Minekutána Emilia
elbeszélése véget ért, s az özvegyasszonyt
mindenki dicsérte, a Királynő Filostratóra
pillantván szólott ekképpen:
- Most rajtad az elbeszélés
sora.
Miért is az nyomban felelte, hogy
készen van, s ekképpen fogott szóba:
- Gyönyörűséges
hölgyeim, amaz körülmény, hogy Elisa kevéssel
ennek előtte említette ama bizonyos Maso del Saggio nevezetű
ifjút, arra indít engemet, hogy elhallgassam azt a
novellát, melyet elmondani szándékoztam, s ehelyett
róla s némely cimboráiról mondjak novellát, mely ugyan nem tisztességtelen, de oly szavak fordulnak elő benne, melyeket ti
szégyellenétek kimondani; de annyi benne a nevetnivaló, hogy mégiscsak elmondom.
Miként bizonyára
valamennyien tudjátok, városunkba gyakorta kerülnek marchei
hivatalnokok, kik mind valamennyien kicsinyes emberek, s oly
szűkösen és nyomorúságosán élnek,
hogy minden cselekedetökből kirí a piszkos zsugoriság;
és eme velök született hitványságok és
fukarságok miatt olyan bírákat és jegyzőket
hoznak magukkal, kik szemlátomást inkább az eke szarva
mellől vagy a vargaműhelyből kerültek elé, mint a
törvénytudomány oskolájából. Nos
tehát, midőn egyszer efféle ember jött hozzánk
helytartónak, ama sok bíró között, kiket magával hozott, elhozott
bizonyos Nicola da San Lepidio nevezetűt is, ki is leginkább
hasonlatos volt néminemű lakatoslegényhez, s ezt is odaültették
a többi bírák közé, hogy a peres ügyek
tárgyalásában részt vegyen. S miként
gyakorta megtörténik, hogy
a polgárok, ámbátor
semmi dolguk nincs a törvényházban, mégis odacsődülnek, akképpen történt, hogy Maso del Saggio egy reggelen valamely barátját
keresvén, odatévedt: s
mikor odaért, odapillantott, hol ama Nicola uram ült, s észrevette, mely
csodabogár, és tetőtől talpig szemügyre vette
őt. S mikor végignézte füstrágta prémes
kucsmáját a fején, tolltartóját az övében, zekéjét, mely
kilógott felsőkabátja alól, s minden egyéb
furcsaságát, mit rendes
és tisztességes emberen ugyan látni nem lehetett, egyebek
közt látott rajta olyasvalamit,
mi vélekedése szerint minden egyébnél
furcsább volt: mégpedig a nadrágját. Tudniillik
ahogy ült, szűk
ruhája elöl szétnyílott, és akkor
látta, hogy nadrágjának az ülepe egészen a
térdéig lefityeg. Miért is nem sokáig
bámészkodott, hanem semmit nem törődvén
tovább azzal, kit keresett, más emberek keresésére
indult, s meg is lelte két pajtását, kik közül
egyiknek neve volt Ribi, másiké pedig Matteuzzo, mindegyik
éppoly mulatságos fickó, mint maga Maso, és
szólott hozzájok ekképpen:
- Ha rám hallgattok, gyertek velem
a törvényszékre, mivel megmutatom nektek a legfurább
csodabogarat, mit világéletetekben láttatok.
Tehát elment velök a
törvényszékre, s megmutatta nékik ama
bírót és annak nadrágját. Azok már
messziről hahotára fakadtak eme furcsaságon, s mikor
közelebb jutottak a dobogóhoz, melyen a bíró uram
ült, látták, hogy könnyűszerrel be lehet
bújni a dobogó alá, s ezenfelül látták,
hogy a deszka, melyen
bíró uram lába nyugodott, el van törve, úgyhogy
kényelmesen bedughatta rajta az ember a kezét és a
karját. És ekkor Maso mondotta cimboráinak:
- Amondó vagyok, hogy húzzuk
le róla a nadrágját, mivelhogy oly igen könnyen
megtehetjük.
Már mind a három cimbora
kitalálta a dolognak módját; miért is
meghányták-vetették, mit kell tenniök s mondaniok,
és másnap visszatértek oda; mivel pedig a törvényszék
zsúfolva volt emberekkel, Matteuzzo észrevétlenül
bebújt a dobogó alá, s odamászott egészen
addig a deszkáig, melyen a bíró a lábát
nyugtatta. Akkor Maso egyik oldalról odalépett bíró
uramhoz, s megfogta
kabátjának egyik csücskét, Ribi pedig, a másik
oldalról odalépvén hasonlatosképpen cselekedett; s
akkor Maso ekképpen fogott szóba:
- Uram, ó, uram, az Istenre
kérlek, rendeld, hogy a tolvaj, ki
ott áll a másik oldaladon, minek előtte még elillan
innen, adja vissza nékem ama pár csizmámat, mit ellopott tőlem; és ne
merje tagadni, hisz nincs még
egy hónapja, hogy láttam, mikor
megtalpaltatta.
A másik oldalon Ribi kiabált
nagy hangon:
- Uram,
ne higgy neki, mivelhogy
enyveskezű fickó ez; és mivel tudja, azért jöttem ide,
hogy visszaköveteljem tőle egyik iszákomat, mit tőlem ellopott, ő is
nyomban idejött, s mostan a csizmáról beszél, mely pedig tudjisten, mióta megvan már
nékem; ha pedig nem hiszel szavamnak, idehozhatom tanúskodni
Locsifecsi szomszédasszonyt és Dundi bélmosó
asszonyt, meg azt, ki a szemetet összeszedi a Santa
Maria Verzaiáig, aki
látta őt, midőn bejött a városba.
A másik oldalon Maso nem engedte
szóhoz jutni Ribit, hangosabban ordított, Ribi pedig még
hangosabban. Miközben a bíró felállt, hogy közelebbről és
jobban hallja őket, Matteuzzo
felhasználta az alkalmat, benyúlt a törött deszka
résén, megragadta a bíró nadrágjának
ülepét, s nagyot
rántott rajta. A nadrág nyomban lecsúszott, mivelhogy a bíró
vékonydongájú, sovány
emberke volt, ki is mikor a dolgot
megérezte, s nem tudta mire vélni, össze akarta vonni
elöl a ruháját s betakarni magát, és le akart
ülni; de egyfelől Maso, másfelől Ribi fogta, s hangosan
ordítoztak:
- Uram,
méltatlanul bánsz vélem, hahogy nem teszel igazságot, s nem akarsz meghallgatni, s
el akarsz menni innét; efféle csekély dologban, mint ez,
erre mifelénk semminémű írásra nincsen
szükség.
S efféle szájaskodás
közben addig-addig fogták a kabátját, mígnem
mindenki, ki csak a törvényszéken volt, észrevette,
hogy lehúzták a nadrágját. Matteuzzo pedig,
minekutána egy darabig fogta, végezetül eleresztette,
kimászott s észrevétlenül eltávozott. Ribi, mikor
már megelégelte a dolgot, szólott ekképpen:
- Esküszöm az Istenre, hogy megyek a
főtörvényszékhez.
Maso a másik oldalról
eleresztvén kabátját,
szólott:
- Nem, én bizony mindaddig
visszajövök ide, mígnem
egyszer több lesz a ráérő időd, mint ma.
És elinaltak, egyik jobbra, másik balra, ahogy csak a
lábok bírta őket. Bíró uram mindeneknek szeme
láttára felhúzta nadrágját, s mintha csak
álmából ébredt volna, megvilágosodott akkor
elméjében az egész csíny, s kérdezte, hová lettek azok, kik a
csizmán és iszákon összeperlekedtek; de hogy nem
találta őket, megesküdött az Úristen beleire, hogy
mindenképpen meg kell tudnia, vajon szokás-e Firenzében
lehúzni a bírákról a nadrágot, mikor éppen törvényt
ülnek. Másfelől a helytartó, mikor hírét
vette a dolognak, nagy veszekedést csapott; akkor barátai
megmagyarázták néki; ez csupán azért
történt vele, hogy megmutassák néki, a firenzeiek tudják, hogy bírák helyett
birkákat hozott közéjök, mert ily módon olcsóbban megússza a
törvénykezést; miért is jobbnak vélte hallgatni, s ezúttal a dolognak nem lett
semmi folytatása.
|