Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
munkásnõ 1
munkásnõk 2
munkásöntudat 1
munkások 74
munkásokat 7
munkásoké 5
munkásokért 1
Frequency    [«  »]
74 hely
74 igazgató
74 mindenféle
74 munkások
74 világosság
73 bognár
73 eszmék
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

munkások

   Kötet, Rész
1 1, 484| a Bazárépületben dolgozó munkások hogy segítettek magukon.~ 2 2, 133| százötven embernek, hogy a munkások legkétségbeesettebb védekezési 3 2, 133| szörnyû okMert mi is a munkások dilemmája? Az, hogy ötven 4 2, 133| lesz harc a vállalkozók és munkások között. Egyformán koldusok 5 2, 226| szobrot emeljenek.~Persze a munkások percekig tapsoltak a fiatal, 6 2, 255| minden ágára.~12. A mezei munkások ellen hozott kényszertörvények ( 7 3, 45 | klerikálisok leigázzák a munkások százezreit - a magyar nacionalisták 8 3, 173| szociáldemokrata érzelmû munkások sürgetik nagyváradi elvtársaikat, 9 4, 44 | E tábor jórészt iparos munkások­ból áll, de kereskedõk, 10 4, 185| erõszakkal akarja eltiporni a munkások jogait, vagy ezután kivívandó 11 4, 185| tartunk, amelyet maguk a munkások szerveznek nyomorúságok 12 4, 185| legutóbb a mezõtelegdi gyári munkások sztrájkja is szomorú bizonyságot 13 5, 22 | mellett sztrájkoló olasz munkások ezrei tüntetnek. E kérdés 14 5, 86 | álneveket vesznek föl a dolgozó munkások mágnások~167. Egy tüntetés 15 5, 147| de ott ez nem sikerült a munkások ébersége miatt. Most ezért 16 6, 77 | táborok, a munkaadók és munkások. Itt készül most az országos 17 6, 77 | magukat nem engedik. Ha a munkások szervezkedtek, hát õk is 18 6, 77 | központ tartozik. És ha a munkások határtalanok és kíméletlenek 19 6, 77 | rögtön új harcot kezdenek a munkások. Mindig újabb és újabb követelésekkel. 20 6, 77 | folytonos harci eszköz a munkások kezében, és minden munkaadó 21 6, 77 | Tömegesen bojkottálják õket a munkások. Legtöbbször újabb és az 22 6, 77 | adhatnak semmi garanciát. A munkások a leghallatlanabb terrorizmussal 23 6, 77 | kijátszott kártyáknak.~A munkások azt válaszolják, hogy bojkottjaik 24 6, 77 | nem a békét akarják de a munkások államhatalmi lenyûgözését, 25 6, 77 | Még tán a krimicsau is.~A munkások föltétlen joga a szervezkedés 26 6, 99 | nehezen élünk. A szellemi munkások kénytelenek sokfélét dolgozni. 27 6, 211| mennyire hátul vannak a munkások és a becsületesen dolgozók. 28 7, 1 | van már a befõttes-tál. A munkások érdekében elég történt.~ 29 7, 7 | Loubet elnök. A spanyol munkások pedig megmozdultak a bikák 30 7, 44 | õk? Nem proletárok és nem munkások. A proletároknak van egy 31 7, 44 | egy nagy istenük: a düh. A munkások pláne gazdagok istenekben. 32 7, 61 | intelligens emberek is - munkások. Talán õk maguk sem hajlandók 33 7, 61 | átengedik a munkásoknak. És a munkások csinálják is. A gyárakban, 34 7, 110| csináltak forradalmat. Azelõtt a munkások. Ez az istenes forradalom 35 7, 133| katasztrófát okozhat.~III.~A munkások színháza~Amerika ért a cselekvéshez. 36 7, 133| of Labour. Színház csak a munkások számára. Kár, hogy a gondolkozáshoz 37 7, 134| hulltak elevenen sok száz munkások.~2. Királyok és fõpapok 38 7, 134| rejtegették orraikat sok száz munkások.~4. Éltek, mert a haragos 39 7, 167| napján Párizsban odaállt a munkások elé. Odaállt és így szónokolt:~- 40 7, 184| minden rendû sztrájkoló munkások fejeit becsülik viperafejeknek.~ 41 8, 2 | mementó. Franciaországban a munkások arról vitáznak, hogy ne 42 8, 18 | kimennek a zöldbe. A pihenõ munkások pedig be­jön­nek ilyenkor 43 8, 20 | fényes írómûvésze, piszkos munkások tiszta gyülekezetébe járt 44 8, 21 | fordította le elõször a munkások Marseillaise-ét. És egyszerre 45 8, 29 | teremben. Intellektuelek és munkások elõtt.~Mint beszédes jelenséget 46 8, 32 | Csöndes utca, diákok, leányok, munkások. Felhõs, siket, levegõtlen 47 8, 35 | álmodná szegény, gyötrõdõ munkások szent bizalmát? Nem: Anatole 48 8, 36 | A SZAJNA MELLÕL~I.~Bécsi munkások Párizsban~Szombaton két 49 8, 36 | Ilyenekben utaztak ugyanis a munkások. De este a Trianon teremben 50 8, 40 | légyen ez? Döntsék el a munkások. Ez az ország tudniillik 51 8, 51 | igazuk volt. Piszkos, olasz munkások érkeztek velünk. Szintén 52 8, 52 | A mólón verkli mellett munkások mulatnak. A harangok újra 53 8, 84 | leányok jönnének vagy hajnali munkások és sikoltva botlanának valamibe. „ 54 8, 114| Valljuk be, fogalmunk sincs a munkások szörnyû hatalmáról.” Ezt 55 8, 114| után, akinek van pénze. A munkások gyõztek és megkönyörültek 56 8, 126| nem lesz Thiers. Sajnos, a munkások nem hajlandók még egyszer 57 8, 133| Intellektuelek és mûvelt munkások már inkább csak a vad, lázadó „ 58 8, 144| Ezek Amerikában élõ csehek, munkások, iparosok, egyszerû emberek. 59 8, 221| is. Diákok, elszabadult munkások, masamódleányok, kereskedelmi 60 8, 221| katzenjammert szereztek. A munkások ez alatt elõadásokat hallgattak, 61 8, 224| rejlik az egész kultúra. Ha a munkások békésen szervezkednek - 62 8, 236| A keményen szervezkedett munkások néhány hét elõtt mérsékelt 63 8, 236| egyet[!] érez a nyomorgó munkások ügyével. Mindent elõkészítettek 64 8, 236| vasúti állomás elõtt várakozó munkások, daloltak a hordárok, a 65 8, 236| kihozni a pályaházból. A munkások a fiúkat karjukra kapták, 66 8, 236| boldogan vezette haza. A munkások szebben sohasem ünnepeltek. 67 9, 26 | dolgozó emberek, iparosok és munkások nem. Mi nem teszünk szemrehányást 68 9, 119| miként a vörös szocialista munkások ellen szerzett ildomos munkásoké. 69 9, 140| a nyavalyás polgárság. A munkások, a szocialisták átengedték 70 9, 156| veszedelem fenyegeti a szervezett munkások által.~Hiszen vannak Párizsban 71 9, 198| hivatalnyeregbe, a hivatalnokok a munkások mellé állanak.~*~Sõt, Franciaországban 72 9, 204| pénztelenek, ügyetlenek, munkások, asztalosok, szûcsök, szabók, 73 9, 204| sohse vegyülnek az osztrák munkások közé, mert õk - magyarok. 74 10, 26 | gondoltam, nagyon olcsót, munkások, diákok zsebeihez szabott


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License