Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nyúzza 1
nyúzzák 2
nyúzzanak 1
o 75
ó 13
õ 3394
ó- 5
Frequency    [«  »]
75 hangja
75 játék
75 napig
75 o
75 szólni
75 szürke
75 világos
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

o

   Kötet, Rész
1 1, 11 | szerető szívet, de ez az ő bús hivatása, és ez a mi 2 1, 12 | köszönhetiBohémia”, hogy ő nemcsak Csehország, hanem 3 1, 13 | csudálkozzék azon, hogy ő milyen becsületes.~*~A csúnya 4 1, 14 | városban. - A kisleány - ő tudja miért - megharagudott 5 1, 21 | Dicséretére legyen mondva: ő elég tudni vágyó fiatal. 6 1, 21 | közönséges napon, amelyet ő átszundikált, s amelyen 7 1, 21 | robotolni.~Aztán meg hát élt ő már eleget.~Miért tovább? 8 1, 25 | borgőzzel; azt hittem, hogy ő robbant fel, de ő elég szilárdan 9 1, 25 | hogy ő robbant fel, de ő elég szilárdan feküdt az 10 1, 25 | esett.~A fejem vérzett, ő figyelni kezdett. Hozzám 11 1, 25 | ilyenkor az a rögeszméje, hogy ő vívómester.~Kiráncigált 12 1, 28 | amellyel az úttörőket és az ő utódaikat mindenkor istápolta, 13 1, 37 | melyeket megérteni csak ő, a poéta, nem pedig mi, 14 1, 41 | engedhetőnek tartja-e azt, hogy ő mint rendőrségi tisztviselő 15 1, 41 | azok fogják érezni, akiket ő félrevezetett. Nem vezet 16 1, 42 | érdekes és értékes darab. Amit ő mond, az mind gondolkozni 17 1, 52 | van róla győződve, hogy ő annyi ember, ahányat imitál.~ 18 1, 52 | színész beszél is. Hiszen ő is ahomo sapiensegyik 19 1, 56 | ügyesen választotta meg. Ő igen exponált állású úriember, 20 1, 56 | meg azt a kort, mely az ő disztingvált, előkelő egyéniségével 21 1, 60 | de gyönyörködtetni is tud ő. Kisebb szerepeikben T. 22 1, 65 | igaztalan megtámadásával ő maga is a legérzékenyebben 23 1, 66 | abban a hitemben, hogy az ő gondolkozása, törekvése, 24 1, 80 | fenntartja-e tudósítását.~Ő gyorsan válaszolt, s úgy 25 1, 85 | Liliomi úr valóságos művész. Ő sír és nevet. Ha sír, akkor 26 1, 87 | az úr kiszimatolta, hogy ő ismeri a szomszédban mulató 27 1, 87 | tartózkodással nyúltak hozza az ő ismerősei a köszönés alkalmával.~ 28 1, 98 | lehet, de a népszínmű nem az ő terrénuma.~Komjáthy János 29 1, 98 | megérdemelt sikert aratott. Az ő művészete mindig és minden 30 1, 104| legsötétebb nevek szerepelnek.~Az ő küldeménye egyszerre érkezett 31 1, 104| egy váltóval, melyen az ő neve díszlett, s küldője 32 1, 107| toll diadalünnepe is.~Az ő küzdelmük, az ő életük nem 33 1, 107| diadalünnepe is.~Az ő küzdelmük, az ő életük nem foly le hiába. 34 1, 117| nélkülözhetetlen tagja, mint ő.~Ferenczi a bányamester 35 1, 117| Eddigi impresszióink szerint ő hivatva van arra, hogy elfeledtesse 36 1, 117| Karacs is volt.~Sziklay az ő megszokott remek alakításával 37 1, 118| őket, mit tetőzzük mi az ő bajaikat? - így szól a pesti 38 1, 119| szavazattal beleszóljon ő is abba a kérdésbe, mely 39 1, 123| is nagy a harag. A V. H. O. Sz. javára mindenütt rendeznek 40 1, 129| olyan körülmény, mely az ő akarata ellenére, mások 41 1, 155| szokták tulajdonítani.~Akár ő mondta, akár más, hűséges 42 1, 155| ígért még kormányelnök, mint ő. Mintha az elnémult Apponyi 43 1, 158| meg is interjuvolták, s ő elmondta nagyszerű terveit 44 1, 160| Milyen népszerű is volt ő ötven évvel ezelőtt!…~Nagynevű 45 1, 161| vagy tanácsára; elintézi ő maga, s nem óhajtja tudni, 46 1, 166| államférfi tulajdonait. Ő, aki büszkén hirdette magát 47 1, 174| el igaz sikereket. Most ő maga is a drámaírás csábító 48 1, 496| mint eddig, szűk határú,~Ő kassziros nővé leve,~A vers 49 2, 130| sóhajtott volna már így:~- O sancta simplicitas!~Akiknek 50 3, 4 | verset még kevésbbé költ ő,~Dühös tehát, a lantját 51 3, 137| falánál?~…………………………~Hunyadi ő, az ősz vitéz.~A bócher 52 4, 2 | játszadozott, s az a. e. i. o. u. azt jelentette, hogy 53 4, 111| 111. O. I. SZ.~- Ujra ég a szalmakazal -~ 54 4, 111| lelkesedés elõmozdítható. Az O. I. Sz. tisztikara áll egy 55 4, 111| komoly és hasznos idea, az O. I. Sz. ideája? Tessék csak 56 4, 184| lenne ott rendA. E. J. O. U. Fõképpen O. Ottó tudná!…~ 57 4, 184| A. E. J. O. U. Fõképpen O. Ottó tudná!…~Paar és Bolfras~*~ 58 5, 4 | itt a magyar Rictus-bõl:~Ő~Él minden szivben egy bolond 59 5, 4 | csodásat, szüzet és fehéret…~Ő, a királynő - rongyos nyoszolyámon!…~… 60 5, 4 | a fáklya, csodafényben.~Ő, az én lelkem lidérce, koboldja.~ 61 5, 4 | tán minden idők csókja.~Ő tán a Szépség, Irgalom? 62 5, 4 | Szépség, Irgalom? Be várom!…~S ő én reám vár. Be régen is 63 5, 4 | átgázoltam könyen, véren, sáron…~…Ő nem becsmérli az én rossz 64 6, 214| közremûködött egy a V. H. O. Sz. javára rendezett elõadáson. 65 8, 91 | Spanyolországba. A spanyol O.M.G.E., a La Union Agricole 66 8, 91 | aki szereti. A spanyol O.M.G.E. pedig szeretné visszacsinálni 67 8, 169| BEÖTHY ÚR SZÍNHÁZAI~- Az ő szívük és a mi türelmünk -~ 68 9, 54 | egy kicsit fél tõlük. Az O.M.G.E. egyszer panaszosan 69 9, 54 | lepne meg bennünket, ha az O.M.G.E. állami erõvel akarná 70 9, 56 | beszédekben ígértek.~*~Az O.M.G.E. mulat és nem sírva 71 9, 56 | kacagva mulathat. Miért az O.M.G.E., miért a kívül-angol-belül-tunguz 72 9, 155| intelligens ország, mint nálunk az O.M.G.E. Ez a lap, háta mögött 73 10, 63 | váltson. Nemcsak Tizian[o], Raffael[lo] s mások festett, 74 10, 107| nacionalizmusom: kétségbeesett alkud[o]zás sorsom és a között, 75 11, 10 | kerültek ide, mondja mosoly[o]g[v]a a három doktor legfilozófusabbja,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License