HETEDIK NOVELLA
Simona szereti Pasquinót,
midőn együtt vannak egy kertben,
Pasquino megdörzsöli fogait zsályalevéllel és
meghal;
Simonát elfogják, ki is mikor meg akarja mutatni a
bírónak,
hogyan halt meg Pasquino, ugyancsak megdörzsöli fogait
amaz zsálya levelével és hasonlatosképpen
szörnyethal
Pamfilo
bevégezte novelláját, midőn a Király, ki semmi
szánalmat nem mutatott Andreuola iránt, rávetette
szemét Emiliára, s ekképpen értésére
adta, hogy kedvére volna, ha folytatná az
elbeszélések sorát ama módon, mint a többiek.
Ki is semmit nem késlekedvén ekképpen fogott szóba:
- Kedves
társnőim, ama novella, melyet Pamfilo elmondott, arra indít,
hogy én is elmondjak egyet, mely csupán abban az egyben
hasonlít amarra, hogy valamint Andreuola, akképpen ím ez
hölgy is, kiről szólni fogok, kertben veszítette el
kedvesét; és hasonlatosképpen elfogták, mint
Andreuolát, s annak utána nem bátorságával,
sem virtusával, hanem váratlan halálával szabadult
meg az ítélettől. S miként máskor is
elhangzott már közöttünk, ámbár Ámor
szívesen lakik nemes emberek házaiban, azért nem veti meg
az uralkodást a szegények házaiban sem, s mi több,
éppúgy megmutatja néhanapján erejét, mint
ahogy fölöttébb hatalmas úr lévén
tiszteletet gerjeszt még a leghatalmasabbakban is. Ez pedig, ha nem is
teljesen, nagyobb részében megtetszik az én
novellámban, mellyel is vissza akarok térni városunkba,
melytől oly igen messzire eltávolodtunk emez napokban,
különböző esetek különb-különb
elbeszéléseivel a világnak más-más
részeibe kalandozván.
Nem nagy
ideje még élt Firenzében valamely szép és
rangjához képest bájos leány, szegény ember
leánya, kinek neve Simona volt; és ámbátor hogy
tulajdon kezeivel kellett megkeresnie mindennapi kenyerét, és
gyapjúfonással tengette életét, azért nem
volt oly gyáva lelkű, hogy ne merte volna Ámort
szívébe fogadni, ki már régóta kívánkozott
bejutni abba bizonyos ifjúnak cselekedetei és szavai
révén, ki is éppoly ágrólszakadt volt, mint a
leány, s a fonáshoz való gyapjút hordta neki
mesterétől, a posztóstól. Minekutána
tehát szívébe fogadta őt amaz ifjúnak kedves
képében, ki őt szerette, s kinek neve Pasquino volt, s
forró vágyakozásban fonogatott, nem volt mersze
előbbre vinni dolgát, s valahányszor egy egy fonalat tekert
az orsóra, ezernyi sóhaj szakadt kebléből, mind
valamennyi forróbb a tűznél, mivel szüntelenül
azon járatta elméjét, ki a fonalat néki hordta. Az
pedig buzgón szorgoskodott, hogy a leány ügyesen fonja meg
mesterének a gyapjúfonalat, mintha bizony az egész
posztónak csupán abból a fonálból kellett
volna készülnie, melyet Simona fonogatott; s bizony ő maga
még a leánynál is jobban buzgólkodott.
Miközben
tehát az egyik buzgólkodott, a másiknak pedig
örömet szerzett, hogy nógatják, történt,
hogy az ifjú szokatlanul nekibátorodott, a leány pedig
levetkőzte régi félénkségét és
szégyenkezését, és akkor nagy gyönyörűségben
egyesültek. Ez pedig mindkettőnek oly igen kedvére volt, hogy
egyik sem várta meg, míg a másik hívja, hanem megelőzni
igyekeztek egymást a hívogatásban. S miközben
napról napra ekképpen élték világukat,
és a folytonos gyönyörűségben egyre jobban
lángra gyúltak, történt, hogy Pasquino azt mondta
Simonának: mindenáron azt szeretné, ha a leány
módját ejthetné elmenni vele egy kertbe, hová
őt vezetni akarja, hogy ott kényelmesebben és
gyanútlanabbul együtt lehessenek. Simona azt felelte, hogy
beleegyezik; apjának pedig valamely vasárnap ebéd
után azt vetette ürügyül, hogy el akar menni San
Gallóba a búcsúra, és bizonyos Lagina nevezetű
barátnőjével el is ment a kertbe, melyet Pasquino
megjelölt. Hol is őt bizonyos Puccino nevezetű
barátjával lelte, kinek Stramba volt csúfneve; s mivel
ottan hamar szerelem ébredt Stramba és Lagina között,
ők maguk a kertnek egyik felébe vonultak, hogy
élvezetüket töltsék, Strambát pedig
Laginával a kertnek másik végében hagyták.
A kertnek ama
részében, hová Pasquino és Simona ment, volt
valamely magas és szép zsályabokor; letelepedtek
tehát annak tövében, és nagy sok ideig
mulatták magokat, és sokat beszélgettek valamely
ozsonnáról, melyet ama kertben jó hangulatban rendezni
szándékoztak; akkor Pasquino odafordult a dús
zsályabokorhoz, letépett róla egy levelet, s azzal
dörzsölni kezdette fogait és ínyét,
mondván, hogy a zsálya pompásan megtisztítja a
fogakat mindentől, mi az evéstől rajtok maradt. És
minek utána kevés ideig ekképpen dörzsölte
fogait, megint csak az ozsonnára fordította a szót,
melyről annak előtte beszélt. S még alig mondott egy
két szót, midőn kezdett az arca színt váltani,
e színváltozás után nem sok időbe telt, hogy
szeme elhomályosult, szava elállt, s ő maga pillanatok
múlva meghalt. Mikor ezt Simona látta, sírva fakadt,
és sikoltozott, és szólította Strambát
és Laginát. Azok nyomban odafutottak, s mikor
látták, hogy Pasquino nem csupán meghalt, hanem már
egészen felfúvódott, s arca és teste teli van
fekete foltokkal, Stramba nyomban elkiáltotta magát: - Ó,
gonosz leányzó, te mérgezted meg.
És oly
nagy lármát csapott, hogy sokan meghallották, kik a
kertnek szomszédságában laktak. Ezek tehát
odaszaladtak a kiáltozásra, s hogy az ifjút holtan
és felfúvódva lelték, és hallották,
amint Stramba jajveszékel, és vádolja Simonát, hogy
orvul megmérgezte az ifjút, az pedig a váratlan eset miatt
érzett fájdalmában, mely kedvesét elrabolta
tőle, szinte eszét vesztette, s védekezni sem tudott,
mindenki szentül meg volt győződve róla, hogy Stramba
igazat mond. Annak okáért elfogták a leányt, ki
szüntelenül keservesen zokogott, s a városbíró
palotájába vitték. Ottan Stramba és Atticiatto
és Malagevole, Pasquinónak barátai, kik ugyancsak
odaérkeztek, sürgették a vizsgálatot, mire a
bíró késedelem nélkül hozzáfogott, hogy
a leányt kihallgassa az eset felől; mivel pedig sehogy sem
fért a fejébe, hogy a leány ebben a dologban gonoszul
cselekedett, avagy bűnös volna, jelenlétében meg akarta
tekinteni a holttetemet és ama helyet és minden egyebet,
miről a leány előtte szólott, mivelhogy
szavaiból nem tudta kihámozni az igazságot.
Minekutána
tehát minden feltűnés nélkül odavezette, hol
még ott feküdt Pasquino teteme, feldagadtan, mint valami
hordó, s maga is odament utána, ámulattal nézte a
holttetemet, s kérdezte a leányt, hogyan történt a
dolog. Az pedig odalépett a zsályabokorhoz, s rendre
elmesélte az esetnek minden részletét, s hogy
egészen megértesse vele a váratlan szerencsétlenséget,
úgy cselekedett, miként Pasquino: zsályalevéllel
megdörzsölte fogait. Miközben tehát Stramba és
Atticiatto és Pasquino többi barátai és cimborái
a leány előadását léhaságnak és
hiábavalóságnak csúfolták a bíró
színe előtt, s még hevesebben vádolták
gonoszsága miatt, és követelték, hogy
máglyahalálra ítéltessék, mivel csak
így bűnhődik méltóképpen ily nagy
gonosztettéért, akkor szegényke - ki szerelmesének
elvesztése miatti fájdalmában és a Strambától
követelt büntetéstől való félelmében
dermedten állott ottan - minekutána megdörzsölte
fogait a zsályalevéllel, éppen úgy összeesett,
mint annak előtte Pasquino, nagy rémületére
mindazoknak, kik ottan voltak.
Ó,
boldog lelkek, kiknek ugyanaz napon osztályrészül jutott
bevégezni forró szerelmüket s halandó
életöket! S még boldogabbak, hogy a másvilágon
összekerültetek! És túlontúl boldogok, hahogy a
másvilágon is van szerelem, s ottan is úgy szeretitek
egymást, miként itt a földön!
De a mi
vélekedésünk szerint, kik túléltük a
leányt, a legeslegboldogabb Simona lelke, mivel a sors nem engedte meg,
hogy ártatlansága elbukjék holmi Stramba és
Atticiatto és Malagevole tanúbizonysága miatt, kik talán
gyapjúkártolók vagy még alacsonyabb rendű
emberek voltak, hanem sokkalta tisztesebb utat nyitott számára,
hogy szerelmeséhez hasonlatos halállal meneküljön
gyalázatos vádjuk elől, és kövesse
Pasquinójának lelkét, melyet oly igen szeretett. A
bíró a többiekkel együtt, kik ottan voltak, szinte
megdermedt az eseten, szólani sem tudott, és jó ideig
eltöprenkedett; végezetül megemberelte magát és
szólott:
-
Nyilvánvaló, hogy eme zsálya mérges, holott a
zsálya nem szokott mérges lenni. De nehogy másvalakiben
hasonlatos módon kárt tegyen, gyökerestül ki kell
vágni, és tűzre vetni.
Minekutána
a kertész a bíró jelenlétében
végrehajtotta e parancsot, alighogy kiásta a földből a
nagy bokrot, nyomban kiderült, mi volt a két szerencsétlen
halálának oka. Ugyanis emez zsályabokor alatt valamely
óriási varangyos béka volt, s úgy
vélték, hogy ennek mérges lehelete mérgezte meg a
zsályát is. Mivel pedig a varangyos békához senki
nem mert közeledni, körülötte rengeteg rőzsét
halmoztak fel, s azon a zsályával együtt
elégették, és ezzel bevégződött a
bíró úrnak a szegény Pasquino halála
ügyében folytatott eljárása. Őt tehát
Simonájával egyetemben azon puffadtan, ahogy voltak, Stramba
és Atticiatto és Mocskos Guccio és Malagevole
eltemették a San Paolo székesegyházban, mivelhogy
éppen ama templomnak hívei voltak.
|