Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nyugodni 10
nyugodnunk 1
nyugodott 5
nyugodt 60
nyugodtabb 1
nyugodtabban 1
nyugodtak 11
Frequency    [«  »]
60 konzervatív
60 mennyivel
60 nagyon-nagyon
60 nyugodt
60 órakor
60 papi
60 rendszer
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

nyugodt

   Kötet, Rész
1 1, 1 | ugye, ragyogó, tiszta, nyugodt tekintetû, mely égbe visz, 2 1, 2 | nem is gondoljátok, milyen nyugodt, milyen kellemes télen a 3 1, 4 | elõfizetõk kifüstölése nélkül, nyugodt szívvel nem használhatjuk.~ 4 1, 8 | eszembe; Õ, ki egy ilyen nyugodt percért sóvárgott mindig, 5 1, 87 | venni a kínos meglepetést.~Nyugodt, de a szokott komisz arccal 6 1, 146| volt az idõjárás, olyan nyugodt volt a héten a politikai 7 1, 235| rémületes. Mondják, hogy nyugodt, beosztott életet leélt 8 1, 238| közönyös nyárspolgár, akit nyugodt hajlamaiért felnyársalnának - 9 1, 253| mit emésztenie - békés és nyugodt a kedély. A világ rendje 10 1, 292| parancsa szerint. Legyen nyugodt a tisztelt közönség, ha 11 1, 343| Szinte nyárspolgár módra nyugodt a levegõ ott a színház körül. 12 1, 469| magának, mint másnak: legyen nyugodt, meg fogja találni azt, 13 1, 489| állandóan angolosan hideg és nyugodt volt. Kisebb szerepeiket 14 1, 489| külseje van, nem eléggé nyugodt, túlságosan sokat mozog, 15 1, 489| toporzékol, szóval a tudós, nyugodt Roger gróf szerepe nem neki 16 1, 489| Kálmán pompás Raymond volt: nyugodt, elegáns, és ahol kellett, 17 1, 526| okossággal, valami mély, nyugodt bölcsességgel megírta, sõt 18 2, 75 | munkában hajlott deréktól, nyugodt szemtõl, leszûrt hideg bölcses­ 19 2, 84 | a veszendõ brigádot ez a nyugodt, debreceni kuruc-keménység.~ 20 2, 105| megérteni, mi történhetett a nyugodt, csendes, higgadt civis 21 2, 105| olyan imponáló lázatlan, nyugodt kép lepi meg az idegent…~ 22 2, 153| szerencsés volt. Higgadt, nyugodt, imponáló, tüntetõen szerény 23 2, 271| keltett.~Az elõadás diszkrét, nyugodt tónusát csak Nyárai Antal 24 3, 10 | csípése: feltûnõen értelmes nyugodt arca van. A másik vagy idegesebb, 25 3, 10 | mindenbe nyugodni, mondja a nyugodt.~- Nem mehet így tovább, 26 3, 10 | semmilyen - mormogta a nyugodt.~- Az ám - vágta vissza 27 3, 10 | Hát az ott mi, kérdezte a nyugodt ember.~- Munkát akarnak 28 3, 10 | voltak, mint az elébb. A nyugodt ember valamivel szomorúbb, 29 3, 10 | sem vette volna õket. A nyugodt ember megállott. Nem akart 30 3, 75 | persze, de úgy, mint fehér nyugodt bölcs a Himalája tövében. 31 3, 102| szerint is védeni. Legyen nyugodt. Elvégzi ezt helyette a 32 3, 174| párbajellenes mozgalomnak.~- Légy nyugodt - biztatta egyik kolozsvári 33 3, 194| két dimenzióban mûködik. Nyugodt lehet Combes úr. Neve a 34 4, 35 | szenvedünk, hát még az a nyugodt tudatunk sem legyen meg, 35 4, 64 | okos, erõs, hideg, büszke, nyugodt, számító és dús. Mégis tragikus 36 4, 165| lesz baj a Házban. Légy nyugodt magyar, minden simán zajlik 37 5, 24 | e földi életben. Övék a nyugodt szemlélõdés, a gondtalanság 38 5, 45 | önmegtartóztatás apostola, az sem lehet nyugodt. A vére már nem tiszta. 39 5, 54 | szükség lesz reá, legyen nyugodt, megvédelmezik. Persze akként, 40 5, 54 | Dehogy is látszik õrültnek. Nyugodt, talán nagyon is nyugodt, 41 5, 54 | Nyugodt, talán nagyon is nyugodt, szeretetreméltó, nagyon 42 5, 61 | park felséges. Kényelmes, nyugodt hely. Az elsõ emelet terraszáról 43 6, 7 | nagyméltóságú polgártársnõk…~Nyugodt lehetett volna. Elõször 44 6, 93 | Néhol szinte életszerûen nyugodt a tempó, mert az élet, óh 45 6, 93 | óh drámaírók, akkor is nyugodt, fenségesen nyugodt, mikor 46 6, 93 | akkor is nyugodt, fenségesen nyugodt, mikor mi a drámák anyagára 47 6, 155| üldözi a szökevényeket.~Légy nyugodt Európa, már nem haragszik 48 6, 219| léleknek. Ma az Akadémia, a nyugodt és copfos Akadémia a kétségbeesés 49 7, 29 | remegés igen hasznos. Ha nyugodt és csöndes lesz a francia 50 7, 66 | fölött állnia kell valakinek nyugodt és hideg fejjel.~Mert nagy 51 8, 83 | állataink arisztokráciájává. Nyugodt lehet a demokrata Európa: 52 8, 181| piskii hídnak. Azért, légy nyugodt, hazám, a nagyváradi püspök 53 8, 230| szereti a férjét. Boldog, nyugodt családi életet élnek, egyedül 54 8, 255| szerény falusi házban éli nyugodt, izgalom nélküli napjait.~ 55 9, 5 | érzéketlen, hideg, taposó, nyugodt életével majdnem õrületbe 56 9, 100| vidék milyen csöndes, okos, nyugodt. Szó sincs róla: a Kossuth-nótát 57 9, 133| megundorodott, elbénult. A tenger nyugodt, csodakék, az ég is az.~ 58 9, 193| koronás köztársaság.~Európa nyugodt lehet: Franciaországban 59 9, 216| értelmes, felvilágosodott, nyugodt, józan nép nem kell egyiküknek 60 10, 34 | kívánni a hasonlóságot a nyugodt, pocakos lények életéhez.


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License