Kötet, Rész
1 1, 1 | Ez már te vagy, te vagy biztosan; én életem teszem rá; hogy
2 1, 18 | drámai gyorsasággal. Oly biztosan kormányozta a kormánygyeplőt,
3 1, 42 | szinte kirínak a mellékalakok biztosan rajzolt csoportjából.~Ezek
4 1, 125| erkölcstelenségeitõl.~Hogy ki ez a két úr, biztosan tudni nem lehet. Bizonyosnak
5 1, 149| tudjuk viselni, de az unalom biztosan megöl. Hisz még nincs kánikula,
6 1, 155| Erről a mondásról már biztosan tudjuk, hogy a Széll Kálmáné.
7 1, 158| pedig nehéz szívvel, de biztosan állíthatjuk, hogy örömestebb
8 1, 190| ha semmit mást, de egyet biztosan tud: neki úrnak muszáj lenni!~
9 1, 210| bûneitõl…)~II.~Lizi: Eljön. Biztosan eljön. Neked is megígérte!…~
10 1, 446| írásunkért is meg fog haragudni biztosan…~…Stern Hermannak hívják…
11 1, 527| közönség jól mulatott, s biztosan sokszor fog még mulatni
12 1, 572| a gyermekeknek, az igen biztosan sejt. Nem is akarta ezt
13 1, 575| ez a gyermek. Otthonosan, biztosan mozgott a színpadon, nagyon
14 2, 8 | könnyet csalt ki. Sokat, biztosan sokat. Föltámasztott emlékeket,
15 2, 8 | s ha tudtunk egy órában biztosan egyesült indulatokat.~Csókok,
16 2, 40 | õket, hiában) jelölt föllép biztosan. Minimális számítást csinálunk
17 2, 79 | 79. LASSAN, DE BIZTOSAN~Lassan, de biztosan kezd
18 2, 79 | DE BIZTOSAN~Lassan, de biztosan kezd terjedni mindenfelé
19 2, 97 | legérdemesebb kezekbe kerül biztosan. Nagyvárad új városházát
20 2, 104| nekünk elszavaltatni szokott. Biztosan, egyénien, erõsen fölépített
21 2, 111| színházunkból. És ez - fájdalom - biztosan sikerül neki. Nem hallottuk,
22 2, 115| a színház vezetõsége is biztosan - a telt házakért.~Most
23 2, 116| másoktól szedte. Erõsen, biztosan, logikusan, törvényesen
24 2, 116| a lelkén. Erõsen néz és biztosan lát. Meg nem tévesztik a
25 2, 116| környezetben, helyzetben biztosan áll és lát. Sokat tud, de
26 2, 143| poézist jelentõ név, mely biztosan bekerül a mûvészetek legközvetlenebb,
27 2, 228| NAGYVÁRADON~Megérkezett. Egész biztosan állítjuk, saját szemeinkkel
28 2, 240| Mûkedvelõi vizenyõsség biztosan lesz. Aztán leesik a függöny…
29 2, 302| fog beválni, ennyit már biztosan látunk és tudunk. A közönség
30 3, 123| akik legjobban ismerjük õt. Biztosan állítjuk, hogy Ady Endre
31 3, 125| szörnyetegének s Nagyvárad után biztosan jönni fognak Arad, Szeged
32 3, 214| Barabás Bélát.~A bécsi Burgig biztosan elhatott e vihar s elhatott
33 3, 222| hírül adtuk már - majdnem biztosan tudjuk. Szerencsés inspiráció
34 4, 54 | a magunk korába, melyet biztosan olyan kor fog majdan fölváltani,
35 4, 82 | Társával, a fõmérnökkel együtt. Biztosan rászolgált négy heti Kreuzenre
36 4, 141| szocializmus megtisztul biztosan utópiától, zavaros álmaitól,
37 6, 7 | Schoelcher-nek hívták. Polónyi biztosan lenézné. Schoelcher nem
38 6, 17 | az öreg Anatole France is biztosan ívet köröztet. Sír a „mûvelt
39 6, 24 | tudom, errõl az egyrõl már biztosan tudom, hogy nem az enyém.~
40 6, 54 | is pornográfia egészen. Biztosan: csak adatgyûjtés céljából.)
41 6, 61 | a hazát. A krudélisan és biztosan rossz darabokat miért elfogadni?
42 6, 66 | hangulatait Baudelaire elõtt biztosan, határozottan nem érezték
43 6, 107| országban. Hat millió cilinder biztosan elkél.~Néhány hónappal késõbb
44 6, 117| pályázatai ellen dörög, de biztosan tudja, hogy most már sikerülni
45 6, 133| rokonok õk, Jaime és Alfonzo. Biztosan rokonok egy kicsit. Legalább
46 6, 164| asszonyok. Mert a holnapiak biztosan mások lesznek. Sõt a maiak
47 6, 194| zavarban. Egyébként a jövõt biztosan tudják: õk kormánypártiak
48 6, 196| magyar alakját megbámulták biztosan mindenütt. A bécsi kedélyesség
49 7, 6 | segített az õrangyalnak. Biztosan, pompásan, Molnár Ferenc
50 7, 28 | nemcsak érzékeny, hanem biztosan okos leány is. Megérti,
51 7, 37 | civilizáció helyébe egészen biztosan új civilizációt léptet az
52 7, 72 | magam ítéletében kételkedem. Biztosan õ lát jobban, mert õt csak
53 7, 90 | micsoda? Csak azt tudom biztosan - Magyarország antipódja!”
54 7, 96 | vissza seregükkel, ha látják biztosan a vereséget.~Uraink és vezéreink
55 7, 99 | Vészi Margit, s jönni is fog biztosan sok dicsõséggel, s ne hagyja
56 7, 178| Eljön-e hozzánk? El fog jönni. Biztosan szép tósztot vág ki Budán.
57 8, 6 | Duvalnak s boldogabb lett volna biztosan, ha pék vagy hentes marad.
58 8, 22 | respektussal fogadják. Lassan, de biztosan elõkelõ mûvész lesz Budapesten
59 8, 87 | arra sem emlékszik senki biztosan, hogy a bajusza milyen volt.
60 8, 142| egész világ tudni fogja. Én biztosan föl fogom fedezni a bacilusát
61 8, 223| valószínûségek. De azt mi is biztosan tudjuk, hogy Gorkij napokat
62 9, 27 | nélkül is talán.~Majdnem biztosan tudtuk volna magunktól is,
63 9, 62 | Bécs, amit nálunk, tõlünk biztosan meg ne kapna. Ez egészen
64 9, 83 | legföljebb csak azt nem tudták biztosan, hogy ki-ki melyik miniszteri
65 9, 101| jelenti azt, hogy énvelem biztosan célt ért.~Mindenesetre:
66 9, 158| szinte férfi. Fölül a bakra biztosan a hónapnak mind a harminc
67 9, 158| elõtt: soha kocsis ilyen biztosan, becsületesen és olcsón
68 9, 213| az én ügyemet. A „Nyugat” biztosan jobban és sokaságosabban
69 9, 219| színpadi lámpák fényében; biztosan, otthonosan, könnyû fölénnyel
70 10, 3 | szabadítva talán véletlenül, sõt biztosan véletlenül, de én voltam,
71 10, 11 | készült lenni. Ha ma élne, biztosan Hervé volna az õ Lamartine-ja
72 10, 15 | mert semmit se lehet tudni biztosan.~(Párizs, április 11.)~Ady
73 10, 17 | nagyképû, lovagos cyranizmusok. Biztosan annak van igaza, aki azt
74 10, 30 | igaz.” Azonban az õsöknek biztosan igazuk volt, mert azok tudtak
75 10, 34 | kukoricásba. Nem hiszem, megállott biztosan a kukoricás elõtt, mely
76 10, 51 | ország még mindig nem érzi biztosan, hogy sok fájása között
77 10, 77 | zsidó vagy más. De azt biztosan tudom, hogy ez ország zsidó
78 11, 16 | vendége. Nem is emlékszem biztosan, restség, nyavalya, külföldi
79 11, 16 | népével ossza meg idehaza.~Biztosan lesznek ott Szegeden jó
80 11, 41 | meghanyatlik a föld”. Te biztosan úgy hajtod le patrióta fejed
81 11, 69 | csak a sok közül egyiket biztosan megtaláljuk. Szeretettel
82 11, 117| mindazt, ami talán - talán? biztosan - nincs is, de európaias
|