1-500 | 501-1000 | 1001-1486
Kötet, Rész
1001 8, 35 | France-ra gondol. Bizonyos, hogy jó szándékkal van a jövendõ
1002 8, 38 | legnagyobb embertelensége, jó volna. De Monsieur de Paris
1003 8, 38 | halál terhelné a lelkét. Jó, hogy nincs lelke neki.~
1004 8, 39 | konfiskált templomokat. Milyen jó kis forradalom lehet ebbõl.~
1005 8, 40 | világszellemnek: Gaffe. Jó és finom baklövéseknek köszönhetjük,
1006 8, 43 | polgár. Nagyon megörült e jó híreknek. De volt még egy
1007 8, 43 | vallásokkal szemben.~Minden jó embernek egy Titusnak kell
1008 8, 44 | Mellékes, hogy az eszperantó jó vagy rossz internacionális
1009 8, 45 | 45. NEM JÓ EMBEREK~Párizsban kevés
1010 8, 45 | EMBEREK~Párizsban kevés a jó ember és ez olykor nagyon
1011 8, 45 | nagyobb a demokrácia. De jó és rossz itt olyan fogalmak,
1012 8, 45 | primordiális emberi derékségek. Jó ember például a török, de
1013 8, 45 | csak önmagukat szeretik. A jó emberek értéktelen polgárok.
1014 8, 45 | emberek értéktelen polgárok. Jó emberek a gyávák, a könnyelmûek,
1015 8, 45 | Bonhomme-ok voltak. Nagyon jó és szerencsétlen emberek.
1016 8, 45 | áldozatokhoz nincs kedve. Ilyenféle jó emberek nem akarnak lenni
1017 8, 45 | valamit, vannak úgynevezett jó emberek. És a mûvészlelkekhez
1018 8, 46 | szocialista vagy radikális. Nem jó volna a többit is elvadítani.
1019 8, 47 | úr ez a Pierre Loti úr. Jó: valakit ne érdekeljen Párizs
1020 8, 48 | olvasson vagy ne olvasson a jó katolikus. A szent kongregáció
1021 8, 48 | jeles könyv. Magyarország jó katolikusainak szolgálatot
1022 8, 48 | Stendhal, Zola. És még vannak jó néhányan. Aki ezeket olvasta,
1023 8, 48 | Halévy sem volt mindig jó fiú. Lemaitre pedig racionalista,
1024 8, 48 | ez urak a polgári életben jó klerikálisok. Tehát õk és
1025 8, 48 | közül Kiplinget és Gorkijt. Jó, hogy Shaw-t nem ajánlja
1026 8, 49 | mágnásuralmat kellene egy jó karddal alaposan kettévágni
1027 8, 51 | válaszolták, holott igen jó katolikus és hazafias parasztok,
1028 8, 54 | üres beszédek kongtak. A jó Fallières büszkén hivalkodott
1029 8, 56 | exportõrjeit. Talán nem is jó név ez, hanem népszerûsítõit.
1030 8, 56 | Heine-versbõl hány száz jó verset írtak már. És Ibsen
1031 8, 57 | pezsgõnél, mely francia és jó volt, megkérdezte diszkréten
1032 8, 60 | valaki, aki tud szépen élni. Jó és szép célokra jut a csúnya
1033 8, 64 | prédikálnak. Igazat ad nekik, de jó, jó, miért ilyen szomorú
1034 8, 64 | Igazat ad nekik, de jó, jó, miért ilyen szomorú dolgokról
1035 8, 67 | kicsi templomnak? Also, jó utazást János György és
1036 8, 67 | egy okos hercegasszonynak jó dolga van. Ez nem kitalálás:
1037 8, 69 | bolondos, a nagy, a derék, a jó, a naiv emberek száma itt,
1038 8, 69 | ellene uszít. Ezek a derék, jó emberek, az igazi újságírók
1039 8, 70 | történelmet szegezzék nekünk, jó. Válasszunk mi is valakit
1040 8, 72 | boci-boci-tarka-féle nóta. Alapos, teljes, jó nótának kell lennie. Hogy
1041 8, 73 | akikhez gonosz. Õ nem tud jó lenni, legföljebb balga.
1042 8, 75 | volt a sor. Adolphe Retté jó poéta volt, forradalmár
1043 8, 75 | visszatér az Egyház kebelére. Jó fiú lesz ezután, jámbor
1044 8, 77 | van. Hát mire lett volna jó a francia Tulipán-szövetség?
1045 8, 77 | hazaárulását nem lehet. „Jó emberek, vigyázzatok a hangos
1046 8, 79 | veszik a poétákat. S egy jó poéta, egy valaki, itt ma
1047 8, 79 | negligálnia. Oh kis impotensek, de jó is nektek ez a mi korunk,
1048 8, 79 | boldogtalannak szabad s az írók jó kilencven percentjének ködös
1049 8, 80 | egyház a szószólója. Mert nem jó volna a fõtisztelendõ uraknak
1050 8, 82 | egyszerûen mulatságosak, mert õk jó emberek. A fáraók sokkal
1051 8, 84 | és Párizs. Óh, Élet, be jó teveled játszani, s óh Párizs,
1052 8, 84 | játszani, s óh Párizs, be jó rejtõzködni vidám vadonodban.
1053 8, 89 | emlékének megsértéséért, amely jó kis ürügyet a „Budapesti
1054 8, 94 | esni. A pénznek van egy jó természete: ha nagyon fölszaporodik,
1055 8, 98 | gyalázza a magyarokat, mert így jó társaságban vagyunk. Az
1056 8, 101| a napszámosai, holott õ jó hozzájuk s velük énekli
1057 8, 101| bokrétaünnepre Ibsent is meghívták.~- Jó éjszakát, Settimio, jó éjszakát
1058 8, 101| Jó éjszakát, Settimio, jó éjszakát és sok szerencsét.~
1059 8, 103| finom márki, mint Ségur. Jó, gazdag, sõt irodalmi familia
1060 8, 103| Kissé szabados a természete. Jó lesz hát sietve magunk közé
1061 8, 104| napjával. Valóban minden jó keresztény olvadhatna az
1062 8, 107| nekünk Magyarországon arra jó bizonyság, hogy mindenekelõtt -
1063 8, 108| Tóth Béla hencegve utál, de jó. Akit Rákosi Jenõ föl nem
1064 8, 108| mondják egymás között, milyen jó, hogy nem szoktunk olvasni.
1065 8, 108| úgysem tehet. Van annak már jó egynéhány katonája s Tóth
1066 8, 109| hogy Jaurès és Millerand jó hazafiak. Csak a német szocialisták
1067 8, 109| a nóta járja: lám, Bebel jó német hazafi, csak a francia
1068 8, 110| Nagy ezért az örömük a jó katolikusoknak. Már nem
1069 8, 112| nagyköveteket. Ez még jobb záloga a jó viszonynak, mint egy olyan
1070 8, 114| Akkor mi lesz? Mindenesetre jó lesz a zubbonyosokkal barátságot
1071 8, 114| emberi civilizáció sorsa. Jó kezekben van, nem kell félni.
1072 8, 115| tudjuk, hogy Franciaország jó szelleme s a radikalizmus
1073 8, 116| egykoron kereszten? Ez a Jézus jó, derék, szegény ember volt,
1074 8, 116| akarta, hogy minden embernek jó dolga legyen. Nem volt ám
1075 8, 118| haragos-zöldnek kell festeni, mire jó ez? Ha a másik úgy megcsípi
1076 8, 119| ilyen gonosz szamárságokat a jó magyar publikum nyugodtan
1077 8, 122| Akaratos, erõs, egészséges, jó étvágyú, nagyravágyó. S
1078 8, 123| künn õsz van és sötét. Jó emberek, szomszédjai, elküldik
1079 8, 127| Clemenceau-nak. Az Egyháznak jó üzlet most a Jeanne d’Arc-kultusz.
1080 8, 127| érdekében áll, hogy ezt a jó üzletet elrontsa. Az a tizenkét
1081 8, 130| Mémoires d’un Communard.~Jó idõben jelent meg a Jean
1082 8, 130| az õ szép feje arra volt jó, hogy Salome táncot lejtsen
1083 8, 130| Szegény Commune, arra volt jó, hogy a nagy étvágyú polgárságnak
1084 8, 132| játszani: szörnyûség. Dante jó keresztény volt, de találna-e
1085 8, 134| választ ad:~- Önök, vendégek, jó fejõs tehenek. Önök eljönnek
1086 8, 138| hit-erõsítését szállította. Valami jó készül a Perzsiánál is rosszabb
1087 8, 139| ismerkedtem meg, vitéz katonával, jó katolikussal. Azt mondja,
1088 8, 139| félelmében hisztériás, de jó ötlete támadt. Rózsáival
1089 8, 141| nekem a dolgot. Komoly, jó katolikus ember, aki Lourdes
1090 8, 149| nevelnek? Nem lesz addig semmi jó, amíg a szerelem dolgairól
1091 8, 152| Merész reménykedés egy jó változásról -~Fölnõtt gyermekeknek
1092 8, 153| most úgyis regényeket ír. Jó és morális téma ez a téma,
1093 8, 154| ma is fél tõlem. Pedig én jó, tréfás fiú vagyok alapjában.
1094 8, 155| Grosz.~Én csak arra voltam jó, hogy elmélkedjek. Elmélkedtem
1095 8, 159| Mohi-puszta tájékán kereng egy jó automobillal. Barabás Béla
1096 8, 161| csöndesen szólok hozzájuk:~- Jó éjszakát, Blum úr… jó éjszakát,
1097 8, 161| Jó éjszakát, Blum úr… jó éjszakát, Kováts úr, jó
1098 8, 161| jó éjszakát, Kováts úr, jó éjszakát, tisztességes demokrata
1099 8, 163| hogy mirõl van szó. De arra jó és alkalmas õ, hogy a régiek
1100 8, 173| és nyugtalanok. Jönnek a jó hírek: van gyilkos csõstül,
1101 8, 173| félelmesben talán még soha.~Jó, bolond fiúk ezek a léha
1102 8, 174| azért csinálnak a franciák jó térképeket, mert Kossuth
1103 8, 180| percben. Sok mindenfélének nem jó ám lenni Magyarországon.
1104 8, 181| differencia) a jobbágyra jó volt akkortól kezdve egészen
1105 8, 181| jobbágy e szép idõkben, ha jó jobbágy volt, majdnem annyit
1106 8, 181| vagy azért enged át, mert õ jó vagy azért, mert a földek
1107 8, 183| Szép Tirolban van egy jó közmondás az elromlott hídról.
1108 8, 186| haza nevében megvásárolni jó kis állami kincsekkel valamelyik
1109 8, 186| nem egészen friss, de igen jó refrénünkkel. Érnek még
1110 8, 188| Istvánnal, s ha börtönben ült, jó helyen ült. Valami negyven
1111 8, 188| fegyenctársai ürítsenek egy jó poharat az õ egészségére.
1112 8, 189| mivel a darabont csak ütve jó.~Szóval szabadon piheghetsz
1113 8, 190| Mellette van Múzsa Gyula, aki jó tornász, vívó, atléta, de
1114 8, 192| Robert de Montesquiou, aki jó költõ és gróf, egy avult
1115 8, 193| cigányok gyilkoltak, most már jó ideig mindenütt a cigányok
1116 8, 196| mondja, az asszony verve jó. Nyilván az olasz paraszt
1117 8, 198| beszélt s hogy a beszédje jó cselekedet akart lenni.~
1118 8, 201| civilizáció nevében ontják a jó, drága vért. Ezúttal nem
1119 8, 202| hogy aki püspökséget kíván, jó dolgot kíván. Magyarországon
1120 8, 202| dolgot kíván. Magyarországon jó dolgot kíván már az is,
1121 8, 204| kell. Van egy kegyetlenül jó, személyes megfigyelésünk
1122 8, 204| az Ivánka automobiljának jó szaga van. Mindegy, ma már
1123 8, 204| istenben bíznak~Nyilván jó keresztények Magyarország
1124 8, 204| László nagybeteg. S õk, a jó keresztények imádkoznak:
1125 8, 207| azért a tizenötezer forint jó pénzért, mely szintén elhamvadt.
1126 8, 208| azonban a lakolás, a két jó ivót orvoshoz kellett vinni.
1127 8, 222| csak - jelszó. Dreyfus neve jó volt arra, hogy Picquart
1128 8, 222| Dreyfus-párti legyen. Dreyfus jó volt arra, hogy nyeregbe
1129 8, 223| INKOGNITÓK MAGYARORSZÁGON~- Jó lesz ismerkedni az írókkal -~
1130 8, 228| général meghalt, a régi jó napok elmúltak s a szegény
1131 8, 231| mindenki szeret és becsül. Jó fiú. Egyszerû ember. De
1132 8, 231| falura megy Poliche-sel. A jó fiú boldog, de a nõ unatkozni
1133 8, 231| vonatra. A gõzös füttyent s a jó Poliche egyedül marad. Ez
1134 8, 245| szent volt, szomorú volt, jó volt s mégsem ért célt:
1135 9 | csodálatos hangja van, helyes, jó, de ezért fizetjük. S ha
1136 9, 3 | túlságosan elragadtatva, jó kedvvel a honatyák ötletét.
1137 9, 3 | El lehet képzelni, hogy a jó francia vidék micsoda lendületet
1138 9, 4 | tanítottak valaha bennünket jó tanáraink) isteni törvények
1139 9, 7 | rombolt. A rendõrség, az a jó rendõrség, mely Triesztben
1140 9, 11 | mérsékletû gyomra s micsoda jó szeme van a néppártnak!
1141 9, 13 | jártam, pátriámbeli urak. Jó, ostoba arccal, fontoskodva,
1142 9, 16 | ezen felül csinál, az a jó, nemes, derék magyarnak
1143 9, 19 | Most lesz õ csak igazán jó pap. Plébániához kell juttatni
1144 9, 20 | nyomorult társadalomban jó pénzért mindig szerezhet
1145 9, 24 | az alispán, s üldözik a jó magyarokat. Gróf Andrássy
1146 9, 24 | hatalmas társai érkeztek, jó divat volt a darabont-ölés.
1147 9, 24 | közvéleményen, gyertek, jó darabontok, bûnbakoknak.
1148 9, 33 | gondoskodtak két világrészben a jó emberek s a magyar nyomorultak
1149 9, 33 | voltaképpen már ez az õ dolga s a jó szerencséé, melyet másnak
1150 9, 41 | 42. A NÉPPÁRT JÓ DOLGA~Az Egyszakasz bûzlik
1151 9, 41 | parlament. Bizony a néppártnak jó dolga van, s még örülnünk
1152 9, 41 | országban valakiknek mégiscsak jó dolguk van.~Budapesti Napló
1153 9, 42 | mágnás-kereskedõink, s talán jó is, hogy nincsenek. Ha ezen
1154 9, 44 | zseni, de kedves, lelkes és jó magyar ember, kinek hálával
1155 9, 45 | és énekelni a hazáról. És jó, hogy ezt a matinét nem
1156 9, 45 | semmit. Véletlenség, ha akkor jó és hasznos volt egy hazaárulóval
1157 9, 48 | lesznek Traun, Anthan s a jó isten tudná megmondani,
1158 9, 48 | ezerszámra. Milyen áldott, jó ország ez a Magyarország,
1159 9, 50 | mégis javítani kell. Nem jó, de kipróbált kormányzás
1160 9, 53 | nacionalistáknak legalább jó nacionalisták. Hogy a pápa
1161 9, 56 | szerepet betölteni.~*~A jó Girault szomorú példáját
1162 9, 56 | hitevesztetten jár-kel a jó Girault. Emberek, fõképpen
1163 9, 56 | sírva mulatott, ma olyan jó dolga van, hogy kacagva
1164 9, 56 | miként annyiszor. Milyen jó, hogy Magyarország társadalmát
1165 9, 57 | vallja-e az alkotmánypárt, hogy jó dolog volt írmagot se hagyni
1166 9, 58 | Petrovics Sándornak mégiscsak jó mészárszékû és rokonságú
1167 9, 59 | írásokat és nyomtatványokat.~Jó tanácsok voltak ezek, s
1168 9, 59 | mindig megfogadta az ilyen jó tanácsokat a vármegye. Hajh,
1169 9, 59 | pénztárra emlékszik. Mert „mire jó az árvakassza, hogy a dzsentri
1170 9, 59 | az uralkodó rokonságot.~Jó kis hecc volt ez a Kossuth-Apponyi-féle
1171 9, 60 | például a Riviérán bárhol, jó helyen, még a table d’hôte-nál
1172 9, 60 | akinél eszmékben bõvebb és jó órában sokkal óvatosabb
1173 9, 65 | Leconte de Lisle-ek elég jó költõk tudtak lenni.~Íme,
1174 9, 66 | fogja megtenni, mivel Gyürky jó katolikus, s jó katolikus
1175 9, 66 | mivel Gyürky jó katolikus, s jó katolikus ember üdvösségét
1176 9, 66 | mindig hangoztatta, hogy õ jó hazafi. A jó hazafinak pedig
1177 9, 66 | hangoztatta, hogy õ jó hazafi. A jó hazafinak pedig kötelessége
1178 9, 68 | Keserû hangú a levél, s a jó páduaiak azt kérdezik, hogy
1179 9, 68 | páduaiakat éppen úgy, mint a jó francia katolikusokat. Párizsban,
1180 9, 68 | kompromittálni”, kérdik a jó páduaiak. Választ azonban
1181 9, 71 | találjunk ki valami derítõ, jó mondást. Itt van kéznél
1182 9, 73 | eszébe, hogy gyógyszerésznek jó ugyan lenni, de rossz is?
1183 9, 73 | tulajdonosának például határozottan jó dolog. De valami szörnyûség
1184 9, 74 | kezdõdik, de már adott egy jó, követendõ példát. A törvényszék
1185 9, 74 | mennek, veszedelmesek. A jó bírák lehetõleg kötelesek
1186 9, 78 | Amerikában milyen izgató párbaj. Jó, hogy az európai mágnások
1187 9, 80 | Oroszországban~Nincs mindenütt olyan jó dolguk a francia íróknak,
1188 9, 80 | kályhákat fûtenek szénnel. Arra jó ez, hogy az [ember] továbbmenve
1189 9, 81 | mert több volt a hõsnél: jó ember. Õ tudta, hogy veszedelmes
1190 9, 82 | Nagy G. Lászlóval ne legyen jó viszonyban.~IV.~Grünbaumné
1191 9, 82 | adóssággal, mert nincs jó dolga a falukban már a zsidónak
1192 9, 88 | vagyunk már optimisták, s jó elõre sajnáljuk azt, aki
1193 9, 92 | vagy asszony volnék (be jó is volna), nem irigyelném
1194 9, 92 | szeretné. Ha van szerelem, jó, s ha nincs vagy hamar elfogy,
1195 9, 93 | delegációban. No most már mire jó ez a komédia. Bécs nem fog
1196 9, 95 | átkos modernizmustól. Hiába: jó dolog, hogy valaki magyarul,
1197 9, 95 | aki püspökséget kíván, jó dolgot kíván. S aki a püspökséget
1198 9, 97 | feleségével, s a horvátok jó katolikusok. A panaszból
1199 9, 101| ilyesmit szeretik.~Tas vagyok, jó név, s a famíliám nagyon,
1200 9, 101| Van egy bátyám, komoly jó polgári ember, akinek a
1201 9, 101| álmaikban sem álmodhatták, hogy jó lesz sietni Mihállyal. Jó
1202 9, 101| jó lesz sietni Mihállyal. Jó lesz sietni, hogy ha megszületik,
1203 9, 101| fölemelik az Olümposzra, az is jó, ha beletapossák a sárba,
1204 9, 101| afféle gazda volt az apámnál, jó ember volt, de szerette
1205 9, 101| bõrömet finomítani, szeretem a jó szappant s a jóféle illatszereket.
1206 9, 101| elején az én történetemnek, jó voltam, sõt nagyon jó voltam.
1207 9, 101| történetemnek, jó voltam, sõt nagyon jó voltam. E csak kulturátlanságában
1208 9, 101| ártalmatlan, a magyarság és a jó véletlenségû vallás passe-partout-jával
1209 9, 101| alkukat, s adtam a foglalókat. Jó, én, ha idõm, erõm és szeszélyem
1210 9, 101| csak ezután lesz igazán jó dolguk azoknak, akik másolatoknak
1211 9, 101| intellektualitás óhajtana lenni. Jó is volt ez elõl félrehúzódni,
1212 9, 103| hason csúsznak a Burg elõtt, jó lesz a magyar képviselõ
1213 9, 106| írókról van szó, elfogadom a jó szót, amelyet a George Sand-Musset-szerelem
1214 9, 107| hirdetnének a te nevedben. Milyen jó, hogy él az Isten, aki az
1215 9, 107| eltiportak és együgyûek szegény, jó istene. A csolnak nem száraz
1216 9, 107| volt a Szellem, az Értelem jó táncosa, aki sírva is csuhajgatott,
1217 9, 107| Kálváriára. Óh testvéreim, nem jó dolog Kezdetnek lenni, akár
1218 9, 107| tábor. Ezt a tábort, ennek jó részét, erõsíti meg a Fényes
1219 9, 108| meg Somló Sándor ízlése a jó magyar publikumot. Ha már
1220 9, 109| vesznek, dráma is több kell, jó könyv és jó dráma. Ibsent
1221 9, 109| is több kell, jó könyv és jó dráma. Ibsent már a Réjane
1222 9, 109| színpadi írók általában jó kalmárok, s a jó kereskedõ
1223 9, 109| általában jó kalmárok, s a jó kereskedõ azt szállít, ami
1224 9, 111| Tasnádon találkoztam egy régi, jó, szelíd barátommal, ki németes
1225 9, 112| nem indulhatnak el olyan jó, kényelmes eséllyel, mint
1226 9, 113| ez történik mindenütt, s jó dolog azt el nem felejteni,
1227 9, 115| a divatos, akinek a neve jó harci eszköz. Ma Werbõczi,
1228 9, 117| amennyinek az árából egy jó berendezésû kórház kitelne
1229 9, 118| Prohászkák elõnyére. A sajtó jó része még egyelõre nem esett
1230 9, 119| mozgalmakra. A szabadgondolkozók jó része már - szociáldemokrata.
1231 9, 119| szociáldemokrata. A feministák jó része is az lesz, még Magyarországon
1232 9, 120| folyóirat, mely arra volna jó, hogy Magyarországnak becsületét
1233 9, 121| Nagyváradra látogatott el. Jó helyre jött, s mert én elõttük
1234 9, 122| szükséges, kultúraéhes, jó magyar embert.~Budapesti
1235 9, 127| forradalom. Ez nemcsak azért jó, mert a forradalom a tudomány
1236 9, 128| esõ~A májusi esõ amolyan jó vidéki babona, amelyrõl
1237 9, 128| a lapjainkban, hogy egy jó májusi esõ ér annyit, mint
1238 9, 130| Mégis, inkább, áldja meg a jó Sors a Szilágyot, mert megérdemli,
1239 9, 130| mindenkitõl s fõképpen a jó Sorstól.)~(Érmindszent,
1240 9, 131| Dános. A budapesti lapok jó része tudomásul se veszi
1241 9, 133| idején, amikor már túlságosan jó volt a dolga. Virágos gályáján
1242 9, 135| ünnepelnek, azok már derék, jó emberek. Nálunk is szabad
1243 9, 139| maréchaljának közelében, jó helyen vannak most már a
1244 9, 142| Párizsi levél)~A zsidók jó humorral fizetnek azért,
1245 9, 149| Nem volna-e ajánlatos és jó a le Dieu est l’ennemi (
1246 9, 152| magyarországi tömegek tudniillik jó birkanyájak, melyeket a
1247 9, 152| bolondítani lehetett, addig jó volt a voks. De most szocialista
1248 9, 154| tisztesség. Ezért buzgó, jó katolikus az aposztata,
1249 9, 159| provocateuröket.” „Mert - magyarázta a jó Lujza - ezek segítenek zavart,
1250 9, 162| látta be elõször, hogy neki jó lesz észretérnie, a papságnak
1251 9, 162| utaztam harmincöt óra hosszat, jó útitárs volt, nem unatkoztam.
1252 9, 164| lehetõ, valami ígérõ, valami jó volna. Ám ez, ekként semmi
1253 9, 165| egészen haláláig, amikor élni jó és élni kell. Pénzt és hírt
1254 9, 167| orra, a Föld forog tovább.~Jó dolog ám, ha a világ a kicsi,
1255 9, 167| tovább, még ha közben egy jó kis véres háború is jön
1256 9, 175| tetszik a Jövõ fészkérõl a mi jó, szelíd kis dr. Kontunk
1257 9, 177| hogy ez a könyv nagyon jó vagy nagyon rossz kezekbe
1258 9, 179| hiába, hogy ilyen érdekes, jó helyre van téve, Kelet és
1259 9, 180| LELKEK FORRADALMA~(Strófák)~A jó Jeremiás prófétát általában
1260 9, 180| ifjú senki volt, de mégis jó volt, hogy elhullott önmaga
1261 9, 180| nem láthatom meg, lesz-e jó vége a harcnak? Most vagy
1262 9, 181| Pedig a finn nép egészen jó hírnévnek örvend Európában,
1263 9, 183| szenzációk. De elkerülnek, és jó azt Magyarországon a színpadra,
1264 9, 184| színész-zsenije. Ez arra is jó lesz, hogy Suzanne Desprès
1265 9, 185| romantikus marad.~Különben nagyon jó, hálás téma: a vizsgálóbíró
1266 9, 185| kollégánk az újságírásban és a jó publikum megszédítésében
1267 9, 187| volt az nékem, amikor egy jó félóráig diskurálva, rágondoltam
1268 9, 187| az, hogy a magyarok egy jó hányada olyan hunn[!] erényekkel
1269 9, 195| jártam, csinált egy úri, jó viccet. Banketten ünnepeltette
1270 9, 196| olyan nehéz. A francia írók jó része Weiningerrel tart:
1271 9, 197| agyontisztelõ Európában. Jó ez a köztársasági Franciaország,
1272 9, 201| nézni. Az én kis hotelem jó automobillal egy iramodásnyira
1273 9, 201| még Magyarországon kevés a jó útunk, a pénzünk, az automobilunk,
1274 9, 207| történelmi kritika ellen, jó volna a halott író-nagyságokra
1275 9, 208| Berettyóvölgyben, valahol, jó helyen. Kik ezek? Az esperes
1276 9, 208| szerette a szép lyányt s a jó bort. Márkus pedig arra
1277 9, 208| egy nagy magyar faluban, jó eklézsiában, hogy harangszóval
1278 9, 208| csak idelyukadnak ki: ígyse jó, úgyse jó, sehogyse jó,
1279 9, 208| idelyukadnak ki: ígyse jó, úgyse jó, sehogyse jó, veszekedett
1280 9, 208| ígyse jó, úgyse jó, sehogyse jó, veszekedett bál ez az élet.
1281 9, 208| bírják, nem bízza ügyét a jó Istenre. Ilyen a mi fajtánk.
1282 9, 209| Birs-mezején ezerkétszáz jó bázeli vitéz harapott a
1283 9, 212| izgató és nem különös. Az a jó Isten, akinek kegyelmébõl
1284 9, 213| Nagyon irgalmas, néhány jó barátom diákkoromtól mostanig
1285 9, 213| és hozzászokott, hogy a jó költõ megdöglik, mielõtt
1286 9, 213| Sokat beszélgetek vele, jó verstéma, de nem vágódok
1287 9, 218| amelyek által a kormány jó nagyot húzhat egy-egy elégedetlenkedõ
1288 10, 2 | aprópénztétek. Egy villanásnyi jó sors, egy nászéjszaka, mely
1289 10, 2 | csodaszerekkel lehetnénk, s nem jó volna, ha nõk és férfiak
1290 10, 2 | törvénynek akarata akarja ezt. Jó, ám mit cselekedjenek azok,
1291 10, 3 | vagy képzelõdés, akkor se jó, s én egy ellenségemnek,
1292 10, 3 | kívánom, de valamire mégis jó. Hogy én elõször és talán
1293 10, 3 | politizálni sem politizálok már jó idõ óta. Próbáltam az lenni,
1294 10, 3 | szegény, végzetes életünket. A jó Csönd herceg se rossz herceg,
1295 10, 10 | vett, erõs külföldieket.~Jó ideig politikai, gazdasági
1296 10, 11 | magyar ember jelenthet. Jó elõre kijelentjük, hogy
1297 10, 11 | halálrahívó õrnagyi rangot. Jó, jó, hogy akadtak Eötvös
1298 10, 11 | hívó õrnagyi rangot. Jó, jó, hogy akadtak Eötvös Józsefek
1299 10, 14 | volt egy kis tüntetésre, jó volt házi zsidónak, házi
1300 10, 14 | mandátuma avagy akinek nem jó üzlet a mandátum, nagy lármával -
1301 10, 14 | nem lép fel többé. Ez jó reklám, s azt se kell elfeledni,
1302 10, 14 | s most választások elõtt jó kis kortes-eset ez. Ám mégis
1303 10, 16 | tehetséget visszafejlesztett (jó szó ez az alapjában bolond
1304 10, 17 | színészhírességeket láttatni. Annak a jó publikumnak tudniillik,
1305 10, 17 | filozofálás nem új, nem jó, és nem az, amivel pláne
1306 10, 17 | emésztett.~5. Sajnos, minden jó, dacos szándékom ellenére
1307 10, 20 | mint a jégpálya, mert itt jó meleg van, a Skating palace-okban
1308 10, 20 | igazolták, hogy kitûnõ, pontos, jó munkásember volt mindig.
1309 10, 24 | köztársaságnak.~- Nagyon jó, nagyon helyes - dörmögte
1310 10, 25 | gyilkos, találó mondása: „jó, jó, valaki szép verseket
1311 10, 25 | gyilkos, találó mondása: „jó, jó, valaki szép verseket ír,
1312 10, 25 | tisztelt Margit asszony: „jó, jó, egy asszony olyan tehetséges,
1313 10, 25 | tisztelt Margit asszony: „jó, jó, egy asszony olyan tehetséges,
1314 10, 27 | francia példának okáért.~A jó, haragos-irigy imitálók
1315 10, 28 | szép volt, levegõs, napos, jó.~Akkor azt mondtam Ignotusnak
1316 10, 29 | iparmûvész, humanista és ember. Jó, szomorú, hivõ és rajongó
1317 10, 29 | az édesanyja érzelmes, jó asszony. S életébe, mely
1318 10, 29 | különben is ez az egykori jó diák, ez a hivatalba vágyó,
1319 10, 29 | mámorosan összetûz öreg, jó édesanyjával is. Ekkor jön
1320 10, 31 | aki püspökséget kíván, jó dolgot kíván. De a breton
1321 10, 32 | megmuzsikásított Ady-versekkel. Jó az, hogy a zene hivatalnokai
1322 10, 33 | álmai a szerelemnek. Még jó, hogy Binet-Valmer Eekhoudot
1323 10, 34 | suhancot. Nincs egyetlen jó arcképe sem, de én látom
1324 10, 34 | markolá[s]zni veszedelmes. Ily jó, ilyen gyermek volt õ, Petõfi
1325 10, 34 | silány barátok ellen.~*~Jó volt Petõfi, de ez a jósága
1326 10, 34 | hirdette valamikor: egyetlen jó és tökéletes ember van:
1327 10, 34 | nagyon rossz tud lenni. Jó és rossz: ezek szavak, de
1328 10, 34 | magukénál. Petõfi ma már jó is: életében csak önzõ kellemetlen (
1329 10, 34 | ez a drága Magyarország. Jó volt Kunoss, Sujánszky,
1330 10, 34 | irigységgel még 1866-ban is jó Szemere Miklós úr. S Hazucha
1331 10, 34 | poéta volt a két hazában. Jó ezt erõsen leírni, mert
1332 10, 34 | októberében üdvözlõ versét jó Sujánszky Antal, dicsõítvén
1333 10, 34 | volt a forradalomból, s jó volna, ha Petõfi csillapító
1334 10, 34 | menni kell, Mezõberény nem jó rejtekhely, külföldre menni[,
1335 10, 34 | kellett halni[a] Petõfinek is, jó is volt, hogy meghalt, gondolt
1336 10, 34 | volna: hátha történik valami jó, mikor már rosszabb úgyse
1337 10, 36 | de igaz valami, hogy a jó francia ma meg már Normandiában
1338 10, 36 | Szajna elöntötte Párizs jó részét, nemigen rémült ott
1339 10, 37 | megcselekedhették vendégelõ, jó urak, hogy a kóbor bolond
1340 10, 37 | falusias, jámbor. Megköszönném jó szívvel a figyelmét, s hadd
1341 10, 38 | is, ami igen kívánatos és jó, a szakáll, az úri analfabéták
1342 10, 39 | nem tudott magyarul. No, jó, Csokonai véletlenül tudott,
1343 10, 40 | nem érdeke, hogy a tanárok jó tanárok legyenek.~Gazember
1344 10, 42 | PATVARBAN~Zülledõ poéta, ami jó magyarul vénülõt jelent,
1345 10, 42 | meg elég bátran, hogy a jó magyar nyelv azért kallódott
1346 10, 43 | haragszom-rádot, szereti a jó, nyomorúságtalan, pénzes
1347 10, 44 | jóformán rajta ül ma is.~Jó tanítványokra s atyafiakra
1348 10, 49 | bizonyos „hagyományos harmónia, jó viszony, türelem, a városnak
1349 10, 49 | Üdvözöl, kedves barátom, a jó ügyek szolgálatában igaz
1350 10, 55 | szerelmükben egy érett asszonyért: jó. De most már a határokat
1351 10, 56 | RÖVID SZENTENCIÁK~(Sok jó rokkant ember)~Magyarország
1352 10, 56 | annak, aki majd a mi mánkról jó históriát foghat írni. Valahogyan
1353 10, 57 | méltó, szíve tövén nagyon jó, majdnem érdemes embernek
1354 10, 58 | kultúrtársadalmakban alig-alig érné el a jó prokurista nívót, de egy
1355 10, 59 | gondolni róla. De mégis, jó, ha az ember tudja, hogy
1356 10, 63 | szuggesztió-veszedelmek, s jó elõre védekezem Róma ellen,
1357 10, 65 | a gyermekeket. Az ilyen jó szentekhez külön, édes,
1358 10, 65 | velem táncolni, és olyan jó volna, ha szeretne engem
1359 10, 65 | néni.”~*~„Szent Alajos, én jó rajzoló vagyok, de festeni
1360 10, 66 | Magyarország kálvinistái jó kálvinisták voltak Kálvin
1361 10, 66 | maguknak, magukért, s el voltak jó sokáig vele.~Sikerült azonban
1362 10, 69 | bõkezû szeretete.~*~Be jó volna, ha például Hatvany
1363 10, 71 | birodalma, mely elveszt minden jó és okos embert. Bocsánat,
1364 10, 74 | többi urakon kívül.~Hát jó dolog lesz valamit már kiírni:
1365 10, 75 | internátus vezetõ tanárai lelkes, jó, okos emberek, s a zilahi
1366 10, 77 | elõadni: volt egyszer egy jó íróember, akit ünnepelni
1367 10, 77 | Azonban az történik, hogy e jó írót Blaha Lujza játssza
1368 10, 77 | ellen, hogy csak az lehessen jó író és mûvész avagy tudós,
1369 10, 77 | eszébe a keresztyénüldözés. Jó lesz egymást, jó lesz egymásra,
1370 10, 77 | keresztyénüldözés. Jó lesz egymást, jó lesz egymásra, jó lesz a
1371 10, 77 | egymást, jó lesz egymásra, jó lesz a készülõ ultramontánizmusra
1372 10, 78 | kioktathatott volna, hogy aki jó, új, bátor, az legalábbis:
1373 10, 78 | betû-orgánumainak, s még jó szerencsém, hogy elvtársuknak
1374 10, 78 | mintsem hogy a legkisebb jó ember a legnagyobb becsületességbõl
1375 10, 78 | megint, íme, egy kedves, jó, szükséges banalitás.~Világ
1376 10, 79 | Igazsága pedig az, hogy jó, jó, elismerjük, hogy gazdasági
1377 10, 79 | Igazsága pedig az, hogy jó, jó, elismerjük, hogy gazdasági
1378 10, 80 | meghûl a velõ, mert hát mi jó magyarok vagyunk. Egy ósdi,
1379 10, 80 | higgye tovább is ez a jámbor, jó, alázatos, magyar társadalom,
1380 10, 80 | Tóth Béla ható tolla egy jó kis reklámot ereszt, s egyelõre
1381 10, 82 | jönnek lakomára gyülekezve a jó fogú és jó gyomrú ifjak.~
1382 10, 82 | gyülekezve a jó fogú és jó gyomrú ifjak.~Hiszen jöjjenek
1383 10, 84 | csak vagyonilag szép és jó, hiszen egy koldus krajnai
1384 10, 85 | díszserleggel a Múltra.~Ez a jó Feszty Árpád, ha már föltámadt,
1385 10, 88 | lehetünk, bizony talán még jó is volna egy kis büszkeség-
1386 10, 89 | legtermékenyebb Biró Lajos, édes, jó, régi barátom, megír olyast,
1387 10, 91 | lesz magyar hódítás. És ezt jó lesz elõre tudniuk mindazoknak,
1388 10, 92 | kapós lett. Ahol pedig jó dolga van az Úristennek,
1389 10, 92 | biztosító társaságnak, mely jó pénzért kárbecslések esetén
1390 10, 95 | csöndesednek, s ez helyes és jó, mint az Élet. De még így
1391 10, 95 | továbbszálló, továbbküzdõ szép és jó az én kicsiny munkámban
1392 10, 100| Fene messze lehetünk egy jó magyar demokráciától, ahol
1393 10, 103| kellemes állami üzletek. Jó, hiszen a zsidó aposztaták
1394 10, 109| vett ki belõle. Valahol, ha jó[l] emlékszem, a Falk Miksa
1395 10, 111| arisztokraták, bár nem érdemlik meg, jó néven fogják venni, ha semmit
1396 11, 1 | protestantizmus megbízható, jó gyermek.” Így sugdosódnak
1397 11, 2 | Komjáthynál, Reviczkynél is.~„A jó világ eltemetett elégszer: ~
1398 11, 3 | S akkor megüzenné, hogy jó és váró helyre érkezett
1399 11, 3 | már kezdek félni, hogy a jó Magyarország nem is olyan
1400 11, 3 | legyen hozzám, habár nõ, jó. Úgy csókolom, ahogyan akarja,
1401 11, 3 | volt lyány-kamasz-énjét: jó volt-e? Jó volt-e, jó-e,
1402 11, 3 | lyány-kamasz-énjét: jó volt-e? Jó volt-e, jó-e, ha az õsz
1403 11, 3 | évesnél. Kissé koros, de, jó Istenem, nem lehet minden
1404 11, 4 | Herczeg Ferenc lesz, legalább jó Herczeg Ferenc lesz, mert,
1405 11, 5 | talán így beszélne most jó Heinrich Heine: íme az infernálisan
1406 11, 7 | híres-neves román kollegám és jó barátom, Goga Octavian is.
1407 11, 7 | enyém, sõt sok is. Ez is jó, ez is kell, ilyen szilágyságbeli,
1408 11, 10 | június 23.~Szeretném a jó stájereknek megmagyarázni,
1409 11, 12 | hû szállásomra, Grazba, jó futású gyorsvonatomból kicsábított
1410 11, 12 | szakában óhajtom látni.~Jó vonat a csöndes vonat, miként
1411 11, 12 | a csöndes vonat, miként jó élet lehet a csöndes élet:
1412 11, 15 | írásokat, a magyar urak jó ösztönükkel eltalálták,
1413 11, 16 | Biztosan lesznek ott Szegeden jó esküdtek, lesz lelkes védõügyvédem,
1414 11, 18 | biztatgatásainak nem lesz jó végük: jelentkezni fog Budapest
1415 11, 19 | kálvinista konvent, de jó, hogy a tridenti zsinatnál
1416 11, 20 | egyszer kijózanodott, s jó ruha volt rajta.~B. Erzsébetnek
1417 11, 21 | a szerkesztőhöz)~Kedves, jó szerkesztõ uram, ha Te valamire
1418 11, 21 | temetkezni. Ölellek, kedves jó szerkesztõ uram, s az Isten
1419 11, 22 | s az üldözések harcias, jó híveket is szereztek, s
1420 11, 22 | félreértett lírikusként s jó korán megboldogulnom, de
1421 11, 26 | látszik meg, hogy például jó Hevesi Sándor is sokáig
1422 11, 28 | fogadott és ölelt a keblére. Be jó volna, ha én is tékozló
1423 11, 32 | ifjú íróról írok néhány jó szót, nem leszek szerencsésebb
1424 11, 37 | szomorúbb voltam, mint ma, s jó barátok törtek rám öreg,
1425 11, 38 | várjuk azt az idõt, mikor a jó, új Jézus eljön, s mikor
1426 11, 39 | versembe akar belekötni? Jó, jó, megértem én Önt, tisztelt
1427 11, 39 | versembe akar belekötni? Jó, jó, megértem én Önt, tisztelt
1428 11, 39 | becsületrablás. Ezt az új, igaz, jó és fölséges hitet évek óta
1429 11, 40 | karácsonyi termés, sok hasonló jó kerülhetett volna még hozzám,
1430 11, 43 | voltak is. Lengyel Menyhért jó barátom valami esztendõre
1431 11, 45 | hogy kicsoda és micsoda a jó újságíró, de adorálásig
1432 11, 48 | szép jóság érintett meg, jó vagyok, aki örül, hogy egy
1433 11, 56 | fogékonyabb, kultúrásabb a jó magyar mágnás a pökhendi
1434 11, 61 | hogy civilizációnk még jó darabig más utat vehessen,
1435 11, 61 | szocializmus - tudjuk - jó gyermeknek bizonyult, engedelmesnek
1436 11, 62 | Mindenségednél, Madame Prétérite? Be jó, hogy én vagyogatok még,
1437 11, 62 | hogy én vagyogatok még, be jó ez Félreértettségednek,
1438 11, 62 | fosztogatják s éktelenítik. Jó az ilyen agyonszántott föld,
1439 11, 66 | nyert ügyû. Igazán nem jó magyar poétának lenni, de
1440 11, 67 | de - óh, bátor, kedves, jó papom ott Gyúrón - az Istent
1441 11, 67 | kikapott mondatok. Néhai jó Böhm professzort juttatja
1442 11, 67 | magukat átadni a kívánatos, jó tömegszuggesztiónak, s jobban
1443 11, 68 | s erejét. Ez szükségesen jó lehet a halál elõtt, de
1444 11, 68 | ketten arra gondoltunk, be jó lett volna többet megtartani
1445 11, 68 | nincs is benne egy fikarcnyi jó és igaz. Tehát: szép élni
1446 11, 68 | tudja azt, hogy mi szép, mi jó, mi célos és mi érdemes?
1447 11, 69 | mindig hallok rólad, s ha jó dolgod van, ha fickándozol,
1448 11, 71 | effélére gondolnunk sem. De jó, hogy gondolunk, gondolhatunk,
1449 11, 72 | melynek egy srófja sem jó.~III.~És most üzlet~Az apám
1450 11, 72 | negyven hold bevetnivaló. Jó föld pedig, kár érte, kár
1451 11, 73 | kegyébe fogadott. Néhány jó évvel ezelõtt, amikor szegény
1452 11, 73 | legértelmesebb versekkel, jó, derék háborús versekkel
1453 11, 88 | emléke marad utánunk. Szinte jó lesz meghalni azzal a kárörömmel,
1454 11, 88 | gondoskodjanak nekünk egy ösztönzõ, jó, derék, imádandó közös Istenrõl.
1455 11, 89 | mert a magyar csendõrök jó része, bizony isten, elõkelõbb
1456 11, 89 | Móricz Zsigmondhoz~Drága, jó barátom, köszönöm, hogy
1457 11, 89 | õfelõle. Ölellek, drága jó Zsigám, s érzem, hogy a
1458 11, 92 | BEPANASZOLT ÉLET~Egy kedves, jó, úri és finom poétagyermekem,
1459 11, 97 | pecsenyém, kenyérkém, ~S jó magyar nektárt igyam arra:
1460 11, 98 | levetkõztetést, ügyes, szemes, jó, bátor írók szolgálják ki
1461 11, 98 | barátom tehát szerencsés, jó gondolattal s nagyobb veszedelmek
1462 11, 99 | innen, a vidékrõl, csak jó híreket írhatok: mindenki
1463 11, 100| korlátoltságon. Az én édes, drága, jó anyámhoz írtam egy verset,
1464 11, 100| függetlenségi képviselõ), s igen jó jambusai voltak. Az én versem
1465 11, 101| nyilatkozata miatt. Okos, jó barátaim eleve figyelmeztettek,
1466 11, 106| az én kritikám helyett, jó, sõt teljesen az enyém is. „
1467 11, 106| hogy kultúrás ember, félõ, jó magyar.~Ny 1916. május 16.~
1468 11, 108| azokat a nyakatokba. Fájó is, jó is, hogy szólhatok a borzalmak
1469 11, 108| ellenségesen, valójában jó szerepkiosztással a magyar
1470 11, 112| utolsónak bénult, de mégis jó szívemet küldöm az Isonzó
1471 11, 113| anyagból dolgozik.~Mégis van jó tábora e súlyos poétának,
1472 11, 113| életmeleget kapnának, s jó tábora megnövekednék, mert
1473 11, 114| Steingaszner-Tömörkény: értem a jó németeket, hogy õk messzirõl
1474 11, 114| mûvészfotográfusnál, sõt nagyon komoly és jó író volt, ám még anekdotázni
1475 11, 114| írónak igazán író volt néhai jó Tömörkény István, nagyon
1476 11, 118| Barta zokon vegye), mint egy jó vezércikk.~A Huszadik Században
1477 11, 120| gyalázzuk. De ugye, bölcs és jó Tömörkény István, neked
1478 11, 122| szolgált cseh csapatjával jó zsoldért. De a barátság
1479 11, 122| a csehek.”~„- Itt volna jó lakni… Vajat enni, olvasztott
1480 11, 123| akarja rajzolni: fölháborító.~Jó: (hiszen kezdek érteni hozzá)
1481 11, 123| regénye nem regény, nem jó, s csak néha hû, s csak
1482 11, 125| költõ Daudet-ból szedi, még jó, hogy az öreg Jakab Ödön
1483 11, 127| nom de guerre” lenne, sok jó, igaz olvasó töprengne,
1484 11, 127| Erõs ember, mûvész, kinek jó és biztos sorsa van, s minden
1485 11, 135| mert szerette az utazást. Jó dolog az, ha keresztszegi
1486 11, 137| első írásaimat, verseimet jó görögtanárom helyezte el
1-500 | 501-1000 | 1001-1486 |