1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-86796
Kötet, Rész
82501 10, 62 | gyönyörû típust. Követeljük a legteljesebb demokráciát,
82502 10, 62 | holott titokban tegnap még a községi oktatás volt a hiszekegyünk,
82503 10, 62 | még a községi oktatás volt a hiszekegyünk, s ma jobban,
82504 10, 62 | s ma jobban, mint soha, a legszabadabb, legszínesebb
82505 10, 62 | katekizmussal. Filozófiánk ha nem is a kissé komédiás Bergsoné,
82506 10, 62 | Avagy - egy utolsó példa a sok ezer közül - mi is azt
82507 10, 62 | mi is azt hisszük, hogy a mûveltség, a középiskolák
82508 10, 62 | hisszük, hogy a mûveltség, a középiskolák tudatása[!]
82509 10, 62 | középiskolák tudatása[!] csak a klasszikusokon és a klasszikusokkal
82510 10, 62 | csak a klasszikusokon és a klasszikusokkal lehetséges,
82511 10, 62 | becsületes jelszavunk mégis: le a múlttal, több természettudományt,
82512 10, 62 | alkalmasabbat.~Hogy ezek a hazugok volnának hazugok -
82513 10, 62 | volnának hazugok - ezt még a leggyûlölködõbb, legrettegõbb
82514 10, 62 | se merheti állítani: ezek a magyar politikai és társadalmi
82515 10, 62 | van, ha szertenéznek ezen a gyarmatos, széthúzó, tarka,
82516 10, 62 | s bátran vallom magamat a két meggyõzõdésû emberek
82517 10, 62 | nincs, egy meggyõzõdésû csak a nagyon kevés számú bolondházban,
82518 10, 62 | kevés számú bolondházban, s a legtöbb ember ezer meggyõzõdésû
82519 10, 62 | társadalmi dolgok körül, s ahol a két meggyõzõdés: magyarság,
82520 10, 63 | ÉS CSALÓDÁSOK~(Firenze és a régi szemek) Igen: ez a
82521 10, 63 | a régi szemek) Igen: ez a föld s az egész látható
82522 10, 63 | mindig újnak lássák. Firenze, a szétkürtölt tündériességû,
82523 10, 63 | ségû, hívó, vonzó Firenze, a régi szemek városa, de nem
82524 10, 63 | szemek városa, de nem múzeuma a régi látásoknak, hanem kultuszhelye.
82525 10, 63 | Firenze azért van és él, hogy a régi szemek jussát hirdesse,
82526 10, 63 | szemek jussát hirdesse, a régi szemek örökéletét elhitesse,
82527 10, 63 | térbe, alakba vitték. De a bennszülött firenzeinek,
82528 10, 63 | firenzeinek, csaknem mindnek, régi a szeme, régi kutatással és
82529 10, 63 | elkülönbözött szépségfajta, de a szemeik olyan titokzatosak
82530 10, 63 | régiek, hogy meg lehet értük a szemek antikvitását szeretni.
82531 10, 63 | antikvitását szeretni. Ezekkel a régi szemekkel Flórenc valóban
82532 10, 63 | hiányai, se kígyói nincsenek. A hajlamok szegény, cammogó
82533 10, 63 | az embergenerációkban, de a szemek ragyogó, gazdag,
82534 10, 63 | régóta, mennyit utazhatott ez a gõgös, fagyos szempár, s
82535 10, 63 | elõtt se fogok térdre esni: a Romulus és Remus elõtt már
82536 10, 63 | régi Róma elõtt sem. De a rómaiak urbsa elõtt, Krisztus
82537 10, 63 | felekezetének bölcsõje elõtt, a pápák világmámorító, trónos
82538 10, 63 | öt-hat Róma legendáját, a maiét is, vágyom arra a
82539 10, 63 | a maiét is, vágyom arra a shakespeare-ien durva szerepre,
82540 10, 63 | ahogy játszom elmémben a vakmerõ, kigondolt, elszánt
82541 10, 63 | napra megnyugtatni az, hogy a világ, az élet harmóniáját
82542 10, 63 | az elsõ csodálkozások) Az a késõ és késett este, melyben
82543 10, 63 | hotelkeresését. Késõbb, a virradó s jövendõ napon
82544 10, 63 | szóltam ravasz gõggel a Rómában élõ és Rómával élõ
82545 10, 63 | róla. Nem igaz semmi sem, a Goethe igazsága sem: ebben
82546 10, 63 | Goethe igazsága sem: ebben a városban van elrombolva,
82547 10, 63 | fölépítve minden, amibõl a mi lelkünk összerakodik.
82548 10, 63 | vallottam be suttogva magamnak: „A Múlt egy nagy rejtelem,
82549 10, 63 | Múlt egy nagy rejtelem, s a Jövendõ is az, de a Múlthoz
82550 10, 63 | rejtelem, s a Jövendõ is az, de a Múlthoz és a Jövendõhöz
82551 10, 63 | Jövendõ is az, de a Múlthoz és a Jövendõhöz gyönyörû jogunk,
82552 10, 63 | tudományunk is van már. Ez a tudomány nem biztos, de
82553 10, 63 | tudomány nem biztos, de a Jelen még bizonytalanabb -
82554 10, 63 | ismeretlenebb, mint akármi, tehát a mi életünk, az egyéni. Aki
82555 10, 63 | életünk, az egyéni. Aki a Jelent vígan éli, boldog,
82556 10, 63 | de korlátolt ember, mert a korláttalan ember a Múltat
82557 10, 63 | mert a korláttalan ember a Múltat s a Jövendõt szereti.
82558 10, 63 | korláttalan ember a Múltat s a Jövendõt szereti. És mert
82559 10, 63 | az az igazi ember, aki a Múltat és a Jövendõt egyformán
82560 10, 63 | igazi ember, aki a Múltat és a Jövendõt egyformán szereti.”~
82561 10, 64 | 64. [LEVÉL A VILÁG SZERKESZTÕJÉHEZ]~[-
82562 10, 64 | tisztelt szerkesztõ úr!~A Világ vasárnapi számában
82563 10, 64 | vasárnapi számában elmondtam a magam véleményét a magyar
82564 10, 64 | elmondtam a magam véleményét a magyar írók szervezkedésének
82565 10, 64 | Ma kapok egy levelet és a levél mellé egy választ,
82566 10, 64 | embernek két privát ügye ez a két betegség, hanem a Világnak
82567 10, 64 | ez a két betegség, hanem a Világnak szóló cikk mégse
82568 10, 64 | nem gondoltam, mikor azt a bizonyos néhány sornyi véleményt
82569 10, 64 | írásban rosszat mondjak, akár a sorok között is. Õ a Világnak
82570 10, 64 | akár a sorok között is. Õ a Világnak írott válaszát
82571 10, 64 | kegyelembõl meggondolva a dolgot, levelével nekem
82572 10, 64 | érdekes, ezt megõrzöm. Azonban a Világnak szánt levelet még
82573 10, 64 | Világnak szánt levelet még a Biró Lajos kedvéért sem
82574 10, 64 | titokban. Õ ezt megírta, a Világnak írta, ellenem,
82575 10, 64 | barátsággal íme, itt küldöm a Biró Lajosnak a Világhoz
82576 10, 64 | itt küldöm a Biró Lajosnak a Világhoz írt kegyetlen,
82577 10, 65 | Lajos felé csábítgatott.~Ez a Szent Alajos, illetve Lajos,
82578 10, 65 | Alajos, illetve Lajos, nem a franciák szent királya,
82579 10, 65 | szent királya, hanem az a másik Lajos volt, a Jézus
82580 10, 65 | hanem az a másik Lajos volt, a Jézus társaságához tartozó,
82581 10, 65 | tartozó, aki nagyon kedvelte a gyermekeket. Az ilyen jó
82582 10, 65 | napján miként szokás ott a gyermekeket eljámborítani.
82583 10, 65 | gyermekeket eljámborítani. Ismerik a gyermekeket a római papok,
82584 10, 65 | eljámborítani. Ismerik a gyermekeket a római papok, nem tudnak
82585 10, 65 | nem tudnak nekik hinni, s a gyónás nem elég bizonyság
82586 10, 65 | bûneit valóban megtudták.~Az a szokás Rómában, hogy a nevelõintézetek
82587 10, 65 | Az a szokás Rómában, hogy a nevelõintézetek gyermekei
82588 10, 65 | nem mondhatnátok - szólnak a pap-tanítók. A levél, amiben
82589 10, 65 | szólnak a pap-tanítók. A levél, amiben akármit kérhettek,
82590 10, 65 | tudtok, öt percig marad a síron, s ez idõ alatt Szent
82591 10, 65 | alatt Szent Alajos megismeri a ti vágyakozásaitokat. A
82592 10, 65 | a ti vágyakozásaitokat. A ti jóságos szentetek õ,
82593 10, 65 | szentetek õ, Szent Alajos, a ti fáradhatatlan közbenjárótok,
82594 10, 65 | csodákat is mûvel szívesen, ha a ti panaszaitok, vágyaitok
82595 10, 65 | vágyaitok meghatják õt. A leveleket pedig fölbontatlanul
82596 10, 65 | összeszedjük, rögtön elégetjük, s a hamut megszentelve fölszórjuk
82597 10, 65 | Szent Alajos.~Így beszélnek a római pap-tanítók, s ezt
82598 10, 65 | római pap-tanítók, s ezt a szép pogány-keresztény szokást
82599 10, 65 | Kaszás Rudolf minorita-páter a lehetõségek módján átültette
82600 10, 65 | átültette hozzánk. Állíttatott a templomban egy Szent Alajos
82601 10, 65 | sokat, hogy milyen megértõje a fiatal szíveknek jezsuita
82602 10, 65 | gyöngéd szerelemmel szerettük a mi szent pártfogónkat. De
82603 10, 65 | Isten-tudományra és hitre a zárdai, sõt állami és községi
82604 10, 65 | fiacskáit és lányocskáit is.~Oh, a mi kis szíveinkben sok-sok
82605 10, 65 | hitünkkel, valló kedvünkkel a nemes szentbe, aki egyetlen
82606 10, 65 | Egy júniusban, amikor is a mi szentünk névnapja van,
82607 10, 65 | körmondatokkal fordulni, és a fiatal vallomások azért
82608 10, 65 | Rudolf úgyis meghalt, sõt a levelek írói közül is sokan
82609 10, 65 | csakugyan nagyon kedveli a szegény fiatalokat, ügyeiket
82610 10, 65 | okvetlenül elintézte.~(Mutató a kis levelekből)~„Szent Alajos,
82611 10, 65 | férjhez kell menni, mert a mamának is férjhez kellett
82612 10, 65 | jobb férjet kapjak, mint a szegény mama.”~*~„Kedves
82613 10, 65 | pénzt keresni, és ilyen neki a hivatala. Mindig csúfolnak
82614 10, 65 | hivatala. Mindig csúfolnak a többi fiúk, és én szeretném,
82615 10, 65 | édesanya nem sétálna esténként a számtantanár úrral, Gyulai
82616 10, 65 | Alajos, tudom, hogy szereted a fiatalokat, és ne haragudj
82617 10, 65 | gonosz, de olyan szép, és a tánciskolában nem akar velem
82618 10, 65 | mindenkit megértesz. Eszti, a szomszédban, egy kis szobaleány,
82619 10, 65 | mint mi, de rendesen jár a templomba, és gyónik. Õ
82620 10, 65 | beszélik, hogy nekem és a kis húgomnak nincs igazi
82621 10, 65 | és kosztban vagyunk itt a városban, de édesanyánk
82622 10, 65 | harminc forinttal tartozik. A kosztadó néni lármázik,
82623 10, 65 | másképpen az utcára dob a néni.”~*~„Szent Alajos,
82624 10, 65 | És énnekem egyesem van a rajzból, s azt szeretném,
82625 10, 65 | és rendesen gyónok, és a vallástanárnak olyan szép
82626 10, 65 | szép rózsás füle van, mint a képeken. És õ meghallgatja,
82627 10, 65 | szeretném megcsókolni egyszer a fülét.”~*~Ezek és ilyenek
82628 10, 65 | fülét.”~*~Ezek és ilyenek a levelek, a Szent Alajoshoz
82629 10, 65 | Ezek és ilyenek a levelek, a Szent Alajoshoz írott levelek,
82630 10, 66 | Isten-barátságával. Viselték a Kálvin nevét, mely gúnyképpen
82631 10, 66 | azt, ami õket egyszerre a Nyugathoz kapcsolja, s magyarságukban
82632 10, 66 | vallásából megcsinálták a magyarság, szabadság és
82633 10, 66 | sokáig vele.~Sikerült azonban a szörnyû vagyonú és hatalmú
82634 10, 66 | klerikalizmusnak Kálvint fölidéznie a veszedelmes magyar kálvinisták
82635 10, 66 | testvéreként csempészték be a magyar vallásúak közé. Nem
82636 10, 66 | apró dolog ez, mert talán a legrikítóbb argumentuma
82637 10, 66 | hatalmi taktika, amikor a szuperintendens cím sérelem
82638 10, 66 | püspök és mágnás akart lenni a protestáns fõpásztor, és
82639 10, 66 | elpápistásodást keményen támogatta. Az a Tisza Kálmán, aki családja
82640 10, 66 | családja fölemelkedését a puritán kálvinizmus energiájának
82641 10, 66 | István, produkált.~Igen: a kálvinisták mai elfeketedésének,
82642 10, 66 | ultramontánizmust csinálnia - Bécs, a katolikus vagyon és többség
82643 10, 66 | érdeke teljesen egyezik a legkatolikusabb Eszterházy
82644 10, 66 | érlelõdnek: ilyen gyümölcs pédául a Kálvin-szövetség is, a többirõl
82645 10, 66 | pédául a Kálvin-szövetség is, a többirõl nem szólván. A
82646 10, 66 | a többirõl nem szólván. A Kálvin-szövetség a szilágyszolnoki
82647 10, 66 | szólván. A Kálvin-szövetség a szilágyszolnoki egyházmegyében
82648 10, 66 | szilágyszolnoki egyházmegyében például a napokban majdnem elhatározta,
82649 10, 66 | is fogja határozni, hogy a kálvinista hivõ térdepelve
82650 10, 66 | katolikus iskolába jártam, s a plébánosnak ministrálva,
82651 10, 66 | kálvinista, le akarta törni ezért a derekamat. Hiszen a magyar
82652 10, 66 | ezért a derekamat. Hiszen a magyar kálvinizmus külön
82653 10, 66 | embertelen istenimádást, tehát a térdepelést is, megvetette.~
82654 10, 66 | térdepelnek, s Kálvin is térdepelt a maga híveivel. De mi köze
82655 10, 66 | maga híveivel. De mi köze a magyar kálvinistának a Kálvin
82656 10, 66 | köze a magyar kálvinistának a Kálvin térdepléséhez, s
82657 10, 66 | tanítványaik térdelni akarnak? Ezek a szomorúan megrontott agyú
82658 10, 66 | gazdaságilag talán éppen a hû-magyar kálvinista polgárok
82659 10, 66 | de sikeresebben ajzódik a régi nyíl a magyar, lázongó,
82660 10, 66 | sikeresebben ajzódik a régi nyíl a magyar, lázongó, megmaradt
82661 10, 66 | íme már térdepeltetnek is. A nagy, magyar reformátorok,
82662 10, 66 | reformátorok, akik egyébként a féltudatos nemzetiségi,
82663 10, 66 | megcsúfolódnak ilyeténképpen. Én a magam õsi kálvinistaságából
82664 10, 66 | õsi kálvinistaságából csak a magyarságot, teljes türelmû
82665 10, 66 | azt is, hogy ez az ország a mai dúsgazdag kiskirályok,
82666 10, 66 | ránkszabadított szerzetesek s fõképpen a hatalmas, bécsi Burg s a
82667 10, 66 | a hatalmas, bécsi Burg s a még hatalmasabb Vatikán
82668 10, 66 | forradalmas.~Térdepeltetik a kálvinistákat: ez ma a legmagyarabb
82669 10, 66 | Térdepeltetik a kálvinistákat: ez ma a legmagyarabb veszedelem,
82670 10, 66 | mindig és sokáig számít[a]ni fog a konfesszió. Vallás
82671 10, 66 | és sokáig számít[a]ni fog a konfesszió. Vallás ide és
82672 10, 66 | Vallás ide és vallás oda, a reakciós, csúnya idõkben:
82673 10, 66 | támogassuk, izgassuk azt a vallást, mely szent Batu-kánjai
82674 10, 66 | szent Batu-kánjai nékül a mi szép, emberséges, vallástalan
82675 10, 67 | volna. Akárhogyan is, mi a mi szülõinknek ezer örömet
82676 10, 67 | uzsorásokként kamatoztassák ezt a mi nemkívánt életünket.
82677 10, 67 | mi nemkívánt életünket. A szülõk, még az irodalmi
82678 10, 67 | Vagynak idõk - írta a régen-néhai Jean Paul, ha
82679 10, 67 | Igazság itt Mûvészetet jelent, a zsidó pedig, ha igazán unalmas
82680 10, 67 | nem jelent zsidót. Ezt a kitûnõ mondást egyformán
82681 10, 67 | az íróknak is ajánljuk. A l’art pour l’art süketjei
82682 10, 67 | esetleg száz Homérosznál. De a folytonos mesteremberek
82683 10, 67 | zsidók se felejtsék el, hogy a mûvészek olykori akaratos,
82684 10, 67 | kar- és kenyértársaknak. A férfiúnak elsõ kötetérõl
82685 10, 67 | fog írni, amikor mi már, a kortársak[,] paralitikusak
82686 10, 67 | halottak leszünk. És ez a két dicsõ ember, bennünket
82687 10, 67 | voltak-e olyan doktorok, akik a hiteles doktoroknál élesebben
82688 10, 67 | doktoroknál élesebben látják a megfészkelõdött halált?
82689 10, 67 | néhány százan, mint akár a franciáknál, de még lelki
82690 10, 67 | dicsõ túlzásból. Mihelyt a gyapjút, a lent, a kendert
82691 10, 67 | túlzásból. Mihelyt a gyapjút, a lent, a kendert itt Magyarországon
82692 10, 67 | Mihelyt a gyapjút, a lent, a kendert itt Magyarországon
82693 10, 67 | viszik szét minden irányban, a mi Verlaine-jeink és Moréasaink
82694 10, 67 | de különösen Keleten.~*~A spártaiaknak volt eszük,
82695 10, 67 | nem ismerni, mert rossz a görög-latin iskolánk, s
82696 10, 67 | korunk eltérít bennünket a zagyván is szép klasszikusoktól.
82697 10, 67 | íróknak lenniük.~*~Svájc a magyar közepes intellektuálisok
82698 10, 67 | és elérendõ csúcsa csak a svájci demokrácia lehetne.
82699 10, 67 | demokrácia lehetne. Svájc a tökfejû kapitalizmusnak
82700 10, 67 | tökfejû kapitalizmusnak s a pedáns tanárkodásnak forradalom
82701 10, 67 | földje. Hiába csúfoljuk a parvenü Amerikát, mert Amerikán
82702 10, 67 | segíteni. De Svájctól még a tanítandókat is csak nagyon
82703 10, 67 | járni, holott különösen a rossz példák ragadósak.~*~
82704 10, 67 | Nem egészen igazság, hogy a mûvész-Dél meztelenebb,
82705 10, 67 | emberibb, õszintébb, mint a puritán és fázékony Észak.
82706 10, 67 | fázékony Észak. Firenzében, a Boboli-kertben láttam egy
82707 10, 67 | térdkalácsán, mindenünnen öntötte a vizet. Brüsszel az északi
82708 10, 67 | kútján az az édes fiúcska a legegyszerûbben végzi kötelességét,
82709 10, 67 | végzi kötelességét, melyet a firenzei triton annyira
82710 10, 68 | MÜNCHEN~Szép az õszi München s a müncheni õsz, s szeretnivalók
82711 10, 68 | szeretnivalók és boldogak azok a nagyvárosok, melyeket az
82712 10, 68 | akkor is „kék város” volt, a megbékülésnek és minden
82713 10, 68 | csatangoló, világjáró emberekhez a nagy város-stációk: nem
82714 10, 68 | bajjal, nehezen ismerne rá: a „kék város” stílusosan kék
82715 10, 68 | stílusosan kék guillotine-jei, a merész villamoskocsik megsokasodtak.
82716 10, 68 | idétlenül, reszketve tûri ezt a lelkétõl idegen, ördöngõs,
82717 10, 68 | Mondják, hogy az udvar, a hercegi család csak majd
82718 10, 68 | túlságosan jobbágyi viszonyban él a királyi házzal. Szeretik
82719 10, 68 | állandóan s inkább személyi hír a bajorosan józan és komoly
82720 10, 68 | komoly hírlapok számára, mint a királyi család tagjai.~München
82721 10, 68 | egyik Szilveszter-naptól a másikig folytonosan jönnek.
82722 10, 68 | csalódás-okozó.~Különös, hogy a békesség, okosság és gazdálkodás
82723 10, 68 | Lajos király által egykoron a betelhetetlenség, különösség
82724 10, 68 | színházai pihenni szoktak, mert a színházas München a legforróbb
82725 10, 68 | mert a színházas München a legforróbb nyarat s legigazabb
82726 10, 68 | éppen hogy nem alszik. Itt a próbákat nélkülözni tudó
82727 10, 68 | mindig nyomorgatja Münchent a Reinhardt agyonrendezett,
82728 10, 68 | érdekes Offenbach-elõadása és a kabaré. Münchenben most
82729 10, 68 | színpadféle: érzelmesek, finomak a müncheni kabarék.~És hogyan,
82730 10, 68 | Heine-szerû nóta, mikor tépik a színpadon a virágokat, s
82731 10, 68 | mikor tépik a színpadon a virágokat, s a portás bejön
82732 10, 68 | színpadon a virágokat, s a portás bejön és megsúgja:
82733 10, 69 | kõfaragó mestert összehozott a sorsa egy kenyértelen latin
82734 10, 69 | bolond nyelét keresendõ, a kõfaragó mester latint kezdett
82735 10, 69 | életrajzához, amikor is a kõfaragó mester megtudta,
82736 10, 69 | tudománya alapján megtalálta a Sallustius bányáit. Sok-sok
82737 10, 69 | Sok-sok milliót szerzett a kõfaragó mester, s illenék,
82738 10, 69 | példa is gondolkodóba ejtse a mi bõsz anti-antikjainkat.~*~
82739 10, 69 | Reinhardt Offenbach-áldozását, a reinhardti Szép Helénát,
82740 10, 69 | ama napóleoni császárság s a mai német között. Offenbach
82741 10, 69 | között. Offenbach elvégezte a magáét, s Offenbachot kirántani
82742 10, 69 | s Offenbachot kirántani a maga szándékából és korából
82743 10, 69 | sok sörrel. Így azonban ez a trükkös reinhardti Offenbach-elõadás
82744 10, 69 | év mulva Magyarországon a legteljesebb módon fölösleges
82745 10, 69 | legteljesebb módon fölösleges lesz a demokrácia, tehát csak tíz
82746 10, 69 | vágyak és lendületek élnek. A demokrácia csak akkor ér
82747 10, 69 | csak akkor ér valamit, ha a mai kiélt fennlebzselõk
82748 10, 69 | föl. Tíz esztendõ múlva a magyar kultúraképesség összes
82749 10, 69 | akkor lesz ám csak igazuk a mai magyarféltõ, antidemokrata
82750 10, 69 | antidemokrata hazafiaknak. De ez a fránya s valóban csúnya
82751 10, 69 | epidémia. Ha valaki retteg a pestistõl, s félelmében
82752 10, 69 | félelmében agyonpuffantja magát, a pestis még mindig kap más
82753 10, 69 | Mert eleven ember, míg a Földet egy csinos kataklizma
82754 10, 69 | hévvel hirdetik az egyszerû, a természetes életmód üdvösségét.
82755 10, 69 | Mégiscsak más ez, mint mikor a magyar nagyurak legjobb
82756 10, 69 | nagyurak legjobb esetben is a krumplihoz cokizzák azokat,
82757 10, 69 | vándorapostolok útján járnak a másféle vándorapostolok,
82758 10, 69 | produkálnak. Valóban, e ponton a szocializmus isteni, sõt
82759 10, 69 | szocializmus isteni, sõt a legemberibb vallás: benne
82760 10, 69 | legemberibb vallás: benne van a Jehova bosszúállása és Jézus
82761 10, 69 | idegei még bírják fölemelni a merészség súlyát, elkezdené
82762 10, 69 | elkezdené ez új rovatban a teljes kimondást. Azokra
82763 10, 69 | teljes kimondást. Azokra a mennyköves ítéleteinkre
82764 10, 69 | olyan szabad és gazdag ez a világ, mint a mai magyar
82765 10, 69 | gazdag ez a világ, mint a mai magyar tollforgatónak:
82766 10, 69 | magyar tollforgatónak: éljünk a szabadsággal és gazdagsággal.
82767 10, 69 | gazdagsággal. Káromkodni a magyar ember tud legjobban,
82768 10, 70 | bizony régen is és mindig: a Csokonai-rúgó Debrecen régtõl
82769 10, 70 | de küldi, de küldi, ki a külsõ országokba jeles fiait.
82770 10, 70 | küldi persze nem csupán a csak nagyon ortotipikus
82771 10, 70 | kevésbé jeles hely is.~Hanem a magyaroknak ilyen bolond
82772 10, 70 | el-szétkóborlására, mint a mai, még sohse volt példa,
82773 10, 70 | példa, nem is lehetett, s ez a látvány nem ok nélkül rémít
82774 10, 70 | Budapestnek s környékének, mely a magyar politikai-földrajzi
82775 10, 70 | zárja, nincs szüksége erre a töméntelen Jelky Andrásra
82776 10, 70 | Szorongat engem már régen ez a nem teljesen új, de teljesen
82777 10, 70 | arról van szó, hogy amíg mi a Földet s a lebegõ Eget bejárjuk
82778 10, 70 | hogy amíg mi a Földet s a lebegõ Eget bejárjuk könyvben,
82779 10, 70 | hiszen úgyis tudjuk, hogy a mai Magyarország olyan,
82780 10, 70 | csibéinkre hirtelenül csapott reá a finom, de éhes, nyugati
82781 10, 70 | Magyarország ma együtt érzi a catalaunumi, várnai és königgrätzi,
82782 10, 70 | boszniai csatákat, miként a görög kultúrától kezdve
82783 10, 70 | már minden ideaáramnak, s a gazdasági konstellációk
82784 10, 70 | hagyjuk ki Magyarországból s a valóságos Magyarországból,
82785 10, 70 | Magyarországból, Budapestbõl, ezeket a skrupulusokat. Még mindig
82786 10, 70 | percenként aktuális. Ez a Budapest s vele együtt ez
82787 10, 70 | Budapest s vele együtt ez a Nyugatról meglegyintett
82788 10, 70 | igazunk van, mindannyian, akik a világból s a Földbõl láttunk
82789 10, 70 | mindannyian, akik a világból s a Földbõl láttunk valamit,
82790 10, 70 | várnunk, hogy Budapestet s a magyar, új Végeket felsõségesen,
82791 10, 70 | többen eltávolodunk tõle.~Ez a sajátságos helyzetû és sorsú
82792 10, 70 | kezdeni sorsát jövõjét: a kezdést.~Én nem csúfolok
82793 10, 70 | senkit, semmit, én áldom a pesti mozit, a Zerkovitz-zenét,
82794 10, 70 | én áldom a pesti mozit, a Zerkovitz-zenét, a nões[!]
82795 10, 70 | mozit, a Zerkovitz-zenét, a nões[!] helyeket, a lipótvárosi
82796 10, 70 | Zerkovitz-zenét, a nões[!] helyeket, a lipótvárosi mûbarátokat,
82797 10, 70 | lipótvárosi mûbarátokat, a külföldön zengõ politikusokat.
82798 10, 70 | csak zavarólag hatunk abba a nagy míveletbe, mely elõször
82799 10, 70 | terjedelmes alapját dolgozza a mi csak leendõ életjogunknak.~
82800 10, 70 | csak leendõ életjogunknak.~A magyar Jelky Andrások, a
82801 10, 70 | A magyar Jelky Andrások, a nem Kõrösi Csomák, legyenek
82802 10, 70 | türelemmel: ha nem tûrnek, úgy is a Kõrösi Csomák sorsa éri
82803 10, 71 | 71. A KÁROLYIAK BIRODALMÁBAN~(
82804 10, 71 | Szív alakú az én vármegyém, a nemes Közép-Szolnok és Krasznából
82805 10, 71 | sokat vagyok mostanában. A Szilágy-szívnek ama csücskén
82806 10, 71 | ahonnan csak egy köhintés a majtényi mezõ vagy síkság,
82807 10, 71 | mezõ vagy síkság, ahogyan a történelmi retorika invokálja.
82808 10, 71 | Karvaly és Kaplony-õsök, a Károlyiak históriaian központi
82809 10, 71 | fõ uradalmi tanyája. És a Károlyi-család végezte el
82810 10, 71 | végezte el századokra ennek a környéknek a mivoltát, sorsát,
82811 10, 71 | századokra ennek a környéknek a mivoltát, sorsát, melyen
82812 10, 71 | vármegyébe hatoló birtokokon, a Károlyiakéin, tudnak gazdálkodni,
82813 10, 71 | tudnak gazdálkodni, ma ez a pompás földû vidék népes,
82814 10, 71 | gazdag és mûvelt. De még a gõzekét is úgy ismerte meg
82815 10, 71 | gõzekét is úgy ismerte meg a Károlyi-birtokok egy része,
82816 10, 71 | került, talán zsidó kezébe. A kisebb, sõt egészen kicsi
82817 10, 71 | egészen kicsi birtokos mindig a birodalmas Károlyi-földekre
82818 10, 71 | Texasban negyven év elõtt, ez a vidék, ez az áldott vidék
82819 10, 71 | Szatmár vármegye székhelye a Károlyiak hatalmából, a
82820 10, 71 | a Károlyiak hatalmából, a szabad Szatmár-Németi ma:
82821 10, 71 | egyszerûen azért, mert nem nyomta a grófi áldás, s mert lakosai
82822 10, 71 | figyelték, hogy mit mívelnek a grófi ispánok mezei munkák
82823 10, 71 | munkák idején. És mert talán a Szatmár-Németiben települt
82824 10, 71 | csatornácskákon ömlette vérét a magyar erekbe, mint a Károlyiak
82825 10, 71 | vérét a magyar erekbe, mint a Károlyiak renyhe svábjai
82826 10, 71 | svábjai Nagykárolyban s a szomszédos falukban.~Hiszen
82827 10, 71 | még mágnásbirtok más is a környéken, de valahány úgy
82828 10, 71 | valahány úgy gazdálkodik, mint a Károlyiék birtokain látták.
82829 10, 71 | felejtsem el azonban, hogy a most már kissé oszló Károlyi
82830 10, 71 | kissé oszló Károlyi birtokon a biztos mezõgazdasági szeszgyárakon
82831 10, 71 | úgynevezett kendergyár is. Ez a kendergyár - nagyon kicsi -
82832 10, 71 | kendergyár - nagyon kicsi - a Károlyiak legnagyobb cselekvése
82833 10, 71 | Sándor mûködött, ha nem is a gyári szakmában. (Itt megint
82834 10, 71 | egy-két régi ház, ma már a Károlyi-grófok béreslakása,
82835 10, 71 | hitványabb humuszú birtokot a bajor Prien mellett, egy-két
82836 10, 71 | lépésnél változó talajú, de a kis birtok közepén van a
82837 10, 71 | a kis birtok közepén van a tanyaház, mely különb, mintha
82838 10, 71 | ma is volna fejedelem s a fejedelmi kastélynál.~Tizenegy
82839 10, 71 | kastélynál.~Tizenegy szobája van a bajor paraszti háznak, s
82840 10, 71 | bajor paraszti háznak, s a két szegõdött munkásnak (
82841 10, 71 | négy-öt szobát, mert hát nem a lakás a fontos. De az istálló,
82842 10, 71 | szobát, mert hát nem a lakás a fontos. De az istálló, amely
82843 10, 71 | benne s nyolc pompás ló. A padlás két emelet magasságú,
82844 10, 71 | magasságú, s ott pihennek télen a motoros ekék, gyûjtõ, arató
82845 10, 71 | vadítsam el s tanítsam ki a lentebbvalókat?~Csak a Lajtától
82846 10, 71 | ki a lentebbvalókat?~Csak a Lajtától kezdõdik ez a szörnyû,
82847 10, 71 | Csak a Lajtától kezdõdik ez a szörnyû, tatárkodó gondolkozás,
82848 10, 71 | kezd mostanában s félni a politika eljövendõ kényszerûségeitõl.~
82849 10, 71 | eljövendõ kényszerûségeitõl.~Ez a Magyarország ma még a Károlyiak
82850 10, 71 | Ez a Magyarország ma még a Károlyiak s a Károlyiék
82851 10, 71 | Magyarország ma még a Károlyiak s a Károlyiék birodalma, mely
82852 10, 71 | ezerszeresebben mások, mint a mai grófi ispánok? És a
82853 10, 71 | a mai grófi ispánok? És a Károlyi grófok talán emlékezhetnének
82854 10, 71 | Magyarországuk már majdnem rátért a XIV. Lajos példájára és
82855 10, 72 | 72. A REGÉNY ROMLÁSA~Van nekem
82856 10, 72 | ígértem egy dicsõ munkát annak a pár embernek, aki még vár
82857 10, 72 | még vár tõlem valamit. Ez a regény, mely nincs (hiszen
82858 10, 72 | megírni azt, hogyan gyûrte le a szép, bár többnyire zsidó
82859 10, 72 | úgy képzeltem, hogy ezt a fölséges processzust közelrõl
82860 10, 72 | processzust közelrõl látom, s a becsületes hivõk hitével
82861 10, 72 | Magyarország sorsa.~Láttam a dzsentri, az úgynevezett
82862 10, 72 | sikereit. Erre azt hittem, hogy a váradi püspökökön, a káptalan
82863 10, 72 | hogy a váradi püspökökön, a káptalan s néhány magyar
82864 10, 72 | Tisza István s mindazok a gondolattalan politikusok,
82865 10, 72 | ráadásul gazdag ember, s a legszerencsésebb magyar
82866 10, 72 | régi urak.~Le kell néznem a drámaírókat, Shakespeare-tõl
82867 10, 72 | barátomig. Nem tudnak õk semmit a világon, ami a világhoz
82868 10, 72 | õk semmit a világon, ami a világhoz tartozik, s fõképpen
82869 10, 72 | türelem marad, mely tartja a gonosz vállalkozásúakat
82870 10, 72 | bár hozzá. De, sõt megírom a régen ígért regényt is,
82871 10, 72 | mégiscsak szép valami az a költõtársaimtól is lenézett,
82872 10, 72 | demokrácia.~Valószínûleg megírom a regényemet, ha élek, de
82873 10, 73 | spekulálok, de van idõm a Természet nagy télreváltozásának
82874 10, 73 | gõgösek, hat fiatal macska a tanúm, akik sohasem találtak
82875 10, 73 | visszautasításra, amikor a kutyákkal barátkozni próbáltak,
82876 10, 73 | kissé zárkozottabbá vált a két patkányfogóka. De ezek
82877 10, 73 | elháziasodott bestiák, ezek a nem régi civilizációjú macskák
82878 10, 73 | óta csak távolról nézik a két kutya elõkelõ tornáit.
82879 10, 73 | csodálkozással elsõsorban s annak a megérzésével, hogy bár a
82880 10, 73 | a megérzésével, hogy bár a macska csinos, kedves jószág,
82881 10, 73 | macskát ezennel fölajánlom a magyar politika, tudomány,
82882 10, 73 | macskáinak, akik nem tudják, hogy a macskánál még a kutya is
82883 10, 73 | tudják, hogy a macskánál még a kutya is különb.~*~Protestáns
82884 10, 73 | fejedelem, aki az új hitre tért, a protestantizmus meghalt.
82885 10, 73 | olyan semmi, hogy mellette a reformkatolicizmus - nagyszerû
82886 10, 73 | élet, ahol roppant-nagy a massza, a tekintély, az
82887 10, 73 | ahol roppant-nagy a massza, a tekintély, az erõ, a bûn,
82888 10, 73 | massza, a tekintély, az erõ, a bûn, a jóság, a tudás, és
82889 10, 73 | tekintély, az erõ, a bûn, a jóság, a tudás, és a fanatizmus.
82890 10, 73 | az erõ, a bûn, a jóság, a tudás, és a fanatizmus.
82891 10, 73 | bûn, a jóság, a tudás, és a fanatizmus. A protestantizmus
82892 10, 73 | tudás, és a fanatizmus. A protestantizmus sohase tudna
82893 10, 73 | erõ híján, de az iszlám és a pápistaság akár százezret,
82894 10, 73 | akár százezret, és - mind a kettõ kibírná.~*~Szép: a
82895 10, 73 | a kettõ kibírná.~*~Szép: a magyar tanárok, a nem protekciósak,
82896 10, 73 | Szép: a magyar tanárok, a nem protekciósak, ordítják: „
82897 10, 73 | El kell tehát válniuk, a kisebb résznek, a jobbaknak
82898 10, 73 | válniuk, a kisebb résznek, a jobbaknak és erkölcsöseknek,
82899 10, 73 | Egyszerûen megkérdezzük a hivatalos és nem hivatalos
82900 10, 73 | ünneplést régen elvégezték, s a nagy Liszt hálószobájának
82901 10, 73 | hálószoba-megszentelés volt. De a hálószobát jubiláris csarnokká
82902 10, 73 | Egyformán utálatosak, akik a literatúrából s másfajta
82903 10, 73 | embert is nagyon), de ez a nagyszerû hasonlóság ahhoz,
82904 10, 73 | ahhoz, ami Magyarországon a krátert helyettesíti, egyenesen
82905 10, 73 | hívévé tesz. Az õ ereje a magyar földrengetõ erõ,
82906 10, 74 | JEGYZETEK~Az Apponyi orációja~A pápista (nem katolikus)
82907 10, 74 | veszedelmes orációja után siessünk a magyar soviniszták segítségére.
82908 10, 74 | svábjuk is meginoghat attól a gondolattól, hogy a római
82909 10, 74 | attól a gondolattól, hogy a római katolikus Egyház s
82910 10, 74 | lehet így: valahányszor a magyarság az õ európai,
82911 10, 74 | ezeréves séjourja alatt a maga magyarságát fölháborodottan
82912 10, 74 | fölháborodottan félteni kezdte, a pápistasággal került szembe.
82913 10, 74 | elkeresztelni, Kálmán királytól a mohácsi vészig, Caraffától
82914 10, 74 | mihelyst veszedelemben látta a magyarságot s a magyarságát,
82915 10, 74 | veszedelemben látta a magyarságot s a magyarságát, antipápistább
82916 10, 74 | Különben ne szaporítsuk a szót: a magyar kálvinistaság
82917 10, 74 | Különben ne szaporítsuk a szót: a magyar kálvinistaság keletkezése
82918 10, 74 | zivataros megmaradása, a - csak fej nélkül - Róma
82919 10, 74 | katolikusok, magyar görögkeletiek, a harcias magyar luteránusok,
82920 10, 74 | harcias magyar luteránusok, a legtiszteletreméltóbb unitáriusok,
82921 10, 74 | legtiszteletreméltóbb unitáriusok, a régi szombatosok, a nazarénusok,
82922 10, 74 | unitáriusok, a régi szombatosok, a nazarénusok, a baptisták
82923 10, 74 | szombatosok, a nazarénusok, a baptisták stb., stb. beszélnek
82924 10, 74 | stb. beszélnek magukért. A pápistaság és a magyarság
82925 10, 74 | magukért. A pápistaság és a magyarság sohase avagy rosszul
82926 10, 74 | Egyébként pedig e pár sor nem a magyardúlás jogáért és érdekében
82927 10, 74 | szépen, tanulóan gyarapodik a magyarság, s kár volna,
82928 10, 74 | mert nem felejtette el a Bíró, a szörnyû hatalmú
82929 10, 74 | nem felejtette el a Bíró, a szörnyû hatalmú járásbíró
82930 10, 74 | Megértem, hogy Magyarországon a közigazgatás után épp a
82931 10, 74 | a közigazgatás után épp a bíróanyag a legsilányabb:
82932 10, 74 | közigazgatás után épp a bíróanyag a legsilányabb: szegény, hamar-kenyeret
82933 10, 74 | hamar-kenyeret áhító emberek a nagyobbik rész. De a fene,
82934 10, 74 | emberek a nagyobbik rész. De a fene, illetve ez a feudális
82935 10, 74 | rész. De a fene, illetve ez a feudális Magyarország tehet
82936 10, 74 | Magyarország tehet róla, hogy a magyar bírók felének halvány
82937 10, 74 | tapasztalatból mondhatom: a magyar bírók nagy része
82938 10, 74 | hát hol is szedték volna a humanizmust, kultúrát és
82939 10, 74 | humanizmust, kultúrát és jómodort?~A Zápolya esete~Zápolya (a
82940 10, 74 | A Zápolya esete~Zápolya (a Szapolyai-név valószínûtlen,
82941 10, 74 | Szapolyai-név valószínûtlen, és csak a csakazértis-histórikusok
82942 10, 74 | Mohácsnál minden elveszett, a többnél is több, s nyilván
82943 10, 74 | több, s nyilván Zápolya a hibás - a magyar s többi
82944 10, 74 | nyilván Zápolya a hibás - a magyar s többi urakon kívül.~
82945 10, 74 | lesz valamit már kiírni: a magyar királyválasztások,
82946 10, 74 | nádorválasztások egyenlõ rangúak voltak a mai falusi bíróválasztásokkal.
82947 10, 74 | falusi bíróválasztásokkal. A földesúr kikeresett a maga
82948 10, 74 | bíróválasztásokkal. A földesúr kikeresett a maga számára egy alkalmas
82949 10, 74 | birtoki és úri érdekeit védi. A Habsburgok e szép, magyar
82950 10, 74 | demonstrációja is egyenlõ rangú a régi, hagyományos, falusi
82951 10, 75 | 75. A ZILAHI INTERNÁTUS~Igen tisztelt
82952 10, 75 | igazságból és igazságért írom ezt a pár cáfoló sort. A zilahi
82953 10, 75 | írom ezt a pár cáfoló sort. A zilahi Wesselényi Kollégium
82954 10, 75 | kis elõdobott köztársasága a még vajúdó demokrata Magyarországnak.
82955 10, 75 | Kincs Gyula, az igazgató, a legkívánandóbban magyar,
82956 10, 75 | lelkes, jó, okos emberek, s a zilahi internátus páratlanul
82957 10, 75 | apostoli az az igyekezet, hogy a szegény, talentumos fiúk
82958 10, 75 | is bizonyíthatom, hogy a zilahi diákság évrõl-évre
82959 10, 75 | éhségsztrájk, s megdöbbent a mindig komoly Az Est zilahi
82960 10, 75 | zilahi tudósítójának ez a tévedése. Egyre kevesebb
82961 10, 75 | lesz az igazi, liberális és a haladással eljegyzett magyar
82962 10, 75 | ennek szinte prototípusát, a zilahit, diszkreditálni.
82963 10, 75 | Szerkesztõ úr, közölje ezt a néhány sort, mely jóságáért
82964 10, 76 | kedves, agg Lévay Józsefnek s a lezajlott miskolci szép
82965 10, 76 | Egy bizonyos: Barkóczy a nevelés, az iskola, a gyermekhódítás
82966 10, 76 | Barkóczy a nevelés, az iskola, a gyermekhódítás nagyszerû
82967 10, 76 | tanítások és hatások alól. Én a mesékkel egyidõben mindig
82968 10, 76 | s tizenkét éves koromban a vizsgán Czuczor „Riadó”-
82969 10, 76 | verseket olvastam, elolvastam a Lévay Mikes-versét és sírtam,
82970 10, 76 | szuperintendens urat. Csodálatos, hogy a magyar hírlapok olyan hanyagul
82971 10, 76 | olyan hanyagul siklottak el a fõtiszteletû úr Bánffy-búcsúztató,
82972 10, 76 | püspök küldött üzenetet a szintén újfajta, kis lelkipásztoroknak.
82973 10, 76 | értem azt az idõt, amikor a falusi kálvinista pap alázatosan
82974 10, 76 | alázatosan megtekintetesurazta a nemes, birtokos urat, mint
82975 10, 76 | oly erkölcsök dívtak, hogy a református fõpap lekapartatta
82976 10, 76 | feleségének õsi palotájáról a címert. Úgy látszik, hogy
82977 10, 76 | szörnyûségesen nagy dolgok elõtt áll a magyar társadalom, amikor
82978 10, 76 | Kennessey leggyorsabban a megváltozott, új, erõs,
82979 10, 76 | feledkezett meg. Ezek bizony nem a régi úrimádók, sõt a fajtájukból
82980 10, 76 | nem a régi úrimádók, sõt a fajtájukból püspök is lett
82981 10, 76 | bosszulni magát, legelsõsorban a magyar kálvinistákon.~[III.]~(
82982 10, 76 | Szegény Áchim András) Ez a szegény, megölt Ondris nem
82983 10, 76 | György. Persze, ezt sem a hetykén radikális, sem az
82984 10, 76 | vagy nem akarják érteni. De a Dózsa Györgyök mégis termései
82985 10, 76 | Györgyök mégis termései a földnek, s nem lehet annyi
82986 10, 76 | annyi hamis tanút állítni a sírjukra, mint ahány igaz
82987 10, 77 | 77. ÜNNEPRONTÁS~- A Nyugat matinéja körül -~
82988 10, 77 | szilajságú és pirosságú a mi játékos kedvünk. Gyúlékony
82989 10, 77 | publikumhoz szólhat, mint a Világé.~Röviden fogom a
82990 10, 77 | a Világé.~Röviden fogom a dolgot elõadni: volt egyszer
82991 10, 77 | zsidó vallású embereinek, a magyar polgárság érdemes
82992 10, 77 | fráter elfelejtheti, hogy a magyar élet kissé több,
82993 10, 77 | magyar élet kissé több, mint a szerkesztõség, hotelszoba
82994 10, 77 | szerkesztõség, hotelszoba és a cigarettás hangulat a kávéházban.
82995 10, 77 | és a cigarettás hangulat a kávéházban. De a jobbak
82996 10, 77 | hangulat a kávéházban. De a jobbak legyenek látóbbak,
82997 10, 77 | legyenek látóbbak, mint a túlsó oldalon például Rákosi
82998 10, 77 | emberek és európaiak. Ebben a szép, hitvány országban -
82999 10, 77 | országban - hitem szerint - csak a zsidók tudhatnak harcolni
83000 10, 77 | zsidók tudhatnak harcolni a klerikalizmus biztos rezsimje
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-86796 |