1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1751
Kötet, Rész
1001 6, 49 | Tortajada vagyok. Ez a nevem. Így ismernek. És nem vagyok
1002 6, 49 | szentséges atyám, hogy lehetetlen így élni tovább az embereknek.
1003 6, 56 | mindebbõl, hogy aki ennyit és így rak maga elé, nemcsak az
1004 6, 56 | el, de még - a lábát is. Így még rúgni sem lehet, amit
1005 6, 58 | Farkas Pál (nevezzük már csak így) bizonyos. Képzelheti maga
1006 6, 61 | ment zugot e hazában. Hát így fogjuk megcsinálni a nagy
1007 6, 63 | újvidéki szerb legénykék így szóltak:~- Minket a gimnáziumi
1008 6, 64 | Vígszínház. Szinte hihetetlen, de így esett. Feydeau rokkant meg?
1009 6, 64 | hogy a publikuma elõtt így elmélkedjék. Aztán a második
1010 6, 68 | Kálmán adja az engedélyt. És így tovább. Minden engedély
1011 6, 69 | rabjaiként élik le az életüket. Így kell talán magyaráznunk
1012 6, 69 | érdekeljen benne. Legalább így illenék ez a polgári Magyarországhoz,
1013 6, 72 | egyenlõ. Hajh, mikor lesz ez így köztünk, szamarak között
1014 6, 73 | ellen. Szerencsére nincs így. S szerencsére, ha itt-ott
1015 6, 74 | Budapesten vagy Bécsben? Ha így volna, bár a hazafias szempont
1016 6, 74 | láttuk viszont. A közönség is így fogta föl a helyzetet, s
1017 6, 75 | véletlenség.~Lehet, hogy így van. S lehet, hogy a publikum
1018 6, 77 | erõsnek is látszik. Mondjuk így: a munkásoké. De hallgassuk
1019 6, 77 | Õk tartós békét akarnak.~Így a munkaadók. Szinte szóról-szóra
1020 6, 80 | valami nagy újulás nem jõ, így lesz.~Budapesti Napló 1905.
1021 6, 82 | másként mondja. Úgy is igaz. Így is igaz. Az olyan asszony
1022 6, 82 | Hegedüs Gyula pedig ügyesebb (így gondoljuk) ember, mintsem
1023 6, 84 | nálunk még színészeknél is így van ez. Akinek nincs meg
1024 6, 86 | Bennünk nem olvadhatott így fel. És nálunk még egy kicsit
1025 6, 87 | fölbátorították a drámaírók. Ha így van - gondolják - õk is
1026 6, 87 | diktált volna ki belõle. Így is jó volt. A szerzõt sokszor
1027 6, 90 | akkordért.~Ez az akkord pedig így cseng: Itt az ideje, hogy
1028 6, 91 | tolvaj gentlemanek lelkesen így fejezik be ülésüket: God
1029 6, 92 | jólbenevelt világvárosban így szokás, mi is ki szoktuk
1030 6, 92 | szokás, mi is ki szoktuk így orgonanyílás idején jelenteni,
1031 6, 93 | hátsó gondolattal, hogy így közelebb férhet Zsófihoz,
1032 6, 93 | hasonlatosságot. És talán így, fölszabadulva, több lett
1033 6, 94 | Hogy miért is nincs ez így Budapesten is? Csak azért,
1034 6, 94 | hatalom székét. Dehogy van ez így. A faktum az, hogy mi vagyunk
1035 6, 95 | Az álmodóknak jobb lesz-e így? S a józan világnak is jobb
1036 6, 101| artisztikum kedvéért. De mert így ragyog ki belõle Lux Terka
1037 6, 103| késõn megöregedve…~*~Ez így szép is volna. De Henry
1038 6, 103| Meg fogja nézni mindenki. Így szokott már ez történni
1039 6, 104| az elõkelõ urak közül. (Így lakolna egy ártatlan sportért
1040 6, 104| le, s elszavalták neki:~- Így már egészen csinosak - mondta
1041 6, 108| búcsúztatja. A darab címe: Emil? Így kérdõjellel. Mert nem lehet
1042 6, 112| Az elsõ teendõ tehát - így véli a spanyol hazafiság -
1043 6, 112| világhistória nézése azonban hibás így. A háborúk undorító színjátékába
1044 6, 113| egyik beszéd került. A másik így hangzik:~- Nem akarnám,
1045 6, 115| poéta-szokás. Horátius is így csinálta. Heine gúnyjai
1046 6, 115| nemzete?~4. „Minélfogva…” Így kezdõdik a storthing határozata.
1047 6, 121| levélben adta ki. Ezután már így lesz.~Vucskics Gyula úr,
1048 6, 121| õrömmel sütnék ki, hogy így gondolkozik egy nemzetével
1049 6, 125| vakációra. Mert bizonyos, hogy így lesz. A hazafiság revíziója
1050 6, 125| volna, ha nem hinnõk ezt így…~Budapesti Napló 1905. július
1051 6, 129| ágyában, holott a stílus így kívánta volna. Villepreux-ben
1052 6, 130| bõjtöt ró a Forradalomra. Így gondolja õ szentsége.~Ennél
1053 6, 131| halt éhen az ember. Hogy így mondjuk, egy kicsit furcsán:
1054 6, 132| ferblijáték bemutatásával. Így nemzeti karaktert nyerne.
1055 6, 137| Sokan ezt szégyellhetik, de így van. János érkezett, élt,
1056 6, 138| közül. Vagy valaki más. Így lesz.~Budapesti Napló 1905.
1057 6, 143| lehet neki a halál.~Hát így? Így némulnak el a szép
1058 6, 143| lehet neki a halál.~Hát így? Így némulnak el a szép melódiák?
1059 6, 143| ez a monstre-music-hall, így bánik el minden vonójú vén
1060 6, 144| hogy milliók egyért. Ez így rendeltetett. Ez így van
1061 6, 144| Ez így rendeltetett. Ez így van jól. Aki érzi e nagy
1062 6, 145| érte megalázkodásban.~Ezt így bajos megérteni. A szerelmi
1063 6, 146| egy úri idegenismerõsük, s így szól:~- Hallom, hogy Budapestnek
1064 6, 147| áldanak engem. Mert ez így szokott történni. Ez a mafla
1065 6, 150| zsebeibe tud begyömöszölni. Ez így van Rajnán túl, Rajnán innen,
1066 6, 151| öreg Úr méltatlankodott. Így beszélt a többek között:~-
1067 6, 151| kocsira ült. A kocsishoz így szólt: Hajts keletre két
1068 6, 152| németté tett francia földön így búcsúznak majd:~- Au revoir.~
1069 6, 153| lenni. A Fáraók elõtt is így volt. A Fáraók óta is. Nekik
1070 6, 154| Ezért kellett talán nekik így meghalniuk. Vandának, Mariskának,
1071 6, 156| szavakat mondhatna õ. Talán így szólna:~- Bebolyongtam a
1072 6, 157| vezetését.~Egyik szónok így fejezte ezt ki:~- A megfordított
1073 6, 157| Lindner hadnagy szívébe. Így halt meg Lindner hadnagy,
1074 6, 163| dolog ez. Sohse volt ez még így. Csak most, a villamosság
1075 6, 165| elsõ, aki onnan kivándorol. Így tudom. Vándoroljon ki. Menjen
1076 6, 167| tudósok gyülekezetében még így kell inteni a magyar társadalmat
1077 6, 167| másképpen válaszolni, mint így:~- A magyar tudományosság
1078 6, 168| odébbállott. Ez a dolog így: érdekes hír. A chicagói
1079 6, 168| már e legenda is meghalt. Így talán lesz székelymentés.
1080 6, 169| szidjuk Lefkadio Hearnet, ha így hívják. Szidunk mindenkit,
1081 6, 169| keresztesvitéz. És ez egy kicsit így van az egész világon. Szimpátiák
1082 6, 171| kongresszusokat csúfolja így a hiú Lombroso. Lombrosonak
1083 6, 172| egymásnak az arabusok. Az egyik így szólt az arabusok közül:~-
1084 6, 173| kis hamisítás. Holott nem így áll a dolog. A német császárban
1085 6, 176| kérlelhetetlen törvények akarják így?~Ha igazodik a világ, az
1086 6, 179| D’Annunzióból, mert csak így válhatik el a feleségétõl,
1087 6, 180| kikiáltott országában ezután nem így lesz. Nem bélyegeznek meg
1088 6, 184| pályázik. Európa és Amerika így honorálják Japánnak azt
1089 6, 186| pedig szaporodnak.~Vajon nem így van-e a színészekkel is?
1090 6, 191| feltámadni a mi számunkra. Így lesz, és ahogy hírt kapunk
1091 6, 194| nagy rendõri tekintély, nem így beszél. Másképpen:~- Kell
1092 6, 194| most Hamlet mindenki. És így filozofál:~- Mi is vagyok
1093 6, 195| választották. És a pap-honatya - így mondja a fáma - vidáman
1094 6, 195| gavallér pályázott, aki így fogadta a deputációt:~-
1095 6, 198| szocialista. Hiszen (most már így mondhatjuk) van már ott
1096 6, 198| Áchim András legalább így hiszi, és így hirdeti…~Budapesti
1097 6, 198| András legalább így hiszi, és így hirdeti…~Budapesti Napló
1098 6, 204| Mukdenhez.~A háborúnak vége. Így vélik sokan. Ha Kuropatkin
1099 6, 204| egész szívével ennek, ha így esnék? Még ha a világ megújhodása
1100 6, 209| érte? És hogy családja neve így még sokkal tisztább lenne,
1101 6, 209| egymáséi legyenek. Mégsem így történik. Hanem a trencséni
1102 6, 209| meghal. Hogy miért kell ennek így történnie? Nem röstelljük
1103 6, 209| bizonyosak. Talán azért, mert így romantikusabb, megindítóbb
1104 6, 209| hatásosabb. A szerzõ legalább így gondolta.~Általán, annyi
1105 6, 209| motívum jelzi a zenekarban. Így: Zrínyi Ilonának van motívuma,
1106 6, 210| írták ki, mert a törvény ezt így írja elõ. Ellenben szó lehet
1107 6, 220| És Annie Besant megtért. Így beszélte el e megtérés útját.~
1108 6, 220| embernek kellett visszavinni.~Így mesélte el a maga megtérését
1109 6, 224| szerencsétlenségbe sodort. Így A) atyámnak szereztem mindig
1110 6, 224| kínokkal esztelenné tette, és így egy pár év múlva az anyám
1111 6, 224| egész örömmel dolgoztam, így a mások a katonai pályán
1112 6, 226| megírni, és sohasem írt meg. Így volt minden tervével. Pedig
1113 6, 227| végeztek el mindent. Most nem így van. A királyok csak önmagukban
1114 6, 227| hallhatták például a minap. Így tárgyalt együtt öreg királyunk
1115 6, 227| cselekszenek, a fejedelmek is így tesznek.~Higgyük, s hinnünk
1116 7, 1 | írja, hogy a német császár így szólt az õ Bülow-jához:~-
1117 7, 1 | császárt értjük. Bizony ez így van. Kellemetlen emberek
1118 7, 3 | is.~Egy székre ugrik föl: így történt akkor. Egy székre
1119 7, 4 | e problémáról, alighanem így hangoznék párbeszédjük:~-
1120 7, 5 | Vilmos császár bizonyosan így vigasztalja fiát és menyét:~-
1121 7, 6 | szeretnek. Õt pedig kidobják.~Így gyõz az erény Flers-nél
1122 7, 7 | rettenetesen rendjén van ez így.~II.~A bikák érdekében~Úgy
1123 7, 16 | valóság.~Majdnem szóról-szóra így. Hogy erre persze fölriadjon
1124 7, 16 | adja.~Soha még társadalom így nem éhezett. Rossz és barbár
1125 7, 16 | agyát. Soha még társadalom így meg nem érett reformokra.
1126 7, 17 | volt eddig, de ezután nem így lesz. Pius pápa revideálta
1127 7, 17 | könnyen eltévedhet. És nem így van. Az áhítatos tömeg követeli
1128 7, 18 | csõdjét. De nem csak õk tettek így. A bukott politikai vezéreket
1129 7, 23 | Franciaországtól keletre így van ez már régen. Néha még
1130 7, 28 | finom komoly és elõkelõ, (így írja) okvetlenül nagyon
1131 7, 30 | Ez a Székelyföldön van így. Nagykamaráson már csupán
1132 7, 30 | mondja Holló Lajos, hogy így történt ez 1848-ban is.
1133 7, 31 | mert - hazugak a versei. Így szól az ítélet és meghatva
1134 7, 37 | ez elég rosszul van, hogy így van. Arisztokrata példánk
1135 7, 39 | A premiereknek is csak így van sikerük.~3. Az iránydarabokhoz
1136 7, 44 | Óh ez nagyon rosszul van így. A kivándorlás szomorúsága
1137 7, 46 | Színpadra tette (õ írja így) egyik regényét. A láthatatlan
1138 7, 49 | magukat. A militarizmus is így fog tenni. A rajongók csalódnak.
1139 7, 52 | Angol, olasz vagy francia. Így rimánkodott az idegen:~-
1140 7, 53 | gyászos misztériumot. Hogy így és úgy: a cárizmus… Hogy
1141 7, 53 | nép, s formálja a világot.~Így csinál forradalmat a nép.
1142 7, 60 | maga szárnyait már eleve, s így hirdeti nekünk az életet:~
1143 7, 63 | kapott, nem falta föl a cárt így képletesen sem. Azonban
1144 7, 64 | nagyálmú zaja” sorsán s így önsorsán is. Nem mindig
1145 7, 65 | el maguktól sokakat? Mert így is nagy veszedelem az, hogy
1146 7, 67 | a kormányokhoz evégbõl.~Így beszélnek a lipcsei diákok.
1147 7, 75 | egy eleven költõnek lesz így külön - Walhallája. Margit
1148 7, 81 | sugározza be. Bizony, nem így gondolták ezt annak idején
1149 7, 82 | korában, s ez íme most és így derül ki. Ha a poéta Pásztor
1150 7, 82 | volna az este. A szerzõnek így is jutott az elismerésbõl.
1151 7, 84 | Fejedelmi parancsra már épültek így városok, de ezek segítettek
1152 7, 84 | a hideg kõre. Bizony ez így van, ha százszor banálisabbnak
1153 7, 85 | álmodik. Nagyon tudja, s így álmodja minden álmát. A
1154 7, 86 | senki a világon nekem s így bárkinek meg nem tilthatják,
1155 7, 88 | ezer szép igérettel. És így fiatalon meghalunk - végelgyengülésben.~
1156 7, 96 | szabad egy nemzet prófétáinak így beszélniök. Mert, ha így
1157 7, 96 | így beszélniök. Mert, ha így beszélnek, vagy bûnösök,
1158 7, 97 | tiszteltetheti magát Párizsban.~Így cselekszik most szent Házassággal
1159 7, 100| makacs rezisztenciáját csak így érthetjük meg. Végtelenül
1160 7, 100| régi Athénben éltek csak így. És mennyivel becsületesebbek
1161 7, 101| Egyházhoz és nem pompa. Így kellene beszélnie X. Piusnak:~-
1162 7, 102| harmadik kép. Az én házasságom. Így szerezhet magának feleséget
1163 7, 103| versek közül. Ez ifjú költõ így rivall a magyar nemzetre:~
1164 7, 103| azonban nem teszi ezt. A költõ így végzi a versét:~Ha megharsan
1165 7, 103| át az Egyház kötelékébe? Így láthatja az egész világ,
1166 7, 105| Brávó, kedves doktor úr. Így már régen nem röhögtek a
1167 7, 112| még ma sem - úrnak valók.~Így kerül az egyetemre, Akadémiákra,
1168 7, 112| szavakkal tudnak kifesteni.~S így jutnak felszínre mint ifjúsági
1169 7, 113| Henry Kistemaekers belga, s így nagy talentuma van a defektusok
1170 7, 114| hivatalszolga pedig: hallja, Kovács. Így egészen rendben van a jövendõ.
1171 7, 114| célját. Elegen cselekszik ezt így is. És hiába minden emberséges,
1172 7, 115| nagyszerûbb álmok által. Így tartott ez majdnem a forradalomig.~
1173 7, 115| egyre messzebb megy tõlük. Így hagyta ott õket minden intellektus.
1174 7, 116| amennyit megért Anu Peggy, mert így hívták a néger asszonyt.
1175 7, 121| fatális és veszedelmes hajót. Így aztán nem lesz több lázadás.
1176 7, 122| Hanem Donkin Edvárd nem így tett. Donkin Edvárd elhatározta,
1177 7, 122| halálos ágyán. És talán így imádkozott.~- Istenem, te
1178 7, 124| Magyarországon. Már ez nálunk így szokás. A szamár Gorkij
1179 7, 127| vállalkozó, bevallotta, hogy így történt. A Tulipán-kerttel
1180 7, 127| levelet a Tulipán-kertrõl. Így hangzik a levél:~Mélyen
1181 7, 131| aggastyán Kalocsa fõpapja? Így gondolhatta ezt Bubics Zsigmond,
1182 7, 134| ura, meddig lesz ez még így? Meddig akarod, hogy sok-sok
1183 7, 134| ha ez a könnyelmû világ így belelát a földi boldogulás
1184 7, 134| kohójába. Mikor néha-néha így kiderül némely földi gyalázatosság,
1185 7, 139| gyalázatos fenevad volt? Így írta ezt meg Tacitus is.
1186 7, 139| volt a kereszténységnek, s így a kereszténység megszilárdítói
1187 7, 141| bizonyosan imádkoztak a hívõk. Így szokás ez Amerikában. És
1188 7, 143| múltról a jövendõ. Aztán így õrizte meg a mi kultúránk
1189 7, 143| mert igazán jót mívelni nem így kell. Gyûlöli - a pénzéért.
1190 7, 145| dupla öröm ez a könyv, ha így van. Íme egy elõkelõ magyar
1191 7, 146| minden során, hogy ezt csak így lehetett megoldani. Most
1192 7, 146| dacol, s megy a Nap felé. Így legyen, s mi nyomában leszünk
1193 7, 149| megbotránkoznia. Jól van ez így, amíg így van. Vannak Toldyk,
1194 7, 149| megbotránkoznia. Jól van ez így, amíg így van. Vannak Toldyk, Regnierik,
1195 7, 149| Unió már nem elsõízben járt így nagykövetjeivel. És ez nem
1196 7, 150| kultúrának. Tehát végesek. Így kell ezt fölfogni s így
1197 7, 150| Így kell ezt fölfogni s így kell ezt az iskolában megmagyarázni.~
1198 7, 151| csoda. Egész Magyarországon így lesz. Mi pedig nem ütõdünk
1199 7, 152| zajos, különös bugyogással. Így íratik régi krónikákban.~
1200 7, 153| fejlõdést biológiainak látja. Így aztán horoszkóppal szolgálhat
1201 7, 153| mondták, hogy Barabás akar így békülni. A veszedelmes kuruc.
1202 7, 162| jakabokányistákkal kacérkodott, s így veszedelmes földosztó. Mikor
1203 7, 167| munkások elé. Odaállt és így szónokolt:~- Sohasem lövetnék
1204 7, 168| alaposan sejtjük, hogy nem így volt. Mi sohasem voltunk
1205 7, 168| 1907 nyarára fölépítik. Így, szóról-szóra: Ekkor és
1206 7, 170| távirat várta. A távirat így szólt:~„Eddigi utasítással
1207 7, 174| Garynak fogják keresztelni. Így alapítanak várost Amerikában.
1208 7, 174| szél fölborzolja. Talán így gondolkozik: ha egyszer
1209 7, 179| háborúját. Oh még sokáig így fognak a nemzetek barátkozni -
1210 7, 181| nyilatkozatban a többek között így válaszolt a vádakra.~1.
1211 7, 181| ellen a vizsgálat. Egyelõre így áll ennek a fölháborító
1212 7, 186| elõkelõ érzéke van lám. Így beszéltek tegnap többen.
1213 7, 189| önálló vámterület kérdésére így kevés idõ jut Kecskeméten.
1214 7, 189| népe, de minálunk már csak így hívják a cigányokat. Tessék
1215 7, 190| nemzetiséget vagy - birkózik. Így írja György pap; birkózik.
1216 7, 191| jaj a gondolatnak, s ma is így rivalkodnak a hatalmasok:~- „
1217 7, 193| szabadgondolkodás amatõrjének. Se így, se úgy nagy generálizálást
1218 7, 193| Jolbey Miklósnak hívják, ha így hívják, a diákot. Nem mondom,
1219 7, 194| Macchiavelli talán nem így formulázta egészen. De már
1220 7, 194| sikerük. Ez szomorú, de így van. Tömegekkel csak így
1221 7, 194| így van. Tömegekkel csak így lehet bánni és elbánni.
1222 7, 198| s kár meghalni, - talán így gondolta. Mennyi igazságért
1223 7, 198| ostromolni az eget, - talán így folytatta gondolatát. De
1224 7, 200| Széchenyi István ezt nem így gondolta. Elõtte és utána
1225 7, 200| kátéra Apponyi. A gyerek így toldja meg magában a választ:~-
1226 7, 201| hogy fiáról és pajtásáról így diskuráljon. Dumas père
1227 7, 204| tragédiáját?…~Azonban nem így szokás, s így nem szabad
1228 7, 204| Azonban nem így szokás, s így nem szabad prológusban beszélni.
1229 7, 207| mindig - másról.~Nálunk is így lesz. Mert jaj, ha nem így
1230 7, 207| így lesz. Mert jaj, ha nem így lesz. Észre kell vennie
1231 7, 227| Macedóniában járhatott volna csak így. Muzsikáját csak Macedóniában
1232 7, 227| Macedóniában értették volna így meg, s a komitácsik is csak
1233 7, 230| Magyarországról beszélnek. Így Hohenlohe, aki komolyan
1234 7, 230| rakni az írásaira, stb. stb. Így kitûnõen meg lehet oldani
1235 7, 231| Minthogy tehát a rokonság így ki van derítve, nyugtassák
1236 8, 1 | táncosnõket akar, szintén.~Így mesél elsõ estémen Párizs.
1237 8, 2 | gyermekekhez szólni. És Párizs így viselkedik az egzotikus
1238 8, 2 | másról beszélni, míg ez így van? Guesde azt kívánja,
1239 8, 3 | erkölcs.~Bizony ez egy kicsit így van. Clemenceau ezt jól
1240 8, 4 | embernek, hogy öreg kort él. Ha így lenne. Hajh, ha így lenne.
1241 8, 4 | Ha így lenne. Hajh, ha így lenne. Legalább Degas lehetne
1242 8, 4 | Veray Jánossal birkózunk.~Így érdeklõdnék s visszabujnék
1243 8, 5 | ragasztott neve s engem így hívtak a fiúk: az Ember.
1244 8, 5 | mikor már nagy voltam, így nevezett engem egy Leconte
1245 8, 9 | közönség is ezt cselekszi. Így talán hamar beteljesedik
1246 8, 10 | nemes históriai áramlatot. Így Anglia, s az õ nagykövete
1247 8, 10 | Anglia, s az õ nagykövete így is cselekszik. Házigazdai
1248 8, 11 | csinált Carolus-Duranból. Õ így kiáltott föl a mosolygós
1249 8, 11 | történelmi név viselõje beszél így. Mindig hirdettem én: a
1250 8, 12 | óriási birodalom alakul így ismét Keleten. Nyugat ellen,
1251 8, 12 | látja õ s miért látják sokan így ma Magyarországot. Mert
1252 8, 12 | Európában - a hálószobája.~És így nézi például Magyarországot
1253 8, 14 | mámort adj bõségesen mindig. Így, így, így.~Soha ilyen két
1254 8, 14 | adj bõségesen mindig. Így, így, így.~Soha ilyen két ellenség:
1255 8, 14 | bõségesen mindig. Így, így, így.~Soha ilyen két ellenség:
1256 8, 15 | míg vér voltam és ideg. Így könnyû emberesdit játszani.
1257 8, 17 | kultúraéhes latin náció ez. Így hirdetik a francia Tissot-k.
1258 8, 17 | piaca Romániáé lesz. De így zeng Romániáról az angol
1259 8, 17 | Michelet családjai szintén így cselekedtek. Quinet, Renan,
1260 8, 19 | meredten és türelmetlenül. Így állítja családját a fénykép-masina
1261 8, 20 | ágában sincs a csõd. Hát így a francia Köztelek.~Most
1262 8, 20 | márki, egy pap, egy márki. Így szokás és így illem ez ma
1263 8, 20 | egy márki. Így szokás és így illem ez ma e kupolás kriptában.~
1264 8, 21 | intellektuális kultúra, így van ez. Nálunk még ritka
1265 8, 21 | Párizsban a legkomolyabban így beszélik. És lehetetlennek
1266 8, 23 | beszél Párizs unalmas nõirõl. Így mondja: piszkosak, nyomorékok,
1267 8, 24 | szeretnénk Budapestbe beoltani. Így nyáron tudniilik kitör Párizsban
1268 8, 24 | irodalom-õrület. De legalább így holt szezónban kitör okvetlenül
1269 8, 24 | ágaskodik a vallások ellen. Így a franciák a vallással s -
1270 8, 24 | Ezért, sõt éppen csak ezért.~Így írja ezt egy újság s olyan
1271 8, 25 | szórakozzunk és szerepeljünk. Így csinálódnak a földön a kegyeletes
1272 8, 27 | levegõ~Egy elmés Celino-vicc így ítél a mai világvárosokról:~-
1273 8, 27 | Magyarország, a vidék, így is alig ismer a maga fõvárosára.
1274 8, 31 | válaszolta Brunetiere is, így kezdvén a választ: „Én ugyan
1275 8, 31 | Mintha valaki csúfolódva így kezdené mondanivalóját a
1276 8, 31 | Csacsiság, sõt gyávaság, hogy így kérdezzük. Ma mindenki belga,
1277 8, 31 | kultúrtársadalmaknak, mert csak így lehet készíteni egy boldogabb
1278 8, 32 | Mert bizonyosan nem lesz így száz év múlva sem. Az emberek
1279 8, 34 | is gondolkozni akarnak. Így történt például, hogy egy
1280 8, 34 | kivándorlásról föltétlenül így gondolkoznak frissen és
1281 8, 34 | a magyar nép-fölösleget. Így kellene valahogyan cselekedni
1282 8, 35 | megfuthatja velük az emberiség.~Így lett szocialista Anatole
1283 8, 36 | Két évvel ezelõtt legalább így volt királyunk születése
1284 8, 39 | Sarto pápa hazudott. Igen, így írják áperte a francia lapok:
1285 8, 41 | éppen kétszer pfuj. Hát így áll bosszút egy szerelmes
1286 8, 41 | gyatraságnak eleven szobrai. Így is majdnem azok. Örökölt,
1287 8, 42 | Bécsben Kossuth Ferencet. Lám, így tudjuk mi tisztelni a történelmet,
1288 8, 45 | fokon álló ember: a mûvész, így kerül egy társaságba az
1289 8, 46 | szélhámos darálja e szofizmát. Így hangzik: az intellektuelek
1290 8, 46 | is. Franciaországban is így van, de nem vallja be. Hiszen
1291 8, 49 | intellektuális kiválóságot így származtatják, mi lesz ebbõl
1292 8, 49 | országból? Valósággal átnyújtják így Magyarországot a zsidóknak.
1293 8, 49 | õsiség átöröklés. Hiszen így eleve megölnek például minket,
1294 8, 50 | mintha - léteznék. Íme így köt a babona mindenkit.
1295 8, 52 | Ma jobban, mint valaha. Így állítja nagy igazsággal
1296 8, 52 | mágnás-had fal minket. Bajos lesz így egészben maradni.~Estefelé
1297 8, 53 | egészen elszigetelje magát. Így cselekszik.~Írtak sokan
1298 8, 54 | kambodzsai szuverén útja. Így tudnak gyarmatügyekben gazdálkodni
1299 8, 55 | megszületett az autobusz név. Ma így hívja az automobil-omnibuszt
1300 8, 58 | szomorú ember. Igaz, hogy így regényesebb volna. De nem
1301 8, 60 | megcsinálták volna valahol. Így legalább szép helyen csinálták.
1302 8, 61 | csak a magyarokat kínozzák így meg?~Egy írnokocska tud
1303 8, 62 | kultuszminisztere mondta azt így, hogy botrány egy francia
1304 8, 64 | idõben, mikor e darabot írta, így éreznie Clemenceau-nak.
1305 8, 64 | Clemenceau-darab morálját így ni: boldogak a vakok és
1306 8, 64 | egész rongyos, való világot. Így a Temps s kár volna fölháborodni
1307 8, 66 | szállott a népbe. Csöndesen így beszélt hozzám a pisze,
1308 8, 66 | Elértéktelenedik az érték, mert így kívánja a közönség, a mai
1309 8, 66 | szépített és nem ámított.~(Így beszélt a pisze, szõke tanár
1310 8, 70 | Nagy emberek és szobrok így szoktak teremni, régi és
1311 8, 74 | visszanyerje a cenzúrát.~Így mulat az emberiség: mindig
1312 8, 76 | parazitáskodtak és zsebeltek. Így fészkelték be magukat Párizsban
1313 8, 76 | nagy világváltozás elõtt így volt: minden Athénre kalandorok
1314 8, 79 | büdösen [!] nyugodtan nem így csinálják a dolgot. Vezércikkeket
1315 8, 81 | állítják föl Párizsban. Így válaszolnak a klerikálisok
1316 8, 81 | Azt hiszik Bartókék, hogy így lehet Mailáthtal bírkózni.
1317 8, 83 | is. Szerencse, hogy nem így van s hogy a kutya-adó sem
1318 8, 83 | Hát ez szomorú, ha ma is így lehet még, de ha így van,
1319 8, 83 | is így lehet még, de ha így van, hát fizessen az a valaki.
1320 8, 91 | A latifundium jóvoltából így fog kipusztulni rövid idõ
1321 8, 91 | lehet? Ha komolyan hirdeti, így kell lennie. El kell törülnie
1322 8, 95 | szerelem két órájában bujkálva, így vagy úgy megalázhassák magukat.~(
1323 8, 96 | Behívatta a titkárját s így szólt hozzá:~- Táviratozza
1324 8, 97 | végérvényesen elvette az eszét.~Így volna?~Párizs, február 4.~
1325 8, 98 | gyalázza a magyarokat, mert így jó társaságban vagyunk.
1326 8, 98 | pár évvel ezelõtt sem volt így. Nem tartottak bennünket
1327 8, 98 | bûnszövetkezetet kell érteni. S így kerül külföldön még az olyan
1328 8, 98 | pirulunk tovább. Meddig tart ez így?~Párizs, február hava~Budapesti
1329 8, 101| nyári alkonyatkor köszönt így Ibsen és elutazott a bokrétaünnep
1330 8, 103| országban történelmet írni. Így is illik ez egy par excellence
1331 8, 106| beszéd szép és hatásos volt így is.~Hihetetlenül gyûlölik
1332 8, 106| szabadgondolkozókból kerül ki. Így csatázik Isten körül két
1333 8, 108| árthat. Ez az egyik. A másik így szólna valahogyan: sokat
1334 8, 110| oroszlánbõrébe bújnak. Hogy így, hogy úgy, a gyermek mindennél
1335 8, 115| burzsoának. Valaki, aki így gondolkozik: „a demokráciának
1336 8, 115| Casimir-Perier-k jöjjenek föl.”~Hát így gondolkozott Casimir-Perier.
1337 8, 115| változás. Franciaországban is így volt akkor, s Casimir-Perier
1338 8, 115| bocsánat, hogy halottról így beszélünk, gyáva kutya volt.
1339 8, 116| kis pityergõ leány arcát s így beszél:~- Meg fogom büntetni
1340 8, 116| S azután az utolsó órán így fejezte be a beszédjét a
1341 8, 117| tudósnak, költõnek, mûvésznek így illik meghalni: gyermekesen.
1342 8, 117| Berthelot is szenvedett és így beszélt a társaságban:~-
1343 8, 118| hogyan él, Párizsban már. És így tavaszkor ünnepel: hat képet
1344 8, 118| küzdenek, ez ellen nem. Így is van ez jól: jók õk valamire,
1345 8, 119| Carduccit nem temethették így az olaszok. De Wallenstein
1346 8, 123| elmélyedtebb mûvészlelkek így jöttek s jönnek rá az új
1347 8, 123| jönnek rá az új irányra. Így hódít a hazug naturalizmus
1348 8, 123| óta egy napján az évnek így van ez mindig. Húsz évvel
1349 8, 125| társaság sem fogadja be az így megbélyegzetteket. Ellenben
1350 8, 125| veszekedés után Réjane asszony így zsörtölõdött:~- Hallatlan,
1351 8, 126| õket a szocialistáktól.~Hát így szeretik e derék emberek
1352 8, 126| cialisták. Remélik, hogy így kevesebb ellenõrzéssel dolgozhatnak.
1353 8, 127| Szeparáció elsõ évében nem így lesz. És a kis Jeanne körül
1354 8, 128| Leandri ügyvéd úr tehát így beszélt a minap:~„Franciaország
1355 8, 129| fiatal Leroy-Beaulieu is így járt. Megsemmisítették a
1356 8, 130| Új-Kaledoniában lakott s így hívták: 24328. A Commune-nek
1357 8, 131| Rippl-Rónaiakat e kettõnél. Evvel és így most már hamarosan sejtheti
1358 8, 132| S a föladó-hely rovatába így írták: Budapest, Autriche-Hongrie.
1359 8, 132| precíz, francia postás írta így. Ám a küldeményt már egy
1360 8, 132| ban Andrássy Gyulát már így ismerik, akiket érdekelnek
1361 8, 135| muzsika drámát és szavakat így meg nem közelítenek. Itt
1362 8, 137| szerint”. A Courrier ezt így fordítja franciára: amikor
1363 8, 138| legnemesebb kán szólna hozzá így:~- Mindenem a tied, isteni
1364 8, 138| verseket is. Pedig dehogy így van: Kosztolányi rendkívül
1365 8, 138| büszkélkednék e sikerrel, de így fáj. Kosztolányi szûz maradt
1366 8, 140| sorért. A Matin már ezt így szokta s nem is lehet olyan
1367 8, 143| katona, hármat megölt s így meglett az egyensúly.~17.
1368 8, 143| minden intelligens magyar s így szól:~- Vége legyen. Nagyon - (
1369 8, 144| az operett-íróknak. De ha így haladunk, ad majd helyette
1370 8, 146| ezerkilencszázhetedik évében az Úrnak, nem így esett. Fölkelt egy emberként
1371 8, 148| adnunk.” Ez igaz, de ha nem így volna, egyáltalában volna
1372 8, 148| éppen a mi korunkban kezd így dadogva jelentkezni bennünk
1373 8, 153| Két tipikus vélemény jut így hirtelenül az eszembe. Az
1374 8, 153| ezt, kutyák igyák a vérét. Így lakoljon az, aki kívánatos
1375 8, 154| járt s e nagy eseményrõl így számolt be nekem:~„Öcsém,
1376 8, 160| a más sírján haltok meg.~Így üdvözölte Rossi bankár a
1377 8, 161| pátriájában~Nem volt ez mindig így Magyarországon, de most
1378 8, 161| Magyarországon, de most így van s ez is - új rend. Diétáinkon
1379 8, 161| a pátriájában. Ma ez sem így van: vidéken járó ember
1380 8, 162| a neve, érdeklõdni kell, így, e néven hívták-e mindig.
1381 8, 163| fõgenerális, vörös pápa, így beszélnék Õszentségéhez:~-
1382 8, 164| címzését használjam). Hát így nyáron önök is tudnak észrevenni?
1383 8, 164| nyár van, szabad ezekrõl így bátran írni. Hiszen azok
1384 8, 164| bátran írni. Hiszen azok is így írnak, akik csak nyáron
1385 8, 164| akik csak nyáron írnak így. Majd õsszel összeül a parlament
1386 8, 166| Romániában sem. S ha ez már sajna így van, irigyeljük Romániától -
1387 8, 167| rendõri hatalomban. Addig, míg így lesz, mint most, az áldetektívek
1388 8, 168| csinálni, ehhez ötlet kellene. Így azután sok száz ember szemléltetõ
1389 8, 168| vármegye fõjegyzõje volna, így írna. Sajnos, Magyarország
1390 8, 170| francia is, a német is. És így volna fölséges és így volna
1391 8, 170| És így volna fölséges és így volna egyben pokolian mulatságos.
1392 8, 171| Banda Marci Jókai Mórnak és így tovább. Az érdekesebb mégis
1393 8, 172| kutya-sors. És hogy ez így megy már csekély ezer esztendõ
1394 8, 174| írják. S mi az iskolában is így tanuljuk. Késõbben azután
1395 8, 179| s helyesebben írjuk, ha így írjuk: a Város ellen. Amikor
1396 8, 181| urak álltak az élére. Így lett Esze Tamás buzgóságából
1397 8, 181| vidékén, de az egész országban így áll a bál. A paraszt, a
1398 8, 193| köze sincs. A magyar nép így elmélkedik búsan és öntudatlanul. „
1399 8, 196| Nyilván az olasz paraszt is így gondolkozik s mikor Pius
1400 8, 197| miatta, de cselekedni még így elkésve se fog. Megmarad
1401 8, 197| terjesztett izgató iratokat. Így kell ínséget megelõzni és
1402 8, 200| férfiak ezután ordókat kapnak. Így azután minden rendben lesz
1403 8, 202| fogni. Micsoda szép dolog így belenézni a jövõbe. Mert
1404 8, 203| állítanak föl. Valahogyan így szórakoztak a francia nemesek
1405 8, 205| produkálni, Vucskovics még így sem lesz belátó. Õ még akkor
1406 8, 206| ablakba kitett kincsre. S még így is meg kellett tudnia, hogy
1407 8, 209| kisasszony esete~Szóról-szóra így történt: Etelka kisasszonyt
1408 8, 210| kat. gimnáziumokból. Az így megüresedett helyekre már
1409 8, 210| kiosztogatni. Egész Magyarország így lesz berendezve: a felekezetek
1410 8, 211| volt, van és lesz. Ahol így, gomba-módra terem a költõk
1411 8, 213| Rákosi Jenõk és a Güntherek.~Így beszéltek, de mindenesetre
1412 8, 213| beszéltek, de mindenesetre így gondolkoztak, Tápé magyar
1413 8, 216| csak a falukból jönnek. Így azután mindegy, hogy honnan:
1414 8, 218| volna halnia hõstettébe. Így azután ki lettek volna engesztelve
1415 8, 219| szegényeket szereti. Ha Tolsztoj így kikap az „Alkotmány”-tól,
1416 8, 220| ügyvéd, aki a bíróság elõtt így szólt:~- Én nem kérnék ennyi
1417 8, 221| csak ezután is mindörökké így lesz: kacérkodnak a kultúrával
1418 8, 222| tizennyolc éves korában így fog imádkozni:) Istenem,
1419 8, 223| Apponyit bántsa. S csak így érhette el, hogy nevének
1420 8, 229| azután közönyös hangon így szólt, lassan silabizálva
1421 8, 229| ismeretlen… Teljesen ismeretlen…~Így állt bosszút az akadémia
1422 8, 231| Didier Mireuilt hívják így barátai s kedvese Madame
1423 8, 233| kaptunk Párizsból. A levél így szól:~Tisztelt szerkesztõ
1424 8, 233| elõkelõségeknél jelentkezik, így szólnak:~Dionys de Pázmándy~
1425 8, 233| magyar közönség?~Flaneur~*~Így szól a párizsi levél, amelyhez
1426 8, 234| mennek Franciaországba.” Így gondolkozik Magyarország
1427 8, 235| Rousselet-nek átengedni. Így az öreg doktort feleségének
1428 8, 241| osztó és igen emberi.~Mintha így szólna hozzánk valaki:~-
1429 8, 243| múzsája. Az asszony azonban így szól hozzá.~- Menj a másikhoz.
1430 8, 244| egyik hivatalnok kérdésére így felel:~- Ezt az asszonyt
1431 8, 244| ismerem…~Az önfeláldozó ifjú így hal meg, büszkén, mereven,
1432 8, 246| mindenütt a - hatóságok is. Így például sztrájkoltak a maire-ek
1433 8, 246| könyvekbe nem vezette be.~Így volt ez a többek között
1434 8, 250| intenénk: régi, régi dolog. De így, hogy megtörtént, más. Így
1435 8, 250| így, hogy megtörtént, más. Így az életre hivatkozunk: az
1436 8, 250| szakadatlanul és szorgalmasan s így valahogy fenn tudta magát
1437 8, 250| ismerõséhez.~- Nem tudok így élni tovább, - mondotta, -
1438 8, 251| kellemesebb és kényelmesebb így. Az újságíró-egyesület tekintélyén
1439 8, 253| három fej léket kapott.~Így ad a mozi az utcának alkalmat
1440 8, 253| alkalmat a színjátszásra, így ad új kenyérkeresõ módokat
1441 8, 254| tud közülük választani és így már inkább megtartja mind
1442 9, 1 | nyakon hideg vízzel. Ez már így van; erre be kell rendezkedni
1443 9, 1 | azt kell mondanunk, hogy így beszél egy úr, akinek tízezer
1444 9, 4 | ellen~Az erkölcsi világban (így tanítottak valaha bennünket
1445 9, 4 | bolond, ugy-e? Csak tessék így folytatni a mai társadalom,
1446 9, 13 | beleszülettek az urak süvegelésébe. Így volt és így - nincs - panaszolták
1447 9, 13 | süvegelésébe. Így volt és így - nincs - panaszolták nekem,
1448 9, 13 | alázatos oláh, s egész vidékek így cserélõdtek föl népességükben.
1449 9, 13 | hallani a képviselõ úrtól, de így se baj. Így viszont mindenki
1450 9, 13 | képviselõ úrtól, de így se baj. Így viszont mindenki a képviselõ
1451 9, 17 | fölfogásban gyakorolja? Így nem lehet kancellárkodni,
1452 9, 18 | Franz, principe Francesco - így írják - ott lesz a Bartha
1453 9, 19 | áttetszõ emberen keresztül így fest a tragédia. Ez az élet,
1454 9, 19 | higgyen. A királynak joga van így szólni: parancsolom, hogy
1455 9, 24 | vétkezik, s Andrássy is így járt. Másrészrõl pedig gróf
1456 9, 24 | éh-mámorában látni tud. S mi pedig így értük meg, hogy a darabontok
1457 9, 25 | mondani s némi habozás után így szólította meg õket: „tisztelt
1458 9, 25 | belelõ a tisztelt parasztba. Így beszél egy úr, egy gróf,
1459 9, 26 | bilincsekbõl való szabadulását. S így leszünk lassanként Spanyolországnál
1460 9, 31 | a színpadon kívüli élet így tudja érdekelni? Vagy nagy
1461 9, 33 | országnak az állapota, ahonnan így menekülnek a Jolánkák.~*~
1462 9, 40 | fölolvasásokat élveznek e senkiktõl. Így azután nem csodálatos, hogy
1463 9, 45 | dolgot onnan kerítem különben így össze, hogy ifjú magyar
1464 9, 45 | hogy ez a két véletlenség így egymás mellé állhat, ugye
1465 9, 47 | Polónyi számára dolgozik. Így bosszulta meg magát ebben
1466 9, 50 | mikor úgy érezte, hogy csak így mentheti meg az országot.
1467 9, 52 | akiknek ez a sorsuk, s akiknek így jár ki az igazság. A suszter
1468 9, 59 | Akkor minden nemes vármegye így kezdte határozatait: Nos
1469 9, 60 | azt szokták mondani, hogy így van, amikor az inasból úr
1470 9, 62 | nyomorult, vén, didergõ embert.~Így tesz mivelünk most Bécs
1471 9, 65 | túlságosan eredetiek, s így nem kerülhetnek a megkoszorúzandók
1472 9, 66 | mienk maradt.~Jól van ez így, mert már-már feledve volt
1473 9, 77 | védelme és biztosítása címmel. Így van ez jól: törvényhozásunk
1474 9, 77 | szívtelen férfiak gyülekezete. Így van ez jól: gondolatok termelésében
1475 9, 77 | születik. Gyorsabban készül így az igazságosabb társadalom
1476 9, 77 | sok nyomorúságot hárítunk így el, de az emberi szépség
1477 9, 78 | kir. kat. jogakadémiának. Így könnyít a bánatos szíveken
1478 9, 79 | melyek alatt vidám uzsonnánál így kiáltott fel egy miniszter.~-
1479 9, 81 | országába, a miniszterelnök így szólította meg: „Király
1480 9, 81 | idején jólesik, hogy Andrássy így határozott. Amit Apponyiék
1481 9, 81 | birtokosok látják hasznát annak - így hangzik a vád -, ami a népnek
1482 9, 82 | és szavaljon, mikor már így se lehet vele bírni, vélte
1483 9, 82 | azonban mentõ ötlete támadt, s így kiáltott rá egyik társára:~-
1484 9, 85 | eladta a zsibárus-piacon, így élt Dani. Õ nyilván nagyon
1485 9, 86 | Magyarországon, hogy valószínûleg így lesz. Magyarország, pláne
1486 9, 90 | miegymásra szóródjék el. Így eszelte ki legalábbis az
1487 9, 93 | ravasz politikájuk miatt így kénytelen a kormány egyre
1488 9, 93 | mindenrekaphatóságáról Bécsnek. De így lesz az ország, melyet a
1489 9, 93 | hiteget, elégedetlenebb, s így Bécs egyre bizalmatlankodóbb.~
1490 9, 93 | folytonos függése idején így idegeníti el Magyarországtól
1491 9, 95 | fognak demokráciát is. És így tovább, mert õrködni és
1492 9, 95 | õrködni és védekezni csak így lehet, nemde dr. Nagy Dezsõ
1493 9, 96 | már régen letárgyaltak. Így van ez jól, mondaná a harmincmillió
1494 9, 101| nagyszerepû ember volt, de csak így nevezte magát: Tas Barla
1495 9, 101| a betegséget, mi Európa. Így fizettük meg tudniillik
1496 9, 101| Keletrõl jön, s melyet valóban így szokás megfizetni.~Ha ötlet
1497 9, 101| szavazó magyart. Ekkor így szólottam magamban: bort
1498 9, 101| vagyok, hogy Jókait is csak így merem aposztrofálni. Holott
1499 9, 101| võlegény is, tökrészeg volt, s így igazat is mondhatott: „Ne
1500 9, 101| igazán, én asszony vagyok. S így szólott volna hozzám: Madame,
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1751 |