Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
úr-paraszt 2
úr-szolga 1
úr-úrságát 1
ura 80
urában 1
urabb 2
uracs 1
Frequency    [«  »]
80 színházak
80 szobrot
80 tesz
80 ura
80 vallás
79 alighanem
79 darabban
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

ura

   Kötet, Rész
1 1, 42 | emberiségnek, s mégis feltétlen ura. Nem kérdik, van-e? Kell, 2 1, 180| fehérnépet, akivel a férje ura csalja. De nemcsak ezt teszi. 3 1, 365| amelynek egykor királyi ura volt. Temetésére pedig nem 4 1, 386| maradt, s ellenõrzi férje ura kaláberpártiit.~*~Miután 5 1, 400| mikor Dumas már korlátlan ura volt a színpadnak. - Szerkezetét, 6 1, 434| zengett a zsolozsma Rátót ura felé. Õ pedig kidüllesztette 7 1, 491| Sándor, mint a talmi grófnõ ura, sok tapsot kapott. Benkõ 8 2, 60 | Rákóczi-domínium feudális ura milyen idegen ettõl a nemzettõl. 9 2, 77 | fõ-Czinege nem véletlenül ura az idõknek. Ebben a Czinegés 10 2, 294| világgá az asszony, hogy az ura azon éjszaka ki nem mozdult 11 2, 294| fiatalkori ballépését az ura a tárgyalás során tudja 12 3, 17 | gyõzedelmeskedett rajta az Élet ura, a Halál…~Úgy mondják, hogy 13 3, 58 | millió forintnak lehet csak ura, íme megdöbben a plutokrácia 14 3, 98 | Magyarországnak e mostanság korlátlan ura csinálja a purifikációt 15 3, 200| szeret az õ szerelmetes ura. Az ízlésében ily hallatlan 16 3, 212| Tóth Elek. Krasznay õrnagy ura mulatságos, de többet vártunk 17 3, 222| gazdája fejedelmi jövedelmek ura. Amott a gör. kat. pöspöki 18 4, 50 | kapott, mint a börze hatalmas ura. Egyébként a mester ittléte 19 4, 54 | majdan fölváltani, melynek ura, dirigálója a közvélemény 20 4, 110| Olyik portának hatodik ura van hatvan év óta, olyikon 21 5, 19 | ki merték kezdeni. „Roy uracsaknem mindegyik párizsi 22 5, 84 | s jobb részben õ írja az ura írásait. Ez a vérbeli párizsi 23 5, 128| Bizonyára érezte, hogy ura nem olyan biztos a nyeregben, 24 5, 167| melynek most már feltétlen ura Carré, szinte talán túl 25 5, 207| magát. Nagyobb basa, mint az ura!~Vibertné asszony nem állotta 26 6, 35 | özvegynek Saloba. Neki kell az ura koponyája. Mindjárt. Nehogy 27 6, 82 | bánatosnak látja, mert az ura nem foglalkozik vele, hamar 28 6, 107| ön tízmillió font boldog ura. De azt is tudom, hogy nem 29 6, 118| magyaroknak volt a fenséges ura. Nagyéletû fejedelmi úr 30 6, 118| A magyaroknak fenséges ura hosszú invitációt kapott 31 6, 118| hittel. Magyarok fenséges ura, áldassál, hogy szerettél 32 6, 138| Kultúrvilág, melynek az ura a piscis sapiens volt, mint 33 6, 138| sapiens, mint a mai világ ura az eget és a levegõt. Ott 34 6, 138| madaraké. A világ jövendõ ura is madár lesz. A levegõ 35 6, 148| asszonyt, aki sétált az ura karján. Alexander úrnak 36 6, 148| elõ. A fehér asszony és az ura majd megjárták.~Úgy-e, hogy 37 6, 157| beletörõdött, hogy Norvégia ura legyen a sorsának. A svéd 38 6, 158| csak Menelik, Abesszínia ura. Eddig magyar és osztrák 39 6, 158| hogy isten kegyelmébõl ura õ Montenegrónak. Az üzlet - 40 6, 180| és az olyan sok millió ura, mint Lebaudy, megbolondulhat 41 7, 14 | És drága.~III.~A teremtés ura~A teremtés ura, mint a férfiúi 42 7, 14 | teremtés ura~A teremtés ura, mint a férfiúi embert csúfolják, 43 7, 14 | az eset, hogy a teremtés ura megbeszéli a kettõs öngyilkosságot 44 7, 14 | Beláthatnák, hogy a teremtés ura a legtöbbször hitvány, kis 45 7, 19 | történt Vitte grófnõvel. Az ura megmenti Oroszországot. 46 7, 27 | meghal a hercegné paralitikus ura. Az orvos nõül veheti a 47 7, 40 | Monte-Carlónak fejedelmi ura és fizetettje. De hát erre 48 7, 40 | csakugyan ráhajtotta az ura gyilkosának a térdére. Csakugyan 49 7, 40 | újságok. De miért járt az ura gyilkosánál Erzsébet? Vajon 50 7, 82 | csodaszép Pálmát. Csúf, púpos ura tettenérte, s törvények 51 7, 82 | átkozódik: megcsalta az ura. Az öregasszony békítõnek 52 7, 82 | tudniillik gyanúja volt az ura hûsége ellen. Most az öregasszony 53 7, 90 | innen Miglészrõl, hol az ura gazdálkodik. A miglészi 54 7, 90 | cselekszik. Szerencse, hogy az ura amolyan Berend Iván-féle 55 7, 90 | Több levelet nem ír Éva. Az ura sürgönyzi meg õnagyságának, 56 7, 109| szakadt. A vallás parancsoló ura is a Pusztítás. A république 57 7, 134| Courrières~1. A tárnák félelmes ura szent szemöldökeit összevonta. 58 7, 134| 13. Oh, tárnák félelmes ura, meddig lesz ez még így? 59 7, 183| egy hosszú válság után is, ura tudott maradni az egységes 60 7, 199| is.~II.~Belgium és Kongó ura öregember már. Nem fiatal 61 8, 5 | belsõ gerjedelme:~- Milliók ura, vásárolj, vásárolj. Mit 62 8, 41 | hülyeség, parfüm, játék. S egek ura, mikor politizálnak. Boni 63 8, 156| érkezik meg Sziám fölséges ura, Clemenceau káromkodott 64 8, 177| Mindent elért Nagykároly ura, István gróf, az ország 65 8, 189| nagy társaságban. Látta az ura szobrát a szép Magyarországon. 66 8, 205| Vucskovicsné ügyesebb lesz. Nem az ura kedvéért, de a saját kedvéért 67 8, 217| mert velünk van a seregek ura. Ez az ország szabadok és 68 9, 82 | ódát érdemelne érte. Az ura, a vámosi korcsmáros, Grünbaum 69 9, 82 | községházára s azt mondta, hogy az ura hirtelenül rosszul lett 70 9, 82 | Grünbaumné szégyellte, hogy az õ ura öngyilkosságot követett 71 9, 113| Albert fejedelemnél is urabb ura Monacónak. Marquet ur Ostendének 72 9, 139| nyelvén kiáltották el az eb ura fakót.~Párizs 1908. június 73 9, 153| züllött viselõjét, a volt ura megvetett rokonát. Õ csak 74 9, 187| takarítónõmnek meghalt az ura, s egyetlen fiát, a kilencéves 75 10, 24 | méltóságos, félelmes, játékos ura, aki odahajított százhúszezer 76 10, 47 | akkor volt õ a magyar nyelv ura, amikor hitte, e nagy költeményében 77 10, 91 | Schemua lesz a vasutak ura, s nem pedig a nemzetgazdaság. 78 10, 96 | egyszerû: Franciaország ura a francia parlament, s minden 79 11, 17 | s hamar kidörgi azeb ura fakó”-t. Valamikor a császár, 80 11, 132| Igen tisztelt hölgyeim és ura[i]m!~Dadogva, gyáván, de


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License