Kötet, Rész
1 1, 56 | ez az érdeme sincs meg. Goethe egy olasz költõrõl írt:
2 2, 121| az örök nõi-nek, melyrõl Goethe énekelt…~„ . . . . . . . . . .~
3 2, 138| képzelhette el Gounod mester a Goethe Margarétáját, csupa poézis
4 3, 2 | minden szépnek - végezzük Goethe mester Eleonora hercegnõjével -
5 3, 137| mindenekelõtt verseket fog olvasni. Goethe egyik nagy versén kezdte.
6 4, 16 | színdarabot. Írt színpadi munkát Goethe. Írt és ír Ibsen. Írt darabot
7 4, 26 | hercegnõ sóhajtja ezt talán Goethe Torquato Tasso-jában. Íme,
8 5, 31 | napokban egy francia esztétikus Goethe Faustját azért deklarálta
9 5, 43 | tragédiákat? És miért is volt Goethe egymagában tizenkét nagyság?
10 5, 43 | két névben: Shakespeare és Goethe. Az a kisebb baj, hogy ez
11 5, 43 | agyvelejûek lesznek, miként Goethe.~Mindez eddig elég furcsán
12 5, 43 | gyakorta Shakespeare és Goethe miatt kirohannak a maguk
13 5, 43 | tartják. De hát Shakespeare és Goethe akar lenni mindenki. Az
14 6, 34 | nagyúrként szállott a sírba. Goethe óta nem volt talán ilyen
15 6, 50 | õ? Itt, ahol Lessing és Goethe sátánfajzatok, ahol az emberi
16 6, 61 | volna a magyar Shakespeare, Goethe, Wagner, Byron, Heine, Ibsen,
17 6, 86 | Szinte azt írtuk, hogy Goethe Schillere. Mivel a magyar
18 6, 86 | pihennek õk. Schiller - és Goethe. Kettõs szobrukat Weimarban
19 6, 86 | s izgató erejû szelleme Goethe társának fölöttébb otthonos
20 6, 88 | leleplezték Hugo Viktor szobrát, Goethe szobra már ott áll Rómában.
21 6, 88 | franciáknak. És ha ott áll Goethe szobra is, de hát nem latin,
22 6, 88 | latin, sõt hellén volt-e Goethe is? És kaphat-e szobor-nagyköveti
23 6, 139| sóhajtatja ezt meglehetõs szépen Goethe. Signorina Mary Nulli hazakerült.
24 6, 225| Petrarca, Shakespeare, Goethe, Byron, Heine, Petõfi s
25 7, 78 | Ötszázoldalas, hatalmas kötetben Goethe költeményeinek magyar fordítását
26 7, 78 | Goethéhez. Természetes, hogy nem Goethe összes verseit nyújtja nekünk.
27 7, 78 | Dóczi Lajosnak diadalt ül Goethe verseivel. De a fordító
28 7, 78 | meg nem csinálni, ha hol Goethe cselekszi. És ha a német
29 7, 78 | hangulat melegségébõl a - Goethe verseiben. A kis magyartalanságokat
30 7, 138| Több világosságot! mondotta Goethe. Több zsinórt: mondjuk mi.~
31 7, 198| törpül e szavak mellett Goethe mehr Licht-je s romantikus
32 7, 211| naplója. (Kabos Ede regénye.) Goethe als Denker. Kuruzen-Melodien.
33 8, 62 | fogjuk adni s ez a fõ.~II.~Goethe és a szégyentáblák~Jéna
34 8, 62 | fölsóhajtott a majdnem hatvanéves Goethe:~- Végre. Remélem, hogy
35 8, 62 | ki le merné tagadni, hogy Goethe installálta a franciákat.
36 8, 62 | a francia hódítókat. És Goethe német lelke nem borult el
37 8, 69 | mint körülötte a világ. A Goethe példája még rosszabb, mert
38 8, 125| mûvésznõk, Shakespeare, Goethe, Ibsen, Hauptmann és Meaterlinck
39 8, 232| Sarah Bernhardt legközelebb Goethe Faustjában lép fel, melyet
40 9, 35 | Aiszkhülosz, Szophoklész, Goethe és Schiller kell, azok is,
41 9, 101| harmadik részébe is, ha Goethe véletlenül megírja.~S azok,
42 9, 149| ország, de nem kultúrország. Goethe népe pedig teljesen elbarbárosodott.
43 9, 163| tudja, milyen ez az igazi? Goethe határozottan franciábbnak
44 9, 177| idõben született Prém József, Goethe úri komédiás, Heine ravasz
45 9, 181| Deibler úr divatban - Goethe és Madách)~Párizs, január
46 9, 184| gazdagítóan csapjon rá. Mint ahogy Goethe Faustja is halott betûk
47 9, 203| se tudtam megszeretni, s Goethe Tassója s Vajda János hódítottak
48 10, 21 | mûvész-alkotások.~Úgy gondolom néha, ha Goethe magyarnak születik, okvetlenül
49 10, 21 | ködös, germán filozófusok. Goethe, a nagyszerû Goethe, sok
50 10, 21 | filozófusok. Goethe, a nagyszerû Goethe, sok rejtett csatornát tarthatott
51 10, 21 | meg görög Zeüsznek. Hiszen Goethe azt vallotta, hogy minden
52 10, 34 | a békasó szikrát hány: Goethe szíve agyag volt”.~Gömör
53 10, 63 | én nem akarok még csak Goethe metódusával sem közeledni
54 10, 63 | róla. Nem igaz semmi sem, a Goethe igazsága sem: ebben a városban
55 11, 30 | termékenységét még a lírikus Goethe példájával is védte. Lírája
56 11, 129| Sue-regények s hasonlók után Goethe forgatott fel, és a Torquato
|