8 | ruhákba öltözködtek, és a nevezetesebb ünnepeken általlovagoltak 14232 6,4 | hogy mesternek nevezzék. E nevezetnek visszautasítása pedig annál 14233 3,6 | bizonyos Filippello Fighinolfi nevezetűnek felesége, ki urát, tisztességes 14234 7,1 | bizonyos Gianni di Nello nevezetűvel, ki a Porta San Pierónál 14235 6,4 | szellemét megelégítsék, méltán nevezhetjük őt a firenzei dicsőség egyik 14236 8,1 | visszafizetésének kellene neveznem, mivel bizonyos, hogy az 14237 10,4 | tartottam keresztvízre s neveztem Gentilének; és kérlek, ne 14238 1 | hullavivők, kik sírásóknak neveztették magokat; mivelhogy pedig 14239 10,8 | a római Capitoliumra; s nevünknek dicsősége nem fonnyadt el 14240 9,10| lepetten.~Zöld réten járok nézdegélve mindig~A sok fehér, sárgás, 14241 2,10| képzeled, hogy túlságosan nézegesse­lek, mind­azonáltal annyira 14242 8,3 | ottan áll, és figyelmesen nézegeti a festmé­nyeket és a faragványokkal 14243 6,2 | lovagoltak s a hölgyeket nézegették az úton, hol a versenyfutás 14244 3 | minekutána hol ezt, hol amazt nézegetvén, eleget jártak-keltek, a 14245 1,10| nem érzem.~Ha a tükörbe nézek, ott találom~A boldogságot, 14246 8,7 | gyötörte, fölegyenesedett, nézelődni kezdett, vajon lát-e avagy 14247 8,10| előkelő és tisztes hölgyeknek nézné. Mivel pedig egyetlen céljok 14248 9,9 | vedd zokon, hogy végig kell nézned, és vedd tréfának, amit 14249 8,9 | ágrólszakadt sem, kit ne néznél legalábbis császárnak, oly 14250 7,7 | hallatára:~- Ezt bizony meg kell néznem.~És felkelt, s már ahogy 14251 6,9 | Emez domboknak dél felé néző oldalai pedig telis-tele 14252 2,1 | udvaraiban forgolódtak, és a nézőket azzal szórakoztatták, hogy 14253 5,10| aztán mind a hárman nagyot néztünk; Ercolano, ki amúgy is haragudott 14254 9,5 | Niccolosa:~- Ó, be sietsz, hadd nézzelek előbb kedvemre, hadd elégítsem 14255 Besz | hitványság, nehogy háládatlannak nézzenek, feltettem magamban, hogy 14256 9,4 | fordulván szólott:~- Ide nézzetek, atyafiak, miféle öltözetben 14257 10,9 | ajándékozni, inkább szívét nézzétek annak, ki adja, mint az 14258 3,1 | rajtunk kívül mind lefeküdtek; nézzünk körül, van-e valaki a kertben, 14259 2,6 | özvegye maradt bizonyos Niccolň da Grignanónak, és visszatért 14260 9,6 | megszólalt:~- Mondhatom, hogy Niccolosánál édesebb teremtés nincs a 14261 9,6 | egy novellát valamely más Niccolosáról, melyet kedvem vagyon elmondani, 14262 10,4 | vélekedéstek s különösképpen Niccoluccióé nem változott meg, akkor 14263 10,4 | megfogta kezén, odament Niccoluccióhoz, és szólott ekképpen:~- 14264 10,4 | szabad vagy, s én általadlak Niccolucciónak.~S ezzel a hölgyet és a 14265 10,4 | fogytáig barátságban él Niccoluccióval, s mind annak, mind a hölgynek 14266 9,5 | Volt egyszer egy földink, Nicolň Cornacchini, gazdag ember, 14267 9,5 | dolgok; ama fent mondott Nicolňnak fia, kinek neve volt Filippo, 14268 8,10| küldöttek, s kinek neve volt Nicolo da Cignano, s kit más néven 14269 7,9 | oktatta őket, hogy midőn Nicostra­tónak az asztalnál szolgálnak, 14270 7,9 | valamennyien elnevették magokat, és Nicostratóhoz fordulván, ki mérgeskedett, 14271 7,9 | hogyan hajtsa végre ezt. Volt Nicostratónál két apród, kiket apjok bízott 14272 4,3 | harmadiknak pedig Bertella. Ninettába bizonyos Restagnone nevezetű 14273 4,3 | szobában, s maga elment Ninettához, és színlelt vidámsággal 14274 4,3 | elfogták a vénasszonyt, ki Ninettának a méregitalt keverte; ki 14275 7,10| bizonyos Ambruogio Ansel­mi­nivel, ki Campo Reggin lakott, 14276 8,7 | még soha életében semmi nőben nem látott; és gondolta 14277 2,5 | volt ama házban, s a finom nőcske kerítője volt, kit azonban 14278 10,1 | szándokodban spanyollá vál­nod, miért is nem akarok néked 14279 9,10| melytől minden palánta növekedik, Gianni szentatya kivonta 14280 2,9 | sántikálnak, egy - egy szarv növekednék homlokukon, mely bizonyságot 14281 10,3 | gyilkolásnál egyéb módot arra, hogy növeljék birodalmukat s ennek következtében 14282 6,4 | ilyesmi pedig nemigen szokta növelni az ember külsejének előkelőségét); 14283 Veg | tüskebokor ne akadt volna a nemes növények között. Ezenfelül pedig, 14284 3,9 | port készített bizonyos növényekből, melyek vélekedése szerint 14285 10,10| már amilyennek ama leány növését gondolta, kit feleségül 14286 6,9 | szívtelenség kínom csak növeszti;~Szívem oly bús, hogy a 14287 4,10| ifjú, kik uzsorára kölcsö­nöztek, és szíves-örömest beseperték 14288 2,9 | másiktól is megrettent, némi nógatás után Bernabň és mások jelenlétében 14289 10,9 | bátyjai és egyéb atyjafiai nógatni kezdték, hogy újból férjhez 14290 5,9 | kesergett, bátyjai ismételten nógatták, hogy menjen újra férjhez, 14291 3,1 | is érez többé semminémű nőhöz illendő vágyakozást, minthacsak 14292 1,10| a Királynőt terhelte, ki nőies kedvességgel így kezdett 14293 8,9 | Feleségét, Osbech Császár­nőjét, Pletykócia Locsikatáját, 14294 6,8 | ügyel­vén, hogy csak olya­nokat vegyenek be, kik kellő mértékben 14295 9,10| nem úgy fakadnak,~Mint más nőkéből, gyászosan, borongón,~Gyönyörrel 14296 8,5 | kerülnek marchei hivatal­nokok, kik mind valamennyien kicsinyes 14297 5,10| feleségül, ha irtózik a nőktől? Ebbe nem tudok beletörődni. 14298 8,10| akin kifogtak, minden más nőnél avagy férfiúnál, kit valaha 14299 9,10| a mai napon volt Király­nőnk, Emilia, bölcsen rátok hagyta, 14300 6,3 | valamennyien fölöttébb magasztalták Nonnát, midőn a Királynő parancsolta 14301 9,5 | belebolondult odafent valamely nőszemélybe, ki pedig gyalázatos egy 14302 8,10| tisztességgel hadilábon álló nőszemélyek; ezeket pedig ha ki nem 14303 5,6 | nagy kedvét lelte csinos nőszemélyekben; és Palermóba érkezvén, 14304 1,4 | barátoknak kötelességök a nőszemélyeket éppúgy magokra venniök, 14305 8,9 | legény! Bizonyosan valami nőszemélyhez mentél, s nagyon tetszeni 14306 5,10| tőle a tyúkkas alatt, hát noszogatni kezdte Pietrót, hogy menjen 14307 9,5 | mellette kicsinyég szerelmes nótáidból, az ablakból is levetné 14308 8,9 | szép történetet meg szép nótát, mindjárt el is énekelek 14309 9,5 | neve volt Filippo, ifjú és nőtlen ember lévén, gyakorta kihozott 14310 1,2 | elment vele együtt a párizsi Notre-Dame templomba, és megkérte annak 14311 1 | támadtak, amelyek néha akkorára nőttek, mint egy rendes alma, néha 14312 10,7 | történt, hogy mivel szerelme nőttön-növekedett, s egyre-másra meglepte 14313 8,6 | hármasban maradt Calandri­nóval, Buffalmacco ekképpen adta 14314 7,8 | Neifiléhez, mondván:~- Mondd el novelládat.~Ki is szelíden elmosolyodván, 14315 4,3 | Volt valami kevés a novelládnak vége felé, mi tetszik nekem; 14316 1,7 | óhajtok, az előbb elhangzott novellához fűzvén szavaimat: ki is 14317 4 | bemutatott előkelő társaság novellái közé; nem teljes, hanem 14318 4,10| dalaid is éppen olyanok, mint novelláid, rendelem, hogy oly dalt 14319 4 | keresd meg kenyeredet a novelláidban.” És bizony már több kenyeret 14320 1,10| a három ifjú befejezték novelláikat. Annak okáért a Királynő 14321 Veg | vélem, hogy beleillenek ezek novelláimba is, melyeket azért írtam, 14322 Veg | ártalmas lehet; és ezt mondom novelláimról is.~Ha ki gonosz tanácsot 14323 9 | hogy kezdje meg a mai nap novelláinak sorát; ki is mosolyogván 14324 1,5 | örömömre addig jutottunk, hogy novelláinkkal bizonygatjuk, mely nagy 14325 4 | tűnjék a dolog, mintha magam novelláit be akarnám csempészni a 14326 10,6 | parancsolta, hogy kezdjen novellájába, s ezzel vesse végét a vitának; 14327 1,2 | fogott hozzá:~- Pamfilo novellájában megmutatta, hogy Isten az 14328 4,6 | megbizonyosodott Filoména novellájából, s mint fentebb mondottam, 14329 2,10| valamennyien elmondották novellájokat, s uralkodása is véget ért; 14330 9,8 | történet indította ma mondott novellájukra, akképpen engemet a deáknak 14331 Besz | egyéb kalandos esetek; eme novellákból a fent mondott hölgyek, 14332 8,4 | elmondani való, tehát amaz novellákon felül én is el akarok mondani 14333 9,2 | méltán megszégyenít, miként novellámból megismerhetitek; ekképpen 14334 9,1 | én fussam az első kört a novellamondásnak ím ez nyílt és szabad mezején, 14335 8 | szökőkút mellett a szokott novellamondásra, és akkor a Királynő parancsára 14336 7,10| tartózkodni fogunk a mulatságos novellamondástól, és emlékezetünkbe idézzük 14337 2,5 | hogy együtt vagy egyik nővéreddel, kit még soha nem láttál, 14338 4,3 | hogy ő ugyan beleegyezik, nővérei pedig, különösképpen ím 14339 5,5 | anyjáért s egyéb rokonaiért és nővéreiért és bátyjaiért, s valamennyinek 14340 3,7 | megbocsátott. Utánok megérkeztek nővéreik és feleségeik, valamennyien 14341 4,3 | pedig, ki igen jól ismerte nővéreinek sóvárgását, mézes-mázos 14342 3,7 | testvéréről a gyászruhát, nővéreiről és sógorasszonyairól pedig 14343 8,7 | elhitette bátyjaival és nővéreivel és mindenki mással, hogy 14344 3,1 | idő: azt hiszem, hogy a nővérek rajtunk kívül mind lefeküdtek; 14345 2,5 | létére perugiai ember nővérének hazudta magát, s amiért 14346 4,3 | kelt, és búcsút sem vett nővérétől; és azzal a kevéske pénzzel, 14347 8,2 | meg ezt, ámbátor anyjukon, nővérükön, szeretőiken és leányaikon 14348 4,5 | nehogy emiatt reájok vagy nővérükre gyalázat háramoljon, hosszas 14349 5,10| vagyunk itt mi, akik kivé­nültünk, ha nem azért, hogy vigyázzunk 14350 9,5 | ostobaságain kimondhatatla­nul jól mulattak, s rávették, 14351 6,9 | nehezen megvált a konyhától és Nutától, a kívánt holmikkal felment; 14352 3,1 | hogy elrontja dolgát, ha Nutónak csak egy szót is szól felőle, 14353 3,9 | Firenzéből, és megtért tartomá­nyába, igen megörvendezett, s 14354 5,2 | általában eme szigetnek asszo­nyai mind, kifeszítette a vitorlát, 14355 10,9 | mely Berberország záto­nyaira vetette, úgyhogy senki nem 14356 3,7 | mintha bizony lehetne a nyáj állhatatosabb és szilárdabb, 14357 10,6 | feltette magában, hogy annál nyájasabban bánik majd a lovaggal, mivel 14358 8,7 | ottan valamely pásztorfiú a nyájával, kit elküldhetne szolgálójáért, 14359 1,1 | százszornál is többször vitt engem nyakában; és bizony, ha nem könyörögsz 14360 9,4 | zekédhez? Akasszanak fel a nyakadnál fogva! Mivelhogy nem csupán 14361 8,6 | mondok; pedig kössenek fel a nyakamnál fogva, ha nem lopták el.~ 14362 9,5 | Buffalmacco meg ne tudja? Mindig a nyakamon van, nem beszélhetek négyszemközt 14363 3,6 | Filippellónak, kit te a nyakamra hoztál azzal, hogy választ 14364 9,4 | megfenyegetvén, hogy felkötteti nyakánál fogva, avagy akasztófahalál 14365 4,2 | pihetollal, láncot vetett nyakára, maskarát fejére, hatalmas 14366 7,10| volna, nem kellett volna nyakatekert okoskodásokhoz folyamodnia, 14367 9,6 | kár, hogy nem töritek ki a nyakatokat. De mit keres ott Pinuccio? 14368 4,6 | igen megszerettem, arany nyakörvet adtam reá, csak hogy el 14369 3,8 | öltöztették, lefektették egy nyaláb szalmára, s ott hagyták, 14370 5,5 | rajtuk ütöttek a város kapitá­nyának csatlósai, és közülük sokat 14371 5,9 | ama fent mondott fiával nyaralni egyik birtokára, mely Federigóénak 14372 7,1 | napon estefelé elment hát a nyaralóba, s mivel az estén Gianni 14373 2,7 | egyik gyönyörű tengerparti nyaralójában, nem messzire a várostól, 14374 7,1 | hozzá megyen vagy távozik a nyaralójából, mely valamivel maga­sabban 14375 8,6 | gyűjtött egybe, kik ott nyaraltak, meg parasztokat, a templom 14376 8,4 | Sinigagliában töltötte volna a nyarat. És mindezeken felül sántított, 14377 8,9 | hogy úgy reszkettél, mint a nyárfalevél, s azt sem tudtad, fiú vagy-é, 14378 5,9 | megkopassza, megfűszerezze, nyársra húzza és gondosan megsüsse; 14379 7,9 | nemrégiben még oly nehéz nyavalyában voltál; hogyan gyógyultál 14380 8,7 | neked e forróságban szerzett nyavalyádat illatos rózsavíz hűvösségével 14381 10,2 | jobb orvosság gyomornak nyavalyájára annál, mit ő készít majd 14382 7,3 | semmiképpen nem köszvény a nyavalyájok, melynek gyógyítására a 14383 9,9 | meggyógyítani az efféle nőket ím ez nyavalyájokból. De kinek nincs szüksége 14384 8,7 | fagyosko­dásban szerzett nyavalyámat bűzös trágyának melegével 14385 3,1 | születésemtől fogva, hanem valamely nyavalyámban vesztettem szavamat, s csak 14386 10,7 | magamra venni, s ez lett nyavalyámnak oka; de meglátod, hogy a 14387 7,8 | elméje révén nem csupán a fe­nye­gető veszedelemtől szabadult 14388 8,10| utána pedig elővont erszé­nyéből egy gyűrűt, s asszonya nevében 14389 7,6 | hölgy oly utálatosnak és nyeglének tartott, hogy szerelmét 14390 4,2 | kik hosszú és leber­nyegökben s mesterségesen elsápasztott 14391 2,6 | az új rokonságot, melyet nyélbeütött, s minekutána pompás és 14392 8,6 | mindegyiteknek le kell nyelnetek egy - egy ilyen pirulát 14393 8,9 | nyomorúságosán kikecmergett, miközben nyelt is egy egy falatocskát, 14394 6,1 | hogy csak egy cseppet is nyeltek ebből.~És ekképpen szólván, 14395 7,9 | származnak, miért is vigyázz nyelvedre; s ha mégis tőle származnak, 14396 10,8 | miatta, s megeredt a nagy nyelvelés, a szörnyű háborgás. Gisippust 14397 9,5 | mivel pedig feleségének nyelvelése éjjel és nappal kínozta-gyötörte, 14398 8,6 | nemigen áhítozott feleségének nyelvelésére; hát odaadta nekik a két 14399 6,9 | asszony nem jött volna ide, ki nyelvelésével anyagot adott holnapi elbeszéléseinknek, 14400 7,4 | kizárja az urát, ~és nagy nyelveléssel lepocskondiázza~Mikor a 14401 3,6 | asszony tovább folytatta a nyelvelést és szólott:~- Igen, most 14402 6 | Miközben Licisca ekképpen nyelvelt, a hölgyek oly jóízűen hahotáztak, 14403 Veg | mondják: gonosz és mérges nyelvem vagyon, mivel imitt-amott 14404 Veg | ekképpen történhetett az én nyelvemmel is; és bár nem bízom magam 14405 Veg | világon jobb és édesebb a nyelvemnél; és valóban, midőn ez történt, 14406 6,9 | szívesen általadtam néki olasz nyelven Morello-hegyének lejtőit 14407 5,2 | fölöttébb jól értette a berberek nyelvét, és meghallotta, hogy Tunisz 14408 9,4 | nának, hogy féket vessenek nyelvökre; ez pedig nyilván megtetszett 14409 2,9 | ki már pompásan beszéli nyelvüket; és ekképpen cselekedett. 14410 2,7 | asszonyaik meg ne értsék, a mi nyelvünkön azt mondottam neki, hogy 14411 1 | női érzés lakozik). Vélemé­nyem szerint úgy időzünk itten, 14412 1,3 | akarom mondani felőle vélemé­nyemet, el kell mondanom egy kis 14413 10,3 | jöttél ide, hogy kezemből nyerd halálodat, melyet oly igen 14414 1,1 | kötöttem, s ezekben bizony nyere­ség­re törekedtem; azt pedig, 14415 8,7 | némber, kezemtől ugyan nem nyered halálodat; halj meg tulajdon 14416 4,2 | nehogy egykönnyen kiessen a nyeregből. És minekutána kimenőt kapott, 14417 5,3 | paripáját, és megfogódzkodván a nyeregkápában, sarkantyúit oly erővel 14418 1,1 | Istentől valaha bocsánatot nyerek érette.~Mondá neki a barát:~- 14419 10,8 | miféle érdemek, miféle nyereségek érhették volna el, hogy 14420 2,9 | kedve tartja, és vegye át nyereségét.~És ekképpen történt, hogy 14421 8,10| bonyolódott, történt, hogy nagy nyereséggel eladta a gyapjút, s nyomban 14422 2,7 | az árucikkekben, avagy a nyerészkedésben. Hogy pedig látták, mely 14423 1,1 | eltérítsem őket az undok nyerészkedéstől, és hiszem, hogy ez sikerült 14424 7,10| s ekképpen soha meg nem nyerhetem a menyecskétől azt, mire 14425 2,7 | hogy semmiképpen vissza nem nyerheti őt, megint keserves zokogásban 14426 8,2 | melyből azt a tanulságot nyerhetitek, hogy nem mindig és mindenben 14427 2,8 | beleegyezésemmel soha nem nyerhetne tőlem mást, csak mi tisztességemmel 14428 3,4 | Puccio testvért, hogyan nyerhetné el az örök boldogságot, ~ 14429 5,3 | valamely ház, hol szállást nyerhetnék?~Felelte neki a jóember:~- 14430 10,4 | egyetlen pillantást nem nyerhettem tőled; miért is most, midőn 14431 10,9 | kívül csakugyan sehol sem nyerhettetek volna szállást; annak 14432 4,2 | bizonyítják, hogy ők azzal nyerik el az üdvösséget, ha másoktól 14433 10,8 | Gisippust, hogy tőle oktatást nyerjenek. S miközben a két ifjú szüntelenül 14434 10,9 | időre, hogy bebocsátást nyerjetek.~- Akkor hát, mivel idegenek 14435 10,7 | és mondotta néki:~- Hadd nyerjük meg most amaz gyümölcsöt, 14436 2,6 | Szicíliába, ott igen magas rangot nyernék.~A derék ember tovább nem 14437 3,1 | maradni, úgy vélem, munkást nyernénk benne, éppen olyant, amilyenre 14438 6,9 | mivel itten még a régiek nyers egyszerűsége élt, nemcsak 14439 2,5 | a mondókáját, hanem még nyersebben, mint előbb, rárivallt:~- 14440 5,7 | könnyű­szerrel bocsánatot nyersz, de nékem szegény fejemnek 14441 2,9 | megkérdezte, ha vajon a császártól nyerte-é eme kiváltságot, minden 14442 4,1 | fáradalmait, és épp ellenségedtől nyerted ama sírt, melyet jelességeddel 14443 2,1 | ezt könnyűszerrel meg is nyerték, és miközben mindenek szeme 14444 6,5 | hogy vacsorával vendégeli a nyertest és annak tetszése szerint 14445 3,4 | holott annak révén mink nyertük meg a Paradicsomot.~Az asszony 14446 8,10| tudom, kegyes Királynőt nyerünk-e benned, de annyi bizonyos, 14447 8,9 | akart velünk jönni (pedig nyeszlett, s ami még rosszabb: arasznyi 14448 8,7 | mivelhogy ez az ajtó éktelenül nyikorog, ha megnyitják, s ha kinyitnám, 14449 5,2 | ráillik a széles bemetszésű nyíl: és ekképpen vitézeid bővében 14450 3 | rájuk tűző napsugárban sorra nyiladoztak; és csevegve, tréfálkozva 14451 5,2 | ellenséged íjászai kilőtték nyilaikat, és vitézeid is a magukét, 14452 4,4 | tüzétől lángra gyúltan lövi ki nyilait, és kigúnyolják azokat, 14453 5,2 | járnak majd az ellenség nyilaival, mivel a vékony húrra pompásan 14454 4,4 | nélkül mindkét fél elkezdett nyilakkal és kövekkel lövöldözni, 14455 5,2 | vitézeid bővében lesznek a nyilaknak, az ellenség pedig nagyon 14456 4,4 | a halált, fittyet hányva nyilakra, kövekre, odafaroltatott 14457 4,10| bizonyítja:~Valahányszor a szív nyilallik okkal,~Ámort csapták be 14458 6,9 | melynek az volt egyetlen nyílása, hol a hölgyek bejöttek, 14459 8,7 | fejét dugta ki a korlát nyílásán, és zokogván szólott:~- 14460 4,1 | fatörzsre, mely a kürtő nyílásánál nőtt, a kötélen leereszkedett 14461 7,5 | felől kiszéle­sítette a nyílást, de olyképpen, hogy senki 14462 3,7 | ama pénzből, mely tulajdon nyilatkozataik szerint romlásba dönti birtokosát. 14463 1,5 | az egyik lovag olynemű nyilatkozatot tett, hogy nincs a föld 14464 3 | széles utak húzódtak, mind nyílegyenesen, s valamennyi fölé szőlőlugas 14465 7,5 | olyan zárt ajtó, mely meg ne nyílnék, amint hozzáér; és azt mondja, 14466 10,8 | származom; házaim és Róma nyilvános helyei teli vannak elődeim 14467 2,9 | érheti az embert, melyek nyilvánosak: miért is, ha módjukban 14468 5,1 | szépsége által behatolt Ámornak nyílvesszeje, hamar idő múltán elméje 14469 5,2 | íjászainak nem volna elegendő nyílvesszejük, a tieid pedig bővében volnának, 14470 5,2 | utána pedig készíttess oly nyílvesszőket, melyeknek bemetszése nem 14471 3,2 | néhány az istállóban a lovak nyírása okáért, lábujjhegyen sorra 14472 3,2 | haja ugyanazon módon le van nyírva, elcsodálkozott és magában 14473 7,4 | lágyuljon meg szíve, és nyissa ki a kaput, mivel ő nem 14474 7,6 | szolgálójának, hogy menjen és nyisson kaput Lambertucciónak; az 14475 8,7 | visszajöhessek, s ajtót nyithassak neked.~Felelte a deák:~- 14476 8,7 | havazások vannak. Még nem nyithatom ki, mivelhogy ez az istenverte 14477 9,1 | mikor észre­vette, hogy nyitják a sírt, akármennyire vacogott 14478 7,4 | folyamodott és szólott:~- Ha nem nyitod ki, úgy csúffá teszlek, 14479 1,5 | el kell mondanom, bebizo­nyítom, miképpen óvta magát ettől 14480 7,8 | kapuba, s azt nem oly halkan nyitotta meg, mint felesége szokta, 14481 8,7 | minden titkomat, s ezzel utat nyitottam ama kívánságodnak, hogy 14482 4,10| akkor piciny száját mosolyra nyitván, miközben két ajka rubintkő 14483 5,10| hogy az illető még mindig nyög - minthogy a szamár nem 14484 6,7 | melléje, és egyre-másra nyögdécselt; miért is Fresco megkérdezte:~- 14485 8,3 | megérezte, felkapta lábát, s nyögött egyet, de nem szólt semmit, 14486 8,10| napnak némely részében igában nyögvén fáradoztak, mikor kifogják 14487 2,2 | ült, meghallotta Rinaldo nyöszörgését, ki úgy vacogott, mintha 14488 7,2 | kapott feleségül. Más asszo­nyok bezzeg élik világukat a 14489 4,3 | kikötőről kikötőre, mígnem nyolcadnapra minden baj nélkül megérkeztek 14490 10,3 | elajándékozni hatot vagy nyolcat, amennyi még hátra van életemből? 14491 10,3 | áldozhatnám fel okosabban. Én már nyolcvan esztendeje használom gyönyörűségemre 14492 7,9 | tanácsolnám, hogy vakmerőn annak nyomaiba lépjen, kiről beszélni szándéko­ 14493 6,9 | melyet valahonnét nagy nyomással cseppenkint kifröcskölnek, 14494 4,8 | emberek ennek hallatára még nyomatékosabban lelkére beszéltek, de nem 14495 2,6 | uramat, és Currado nevében nyomatékosan kérte, hogy küldje el hozzá 14496 2,10| hozzád, kiből, akárhogy nyomkodnálak is, cseppnyi levet ugyan 14497 9,5 | nyavalyás? Hisz akárhogy nyomkodnának, ugyan ki nem facsarnának 14498 2,1 | Martellino:~- Megmondom. Én nyomorékká torzítom magamat, te pedig 14499 2,1 | ELSŐ NOVELLA~Martinello, ki nyomoréknak tetteti magát, úgy tesz, ~ 14500 2,10| nekirugaszkodol és addig nyomorgatod, míg lelket versz belé? 14501 9,9 | egyetlen porcikája, mit meg ne nyomorított volna. Ezt elvégezvén odalépett 14502 1 | tanácsot megfogadjuk; de nyomorúság és talán halál szakadhat 14503 10,8 | és nyilván láthatod, hogy nyomorúsága miatt kívánja a halált; 14504 2,8 | kimentettél engemet atyámnak nyomorúságából, leányod gyanánt neveltél, 14505 1 | aprólékosan feszegetnem elmúlt nyomorúságainkat, melyek városunkra szakadtak, 14506 4,1 | igyekszünk; itt hagytad e világ nyomorúságait és fáradalmait, és épp ellenségedtől 14507 4,3 | menekülnek, hol is nagy nyomorúságbanvégzik életöket~Midőn Filostrato 14508 4 | világi dolgok között csupán a nyomorúságnak nincsen irigye.~Nos tehát, 14509 2,3 | még a világ szájára kerül nyomorúságok, adják el vele együtt mindazt 14510 1 | keresztül-kasul járom ezeket a roppant nyomorúságokat; annak okáért, mivelhogy 14511 5,9 | soha nem érezte, mily nagy nyomorúságra jutott vagyonának mértéktelen 14512 1 | hogy mekkora és minémű a mi nyomorúságunk. És ha innen távozunk, vagy 14513 1 | harapódzott egy helyről a másra, s nyomorúságunkra a Nyugaton is elterjedt. 14514 7,2 | itten beszélünk, fölöttébb nyomós ok leszen számukra tartózkodniok 14515 6,9 | ügyesen beszéltetek; hanem nyomotokon indulván, példázni kívánom 14516 5,6 | vitorlázott, és ottan hosszas nyomozás után megtudta, hogy a leányt 14517 3,2 | hogy feltűnés nélkül ki nem nyomozhatja, kit keresett, feltette 14518 1,6 | gyalázatos eretnekséget nyomozta, és ámbátor minden erejével 14519 2,7 | gyalázatos gyilkosság tetteseit nyomozták és látták, hogy Athén hercege 14520 7,8 | Anyjok ennek láttára sírván nyomukba szegődött, s hol az egyiket, 14521 5,1 | az ünnepi lakomán, előre­nyomultak, földre döntötték az asztalokat, 14522 4 | Efelől nyilván megbizo­nyosodhatik az, ki ím ez novellákat 14523 6,9 | elbeszéléseinknek, bizo­nyosra veszem, hogy darabig 14524 10,10| szívesen fogadjátok és úrasszo­nyotok gyanánt tisztelitek, akárkit 14525 6,9 | feladat asszonyokat kormá­nyozni és vezetni; te légy hát 14526 10,7 | felséges magasságba irá­nyoznom lelkemnek lángolását. De 14527 1,1 | végeztével az egész nép nyüzsögve odatódult a holttesthez; 14528 3,3 | ezért magad becsülete s az ő nyugalma miatt kérlek, maradj veszteg, 14529 10,10| fejemet, igen féltem, hogy eme nyugalmat nem nyerem meg, annak okáért 14530 2 | hűvösben ettek, némi tánc után nyugalom­ra tértek, s délután három 14531 1,3 | és tökéletes biztonságos nyugalomba helyezi. És számos példából 14532 10,9 | Minekutána pedig mind egész nyugatot nagy fáradsággal bejárta, 14533 10,3 | Nyugatról Keletre, vagy Keletről Nyugatra menni kívánt; mivel pedig 14534 10,8 | elveszett egészségedet és nyugodalmadat és vidámságodat, s ím ez 14535 10,10| veled élnem kell, örökös nyugodalmat szerezzek magamnak; mivel 14536 4,1 | előtt az ő teste mellett nyugodhasson, akárhová vettetted is holttetemét.~ 14537 3,2 | felesége mondott, még nem nyugodhatott el ereinek lüktetése és 14538 5,4 | akkor az anyja:~- Hát csak nyugodj meg, leányom; majd beszélek 14539 10,9 | utána pedig kérte, hogy nyugodjék meg, bizonykodván, hogy 14540 1,1 | nem is kívánnék máshol nyugodni, mivel megígérted nekem, 14541 10,8 | kénytelen-kelletlen bele kell nyugodniok.~Titusnak tetszett a terv; 14542 10,10| kívánod, nékem pedig bele kell nyugodnom, s bele is nyugszom, hogy 14543 5,5 | balsors csapásait, némiképpen nyugodtabb állapotba jutott, s akkor 14544 3,7 | Istennek hála, most már nyugodtak lehetünk, mivel bizonyosan 14545 6,6 | melyekben számta­lanszor nyugodtam már iránta való édes és 14546 6,8 | házai, mivelhogy ezekben nyugosznak és lakoznak a halottak, 14547 6,3 | Currado, kinek az éjszakai nyugovás nem verte el haragját, még 14548 5,8 | hidd, hogy egyéb napokon nyugszunk, hanem akkor más helyeken 14549 10,8 | halál. Egyiknek sem volt nyugta, sem kellemetes érzése, 14550 3,7 | részben mivel sokféle gondja nyugtalanította, részben mivel ágya kényelmetlen 14551 7,8 | bánik, addig ugyan nem volna nyugtom-békességem, míg ki nem pusztítanám 14552 4,10| meg kínjaim e földön,~Hol nyugtomat többé már nem találom.~Csalódtam, 14553 8,7 | test ösztökéje, s eladdig nyugvó gerjedelme felágaskodott, 14554 4,2 | elmesélni szándokom, s alkalmat nyújt bebizonyítanom, mekkora 14555 Besz | vigasztalást leginkább ott kell nyújtanom, hol nyilván legnagyobb 14556 Besz | mint a férfiaknak illendő nyújtanunk? A nők remegve és pironkodva 14557 3,10| fölöttébb nagy vigasztalást nyújtasz nekem, s nagy és kedves 14558 1 | mit e mostani idő csak nyújthat; ezt pedig mindaddig folytatjuk ( 14559 Besz | részesültem, némi enyhülést nyújtok, ha nem is éppen azoknak, 14560 6,9 | mondok nektek, és csókra nyújtom a keresztet; és ezenfelül ( 14561 2,5 | vacsora után nem ok nélkül nyújtotta hosszúra a beszélgetést, 14562 7,8 | Arriguccio az ágy végéig nyújtóztatta lábát, mely is beleakadt 14563 4,8 | sem szól, egy ujjal sem nyúl hozzá, s ha kevéssé fölmelegedett, 14564 3,10| kezdték a gidákat és a tengeri nyulakat és a többi állatokat, melyek 14565 1,9 | bizonyságot tenni egy másik nyúlfarknyi novellával: mivelhogy pedig 14566 4,2 | képében jönne, hozzá nem nyúlhatnál, azt üzeni, hogy kedvedért 14567 6,9 | senki a holmijához hozzá ne nyúljon, különösképpen pedig az 14568 3,4 | feleségedhez sem szabad nyúlnod, más nőkről nem is beszélvén. 14569 8,8 | néked, hogy egy ujjal sem nyúlok hozzá.~Az asszony, hogy 14570 10,4 | elmondott példái, ha csak nem nyúlunk a szerelem példáihoz, melyek 14571 3,7 | kétség, ha vajon csakugyan ő-e az, s még mindig nem hitték 14572 4,3 | hasonlatosképpen a leány is őbelé; ezek pedig dolgukat oly 14573 4 | elmeséltem. Nos, tehát, ócsárlóim közül némelyek azt mondják, 14574 4 | már csak felétek vonja. Ócsárolhatnak-e, marhatnak-e, marcangolhatnak-e 14575 10,9 | utasítjátok vissza, s nem ócsároljátok ama csekély ajándokot, melyet 14576 4,2 | felelt: „Azért, mivel ma ócsárolni merészelted madonna Lisetta 14577 3,9 | ragaszkodtak hozzá, és keményen ócsárolták a grófot, hogy nincs megelégedve 14578 1,4 | elmondani (és remélem, nem ócsároltok majd érette), mely ravaszul 14579 8,3 | pedig hiába kutyagoltunk oda-vissza. Én amondó volnék, ha javalljátok, 14580 10,8 | megosztanom véled, hanem odaadhatom néked egészen, s ekként 14581 3,4 | kellene mondanod, melyeket odaadnék neked; de mivelhogy nem 14582 3,9 | király, hogy éppen ezt kell odaadnia, de mivelhogy megígérte, 14583 1,6 | keresztény hit szent és odaadó hívének tartsák, mind a 14584 4,1 | szememmel nem látom, hogy odaadod magad valamely férfinak, 14585 8,6 | negyven soldója, mit is odaadott neki. Bruno tehát bement 14586 10,6 | megsütötte amaz halakat, melyeket odaadtak néki, s melyeket mostan 14587 7,1 | megtanították szép imádságokra, és odaadták neki a Miatyánkot és Szent 14588 4,10| elszaladtam hát érte, s odaadtam innia, az üveget pedig vissza­ 14589 6,6 | kérdezd meg férjemet, vajon odaadtam-e magamat neki, mindannyiszor 14590 2,9 | tetszik neked, szívesen odaajándékozom.~Sicurano, hogy mosolyogni 14591 3,1 | ennie, annak utána pedig odaállította némely tuskókhoz, melyekkel 14592 7,4 | lement a kapuhoz, bezárta és odaállt az ablakhoz, hogy lássa, 14593 7,6 | Hol vagy, bitang?!” Én odaálltam a szoba ajtajába, s mikor 14594 6,9 | beleikbe töltik; és kevéssel odább oly népekre akadtam, melyek 14595 2,5 | ha mégis jön valaki, s őt odabenn leli, szent bizonyos, hogy 14596 2,10| becstelen gerjedelmed miatt odadobni becsületedet és engem, ki 14597 3,3 | divatos és becses övet, s odadobta a barát ölébe; az pedig 14598 5,10| hintettem, hogy füstölögjön, odadugtam a lépcső alá. Onnan jön 14599 1,7 | ered, éppen ebéd idejére odaérhet. Megmutattatta tehát magának 14600 5,3 | hogy még napszállat előtt odaérhetnél.~Kérdezte akkor a leány:~- 14601 4,8 | És megfogván férje kezét, odaérintette a halott ifjúhoz. A férje 14602 1 | állapotban találta a palotát az odaérkező társaság, nem csekély gyönyörűségére. 14603 10,9 | Pavia, s vajon idejében odaérnek-e, és bejuthatnak-e még, Torello 14604 4,10| kémlelni, ha nem jő-e valaki, odaértek a ládához, beletették az 14605 10,10| megérkeztek a kicsiny faluba, és odaérvén a leány atyjának házához, 14606 2,4 | és a tenger segedelmével odafaroltak Landolfo kicsiny hajójához, 14607 4,4 | hányva nyilakra, kövekre, odafaroltatott a hajóhoz, és átugrott arra, 14608 4,8 | fölékesíteni szokás, és odafektették ama ravatalra az ifjú mellé, 14609 2,3 | a függönyöket feltették, odafektettem volna szerzeteseit a gabonászsákokra, 14610 2,7 | megjelentette Periconénak, mi van odafenn; az pedig azon nyomban lehozatta 14611 8,7 | kiáltott ekképpen: - Ki sír odafönt?~A hölgy megismerte béresének 14612 8,3 | volna a köveknek. Calandrino odafülelt eme beszélgetésre, és kisvártatva 14613 6,9 | nagy tülekedés közben mind odafurakodtak Cipolla baráthoz, s bőségesebb 14614 6,9 | felfordult időben a bírák odahagyták ítélőszékeiket, mind az 14615 3,6 | magadért, hitvány kutya, holott odahaza oly igen gyengének és kimerültnek 14616 3,3 | netalán a hölgy csakugyan odahozta azokat. De a barát igen 14617 5,1 | azt felelte, hogy ő már odaígérte a leányt bizonyos Pasimunda 14618 1,4 | felől némi csoszogást hall, odaillesztette szemét egy keskeny ajtóhasadékhoz, 14619 2,1 | majd én módját ejtem, hogy odajussunk a szentnek testéhez.~Kérdezte 14620 4,8 | plántálták azt, végezetül odajutott, hogy a szerelemmel együtt 14621 4,6 | és felébredvén, hirtelen odakaptam kezemmel oldalamhoz, ha 14622 3,1 | módot eszeljen ki, hogy odakerüljön hozzájok; s mivel tudta, 14623 9,1 | nem nézett, egyre-másra odakoccantotta valamely ház sar­kához vagy 14624 7,6 | leszállt paripájáról, melyet odakötött egy vaskampóhoz, maga pedig 14625 10,9 | melyből iszik, borral tele odaküldi a vendégnek, s minekutána 14626 3,1 | én ráadom fejemet, hogy odaküldjek neki valakit.~Nuto szavainak 14627 2,2 | a szerencsétlen Rinaldo odalapult: hogy pedig a hölgy a fürdőben 14628 8,3 | otthagyta minden dolgát, odaloholt, szólította őket, és mondotta 14629 2,7 | a maga helyéről nyomban odalopakodott melléje, karjaiba ölelte - 14630 9,3 | melegen, s én majd nyomban odamegyek, és megmondom, mi a baja, 14631 8,7 | kibújjék rejtőző helyéből, odamenjen, s megragadván a hölgyet, 14632 7,1 | vele, ~hogy kísértet kopog; odamennek, hogy megbabonázzák valamely 14633 10,8 | lett; miért is ha mostan odamennék s mondanám, hogy nem kívánom 14634 7,7 | De hát eszem ágában sincs odamennem; azonban ha meg akarod ismerni 14635 6,9 | meg azt, minek keresésére odamentem, és mivel tovább vízen kell 14636 3,1 | némákkal, s füle hallatára odamondogatták neki az elképzelhető legocsmányabb 14637 6,3 | álldogálnak ni.~Currado odanézett és szólott:~- Várj csak, 14638 1 | másra nem voltak jók, mint odanyújtani a betegeknek egyet-mást, 14639 8,7 | szenvedett, és bőre nemegyszer odaragadt a lepedőhöz; hasonlatosképpen 14640 2,5 | kegyetlen fájdalmában elájult, odarogyott az érsek holttestére, és 14641 2,7 | uraknak véltem, ennek láttára odarugtatott hozzám, és sok mindenfélét 14642 4,2 | is hatan fölkerekedtek, odasiettek, csuhát vetettek , eloldozták 14643 1,4 | megismerje a hangokat, óvatosan odasompolygott a cella ajtajához és hallgatódzott, 14644 8,6 | Bruno odalépett hozzája, s odasúgta neki:~- Csoda, hogy végre 14645 4,7 | szomszédságában laktak. Ezek tehát odaszaladtak a kiáltozásra, s hogy az 14646 5,6 | abban valamely póznát, azt odatámasztotta egy ablakhoz, melyet a leány 14647 10,4 | vagy hogy egy aggastyán odatartotta a nyakát ellensége késének? 14648 9,2 | akarsz.~Miért is számos apáca odatekintett a fejedelemasszony fejére, 14649 9,6 | bölcsőt, melyet a menyecske odatett, s mivel nem tudott másképpen 14650 1,1 | végeztével az egész nép nyüzsögve odatódult a holttesthez; csókolták 14651 8,5 | lakatoslegényhez, s ezt is odaültették a többi bírák közé, hogy 14652 2,4 | hogy nem jut el hozzá, odaúszott a ládához, mely meglehetősen 14653 2,9 | el nem érte, hogy Bernabň odautazott: kit is, mivel meglehetős 14654 2,7 | nappal felvirradt, és az odavalósiak meglátták a tönkre zúzott 14655 2,5 | megbizonyosodott, hogy mindene odavan, s oly igen elbúsla­kodott 14656 10,9 | között két testvérem is odaveszett.~Torello hitelt adott emez 14657 5,8 | egyéb belső részeit, és odavetette a két szelindeknek, melyek 14658 10,6 | sok-sok halat fogtak; s odavetették azokat a szolgának, ki szinte 14659 3,7 | megtartanák azt maguknak, vagy odavetnék a disznók elé. Mivel pedig 14660 4,2 | kedve tartja, azzal, kit odavezetett; ha akarod, minekelőtte 14661 2,3 | van néhány gabonászsák; odavezethetlek, és megágyazhatok rajtuk, 14662 2,1 | átvitték a székesegyházba, s odavezettek hozzá sántákat és bénákat 14663 2,1 | el volt torzítva, mikor odavezették, nem ismert ; mikor azonban 14664 3,6 | szívesebben nem lelt volna meg, odavezettette magát ama szobához, melyben 14665 7,9 | felelte erre Lidia.~És odavezetvén az egyik ablakhoz, kinyittatta


a-altas | altat-balso | balsz-berna | beroh-brune | bruno-csere | cserj-doron | dosag-eletr | elett-elosz | elote-epiku | epite-farad | farag-felte | felto-folya | folyd-gondo | gondt-halal | halan-herce | hesse-ifjak | ifjub-java | javab-kedve | kedvr-kiadt | kiakn-kisze | kiszo-komaa | komaj-lega | legal-lomb | lomba-megcs | megda-megke | megki-megte | megti-minde | mindh-nemel | nemes-odave | odavi-orizt | orizz-pirul | pislo-remen | remet-selye | selym-szana | szand-szers | szert-tagad | tagit-teny | tenye-tol | tolak-urnoj | urnom-vegez | veghe-vissz | visze-zuzta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License