1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-86796
Kötet, Rész
85501 11, 63 | ellenzéki politikusok avagy mi, a nemzetiségi kérdésnek és
85502 11, 63 | csak arra gondolt, hogy a fajtájabelieknek ne csináljon
85503 11, 63 | fránya népszabadítással. A románok kapnak szebb, jobb,
85504 11, 63 | sem sok, még nem is elég), a többiek nem. Esetleg belehal
85505 11, 63 | e parciális demokráciába a román értelmiség, de úgy
85506 11, 63 | mivel konkurrenciát csinált a mi úri eltartóságunk magyarjainak.
85507 11, 63 | eltartóságunk magyarjainak. A háború sorsa valóban katonáink,
85508 11, 63 | Nekünk megvolt s meglesz a saját nemzetiségi orvosságunk,
85509 11, 63 | ez nem engedi meg, hogy a magyar nép tovább is a magyar
85510 11, 63 | hogy a magyar nép tovább is a magyar uraké legyen. Átkozott,
85511 11, 63 | szép fajta ez az enyém, ez a mienk, mely élete eldobása
85512 11, 63 | azt üzeni, hogy az õ sorsa a legrosszabb, és segítsünk
85513 11, 64 | verseket küldtök hozzám, mintha a világon minden rendben volna.
85514 11, 64 | Fünfkirchen) gyerek, akinek a háború is fáj. Valahogyan
85515 11, 64 | nagy örömöm mégis az, hogy a fiúk éppen olyan fiúk, mint
85516 11, 64 | etc. Nincs semmi baj ma a világon, csak némi gyorsított
85517 11, 64 | gyorsított halálozás, s a költõk, a költeni akarók
85518 11, 64 | gyorsított halálozás, s a költõk, a költeni akarók úgy írnak,
85519 11, 64 | mosolyoghatunk. Köszönöm a most érkezõ verseket, egyikkel-másikkal
85520 11, 64 | kik összes teendõiket nem a sáncárokban végzik el. Szép,
85521 11, 64 | el. Szép, babonás fajta a magyar, már alig is van
85522 11, 65 | Prétérite, hogy az Emberiség, a maga egészében, okvetlenül
85523 11, 65 | volnék, ha nem tudnám, hogy a nõk megbocsátanak önmaguknak.
85524 11, 65 | vigasztalóbbat az Emberiség, mint a bûnöket? E bûnökbõl, éppen
85525 11, 65 | el tudja dobni, mihelyst a bûn és erény ez összezagyválása (
85526 11, 65 | nõi” nem bók! Valóban csak a nõi az örök, s már régen
85527 11, 65 | kellett volna az okosabbaknak, a férfiaknak, kezdeni a kikerülhetetlent,
85528 11, 65 | okosabbaknak, a férfiaknak, kezdeni a kikerülhetetlent, az elasszonyosodást.~*~
85529 11, 65 | Kíváncsiságod, ítéletemet hallani a férfiúi bátorságról, melyet
85530 11, 65 | maguk szintén meguntak. Hát: a férfiúi bátorság éppen olyan
85531 11, 65 | gyáva védekezés. Védekezés a semmi ellen, a következendõ
85532 11, 65 | Védekezés a semmi ellen, a következendõ ellen, minden
85533 11, 65 | teremtõdött, nõtt, hogy vágyjon a boldogságra, mely el nem
85534 11, 65 | gondolkoznak, s ezért szeretem a kiváló nõket.~*~Miket nem
85535 11, 65 | nõket.~*~Miket nem beszélnek a tarkónütöttek, a tegnapi
85536 11, 65 | beszélnek a tarkónütöttek, a tegnapi bajtársak, óh, Madame
85537 11, 65 | még erõsebben barátkozni a Múlttal: a Múltnak regulái
85538 11, 65 | erõsebben barátkozni a Múlttal: a Múltnak regulái vannak,
85539 11, 65 | Múltnak regulái vannak, s a Múlt nem kacérkodik. Nézze
85540 11, 65 | kacérkodik. Nézze csak meg a háborút, kitõl undorodok,
85541 11, 65 | csinálja új lehetségeit! Pedig a háború nem egy jólnevelt,
85542 11, 65 | nem is az az idegen, akire a „széplelkek” remegõ ujjal
85543 11, 65 | zélén, sokat foglalkozom a kutyákkal, lévén itt sok
85544 11, 66 | seb, ezt bizonyosan Goga, a derék román költõ is érzi.
85545 11, 66 | Ha nem hívnak s visznek a Halál elé, ez az ármádiának
85546 11, 66 | Halál elé, ez az ármádiának a haszna vagy kára, de rajtam
85547 11, 66 | akit egy kicsit mindig a telített, kótyagos, román
85548 11, 66 | nagy kérdést kapott, s erre a megfejtést az óromantikus
85549 11, 66 | ezért nem lehetséges, hogy a kezét, tulajdon kezét valaha
85550 11, 66 | Goga is kikérnõk, ha valaki a románt kezdõ népnek mondaná.~
85551 11, 66 | változó hangulattal, nézem ezt a nagy földi komédiát. De
85552 11, 66 | földi komédiát. De nekem fáj a szerb komitácsi szíve is,
85553 11, 66 | komitácsi szíve is, melybe a Skoda vagy Weiss Manfréd
85554 11, 66 | szimpatikus fajtán elhatalmasodtak a lehetetlenül piemontikus
85555 11, 66 | helyzetekben is megsegít a magam letagadhatatlan magyar
85556 11, 66 | terhelt, teli magyarságával a legszigorúbb napokban is
85557 11, 66 | legszigorúbb napokban is hisz a legfölségesebb internacio[
85558 11, 67 | 67. A GYÚRÓI PAP~Isten és a háború~
85559 11, 67 | 67. A GYÚRÓI PAP~Isten és a háború~Nagy Lajosnak hívják
85560 11, 67 | háború~Nagy Lajosnak hívják a gyúrói papot, mennyivel
85561 11, 67 | közönségesebb név ez például a Prohászka Ottokárénál. És
85562 11, 67 | Ottokárénál. És Gyúró, ez a dunántúli falu, mennyire
85563 11, 67 | Székesfehérvár, melytõl a legmagasabb pódium is csak
85564 11, 67 | És szenvedéseimben talán a legelsõ és legerõsebb vigasztalást
85565 11, 67 | legerõsebb vigasztalást mégis a gyúrói lutheránus pap küldte
85566 11, 67 | oldalas füzetecskét írt a gyúrói pap, Isten és a háború
85567 11, 67 | írt a gyúrói pap, Isten és a háború a címe. Jeligéje: „
85568 11, 67 | gyúrói pap, Isten és a háború a címe. Jeligéje: „mert nem
85569 11, 67 | másként nem tehetek”.~„A véráztatta földrõl fölemelem
85570 11, 67 | hitvallásomat Istenrõl is s a háborúról is.” És elmondja
85571 11, 67 | alázatos tanítványaként a názáreti Mesternek, az isteni
85572 11, 67 | de jámbor bölcsességgel. „A lavina már megindult - sóhajt
85573 11, 67 | Azután - sóhajtja tovább - a magyarság harca jogos, „
85574 11, 67 | magyar nemzet továbbra is itt a Tisza táján”.~De, de - óh,
85575 11, 67 | ott Gyúrón - az Istent és a háborút ne írjuk ki egy
85576 11, 67 | mindegyik nemzet szeretné a maga hadvezérévé lerántani
85577 11, 67 | maga hadvezérévé lerántani a fölséges Változhatatlant. „
85578 11, 67 | Változhatatlant. „Vajon” a mai imádság, „amit milliók
85579 11, 67 | nem hull-e átokként vissza a népmilliók fejére?” Isten,
85580 11, 67 | fejére?” Isten, õ „megmarad a maga szomorú pártatlanságában,
85581 11, 67 | itosszal vallja: küzdelem a dolgok õsatyja, s ahol ellenséges
85582 11, 67 | világrendrõl szó sem lehet. Ám a gyúrói pap, ahogy a Szeretet
85583 11, 67 | Ám a gyúrói pap, ahogy a Szeretet nevében tiltakozik,
85584 11, 67 | Istennek oksági köze volna a háborúhoz", az "élõ Isten"
85585 11, 67 | Isten" nevében tiltakozik a monista háború-igazolás
85586 11, 67 | is.~Írni szerettem volna a gyúrói papról, kit sohse
85587 11, 67 | egymásra s keresik egymást a jobb szándékú emberek.)
85588 11, 67 | Tehát írni szerettem volna a gyúrói papról és kis füzetérõl,
85589 11, 67 | azokat vigasztalja, akik ma a legszerencsétlenebbek. Akik
85590 11, 67 | nem tudják magukat átadni a kívánatos, jó tömegszuggesztiónak,
85591 11, 67 | tömegszuggesztiónak, s jobban a Halál elõtt vannak, mint
85592 11, 67 | Halál elõtt vannak, mint a sáncárkok lakói. (Szegény,
85593 11, 67 | most e percben érkezett a halálhíre, még nedves a
85594 11, 67 | a halálhíre, még nedves a szemem, õ nem bírta már.)~
85595 11, 67 | s úgy megérdemelnõnk - a Ma legszenvedõbb szenvedõi.~
85596 11, 68 | Ez szükségesen jó lehet a halál elõtt, de én komolyan
85597 11, 68 | Serájámnak. Igen[,] Serájának, a Biblia Shakespeare-je, a
85598 11, 68 | a Biblia Shakespeare-je, a szörnyûséges szépségû költõ,
85599 11, 68 | szörnyûséges szépségû költõ, a hatalmas Jeremiás Serájának. „
85600 11, 68 | elolvasod mind e szókat… Mikor a könyvnek olvasását elvégezed,
85601 11, 68 | levél, mely súlyos volt a reákötött kõ nélkül is,
85602 11, 68 | Jeremiás egy könyvbe[n] mind a háborúságot, mely következendõ
85603 11, 68 | leveleim, az én könyvem a szomorú fojtottságnak hörgõ,
85604 11, 68 | egymással szemben, lecsüggedtek a legmagasabb, legbüszkébb
85605 11, 68 | arcunk, bizonyosan mind a ketten arra gondoltunk,
85606 11, 68 | írni, lehetne-e írni, ha a hatalmas Jeremiás akarna
85607 11, 68 | hulláival agyarfogain táncolta a táncát, mint ifjaink okulására
85608 11, 68 | Até, vagy hogy is nevezte a görög-római mitológia, a
85609 11, 68 | a görög-római mitológia, a kéjgyilkos Harag, szabadon
85610 11, 68 | tudnók. Dehogyis sért engem a pompás cinikusok, illeszkedõk
85611 11, 68 | kétséget, mert most már a kétség bûn volna? Olyan
85612 11, 68 | aludt, nehéz vérfagy-darabok a vígan csörgedezõ vérfolyóban.~*~
85613 11, 68 | és megtérünk, újítsd meg a mi napjainkat, mint vala
85614 11, 68 | mi napjainkat, mint vala a régi idõben”.~Ny 1915. március
85615 11, 69 | 69. TÁVOL A CSATATÉRTÕL~Szegény Zuboly
85616 11, 69 | vagyok, 250-ed magammal mint a VII/3 menetszázad parancsnoka,
85617 11, 69 | parancsnoka, aki most indul a harctérre. Hogy melyikre,
85618 11, 69 | vonaton vagyunk. De majd csak a sok közül egyiket biztosan
85619 11, 69 | Életem kicsi eredménye a legjobbak, legfinomabbak,
85620 11, 69 | ezt úgy megcsorbította ez a rossz Zuboly. Néha egy évig
85621 11, 69 | dolgod van, ha fickándozol, a hatodik határban járok,
85622 11, 69 | hogy magyarságunk új és a legrégibb volt, egyforma,
85623 11, 69 | legrégibb volt, egyforma, a „Négy-öt magyar összehajol”
85624 11, 69 | versem mindig adódott neki a köteteimben s egy zokogás
85625 11, 69 | morzsányi gyászoló valómból a legnemesebb Zubolynak, egy-két
85626 11, 69 | Mondottál egy jó-nagyobbat,~A Halált.~ *~Csak hadd fájjon~
85627 11, 69 | van ~Igazad.~Élj tovább a szívemnél, élj tovább nagyszerû
85628 11, 70 | 70. TÁVOL A CSATATÉRTÕL~I.~A finom Péter~
85629 11, 70 | TÁVOL A CSATATÉRTÕL~I.~A finom Péter~Azért finom,
85630 11, 70 | finomság. Nem vágták le a lábát, tehát vissza kellene
85631 11, 70 | tehát vissza kellene mennie a harctérre, s a nálánál még
85632 11, 70 | kellene mennie a harctérre, s a nálánál még finomabb emberek
85633 11, 70 | finomabb emberek vallatták a búcsúzásnál.~- És embert
85634 11, 70 | És embert öltél-e, Péter, a háborúban? - merthogy ez
85635 11, 71 | amikor te közénk toppantál a Hôtel Európa alá, a kicsi
85636 11, 71 | toppantál a Hôtel Európa alá, a kicsi bárba. Emlékszel-e
85637 11, 71 | Emlékszel-e az öregedõ asszonyra, a bár tulajdonosnõjére, s
85638 11, 71 | emlékszel-e Carmenra? Ez a spanyolos, dél-francia,
85639 11, 71 | aggályosan teljesítette a teljesítendõket. Általában
85640 11, 71 | egyszerre utáltak is bennünket a társaságban. A Madame-on,
85641 11, 71 | bennünket a társaságban. A Madame-on, a tulajdonosnõn
85642 11, 71 | saságban. A Madame-on, a tulajdonosnõn kívül ugyanis
85643 11, 71 | volt egy vasúti fõkalauz a jeles rivierai vasúttól,
85644 11, 71 | jeles rivierai vasúttól, a híres P. L. M.-tól. Azután
85645 11, 71 | M.-tól. Azután itt volt a Carmen barátnõje is, az
85646 11, 71 | Carmen barátnõje is, az a furcsa és budapesties barna,
85647 11, 71 | franciául. Azután ott volt a belga biciklista is, akinek
85648 11, 71 | szerezhetnénk annyit az irodalomban. A többiek nem voltak jelesek,
85649 11, 71 | ágyúszögre, s drágán fizettük meg a magunk lenézetését. Talán
85650 11, 71 | leszünk valahol Párizsban, a viszontlátásra, édes Ernõm.~
85651 11, 72 | 72. TÁVOL A CSATATÉRTÕL~I.~Ágoston úr
85652 11, 72 | saját Akadémiája (mert nem a Széchenyié, ugye, de minden
85653 11, 72 | haszonnal jár, s én még a Heinrich Gusztáv (aki merészelt
85654 11, 72 | természetûnek tartottuk. A minap régi tanáraimat emlékeztettem
85655 11, 72 | kár érte, kár fõképpen a nagyhangú szó lezuhanásáért:
85656 11, 72 | elvitték, sõt már nemsokára a teheneinket is elviszik
85657 11, 72 | egyenek. Kár, kár, és az ember a világháború legförgetegesebb
85658 11, 73 | 73. TÁVOL A CSATATÉRTÕL~I.~Az értelmetlen
85659 11, 73 | barátaim Budapesten és a vidéken. Hogy szóljak már
85660 11, 73 | így teszek.~Tavaly s meg a régibb karácsony óta két
85661 11, 73 | versem gyülemlett össze. A közelebbi múlt karácsonykor
85662 11, 73 | pénzt is kaptam. S még ezt a kötetemet is csak bajosan
85663 11, 73 | végére, mivel sok benne a háború elõtt élt és érzett
85664 11, 73 | érzett élet. S itt nem az a baj, hogy kiestem az Idõbõl,
85665 11, 73 | szörnyû nagy az aktualitásuk. A Háború elõtt tehát még írhattam
85666 11, 73 | írhattam háborús verseket, a Háború óta, nem kell magyaráznom,
85667 11, 73 | Leglebírhatatlanabb jajaimat a közlés szenvedélyének isteni
85668 11, 73 | szerettek mindig deklarálni. Én a Borsszem Jankó címû lapot
85669 11, 73 | lapot évek óta nem vettem a kezembe, de hallom, hogy
85670 11, 73 | Lipcsey Ádám bátyám keze alatt a „Jankó” tovább ment a csúfolódás
85671 11, 73 | alatt a „Jankó” tovább ment a csúfolódás határánál, Párizsban
85672 11, 73 | levélben jelentettem be a kutyakorbácsot. Ma világháború
85673 11, 73 | Ma világháború vagy mi a csoda van, Párizs nincs,
85674 11, 73 | csoda van, Párizs nincs, s a fiatal dühök is ellobogtak.
85675 11, 73 | szerettem, s valóban fájt a bántása. Aki ma Lipcsey
85676 11, 73 | röviden kijelentsek. Kínoz a Föld mai szörnyûsége, és
85677 11, 73 | hogy szabadjon, s akkor én a legértelmesebb versekkel,
85678 11, 73 | emberek élnek még mindig a Földön: idegük s idejük
85679 11, 74 | 74. TÁVOL A CSATATÉRTÕL~I.~Rodin a pápánál~
85680 11, 74 | TÁVOL A CSATATÉRTÕL~I.~Rodin a pápánál~Szép dolog bizony
85681 11, 74 | hogy most találkozhassanak a keresztyén pogányság s a
85682 11, 74 | a keresztyén pogányság s a pogány keresztyénség, most,
85683 11, 74 | tosakat gondolhatott el együtt a két ember. Például: mennyivel
85684 11, 74 | lett volna találkozásuk a renaissance idején, idejében.
85685 11, 74 | az õ életük most, ebben a világban. De legalább lehetne
85686 11, 74 | legalább lehetne olyan, mint a Sixtusi kápolna erõs meg
85687 11, 74 | újságíróskodásom emléke õ is: a volt katona, magas, kemény,
85688 11, 74 | mennyibe kerülhetett neki a nyomda) a redakcióba. Egyik
85689 11, 74 | kerülhetett neki a nyomda) a redakcióba. Egyik munkájára
85690 11, 74 | ilyen[:] Oroszország mint a világháború örök réme. Hogyan
85691 11, 74 | egyenesen kierõszakolta a katonáskodást, hogy bosszút
85692 11, 75 | 75. TÁVOL A CSATATÉRTÕL~I.~A Hauser
85693 11, 75 | TÁVOL A CSATATÉRTÕL~I.~A Hauser õsembere~Szegény
85694 11, 75 | Hausert, ki svájci tudós, s a francia Dordogne-ban az
85695 11, 75 | húszesztendõs munka után kiütvén a kedves háború, majdnem meglincselték.
85696 11, 75 | hogy az államok, dinasztiák a hospitalitást úgy értik
85697 11, 75 | még igazán beérkezni, majd a háború után, az egotizmus (
85698 11, 75 | kitalált igéje) korszaka. A kiválóknak az lesz a dolguk,
85699 11, 75 | korszaka. A kiválóknak az lesz a dolguk, hogy szeparálják
85700 11, 75 | hogy szeparálják magukat a mindenbe belevihetõ tömegektõl
85701 11, 75 | Shaw szerint kell vallanom a kiválóbb elméjû emberek
85702 11, 75 | kicsi kérdés~Ha Zrínyit a vadkan ledöfte, nem lehetett
85703 11, 75 | ledöfte, nem lehetett volna-e a vadkanokra egy póri vadászatot
85704 11, 75 | póri vadászatot rendezni? A másik kérdés, de ugyanegy:
85705 11, 76 | 76. TÁVOL A CSATATÉRTÕL~I.~Lenn, Erdély
85706 11, 76 | ismerkedünk. Óh, jaj, hiszen a népek is most ismerkednek
85707 11, 76 | majális-ünnepen. „Támada pedig a Sátán az Izrael ellen, és
85708 11, 76 | tetszett ez, s az Úr Angyala a Biblia szerint ellenségek
85709 11, 76 | bosszút. Furcsa, hogy ez a bibliás Erdély mint rohamítja
85710 11, 76 | Erdély mint rohamítja bennem a Biblia nagy igéit és sejtetéseit.
85711 11, 76 | lássam: gyönyörûek és örökök a hegyek, völgyek, folyók,
85712 11, 76 | erdõk[,] voltak s leendõk és a nõk és minden, ami történik.
85713 11, 76 | és minden, ami történik. A Halál is, ki a leguralkodóbb,
85714 11, 76 | történik. A Halál is, ki a leguralkodóbb, mióta él,
85715 11, 76 | Halál, kinek szépségét csak a fél-Halálok, betegségek
85716 11, 76 | büntet téged az Úr. Mert a hatalmasabb, a Halál, szeret
85717 11, 76 | Úr. Mert a hatalmasabb, a Halál, szeret téged, s mindig
85718 11, 76 | fölségesen kinõhesd magad a Halál minden új látogatására.
85719 11, 76 | Magyarországra van még szüksége a Földnek, te megmaradsz nekünk.~
85720 11, 77 | 77. TÁVOL A CSATATÉRTÕL~I.~A nagy szolidaritás~
85721 11, 77 | TÁVOL A CSATATÉRTÕL~I.~A nagy szolidaritás~Az emberek
85722 11, 77 | annyit elvárhattunk volna. A híres, nagy szolidaritás
85723 11, 77 | lenyûgöz, elnémít vagy elsodor a kényszerû áradat, de az
85724 11, 77 | erõsebben, mint valaha - a különbek, az egyéniségek
85725 11, 77 | egyszerû alvással megvárni a mostani dolgok végét?~Világ
85726 11, 78 | 78. TÁVOL A CSATATÉRTÕL~I.~Jött éve
85727 11, 78 | még én is, az Eget, mely a legóbb viaskodások óta az
85728 11, 78 | óriási ökörfejet játszott a felhõ, késõi, különös nappirítással
85729 11, 78 | felhõ-testével láppá változott.~III.~A magyar Svájc~Milyen szép
85730 11, 78 | volna és lehetett volna a magyar Svájc, ha nálunk
85731 11, 78 | magyar Svájc, ha nálunk nem a bolondok voltak volna bölcsek.
85732 11, 78 | voltak volna bölcsek. Hiszen a magyarnak se kellett volna
85733 11, 78 | igazolnia az életét, mint ahogy a svájci se gyáva himpellér.
85734 11, 78 | urak nincsenek. Svájcban a paraszt legalábbis annyit
85735 11, 78 | mindig azt mondták, hogy a magyarságnak vért kell hullatnia -
85736 11, 78 | Hivatásból, jól van, de a svájciak is hivatásból -
85737 11, 78 | hivatásból - svájciak, s a svájci paraszt Tisza István
85738 11, 78 | svájci paraszt Tisza István a hatványon. A geográfia,
85739 11, 78 | Tisza István a hatványon. A geográfia, történelem és
85740 11, 79 | 79. TÁVOL A CSATATÉRTÕL~I.~Madarak és
85741 11, 79 | akartam verset írni, hogy a Napot úgy kell szeretni,
85742 11, 79 | úgy kell szeretni, mint a madarak és pogányok szokták.
85743 11, 79 | és pogányok szokták. Aki a Napot (s vele az Életet)
85744 11, 79 | ha feljön, s ha lemegy. A madarakat megcsúfolták a
85745 11, 79 | A madarakat megcsúfolták a repülõgépek, s némely pogányokat
85746 11, 79 | igazi pogány ma is csak a Napot imádja, ha gránátok
85747 11, 79 | gõgösen és hibátlanul röpül a Nap alatt. Szegény megaggult
85748 11, 79 | ha az ember nem alkalmas a jóságra, jöjjenek a madarak.
85749 11, 79 | alkalmas a jóságra, jöjjenek a madarak. De félek, hogy
85750 11, 79 | madarak. De félek, hogy a madarak elõtt még egy kísérlet
85751 11, 79 | elõtt még egy kísérlet esik: a pogányok fogják megjavítani
85752 11, 79 | pogányok fogják megjavítani a mi kompromittált kereszténységünket.
85753 11, 79 | kereszténységünket. Gaz volna az a képességes ember, aki az
85754 11, 79 | ezelõtt, ne ugyanazt lássa. A küzdelmekkel megjavíthatót,
85755 11, 79 | küzdelmekkel megjavíthatót, a kitalált Isten irányában
85756 11, 79 | irányában fejlõdõt, kik[!] a Napot, az Életet, a Boldogságot
85757 11, 79 | kik[!] a Napot, az Életet, a Boldogságot fogják[!] szeretni,
85758 11, 79 | fogják[!] szeretni, mint a madarak és a pogányok.~III.~
85759 11, 79 | szeretni, mint a madarak és a pogányok.~III.~Désy Zoltán
85760 11, 79 | kelnek… Szomorú mártírium a Désy Zoltáné, s én, aki
85761 11, 79 | megtéveszteni fog még sokáig a Halál mindig elmélyesztõ
85762 11, 79 | muszáj harcolni, mert ez a halott emlék útjában fog
85763 11, 79 | élesztgetik az érdekeltek, a hõsi romantika s jön világosságra
85764 11, 79 | hogy minden nagy eszméért a kötelesség: élni. Meghalni
85765 11, 79 | kötelesség: élni. Meghalni a meg nem született is tud,
85766 11, 79 | dicsõült név csak új akadály a megdicsõült bajtársainak.~
85767 11, 80 | 80. A MAGYARSÁG HÁZA~Egy fontos
85768 11, 80 | nagyszerût.~- Ez lesz, ha a Sors úgy akarja, a magyar
85769 11, 80 | lesz, ha a Sors úgy akarja, a magyar menedék, dús és takaró.
85770 11, 82 | 82. TÁVOL A CSATATÉRTÕL~I.~A Romlás
85771 11, 82 | TÁVOL A CSATATÉRTÕL~I.~A Romlás hõsei~Nem tudhatják
85772 11, 82 | de mit csináljanak azok a kevesek, kiknek szívét egyformán
85773 11, 82 | gyõzelem vagy vereség? Szebb a szomorúnál, pedig ma az
85774 11, 82 | szomorúnál, pedig ma az a legszebb, ahogy ezek a néhányak
85775 11, 82 | az a legszebb, ahogy ezek a néhányak mutatott bizakodással
85776 11, 82 | biztassuk egymást, mi vagyunk a mai Romlás igazi hõsei.~
85777 11, 82 | bolond rajongójában. Ez a Napóleon most kissé és méltán
85778 11, 82 | sincs igaza: õ elvégezte a maga típusának befejezõjét.
85779 11, 83 | 83. TÁVOL A CSATATÉRTÕL~I.~Igen tsinos
85780 11, 83 | elfelejtkezni, elengedni a régi horizonokat s nem keresgélni
85781 11, 83 | könyvének elõszavából: „a mai felette igen tsinos
85782 11, 83 | éltem én is” helyett ez a mondásod volna mindennél
85783 11, 83 | költõ- és embersorsodhoz: „a mai felette igen tsinos
85784 11, 84 | 84. TÁVOL A CSATATÉRTÕL~II.~Írók, kik
85785 11, 84 | kiknek írniok muszáj. Ez a védekezõ Én és Kenyér szomorúbb
85786 11, 84 | volnék köteles írni, volnék a legszabadabb és leggazdagabb.
85787 11, 85 | 85. TÁVOL A CSATATÉRTÕL~I.~Esztéta és
85788 11, 85 | Ignotus, ne csodálkozz, hogy a koalícióbába Méray-Horváth
85789 11, 85 | Méray-Horváth arra kényszerít, hogy a mi Nyugatunk helyett a mi
85790 11, 85 | hogy a mi Nyugatunk helyett a mi Világunkban üzenjek neked.
85791 11, 85 | mely az én hanyatlásomat is a te fajod rovására ejti.
85792 11, 85 | és legszélesebbet mondani a magyarnak és az embernek.
85793 11, 85 | érdekességein[!] által fogod meg a cikktémáidat. (Méray-Horváth
85794 11, 85 | regényérõl egyébként ugyanaz a Kacziány Géza informált
85795 11, 85 | poéta. És most jössz te, jön a nacionalista-klerikális
85796 11, 85 | Méray-Horváth is. Hiszen a háború még a derekakat is
85797 11, 85 | is. Hiszen a háború még a derekakat is megtévesztette,
85798 11, 85 | intellektuális élet, s csak a politikának s az új háborúnak
85799 11, 85 | nemesi levelet váltsanak a reakcionáriusok, a nem Rakovszky-féle „
85800 11, 85 | váltsanak a reakcionáriusok, a nem Rakovszky-féle „nélkülözhetetlenek”.
85801 11, 85 | nélkülözhetetlenek”. De ne járjon a szájuk túl hangosan, míg
85802 11, 85 | míg ki nem derül, hogy a magyarság nem Báthori Zsigmondnak
85803 11, 85 | nem Báthori Zsigmondnak a szamárságát követte el.
85804 11, 86 | vele Párizsban történt, a Grand Palaisban, a Szalonban,
85805 11, 86 | történt, a Grand Palaisban, a Szalonban, kiállításon,
85806 11, 86 | hogy haza megírhassam: ez a magyar piktor, akinek lépcsõfalra
85807 11, 86 | akinek lépcsõfalra dugták a képét, vagy a legnagyobb,
85808 11, 86 | lépcsõfalra dugták a képét, vagy a legnagyobb, vagy majdnem
85809 11, 86 | legnagyobb, vagy majdnem a legnagyobb.~Így voltam vele
85810 11, 86 | fölolvasást nem tartottam, s Jóska a nyakamba nem borult, s másnapi
85811 11, 86 | elõtt este kellett kimennünk a hegyi villába, s Rippl-Rónai
85812 11, 86 | hogy abszintet szerezzen a vendégének, aki Párizsban
85813 11, 86 | nagy leány lehet azóta, s a szemei pedig szebbek.~Ez
85814 11, 86 | hogy szépíteni kívánja a világot, amelyre ez ráfér.~
85815 11, 86 | s elismeri minden valaki a világon. Hogy ilyen embert
85816 11, 86 | Franciaországunkban összeverdesett a háború? -: sors. Bár úgy
85817 11, 86 | produkálni: élni, mint ez a majdnem svihákosan gyönyörû,
85818 11, 87 | 87. TÁVOL A CSATATÉRTÕL~I.~Hervadnak
85819 11, 87 | csoda. Írva vagyon, hogy a tatárdúlás után szegény
85820 11, 87 | leánykáik számára növeszt a Természet és Idõ új férfiakat.~
85821 11, 88 | 88. TÁVOL A CSATATÉRTÕL~I.~„Az Elit
85822 11, 88 | feledhetetlen célzása, mikor a szó talál, s visszaintünk
85823 11, 88 | Tell Vilmos maradhatott, a Zuboly sírjánál is, holott
85824 11, 88 | Hányszor céloztam ugyanebbe a célba, s hányszor kellett
85825 11, 88 | Szinte jó lesz meghalni azzal a kárörömmel, hogy mennyi
85826 11, 88 | mennyi szégyent fognak ezek a suttyomdolgok hozni a mai
85827 11, 88 | ezek a suttyomdolgok hozni a mai hencegõkre, rokonaikra
85828 11, 88 | rokonaikra s utódaikra.~III.~„A senki Dunája”~A németek
85829 11, 88 | utódaikra.~III.~„A senki Dunája”~A németek szokott alaposságukkal
85830 11, 88 | kincsünk nekünk, magyaroknak, a Duna. Régen tudjuk, és mégse
85831 11, 88 | nagyszerû Leopold Lajosom, a gazdaember, költõ és gondolkozó
85832 11, 88 | elsírta egy kis tanulmányban a Duna nagy árvaságát. A németek
85833 11, 88 | tanulmányban a Duna nagy árvaságát. A németek valóban nagyszerû
85834 11, 88 | Ignotus ragyogó írásához, mely a vallásról szólott, csupán
85835 11, 88 | valóban, de ezerszer jobban a rend, fegyelem és hatalom
85836 11, 88 | fõképpen ne - szavakból. Mivel a háború után nagy mamlaszság
85837 11, 88 | humanista, de ezt az egyet, ezt a princípiumot, magam ellen
85838 11, 89 | 89. TÁVOL A CSATATÉRTÕL~I.~Csináljunk
85839 11, 89 | Csináljunk hasznos jegyzeteket~A Háború most, végre, meg
85840 11, 89 | ülni. Kérek valamit ezennel a jóhitû háborúsoktól, a közönyösöktõl (
85841 11, 89 | ezennel a jóhitû háborúsoktól, a közönyösöktõl (ha vannak
85842 11, 89 | össze azok neveit, akik a világtéboly alatt rendesnél
85843 11, 89 | Ha sokan csináljuk ezeket a feljegyzéseket, reményünk
85844 11, 89 | rendszer jönne, kiáltsa ki a hiénák neveit. Mert ez nem
85845 11, 89 | hiénák neveit. Mert ez nem a krimi háború, nem is gyarmati
85846 11, 89 | is gyarmati incidens, de a legfelsõbb, legemberibb,
85847 11, 89 | össze nem tévesztendõk a fõnixmadarakkal; mert csak
85848 11, 89 | lebunkózni való hiénák.~III.~A névtelen levél~Hát engem
85849 11, 89 | levél~Hát engem is elért a névtelen levél, két szuronyos
85850 11, 89 | szuronyos csendõr jött el hozzám a falu kisbírójával. Derék,
85851 11, 89 | uras, finom csendõrök, mert a magyar csendõrök jó része,
85852 11, 89 | bizony isten, elõkelõbb a párizsi rendõrnél. Nos hát, „
85853 11, 89 | némi némber is írhatott. A vád az, hogy én csak es[
85854 11, 89 | es[e]tenként jelenek meg a Világ szerkesztõségében,
85855 11, 89 | mint gyáva dalia, bujkálok a katonaság elõl. Nem, igazán
85856 11, 89 | rólam tudni vagy megtudni a különben nagyon kedves csendõrök
85857 11, 89 | butaság újabb megsiratását, a névtelen följelentõnek.~
85858 11, 89 | barátom, köszönöm, hogy a szíved megint elõbb s az
85859 11, 89 | sokat írtam volna bele abba a bizonyos levélbe. Mindegy,
85860 11, 89 | nincs igaz írás ideje, de a B. H. és társai akaratlanul
85861 11, 89 | fogjuk magunkat tartam. Amit a Rákosiak elrontottak, megpróbáljuk
85862 11, 89 | jó Zsigám, s érzem, hogy a jobbakat a Sors a hitványok
85863 11, 89 | s érzem, hogy a jobbakat a Sors a hitványok miatt is,
85864 11, 89 | hogy a jobbakat a Sors a hitványok miatt is, megtizedelve,
85865 11, 90 | 90. TÁVOL A CSATATÉRTÕL~I.~Az Állam
85866 11, 90 | Állam (nehogy baj történjék a cenzúrával - általában az
85867 11, 90 | általában az állam) megbukott a Háborúban. Senkinek se lehet
85868 11, 90 | de valószínûen megtartja a nevét, és - más lesz. Óh
85869 11, 91 | 91. TÁVOL A CSATATÉRTÕL~I.~Tûnõdés más
85870 11, 91 | Mondják s hiszem, hogy ez a háború népek háborúja, sõt
85871 11, 91 | Szóval, hogyan nem tudott ez a legnagyobb háború a lelkekbe
85872 11, 91 | tudott ez a legnagyobb háború a lelkekbe valamit átlopni
85873 11, 91 | lelkekbe valamit átlopni a boldogult szabadságharcok
85874 11, 91 | fejezetében hódol urának, a belgák nemes királyának.
85875 11, 91 | mégsem olyan demokrata ez a háború, amilyennek látszik,
85876 11, 91 | igazán nem magamért), hogy a költõk nem titánkodnak.
85877 11, 91 | lojalitásával nem ütöttek a szabadságharcokat élt költõ-õsökre.
85878 11, 91 | királyainak tudják hinni magukat a költõk. Annyit írtak mostanában
85879 11, 91 | Annyit írtak mostanában a háború és költõk viszonyáról,
85880 11, 91 | költõk viszonyáról, hogy a bölcs írások között talán
85881 11, 92 | 92. A BEPANASZOLT ÉLET~Egy kedves,
85882 11, 92 | három napja mosolyog már a szívem rajta. Istenem, hiszen
85883 11, 92 | s valamennyien, kik még a háború elõtt voltak, az
85884 11, 92 | Nagyobb rangú katonának a fia ez az én poétafiam,
85885 11, 92 | katonaapa akarja. Arról ír a többek között, hogy mennyire
85886 11, 92 | hogy mennyire fáj neki a „drága civil gondolkodás
85887 11, 92 | kényelmes lendületének” a megszakadása. „S mert bármennyire
85888 11, 92 | öntudatos meggyõzõdésnek[,] a katonai szervezet minden
85889 11, 92 | talán ebbõl is kipattannak a szavaim ezen verssorokban,
85890 11, 92 | De egyelõre nagyon fájnak a veszteségek s igen-igen
85891 11, 92 | én némaságom. Lehet, hogy a tehetségem mondott föl,
85892 11, 92 | egyelõre”… Alig olvastam a nagy Hecc kezdete óta e
85893 11, 92 | azonnal föl is mentette az[t] a katonás, kedves, alig húszéves
85894 11, 92 | egyszeribe nem állna elénk a mi régi, bepaskolt, de mindig
85895 11, 92 | megmaradunk, de az Élet, ez a soha még kedvesebben be
85896 11, 92 | katonafiam igaz mûvész, hogy a Halál mellett ilyen gyöngéd
85897 11, 92 | szerelemmel játszik haragosdit a nagyszerû, víg és komoly,
85898 11, 93 | 93. TÁVOL A CSATATÉRTÕL~I.~Néhai Ujházi
85899 11, 93 | egyszer csak észrevettem. A Flórián legkiljebb tolt
85900 11, 93 | 17-18 éves leány etette a galambokat. Kövér galamb
85901 11, 93 | galambokat. Kövér galamb volt a lyány (mi lett belõle?),
85902 11, 93 | kacérkodnia s emellett vigyáznia a Mesterre. Késõ és nagyon
85903 11, 93 | napos nyár volt sok magyar a Márkus téren, végre is fölébresztettem
85904 11, 93 | te marha, hát eljöttél a te híres Párizsodból, ahova
85905 11, 93 | megint valaki ritka, akire a francia ezt szokta mondani:
85906 11, 93 | alatt. Szégyellje magát a ravasz minisztérium s minden
85907 11, 93 | lakatnak jól gaz fezõröket.~IV.~A magyar nyelv~Mindenki tudhatja,
85908 11, 93 | vagyok és magyarul és emberül a legbecsületesebb internacionalista.
85909 11, 93 | internacionalista. Ezek után, mivel a cenzúra ellen itthon nem
85910 11, 93 | csak egy pár szót írjak. A Magyar Nyelvõrben, Szarvas
85911 11, 93 | emlékezõ cikket írt valaki. A cikkhez hozzáírom, hogy
85912 11, 93 | hozzáírom, hogy nincs az a világkatasztrófa s utána
85913 11, 93 | világkatasztrófa s utána a vízözön, amely ezt a drága
85914 11, 93 | utána a vízözön, amely ezt a drága magyar nyelvet félreszorítsa.
85915 11, 93 | Jankovich miniszter sem utálja a magyar nyelvet, s lesz még
85916 11, 93 | magyar nyelvet, s lesz még a kutyára dér.~Világ 1915.
85917 11, 94 | kérem, közölje e sorokat: A B. H.-ban egy úgynevezett „
85918 11, 94 | folyik néhány hét óta, s a vitának Dunántúli a vezére.
85919 11, 94 | óta, s a vitának Dunántúli a vezére. E vita rendjén elõször
85920 11, 94 | gazdag mecénas pénzébõl élek. A következõ alkalommal egy
85921 11, 95 | meggondolom, hogy e miatt a vén, szánalmas, de még mindig
85922 11, 95 | Rákosi Jenõ miatt ma majdnem a „Nyílt tér”-ben akartam
85923 11, 95 | szólni. Mert már ott tart ez a jóféle, múltas ember, hogy
85924 11, 95 | ravasz bomlottságával szinte a „Nyílt tér” hajdani mérges
85925 11, 95 | hogy az élet olyan, mint a régi Népszínházban volt,
85926 11, 95 | Nyílt tér”-ben adnám ezt a választ, ki tudja, hogyan
85927 11, 95 | tudja, hogyan magyarázná ez a lendületesen bomlott ember.~
85928 11, 95 | írom meg, mit vétkezett ez a féllátású, sanda, sváb mészáros
85929 11, 95 | féllátású, sanda, sváb mészáros a magyarság ellen, melyre
85930 11, 95 | melyre rászabadították a primitív magyar állami és
85931 11, 95 | Csak az menthet engem, hogy a feudális-klerikális Magyarországnak
85932 11, 95 | cikkére küldött válaszomat a túlzott és neki ki nem járó,
85933 11, 95 | gavalléria ne hagyatta volna ki a Nyugatból. Ha akkor e cikkel
85934 11, 95 | háborodott szavainak súlya a régi. Holott õ csak régebben
85935 11, 95 | félrerúgásával kell kezdeni a purifikációt. Szomorú, hogy
85936 11, 95 | hogy huszonöt év után ez a levitézlett, ez a magát
85937 11, 95 | után ez a levitézlett, ez a magát meghazudtolt újkuruc
85938 11, 95 | támogatott valaki, s hogy a hazafiság és erkölcs fehér
85939 11, 95 | korrupció nem kaphatta meg a leszámoló, gyilkos leleplezést.~
85940 11, 95 | leleplezést.~No, most ez a vénember a legrettenetesebb
85941 11, 95 | No, most ez a vénember a legrettenetesebb világháború
85942 11, 95 | kiirtása által helyet kap a mennyországban. Ti. azt
85943 11, 95 | mennyországban. Ti. azt képzeli, hogy a háború az õ számára s kedveltjeinek
85944 11, 95 | s hogy az õ olvasói még a régiek: naivak és hivõk.
85945 11, 95 | naivak és hivõk. Pedig a Budapesti Hírlap elõfizetõi
85946 11, 95 | Hírlap elõfizetõi általában, a hivõk meg pláne megritkultak,
85947 11, 95 | magyar patriotizmusomat ez a vén sváb korrigálja, kritizálja:
85948 11, 95 | feledni igen nagy kár volt - a nem gyermekeknek való kést.~
85949 11, 95 | jóslóan! - kerül elõ ez a szó: Lipótmezõ.~[1915. november
85950 11, 96 | 96. [NYILATKOZAT]~A Budapesti Hírlapnak ma csak
85951 11, 96 | Hírlapnak ma csak nagyon rövid a mondanivalóm, mert talán
85952 11, 96 | barátom egy cikket írt volt a Nyugatban, s ezt a cikket
85953 11, 96 | volt a Nyugatban, s ezt a cikket nekem ajánlotta.
85954 11, 96 | viszonzását láttam annak a barátságnak, mellyel én
85955 11, 96 | és kötetemet ajánlottam. A Budapesti Hírlap erre sértõ
85956 11, 96 | az én mecénásom. Ugyanaz a Hatvany Lajos, aki - ezt
85957 11, 96 | Hatvany Lajos, aki - ezt a Budapesti Hírlap jól tudja -
85958 11, 96 | hivatott vezérlõje volt. A Budapesti Hírlapnak azonban
85959 11, 96 | hogy Hatvany Lajosban csak a mecénást s bennem a kitartottat
85960 11, 96 | csak a mecénást s bennem a kitartottat gyaníttassa.
85961 11, 96 | gutgesinnt magyar költõnek a mecénásokkal szemben viselkednie.
85962 11, 96 | mecénásokkal szemben viselkednie. A leckét éppen olyan energikusan
85963 11, 96 | energikusan utasítom vissza, mint a kettõnk irodalmi bajtársiságán
85964 11, 96 | További vitákba - éppen a Budapesti Hírlapban jelentettem
85965 11, 97 | 97. CSOKONAI - A BÉKEKÖTÉSRE~Illõnek nem,
85966 11, 97 | gondolom, hogy ezúttal ne a magam versét nyomtassa le
85967 11, 97 | magam versét nyomtassa le a Nyugat. Beszéljen most helyettem
85968 11, 97 | testvérem egyik versével a sok hasonló közül: Csokonai
85969 11, 97 | Visszatért immár olajággal a frigy, ~A kemény hadnak
85970 11, 97 | immár olajággal a frigy, ~A kemény hadnak kialudt kanóca, ~
85971 11, 97 | hadnak kialudt kanóca, ~Múlik a jajszó, s örömünket áldott~
85972 11, 97 | fel~ Értetek én is.~Éljen a szent frigy szomorú hazánkban, ~
85973 11, 97 | enyészik ottan, ~Gazdag a kalmár s az egész közönség, ~
85974 11, 97 | egész közönség, ~Ott tanít a bölcs, danol a poéta,~ Él
85975 11, 97 | Ott tanít a bölcs, danol a poéta,~ Él az igazság.~Ah,
85976 11, 97 | noha száz babértok ~Lenne a bérem, vagy ez a világ is, ~
85977 11, 97 | Lenne a bérem, vagy ez a világ is, ~Még se kívánnék
85978 11, 97 | gyönyörködjenek ezúttal a régi váteszben, Csokonai
85979 11, 98 | FÉNYKÉPEIHEZ]~Székely Aladár, ez a nekem kedves, nagy intelligenciájú
85980 11, 98 | pótolja. Egy könyv, mely ennek a talán nagyon is buja termésû
85981 11, 98 | akik szinte születvék erre a feladatra. Ma már van publi
85982 11, 98 | ezt az érdeklõdést, ezt a kíváncsiságot, a kegyetlen
85983 11, 98 | érdeklõdést, ezt a kíváncsiságot, a kegyetlen levetkõztetést,
85984 11, 98 | szolgálják ki és végzik, s mert a napok legendáit is jólesik
85985 11, 98 | mely túlnépesedve kilesi a legidegenebb területek réseit
85986 11, 98 | gyávaságot, mely nem akar a maga fajtájából provokálni
85987 11, 98 | író-mûvészfélének megvan a saját keserves és szomorú
85988 11, 98 | hogy nagyjában együtt lássa a közönség a mai író és mûvész
85989 11, 98 | együtt lássa a közönség a mai író és mûvész hírességeket,
85990 11, 98 | szójátékkal), gépképírásokat.~A Székely Aladár gépje pedig
85991 11, 98 | mint Ignotus mondja - „ez a realista… naturalista fotográfia…
85992 11, 98 | megjelenik, s örülök, hogy a Székely Aladáré, aki íme
85993 11, 99 | helyett~Csucsa, december~Nekem a kedves Bánffy-Hunyadon végre
85994 11, 99 | Bánffy-Hunyadon végre eligazították a dolgomat: egy kedves, nyugalmazott,
85995 11, 99 | koromban alaposan elfelejtettem a német miegymást és derdidászt.
85996 11, 99 | miegymást és derdidászt. Ezek a szavak úgy hangoznának,
85997 11, 99 | Tévedés: sohse voltam gyáva, s a gallérját vagy blúzát le
85998 11, 99 | hogy boldogok egyelõre azok a méltóságos ökrök, akik annyit
85999 11, 99 | alterálnak: így kell viselkedniök a - talán - tehetséggel hiányzóknak.
86000 11, 99 | tehetséggel hiányzóknak. Énekeljék a háborút azok, akiknek ez
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-86796 |