Kötet, Rész
1 1, 60 | 60. A MAKRANCOS HÖLGY~Shakespeare klasszikus vígjátéka nagyszámú
2 1, 71 | kiderítve, hogy ki volt Shakespeare.~A válságos pillanatban
3 1, 178| állítani - egész szépen megélne Shakespeare nélkül is. Bisson et Comp.
4 1, 178| ambícióval tette stúdiumává Shakespeare egyik legnehezebben ábrázolható
5 1, 403| az idõ tavaly, s jó volna Shakespeare úrral szólván, pénzt venni
6 1, 453| azonban tudjuk. William Shakespeare név alatt rejtõzködik. A
7 1, 551| a publikumot, vagy pedig Shakespeare már nem elég jó? Csak a
8 Pot, 4 | kalmárszellemét, gondolkozás-iszonyát. Shakespeare, Bacon és Herbert Spencer
9 4, 16 | És az új szereposztás -~Shakespeare Vilmos, akit Márkus Emília
10 4, 16 | aki a színpadra ír. Ám Shakespeare a maga korában sem tetszett
11 4, 18 | nemzedékre hagyni, mint Shakespeare kortársainak nagyjaink megértését.
12 5, 43 | Hogy miért is nem írt az a Shakespeare csupán tragédiákat? És miért
13 5, 43 | van ebben a két névben: Shakespeare és Goethe. Az a kisebb baj,
14 5, 43 | világrengetõk lesznek, miként Shakespeare, vagy olümposziak, tizenkét
15 5, 43 | korának, azok igen gyakorta Shakespeare és Goethe miatt kirohannak
16 5, 43 | szószólóinak tartják. De hát Shakespeare és Goethe akar lenni mindenki.
17 5, 75 | este végre szóhoz jutott Shakespeare az angolgyûlölõ Párizsban -
18 5, 75 | paródiájának. Azóta úgyszólván ez a Shakespeare sorsa a francia földön:
19 5, 75 | az angol géniusznak.~Ám Shakespeare mindenen diadalmaskodik.
20 5, 75 | francia elfogultságon is. Shakespeare gyõzött. A politika hatalmának
21 5, 75 | különös véletlenre, hogy Shakespeare legelsõ méltó bevonulása
22 5, 75 | ezt is adták. Igaz, hogy Shakespeare verseit ritmikus prózával
23 5, 75 | Loti és Vedel akaratát. Shakespeare korának színpadát utánozta
24 5, 75 | angol s a maga korabeli Shakespeare jelent meg tegnap Párizsban.
25 5, 75 | színpad lelkes hódolásáról Shakespeare elõtt. Antoine ábrázolta
26 5, 86 | az árnyék-Heine, a másik Shakespeare~49. A Rohan-ok mondása:~-
27 5, 209| lovagja, kinek a színházában Shakespeare tragédiája színrekerült,
28 6, 20 | teremthetett olyan gigászt, mint Shakespeare.~De pardon, ez aztán igazán
29 6, 45 | eszünkbe, milyeneket csak Shakespeare tudott fölhívni a múltból.
30 6, 48 | világ. Tehát: élt egy másik Shakespeare, egy másik Heine, egy másik
31 6, 61 | tudja, ha itt volna a magyar Shakespeare, Goethe, Wagner, Byron,
32 6, 125| tiszteletreméltó tanáremberek. Shakespeare az angol Csiky Gergely.
33 6, 142| szobrának? Majd ki fog röpülni Shakespeare, Milton, Byron, ha ugyan
34 6, 178| azért, amiért Londonban. Shakespeare népe különös race. A kemény,
35 6, 225| Catullus, Dante, Petrarca, Shakespeare, Goethe, Byron, Heine, Petõfi
36 7, 8 | memoriámból nem tudok mindent, de Shakespeare születésének esztendejében
37 7, 12 | híres Westminsterbe. De Shakespeare nemzete nem könnyû nemzet.
38 7, 63 | angol szótárt vásárolnak. Shakespeare nyelvét tanulják az én vármegyémben
39 7, 102| csak megmaradok az öreg Shakespeare mellett. Aztán jó nekem
40 7, 211| Denker. Kuruzen-Melodien. Shakespeare Athéni Timonja. Szemlék.~
41 8, 14 | jobbulását. Egy Maeterlinck, akit Shakespeare és Ibsen fiaként fogadtak
42 8, 66 | mindenütt hazudtat magának. Shakespeare félistenbõl idétlen kamasz
43 8, 68 | Brummell-tõl a budapesti dandy, Shakespeare nálunk Lampérth Géza lesz
44 8, 125| kultúrájáról. A híres mûvésznõk, Shakespeare, Goethe, Ibsen, Hauptmann
45 9, 101| milyen rosszul járt volna Shakespeare, ha föltámad, s bekukkant
46 9, 101| József, hogy kicsoda az igazi Shakespeare, s mit tud, ha éppen kedve
47 9, 101| magát, ha az északi, az új Shakespeare mert valamit írni. És én
48 9, 101| bizonyosnál jobban érzem, hogy Shakespeare ellopta egy nyomorult ír
49 9, 101| Caesarban a romlás istennõjét Shakespeare, nekünk engedte seregét.
50 9, 163| részletezni is tudja. Szerinte Shakespeare is ír eredetû volt, tehát
51 9, 163| legfranciábbak. Szerinte Shakespeare és Racine közelebbi rokonok,
52 9, 170| érdemes tudósokat és írókat. Shakespeare is, ha igaz, ilyen nemes,
53 9, 177| mellett kijelenteni, hogy Shakespeare egy ügyesül választott helyen
54 9, 181| találni, mint például az a Shakespeare úr, vagy hogyan hívják.”~
55 9, 192| fájdalmas emberi gondolatnál Shakespeare égiháborús szótárából kell
56 9, 213| Hérosztratész, Titusz, Cola Rienzi, Shakespeare, Ibsen és Maeterlinck. Mindenki
57 10, 34 | imádatában. Homér, Osszián, Shakespeare és Dickens, Tacitus és Dante
58 10, 34 | mély és viharos. Megnézem Shakespeare[,] Shelley és Byron hazáját,
59 10, 47 | nagyon távoli dolgokhoz. Shakespeare is elment, de távolság-útján
60 10, 79 | Szophoklész, Dante, Michelangelo, Shakespeare és a többi vállalják a kiválasztottak
|