Kötet, Rész
1 1, 10 | eljövendõ szép világával.~Gyáva voltam, hitvány voltam,
2 2, 20 | rosszaságért. Denunciáns, gyáva, talpnyaló, hitvány, gonosz.
3 2, 76 | olyan megütközést keltett a gyáva hadak közt. Tisza azt mondta,
4 3, 128| mi fiatalságaink szörnyen gyáva és tehetetlen uracskák.
5 3, 157| õszinte cinizmus.~Vakmerõ, gyáva hazugságok takaróztak rájuk.
6 3, 160| kell. Gyávább az állatmese gyáva hõsénél, aki nem várta meg
7 4, 7 | éjszakák népsége mamlasz, gyáva népség. Félénk korhely,
8 4, 48 | is lejáratták az eszmék gyáva és gyönge katonái. Barabás
9 4, 52 | tömegnek az a része, mely gyáva vagy gyönge az új, erõs,
10 4, 72 | utálja, mert tudja róla, hogy gyáva, s bajt, veszedelmet csak
11 4, 72 | bajt, veszedelmet csak a gyáva emberek szoktak csinálni.~
12 4, 121| szerencse, hogy Széll Kálmán gyáva ember, s tudja, milyen nagy
13 4, 168| érvényesítésére ez a mai gyáva parlament nem alkalmas.
14 5, 17 | vidámak, erősek.~Kényszerből gyáva, hős vagy gyönge az ember~
15 5, 44 | mert a legbölcsebb ember is gyáva. Mondjuk.~És ünnepet ült
16 5, 45 | lehunyatják az én gyönge, gyáva szemeimet…~Budapesti Napló
17 5, 47 | Flammarion, aki poéta, gyáva ember. Mikor az újságírók
18 5, 53 | állhatatlan, kegyetlen, gyáva, elragadó, léha, undok és
19 5, 53 | tollától. Neki olykor Marat is gyáva kutya. Viszont, amikor már
20 5, 80 | kénytelenek társakul venni. Gyáva és csunya lelkû férfi, aki
21 6, 22 | apostol, s volt határon búvó gyáva kutya. Ime a világ ítélkezõ
22 6, 71 | gondoltak, hogy Nogi vezér gyáva kutya, mert nem taposta
23 6, 104| akik a galambokat olyan gyáva, gyönge szívû madaraknak
24 6, 144| küldetést, ne lágyuljon el. Csak gyáva irgalom-érzések ellen vértezze
25 6, 152| nagyobb, mint a bosszúnak gyáva szenvedelme. Nem, nem. Franciaország
26 7, 3 | Stösszel életben maradt. Õ egy gyáva kutya. Kondratyenko meghalt.
27 7, 14 | romantikával aranyozza be gyáva és szennyes voltát, magával
28 7, 79 | addig, úgy látszik, csak gyáva orvosai voltak, türelmetlenül
29 7, 139| azzal vádolta, hogy önzõ, gyáva, tolvaj, bestia. És mi nem
30 8, 108| Európát. Tudom, hogy nem gyáva emberek, de megértem, ha
31 8, 115| halottról így beszélünk, gyáva kutya volt. Még a radikális
32 8, 128| anarchia felé halad s az Állam gyáva. A Köztársaság kormánya
33 9, 33 | nem volnék olyan vak és gyáva, mint azok a mai ifjú magyar
34 9, 62 | abból a kiegyezésbõl, melyet gyáva kormánya okvetlenül finalizálni
35 9, 77 | nemzedékkel bennünket, ma élõ, gyáva, haszontalan magyarokat.~
36 9, 101| nevezni õket, de mikor olyan gyáva vagyok, hogy Jókait is csak
37 9, 101| de nõi lélek, úri lélek, gyáva lélek, barbár lélek. A többi
38 9, 139| tartunk már. De a gyarmatokon gyáva a francia kormány, legtöbb
39 9, 156| kormánya tehetetlen, gyönge és gyáva? Kik panaszkodnak, hogy
40 9, 160| és erõre kapjon? Ha a cár gyáva lesz, mi nem leszünk gyávák:
41 9, 162| válságok elõtt minden Isten gyáva lesz, a dogmák Istenei fõképpen,
42 9, 162| dogmák Istenei. De igenis gyáva lesz mindenféle Isten, akit
43 9, 162| a vallási szekták apró, gyáva Isteneinél. Perzsiában a
44 9, 177| igaz, ez mind közönséges és gyáva, bántó, szomorú. Igaz csak
45 9, 205| megható és szomorúan szép, gyáva meghunyászkodás, álmélkodás
46 9, 213| becsületes, tehát nagyon gyáva ember megindult érzéseivel,
47 9, 221| berkeibõl, az mind alávaló, gyáva himpellér és tekintse magát
48 10, 2 | a filiszterek vétkes és gyáva babonája tartja. Olyan szépek
49 10, 3 | aki tud jelen lenni, mert gyáva vagyok, s mert megrémít
50 10, 33 | fajtája hazug, momentané, gyáva, menthetetlen - harsogja
51 10, 34 | a maga bõrét, a maga kis gyáva életét; mindenki a maga
52 10, 35 | páratlan és csodálatosan mégis gyáva szimbólumait úgy kellene
53 10, 43 | cinikusnak tetszeni, holott gyáva költõ, költõ, mint Bataille
54 10, 99 | lelkiismeretünk e terroros, gyáva idõkben ez a szép csúnyaságú,
55 10, 100| szokatlan ez a helyzet, s õ gyáva a nyilvánvalóan elõkelõ
56 11, 1 | protestantizmus, mely elmaradt, gyáva tudatlanságában elfelejti,
57 11, 3 | kiválasztottam, s merek e gyáva, nevektõl félõ írás soraiba
58 11, 18 | nem napló, memoárnak pedig gyáva egy kicsit ez a könyv. Sok
59 11, 54 | És ha szabad, az én nem gyáva, bár szerény pennám vagy
60 11, 65 | mint az asszony félénksége: gyáva védekezés. Védekezés a semmi
61 11, 68 | hörgõ, szakadozott szavú, gyáva levelei és könyve.~*~Jött
62 11, 78 | mint ahogy a svájci se gyáva himpellér. Lett volna s
63 11, 89 | szerkesztõségében, de egyébként, mint gyáva dalia, bujkálok a katonaság
64 11, 99 | úgy hangoznának, mintha én gyáva ember volnék, s gyáva katona
65 11, 99 | én gyáva ember volnék, s gyáva katona lenne majd belõlem.
66 11, 99 | belõlem. Tévedés: sohse voltam gyáva, s a gallérját vagy blúzát
|