1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-86796
Kötet, Rész
1501 1, 51 | lehet, belevetette magát a pártok küzdelmeibe. Állást
1502 1, 51 | mindig politikai elv, s a politika egyik formájában
1503 1, 51 | efelett ne vitatkozzunk!~A pesti egyetemi ifjúság részt
1504 1, 51 | egyetemi ifjúság részt kért a politikából, s voltak elõzékeny
1505 1, 51 | elõzékeny úri emberek, kik ezt a részt kegyes szívvel megadták.~
1506 1, 51 | lelkesedés vezette, de ha a látszat más motívumokat
1507 1, 51 | hevülékenységnek.~De miért vitték be a politikát az Egyetemi Körbe?
1508 1, 51 | ifjúság érdekeit s ezek között a legvitálisabbat: a diákszövetség
1509 1, 51 | között a legvitálisabbat: a diákszövetség sorsát?~Ne
1510 1, 51 | Annyival inkább, mert ez a szövetség az, amely biztosítaná
1511 1, 51 | gondolkozásának függetlenségét.~Ezt a célt eltéveszteni könnyelmûség,
1512 1, 51 | van.~Nagyon jól emlékszem a reformpárt megalakulására.~
1513 1, 51 | lelkünkbõl örültünk, mikor ez a párt gyõzelemre jutott.~
1514 1, 51 | Azóta sem volt okunk örülni.~A szép elvekbõl, ígéretekbõl
1515 1, 51 | ígéretekbõl csak egy valósult meg: a zsidókat már nem ütik.~No
1516 1, 51 | nagyon sok?…~Mit váltottak be a többi ígéretbõl?~Semmit!~
1517 1, 51 | nem az elveket okozzuk.~A vezetõk a hibásak.~Még mindig
1518 1, 51 | elveket okozzuk.~A vezetõk a hibásak.~Még mindig a gyõzelmi
1519 1, 51 | vezetõk a hibásak.~Még mindig a gyõzelmi mámort élvezik.
1520 1, 51 | gyõzelmi mámort élvezik. A mámor pedig nem szül gondolatokat.~
1521 1, 51 | azt kell tartanunk, hogy a pártnak egyik kitûnõsége,
1522 1, 51 | férfiú programjának melyik a legkiemelkedõbb része?~-
1523 1, 51 | Egyetemi otthon?~Nem!~- A menza fejlesztése?~Nem!~-
1524 1, 51 | menza fejlesztése?~Nem!~- A pusztaszeri emlék?~Nem!~-
1525 1, 51 | meghonosítását tartotta a legelsõ ifjúsági eszmének
1526 1, 51 | legelsõ ifjúsági eszmének a tisztelt exelnök úr!~Hallják
1527 1, 51 | hangulatát tolmácsolja.~Evvel a nyilatkozattal végzem én
1528 1, 51 | figyelmébe:~„Inkább üssék a zsidót, csak dolgozzanak
1529 1, 51 | Vigyázni kell, nehogy ez a röpke nyilatkozat programunkká
1530 1, 52 | SZÍNÉSZEK TERMÉSZETRAJZA~A Debreczeni Hírlap munkatársai
1531 1, 52 | munkatársai közül nekem jutott az a szerencse, hogy olykor-olykor
1532 1, 52 | fejtegetésével boldogítsam a nagyérdemű közönséget.~Szerénységem
1533 1, 52 | felvilágosítottak, hogy a tudományos kérdések fejtegetéséhez
1534 1, 52 | újságírónak mindenhez kell érteni.~A parancs előtt meghajoltam,
1535 1, 52 | nagy hajlandóságot éreztem a természettudományok iránt -
1536 1, 52 | el magam.~Legelső cikkem a színészek természetrajzáról
1537 1, 52 | természetrajzáról szól. Hogy miért a színészekről? - arról nem
1538 1, 52 | szabadulni, attól ti., hogy a színészekkel többet foglalkozunk
1539 1, 52 | színészekkel többet foglalkozunk a kelleténél. Na, mindegy!
1540 1, 52 | kelleténél. Na, mindegy! Írjunk a színészek természetrajzáról.~*~
1541 1, 52 | színészek természetrajzáról.~*~A színész (homo imitans) őslény.
1542 1, 52 | imitans) őslény. Egyik válfaja a „homo sapiens”-nek, melyet
1543 1, 52 | mértékben feltalálhatók azok a sajátságok, melyek Darwint
1544 1, 52 | felállítására vezették.~A színész mindenekfelett utánoz.
1545 1, 52 | ahányat imitál.~Többnyire a színpadon tartózkodik. Ezt
1546 1, 52 | színpadon tartózkodik. Ezt a faalkotmányt elnevezte „
1547 1, 52 | mely nagy mondásból csak a „deszkák” igazak.~Van más
1548 1, 52 | nagy részét elveszti. Ez a másik tartózkodási hely
1549 1, 52 | másik tartózkodási hely a „corchma”, sokan vendéglőnek
1550 1, 52 | vendéglőnek is nevezik.~A társas ösztön nincs túlságosan
1551 1, 52 | nincs túlságosan kifejlődve a színészekben.~Ennek oka
1552 1, 52 | színészekben.~Ennek oka a borzasztó önérzetnek tulajdonítható.
1553 1, 52 | tömjénezzen. (Ebből látható, hogy a színész a füstöt is szereti.)~
1554 1, 52 | látható, hogy a színész a füstöt is szereti.)~Annál
1555 1, 52 | szereti.)~Annál jobban szeret a saját fajtájával együtt
1556 1, 52 | Természetes tehát, hogy a színész beszél is. Hiszen
1557 1, 52 | színész beszél is. Hiszen ő is a „homo sapiens” egyik faja,
1558 1, 52 | sapiens” egyik faja, mely a darwini „kiválasztás törvénye”
1559 1, 52 | útján jött létre.~Ha azonban a színész beszél, abban nincs
1560 1, 52 | egyszerűen „közönségbeli”, s ezt a szót olyan megvetéssel ejti
1561 1, 52 | megvetéssel ejti ki, mintha a „közönségbeli”-nél nem volna
1562 1, 52 | Némelyek azt állítják, hogy a színészek nagyon sokat adnak
1563 1, 52 | színészek nagyon sokat adnak a közönségre.~Ez azonban téves
1564 1, 52 | demokrata” mondása, aki imádta a felséges népet általánosságban,
1565 1, 52 | egyenkint „pfúj, paraszt!”.~A színészeknek vezetõjük is
1566 1, 52 | de mégis követni kell. A vezetõt állítólag még jobban
1567 1, 52 | állítólag még jobban gyûlöli a színész, mint a „közönségbelit”.
1568 1, 52 | gyûlöli a színész, mint a „közönségbelit”. A vezetõ (
1569 1, 52 | mint a „közönségbelit”. A vezetõ (director actorum)
1570 1, 52 | zsarnok”, „homályos eszû” és a „színészek zsírján élõsködik”.
1571 1, 52 | színészek zsírján élõsködik”. A vezetõ azonban összetartja
1572 1, 52 | vezetõ azonban összetartja a nyájat, s a jelszava neki
1573 1, 52 | összetartja a nyájat, s a jelszava neki is ez: „hátrább
1574 1, 52 | cantatores imitantium). Nagyjában a színészekhez hasonlítanak.~
1575 1, 52 | hasonlítanak.~Legalsó faja a színészeknek a súgó. Neki
1576 1, 52 | Legalsó faja a színészeknek a súgó. Neki van a leghálátlanabb
1577 1, 52 | színészeknek a súgó. Neki van a leghálátlanabb szerepe.
1578 1, 52 | megbicsakolja magát, vége van a dicsõségnek. Egyébként õ
1579 1, 52 | dicsõségnek. Egyébként õ is lenézi a tisztelt publikumot, már
1580 1, 52 | publikumot, már amennyire a súgólyukból lenézni lehet.~
1581 1, 52 | lehet.~Szólani kellene még a színésznõrõl (homo imitans
1582 1, 52 | feminini generis), de ez a téma szerfelett kényes.~
1583 1, 52 | téma szerfelett kényes.~A színésznõ valóságos „mimóza”,
1584 1, 52 | érzékeny. Annyi bizonyos, hogy a színész hibái szuperlativuszokban
1585 1, 52 | szuperlativuszokban vannak meg a színésznõben.~Többet nem
1586 1, 52 | Többet nem merek írni.~A színésznek legnagyobb ellensége
1587 1, 52 | színésznek legnagyobb ellensége a kritikus (homo morosus),
1588 1, 52 | ki gyakran támadja meg a színészt éles nyelvével.
1589 1, 52 | jámborrá tenni, s ilyenkor a ragadozóból kezes bárány
1590 1, 52 | bárány lesz.~Ennyit jó tudni a színészrõl.~Legközelebb
1591 1, 52 | színészrõl.~Legközelebb folytatom a természetrajzot, s egy másik „
1592 1, 52 | újságíróról azért írok mindjárt a színészek után, mert egyedül
1593 1, 52 | egyedül az újságíró az, kit a színész annyira-amennyire
1594 1, 52 | vesz.~Addig búcsút veszek a tudománytól, melynek akaratlanul
1595 1, 52 | Így születnek manapság a tudósok!…~Debreczeni Hírlap
1596 1, 53 | hogy igazi tavasz van.~A fûszál is azt hiszi, a feslõ,
1597 1, 53 | A fûszál is azt hiszi, a feslõ, óvatatlan gyönge
1598 1, 53 | gyönge farügy is.~Azt hiszi a szív is, hogy tavasz van.
1599 1, 53 | csak, s már kikeletet érez. A fényt látja csak, s azt
1600 1, 53 | élet… E sejtelemre felébred a szív. Az életvágy alvó szikrája
1601 1, 53 | alvó szikrája lángot szít a megdermedt kebelben. És
1602 1, 53 | megdermedt kebelben. És a szívet egy csodás fény hatja
1603 1, 53 | hatja át, éppen úgy, mint a fagytól felengedett világot,
1604 1, 53 | világot, melyet megtévesztett a januári tavasz, ez a mosolygó
1605 1, 53 | megtévesztett a januári tavasz, ez a mosolygó öregség…~Titokzatos,
1606 1, 53 | Titokzatos, megfejthetlen világ a mi szívünk. Olyan érzékeny,
1607 1, 53 | napsugár, mely fényt lövell a szívre, mint a tavaszi napfény
1608 1, 53 | fényt lövell a szívre, mint a tavaszi napfény a téli világra.~
1609 1, 53 | mint a tavaszi napfény a téli világra.~Nézem a napsugártól
1610 1, 53 | napfény a téli világra.~Nézem a napsugártól beragyogott
1611 1, 53 | dermedt, halott lesz ismét ez a föld. Fagyos kebelére talán
1612 1, 53 | lepel fog borulni, mint a szívre szokott a feledés.~
1613 1, 53 | borulni, mint a szívre szokott a feledés.~Csitítgatom ujjongó
1614 1, 53 | napsugár csak hitegetni tud…~S a föld megnyitja kebelét,
1615 1, 53 | megnyitja kebelét, hisz a napsugárnak.~S a szív kitárja
1616 1, 53 | kebelét, hisz a napsugárnak.~S a szív kitárja kincseit, hisz
1617 1, 53 | szív kitárja kincseit, hisz a szerelmes szemsugárnak.~
1618 1, 53 | Holnap talán fagy borul a földre; holnap talán jég
1619 1, 53 | földre; holnap talán jég lesz a szív.~De most remél mindkettõ.~
1620 1, 53 | szeret, tavaszról álmodik…~A szép szemek pedig gúnyosan
1621 1, 53 | gúnyosan villannak meg; a napsugarak pedig nevetik
1622 1, 53 | halálra ébred.~Kinn és a szívben januári tavasz,
1623 1, 53 | mosolygó öregség, s bolondítják a halottakat a nevetõ napsugarak…~
1624 1, 53 | bolondítják a halottakat a nevetõ napsugarak…~Debreczeni
1625 1, 54 | kellett kétségbe esnem azon a vakságon, mely az igazságot
1626 1, 54 | Egy-egy operettben, mikor a pajkos primadonna a tiszt
1627 1, 54 | mikor a pajkos primadonna a tiszt urakra tekintve kétes
1628 1, 54 | csapkodják össze tenyereiket a csörgõ kardú Don Juanok;
1629 1, 54 | bajuszpödörgetéssel fixírozzák a csinosabb arcokat, hogyne,
1630 1, 54 | dicséretöket zengik még a színpadról is.~És a Katonák
1631 1, 54 | még a színpadról is.~És a Katonák nem tetszik?~Itt
1632 1, 54 | Juanok, nem elõkelõ urak a tisztek, hanem csak olyanok,
1633 1, 54 | Semmi sem növeli jobban a Thury darabja értékét, mint
1634 1, 54 | darabja értékét, mint az a fogadtatás, melyben a tiszt
1635 1, 54 | az a fogadtatás, melyben a tiszt urak részesítették.~
1636 1, 54 | Közönségesen szólva: fején találta a szeget.~Az esti közönség
1637 1, 54 | közönség valósággal tüntetett a Thury darabja mellett. A
1638 1, 54 | a Thury darabja mellett. A második felvonás végén 12-
1639 1, 54 | 12-szer hívta lámpák elé a szereplõket.~Az igaz, hogy
1640 1, 54 | szereplõket.~Az igaz, hogy a szereplõk is kitettek magukért.
1641 1, 54 | elsõsorban megemlékeznünk. A mi nagy mûvésznõnk õ, kire
1642 1, 54 | jellemzi legjobban, hogy a közönséget nemcsak teljes
1643 1, 54 | teljes illúzióba ringatja a legapróbb részletig igaz
1644 1, 54 | voltak Komjáthy és Székely.~A közönség minden alkalmat
1645 1, 54 | nyilvánítására, mely nemcsak a szereplõknek, hanem annak
1646 1, 54 | hatalmas alkotással. Katonák a nézõtéren nem voltak.~Debreczeni
1647 1, 55 | 55. HALADUNK?…~A gloire nemzete még nem tudott
1648 1, 55 | ünnepelik, reátegye lábát a szabadságon nem sokáig ujjongó
1649 1, 55 | egymás után szereli fel a vérre szomjas százezernyi
1650 1, 55 | lélekzettel várjuk, kinek a szívét tapossa el a harcra
1651 1, 55 | kinek a szívét tapossa el a harcra szomjas vad kozáksereg.~
1652 1, 55 | szomjas vad kozáksereg.~A világ egyik metropoliszában
1653 1, 55 | fel, hogy innen hirdessék a Krisztust meghazudtoló tanokat:
1654 1, 55 | mely kezd összeolvadni a jövő századok megváltást
1655 1, 55 | hirdető, hatalmas zenéjével.~A militarizmus még mindig
1656 1, 55 | vezetői elvárják, hogy ezt a nyűgöt bábuk gyanánt hordozzuk.
1657 1, 55 | egyenruhának csak bókolni lehet.~A parlamentarizmus mintha
1658 1, 55 | Folytonos vívódás, kétely a társadalom minden rétegében,
1659 1, 55 | társadalom minden rétegében, s a reformátorok most is megkapják
1660 1, 55 | reformátorok most is megkapják a feszületet…~És hiába minden,
1661 1, 55 | remény, lelkünkben felzúg a kétség hangja: Haladunk?~
1662 1, 56 | előjátékkal. Írta: Berczik Árpád.~A debreceni színház premierje
1663 1, 56 | premierje 1899. január 20-án.)~A méltóságos úrnak ez a legújabb
1664 1, 56 | A méltóságos úrnak ez a legújabb darabja. Őneki
1665 1, 56 | s ezeknek az ambícióknak a betöltésén már igen régen
1666 1, 56 | már igen régen munkálkodik a méltóságos úr.~Igazán, milyen
1667 1, 56 | Igazán, milyen szép dolog!~A miniszteri tanácsos úr nemcsak
1668 1, 56 | úr nemcsak tudomást vesz a magyar irodalomról, hanem
1669 1, 56 | lealacsonyodik azok közé a skriblerek közé, kik méltóságos
1670 1, 56 | hogy egy sereg szürke ember a társadalom reformjára gondol,
1671 1, 56 | reformjára gondol, s ezt a reformot szolgálja a színpadon
1672 1, 56 | ezt a reformot szolgálja a színpadon egy-egy, az élet
1673 1, 56 | Hát problémák is vannak a világon? - kétkedik a méltóságos
1674 1, 56 | vannak a világon? - kétkedik a méltóságos úr. Hiszen az
1675 1, 56 | tekintélye, állása van, komázik a grófokkal, finom havannát
1676 1, 56 | úriembernek nincs ideje, hogy a más bajára is gondoljon.
1677 1, 56 | hogy gazdagítani kívánja a magyar irodalmat?…~A tanácsos
1678 1, 56 | kívánja a magyar irodalmat?…~A tanácsos úr tehát megvetéssel
1679 1, 56 | tehát megvetéssel fordul el a prózai gondokkal telt, közönséges
1680 1, 56 | ösztönével találja meg azt a kort, mely az ő disztingvált,
1681 1, 56 | szocializmus nem volt, sem a házasság nem volt közel
1682 1, 56 | házasság nem volt közel a csődhöz. Nagyon hálás kor
1683 1, 56 | sem szívre nincs szüksége; a szemetet elkerülheti, az
1684 1, 56 | századbeli cselekményű darabnál?…~A Berczik vígjátéka Kisfaludy
1685 1, 56 | meséli el színpadi formában. A nyelv, a mese olyan, amire
1686 1, 56 | színpadi formában. A nyelv, a mese olyan, amire még 20
1687 1, 56 | költői. Színes, csillogó a darab nyelvezete, de így
1688 1, 56 | írni sem írtak egy idő óta. A mese gyengén kigondolt s
1689 1, 56 | kigondolt s módfelett naiv. A darab komikuma a leggyengébb
1690 1, 56 | módfelett naiv. A darab komikuma a leggyengébb helyzetkomikum.
1691 1, 56 | alakok egy-kettő kivételével a leghalványabban rajzoltak.~
1692 1, 56 | bennünket, de abszolút hatásról a darabban szó sincs. Amilyen
1693 1, 56 | sincs. Amilyen kicsinyes a tárgy, olyan sekélyes a
1694 1, 56 | a tárgy, olyan sekélyes a darab is; mi, századvégi
1695 1, 56 | mosolyogni tudunk ezeken a naivságokon, melyek néha
1696 1, 56 | meghatnak…~De értsük meg a dolgot.~A mi korunk tagadhatatlanul
1697 1, 56 | De értsük meg a dolgot.~A mi korunk tagadhatatlanul
1698 1, 56 | egy korra, mint amennyi a mi korunkra.~Ennek az átmeneti
1699 1, 56 | Ezeknek pedig egyedüli terük a színpad. A reform folyik,
1700 1, 56 | egyedüli terük a színpad. A reform folyik, a színpad
1701 1, 56 | színpad. A reform folyik, a színpad ma már az Ibsenek,
1702 1, 56 | az Ibsenek, Sudermannok s a Hauptmannok katedrája, honnan
1703 1, 56 | volna azonban monopolizálni a színpadot. Nem is teszik
1704 1, 56 | óhajtják, mi is óhajtjuk azokat a darabokat, amelyek egy letűnt
1705 1, 56 | elhozzák az eszmét, leszűrik a tanulságokat.~A Berczik
1706 1, 56 | leszűrik a tanulságokat.~A Berczik darabja távolról
1707 1, 56 | azért dicsérik sokan, mert a nemzeti irányt követi. Egy
1708 1, 56 | Az örök emberi hassa át a nemzeti irány produktumait,
1709 1, 56 | értékre, igazi sikerre.~A Berczik darabjának ez az
1710 1, 56 | Torquato Tassóról, s ez a darabja örökbecsû, hatalmas,
1711 1, 56 | állásának tulajdoníthatjuk, hogy a nemzeti színházon kívül
1712 1, 56 | poétikus alakítóképességérõl.~A debreceni közönség nagy
1713 1, 56 | fogadta Himfy dalait, de az a nem nagyszámú intelligens,
1714 1, 56 | állásának súlyával elnyomja a protekció nélküli, hivatásos
1715 1, 56 | kezdõ: Thury Zoltán.~Én a magam részérõl ezt a címet
1716 1, 56 | Én a magam részérõl ezt a címet adnám Berczik darabjának:~„
1717 1, 56 | adnám Berczik darabjának:~„A méltóságos úr vígjátékot
1718 1, 57 | EGYRŐL-MÁSRÓL~Még mindig a kollokviumok foglalják el
1719 1, 57 | egyik joghallgató -, hogy a kollokviumokat kezdik párbeszédes
1720 1, 57 | értelmi szempontból, mert a legtöbb kollokviumon csak
1721 1, 57 | legtöbb kollokviumon csak a tanár beszél.”~*~A pesti
1722 1, 57 | csak a tanár beszél.”~*~A pesti Egyetemi Kör sorsáról
1723 1, 57 | vezetői rosszul jártak - szólt a társaság egyik tagja.~-
1724 1, 57 | nyert bűnbocsánatra.~*~- A „reform” szó kezd szállóigévé
1725 1, 57 | nagyon jó hangzású szó, csak a budapesti reformpárt tönkre
1726 1, 57 | Rágalom! - válaszolt a nagy férfiú. - Én ellenzéki
1727 1, 57 | nagyon helyesen. Ráfér a szellőztetés arra a körre.~*~
1728 1, 57 | Ráfér a szellőztetés arra a körre.~*~Tisztelt főmunkatársunk,
1729 1, 57 | két hét óta nem látható. A szerkesztőség nem tartja
1730 1, 57 | történt rajta.~*~Kun Béla, a jogász elnök szintén távol
1731 1, 57 | gyászruhás kis szőke leány”. - Ez a Múzsa is lehet.~*~A becsületszékről
1732 1, 57 | Ez a Múzsa is lehet.~*~A becsületszékről szóló vitát
1733 1, 57 | számunkban berekesztettük. Ez a vita is bebizonyította,
1734 1, 57 | is bebizonyította, hogy a legtisztább igazságot is
1735 1, 58 | érdekes hír van elterjedve a városban. Nem kisebb dologról
1736 1, 58 | dologról van szó, mint hogy a polgármesterileg jó előre
1737 1, 58 | mégiscsak elő fogják adni. Nem a színházban, hanem a Margit-fürdő
1738 1, 58 | Nem a színházban, hanem a Margit-fürdő dísztermében
1739 1, 58 | Margit-fürdő dísztermében a legdisztingváltabb közönség
1740 1, 58 | lehetnek ott az előadáson.~A hír óriási szenzációt csinált.
1741 1, 58 | munkatársnak kell lenni, ki a kíváncsi kérdezgetőknek
1742 1, 58 | kérdezgetőknek felvilágosítást ad.~A színpártoló közönség rémítően
1743 1, 58 | újságírók akarnak lenni, hogy a darabot megnézhessék.~Egyik
1744 1, 58 | szeretné tudni, hogy mi ebben a darabban a megbotránkoztató,
1745 1, 58 | hogy mi ebben a darabban a megbotránkoztató, s kér
1746 1, 58 | üzenjük meg: ki játssza a címszerepet?~Ennyi rengeteg
1747 1, 58 | felvilágosításul ennyit közlünk:~A Teknősbéka morális bohózat,
1748 1, 58 | aluliak és 65 éven felüliek. A teknősbékán a teknő is rajta
1749 1, 58 | felüliek. A teknősbékán a teknő is rajta van, tehát
1750 1, 58 | teknő is rajta van, tehát a darab meztelenségnek nem
1751 1, 58 | meztelenségnek nem nevezhető. A címszerepet nem Szentes
1752 1, 58 | beszerezve. Az előadásra a szerzőt nem hívják meg,
1753 1, 58 | szerzőt nem hívják meg, sőt a kihívások is lehetőleg el
1754 1, 58 | kerülve. Az erkölcsi eredményt a balerinák most alakult erényszövetkezetének
1755 1, 58 | erényszövetkezetének ajánlja a rendezőség. A titkos előadásról
1756 1, 58 | erényszövetkezetének ajánlja a rendezőség. A titkos előadásról egyébiránt
1757 1, 58 | sem tudunk többet…~Mint a késő délutáni órákban értesülünk,
1758 1, 58 | darab címe Szenzációk, s a darabban folyton utaznak.
1759 1, 58 | darabban folyton utaznak. Ezt a darabot újságírók fogják
1760 1, 58 | újságírók fogják előadni, s a hallgatóság a Teknősbéka
1761 1, 58 | előadni, s a hallgatóság a Teknősbéka előadásában kifáradt
1762 1, 59 | MEGYÜNK KATONÁNAK!”~Ezt a jelszót a debreceni jogászok
1763 1, 59 | KATONÁNAK!”~Ezt a jelszót a debreceni jogászok adták
1764 1, 59 | néptelen értekezletökön.~A szónokok és hallgatók közül
1765 1, 59 | tavasszal sor alá állnia, a többi még erősen és közjogilag
1766 1, 59 | közjogilag is kiskorú. Ez a körülmény azonban nem gátolta
1767 1, 59 | Polonyi Ex-lex Gézát és a nazarénusok váradi főpapját.~
1768 1, 60 | 60. A MAKRANCOS HÖLGY~Shakespeare
1769 1, 60 | nagyszámú közönséget vonzott a színházba. Audran-operett
1770 1, 60 | eléggé érdekes tünet.~A tegnapi előadás egyébiránt
1771 1, 60 | művészetének hatása látszott meg: a Salvinié. - Dicséretére
1772 1, 60 | hogy nagy mintaképe után a sikerben saját egyéniségének
1773 1, 61 | 61. A ZSIDÓNŐ~Szombaton este másodszor
1774 1, 61 | Halévy örökszép operája: A zsidónő.~Az előadás talán
1775 1, 61 | elsőnél is jobban sikerült, és a zsúfoltig telt ház a legnagyobb
1776 1, 61 | és a zsúfoltig telt ház a legnagyobb elismeréssel
1777 1, 61 | legnagyobb elismeréssel adózott a szereplőknek.~Elsősorban
1778 1, 61 | szereplőknek.~Elsősorban a vendégszereplő Sebessi B.
1779 1, 61 | megemlékeznünk, kinek ez a második fellépése teljes
1780 1, 61 | sikerült. Már nem küzdött azzal a lámpalázzal, melynek okát
1781 1, 61 | lámpalázzal, melynek okát a színpadtól való elég hosszú
1782 1, 61 | is megtapsolták, szóval a közönség a legelismerőbb
1783 1, 61 | megtapsolták, szóval a közönség a legelismerőbb tetszésben
1784 1, 61 | tetszésben részesítette a kitűnő énekest.~Karacs (
1785 1, 61 | óriási sikert ért el. Még a vasfüggöny ajtajánál is
1786 1, 61 | primadonnáknak szokott részük lenni.~A többi szereplők, a karok
1787 1, 61 | lenni.~A többi szereplők, a karok és a zenekar jók voltak.~
1788 1, 61 | többi szereplők, a karok és a zenekar jók voltak.~Debreczeni
1789 1, 62 | 62. HADAK ÚTJA~A vasárnap délutáni közönség
1790 1, 62 | vasárnap délutáni közönség a Hadak útja hazafias képein
1791 1, 62 | lelkesedett. Az előadás a legügyesebb kihagyásokkal
1792 1, 62 | legügyesebb kihagyásokkal s a „legvasárnapiabb” módra
1793 1, 63 | 63. A PARASZTKISASSZONY~Tegnap
1794 1, 63 | gyenge előadás mellett.~A címszerepet, mely valaha
1795 1, 63 | emlékeztetett bennünket a többi szerepeire.~Tanay
1796 1, 63 | karikatúráját mutatta be a pesti gavallérnak. Az úgynevezett „
1797 1, 63 | mozdulata.~Sziklay mint a falu hírhordója ismét kabinet-alakítást
1798 1, 63 | tesz tanúságot. Szolgáljon a tegnapi siker állandó buzdításul.~
1799 1, 63 | siker állandó buzdításul.~A többi szereplők is sikerrel
1800 1, 63 | állották meg helyöket, de a tegnapi nap tanulsága mégiscsak
1801 1, 63 | tanulsága mégiscsak az, hogy a Parasztkisasszony-féle népszínművek
1802 1, 63 | népszínművek nem érik meg azt a fáradságot, mellyel előadásuk
1803 1, 64 | előadás nem volt rosszabb a többinél, de jobb még kevésbé
1804 1, 64 | enyhítette sablonos hibáit.~A többi szereplők közül Sziklay
1805 1, 65 | 65. A KRITIKA JOGAI~Pár napja
1806 1, 65 | botrányos tettéről, mellyel a sajtó kritikáját akarta
1807 1, 65 | eshetőségre, hogy netalán a kolozsvári eset nálunk is
1808 1, 65 | nálunk is követésre talál, s a kis emberek nagy önérzete
1809 1, 65 | felháborodással kell regisztrálni azt a tényt, hogy itt, Debrecenben
1810 1, 65 | ambíciója arra bírt, hogy a kritika sérthetlen jogait
1811 1, 65 | jogait semmibe sem véve a legközönségesebb módon sértett
1812 1, 65 | mert csak igazságot írt.~A megtámadott újságíró, ki
1813 1, 65 | megtámadásával ő maga is a legérzékenyebben lett megsértve.~
1814 1, 65 | jogcímen akarja kivonni magát a közönség élvezetdíjából
1815 1, 65 | egzisztáló színész az alól a kritika alól, melynek joga
1816 1, 65 | mindenkit ellenőrizni, aki a nyilvánosság előtt működik.~
1817 1, 65 | nyilvánosság előtt működik.~Vagy az a legtöbb esetben színfalhasogató
1818 1, 65 | olyan magasan áll, hogy a kritikának megközelíteni
1819 1, 65 | megközelíteni se szabad?~A sajtónak a közönség adja
1820 1, 65 | megközelíteni se szabad?~A sajtónak a közönség adja a kritika
1821 1, 65 | sajtónak a közönség adja a kritika jogát; a közönség,
1822 1, 65 | közönség adja a kritika jogát; a közönség, melynek filléreiből
1823 1, 65 | közönség, melynek filléreiből a színész is él.~Torkig vagyunk
1824 1, 65 | is él.~Torkig vagyunk már a színész-önérzet kitöréseivel.~
1825 1, 65 | csak veszedelmesebbé tenné a betegséget, melynek elmérgesedésében -
1826 1, 65 | elmérgesedésében - sajnos - a sajtónak is nagy része van.~
1827 1, 65 | van.~Nem szabad többé ezt a beteg ambíciót növekedni
1828 1, 65 | hagyni. Álljon mindig őrt a sajtó igazságos kritikája,
1829 1, 65 | illet - terrorizálni sem!~A kritika olyan jog, mely
1830 1, 66 | Újlaki Antal népszínműve. A debreceni színház premierje
1831 1, 66 | Újlaki Antal neve egyike a legjobb hangzású neveknek
1832 1, 66 | megérdemelt sikerek. Nem a divatos reklám csinálta
1833 1, 66 | munkássága.~Szerencsés voltam a Nazarénusok szerzőjével
1834 1, 66 | szava megerősített abban a hitemben, hogy az ő gondolkozása,
1835 1, 66 | gondolkozása, törekvése, ereje arra a hivatott íróra vallanak,
1836 1, 66 | irodalomban valóságos mintaképe a nagy germán írónak ez az
1837 1, 66 | írónak ez az új darabja.~„…A népszínmû a mostani alakjában
1838 1, 66 | új darabja.~„…A népszínmû a mostani alakjában teljesen
1839 1, 66 | teljesen lejárta magát. A színmû törvényei alól a
1840 1, 66 | A színmû törvényei alól a népszínmû nem lehet kivétel.
1841 1, 66 | népszínmû nem lehet kivétel. A népéletet is szenvedélyek,
1842 1, 66 | nem pedig megmaradni azon a pusztán, hol még mindig
1843 1, 66 | aranyos párta szilárdan áll a leányok fején. Életet, igazságot
1844 1, 66 | Életet, igazságot kell a népszínmûbe is önteni, vagy
1845 1, 66 | népszínmûbe is önteni, vagy a népszínmû haljon meg végképpen!…”~…
1846 1, 66 | Körülbelül ez volt az õ véleménye a népszínmûrõl. Komoly megfontolást
1847 1, 66 | óta erõsen foglalkoztatták a színpad számára írókat.~
1848 1, 66 | színpad számára írókat.~A Nazarénusok Újlaki elsõ
1849 1, 66 | új csapáson halad, s hogy a kezdõ embernek van elég
1850 1, 66 | megdöbbenve vették észre azt a romboló hatást, melyet a
1851 1, 66 | a romboló hatást, melyet a társadalmi ellentétek a
1852 1, 66 | a társadalmi ellentétek a mi jó magyar népünk tiszta
1853 1, 66 | lelkületére is gyakoroltak. A magyar paraszt puritán lelkét
1854 1, 66 | puritán lelkét megzavarták a századvég bajai. Új, nyomorúságos
1855 1, 66 | nem volt még megacélozva a szíve, s õ maga is legnagyobb
1856 1, 66 | közé jutott.~Vagy hû maradt a régi állapot hagyományaihoz
1857 1, 66 | hagyományaihoz s apáinak vigaszához: a hithez; vagy eldobta magától
1858 1, 66 | hithez; vagy eldobta magától a lelki megnyugvás meggyalázott,
1859 1, 66 | szent eszközeit, s odaállott a társadalmat reformálni akaró
1860 1, 66 | demagógok táborába.~Az elsõ út a vakbuzgóság iszapjába, a
1861 1, 66 | a vakbuzgóság iszapjába, a második a szocializmus örvényébe
1862 1, 66 | vakbuzgóság iszapjába, a második a szocializmus örvényébe sodorta
1863 1, 66 | szocializmus örvényébe sodorta a magyar parasztot.~A régi
1864 1, 66 | sodorta a magyar parasztot.~A régi épületben, melyet józan
1865 1, 66 | szívbõl kevesen maradtak.~A magyar népélet[nek] ezt
1866 1, 66 | magyar népélet[nek] ezt a válságos helyzetét rajzolja
1867 1, 66 | megoldással, nem meri még a teljes összeütközést elénk
1868 1, 66 | motívumú történetei vannak.~A Nazarénusok inkább a népélet
1869 1, 66 | vannak.~A Nazarénusok inkább a népélet egy kiragadott része,
1870 1, 66 | akar számot adni, melyet a nyomorok az érintett két
1871 1, 66 | érintett két végletbe vezettek.~A „szent emberek” és „cucilisták”
1872 1, 66 | végzetesen befolyásolták azok a dogmák, melyekhez két nem
1873 1, 66 | szívnek semmi köze sincs.~A darab meséjérõl a múltkor
1874 1, 66 | sincs.~A darab meséjérõl a múltkor már megemlékeztünk,
1875 1, 66 | annyival pótoljuk, hogy a tulajdonképpeni történettel
1876 1, 66 | fejlõdõ melléktörténetek a fõmesére kissé zavarólag
1877 1, 66 | kissé zavarólag hatnak.~A szereplõ alakok pedig életbõl
1878 1, 66 | egy jól megalkotott mesét.~A darab meséje erõsen hatásosan
1879 1, 66 | hatásosan indul, de expozíciója a legerõsebb drámát igényli.
1880 1, 66 | legerõsebb drámát igényli. A második felvonásban megakad
1881 1, 66 | második felvonásban megakad a gyors kifejtést igénylõ
1882 1, 66 | igénylõ mese, és csakis a negyedik felvonás határozott,
1883 1, 66 | indokolt befejezése adja meg a történetnek a kellõ alakot.~
1884 1, 66 | befejezése adja meg a történetnek a kellõ alakot.~Érdekesek
1885 1, 66 | Érdekesek és értékesek a darab új helyzetei. Szerencsés
1886 1, 66 | eszméje, gondolata van, csak a színpad ismerete hiányzik.
1887 1, 66 | élethûségén, az új környezeten, a hatásos képeken kívül a
1888 1, 66 | a hatásos képeken kívül a darabnak még egy nagy érdeme
1889 1, 66 | még egy nagy érdeme van: a szép, népies nyelvezet,
1890 1, 66 | nyelvezet, mely az írót mint a népéleten kívül a népies
1891 1, 66 | írót mint a népéleten kívül a népies nyelv ismerõjét is
1892 1, 66 | ismerõjét is mutatja be.~Szóval a Nazarénusok tehetséges író
1893 1, 66 | becses kvalitásához csak a színpad kellõ ismerete hiányzik.
1894 1, 66 | nagy sikert aratott, s ez a siker csak buzdíthatja az
1895 1, 66 | leszámítva - igen jó volt. A szereplõk kedvvel, ambícióval
1896 1, 66 | Szabó Irma. Dalait, melyeket a magyar nóta nagytehetségû
1897 1, 66 | szépen, sikerrel énekelte el. A dalok közül különösen kivált
1898 1, 66 | dalok közül különösen kivált a nazarénusok éneke, mely
1899 1, 66 | határozottan becses kompozíció.~A többi szereplõk közül kitûntek
1900 1, 66 | Tanay jóízû alakításának, s a többi szereplõk is: Follinuszné,
1901 1, 66 | Mezey és Csatár jók voltak.~A sikerült elõadást telt ház
1902 1, 66 | valóságos ovációt rendezett a szerzõnek. Tisztelõi gyönyörû
1903 1, 66 | s vége-hossza nem volt a kihívásoknak.~Debreczeni
1904 1, 66 | Hírlap 1899. február 6.~(A.)~
1905 1, 67 | MORALISTÁK~Unalmassá lesz már a folytonos panasz. „Korunk
1906 1, 67 | betegségei”, ezek újabban a vesszõparipák. Ezeken lovagol
1907 1, 67 | ezek az urak rendszerint a legnagyobb hipokraták [!]
1908 1, 67 | hibájukat fel lehet róni ennek a kornak, melynek egy régi
1909 1, 67 | melynek egy régi anekdota a legjobb jellemzõje:~A cigány
1910 1, 67 | anekdota a legjobb jellemzõje:~A cigány lopott a vásáron,
1911 1, 67 | jellemzõje:~A cigány lopott a vásáron, s üldözõbe vették.~-
1912 1, 67 | kiáltja leghangosabban a cigány…~…Felesleges a mesét
1913 1, 67 | leghangosabban a cigány…~…Felesleges a mesét tovább mondani. Sok
1914 1, 67 | mondani. Sok cigány van a mi moralistáink között!~
1915 1, 68 | 68. A SAJTÓ~Szomorú dolog, hogy
1916 1, 68 | Szomorú dolog, hogy nálunk még a sajtó folytonos védelemre
1917 1, 68 | mindenki természetesnek tartja. A sajtóban keresni a hibát,
1918 1, 68 | tartja. A sajtóban keresni a hibát, a legnagyobb helytelenség
1919 1, 68 | sajtóban keresni a hibát, a legnagyobb helytelenség
1920 1, 68 | legnagyobb helytelenség volna. A debreceni sajtó legjobb
1921 1, 68 | eredményes misszióról, melyet a debreceni sajtó újabb idõben
1922 1, 68 | jelenleg is teljesít. Mi hát az a jogos kifogás, mellyel a
1923 1, 68 | a jogos kifogás, mellyel a debreceni sajtó ellenesei
1924 1, 68 | álláspontjokat megokolhatják?…~A végrehajtóban Procatel ügyvéd
1925 1, 68 | félreértést elenyésztene.~- Mi az a szó? - kérdi tõle az apósa.~-
1926 1, 68 | mondja Procatel, s mondhatnák a fent jelzett urak.~Debreczeni
1927 1, 69 | akarunk többé beszélni, de a tanulságok nagyon érdekesek.
1928 1, 69 | nagyon érdekesek. Ezekrõl a tanulságokról pár szót.~
1929 1, 69 | egyszersmind öreg feleség is?!…~A második tanulság az volna,
1930 1, 69 | tanulság az volna, hogy „a színész érzékeny, tehát
1931 1, 69 | Szép. Nem alakítanók meg a színészvédõ egyesületet?
1932 1, 69 | homeopatának kell lenni. Ha ez a mód sem segít, le kell mondani
1933 1, 69 | sem segít, le kell mondani a betegrõl!~A harmadik… ejh
1934 1, 69 | kell mondani a betegrõl!~A harmadik… ejh elég már a
1935 1, 69 | A harmadik… ejh elég már a tanulságból! A sokból úgyis
1936 1, 69 | elég már a tanulságból! A sokból úgyis csak egy igaz: „
1937 1, 69 | Szólj igazat, betörik a fejed!”…~Debreczeni Hírlap
1938 1, 70 | Annyi téma kínálkozik most a kínai történetekre.~Annyi
1939 1, 70 | megírni, annyira aktuális a kínai tincs…~De nem merem.
1940 1, 70 | furcsa szokás van.~Ha a skribler ember igazságot
1941 1, 70 | csak magamban dudorászom a Vun-Csi nótáját:~Csúf, csúf
1942 1, 70 | Csúf, csúf csakugyan~Az a csúnya tincs…~…De ezt is
1943 1, 70 | olyankor tehetem, mikor a mandarinok nem hallják.~
1944 1, 70 | Mert ha meghallják, jön a harakiri: csúnyán lecáfolnak…~
1945 1, 71 | vidéki város színházában.~A darab rövid volt, de rossz.~
1946 1, 71 | darab rövid volt, de rossz.~A jelszót kiadták: sikernek
1947 1, 71 | jó tenyerû tábor készült a sikert megcsinálni.~A tábor
1948 1, 71 | készült a sikert megcsinálni.~A tábor be volt oktatva: Ordítni,
1949 1, 71 | Ordítni, tapsolni, hívni a szerzõt.~De egyre nem számítottak.~
1950 1, 71 | számítottak.~Mint jeleztük, a darab rövid volt.~Megelõzte
1951 1, 71 | ennek vége volt, megmozdult a tábor.~„Szerzõ”, „Szerzõ”! -
1952 1, 71 | hogy nem képes megidézni a szerzõt. Még mindig nincs
1953 1, 71 | hogy ki volt Shakespeare.~A válságos pillanatban felszaladt
1954 1, 71 | válságos pillanatban felszaladt a karzatra a hecc fõrendezõje,
1955 1, 71 | pillanatban felszaladt a karzatra a hecc fõrendezõje, s megnyugtatta
1956 1, 71 | fõrendezõje, s megnyugtatta a kedélyeket.~- A szerzõ még
1957 1, 71 | megnyugtatta a kedélyeket.~- A szerzõ még vacsorál. Majd
1958 1, 71 | mikor másodszor legördül a függöny. A tömeg elcsendesül.
1959 1, 71 | másodszor legördül a függöny. A tömeg elcsendesül. Nyugodtan
1960 1, 71 | elcsendesül. Nyugodtan várta, míg a nagy brit megeszi a vacsoráját.~
1961 1, 71 | míg a nagy brit megeszi a vacsoráját.~És ez történt „
1962 1, 72 | vendégünk, ki még nemrég a debreceni sajtónak volt
1963 1, 72 | Világváros ugyan nem lettünk, a kis vonattal még mindig
1964 1, 72 | csak mi nem fedeztünk fel.~A mi kitûnõ kollégánk bekalandozta
1965 1, 72 | tudott felfedezni, mint hogy a színlapok most sokkal gyengébben
1966 1, 72 | felragasztva, mint egykor.~Elvittük a színházba.~Saját állítása
1967 1, 72 | szerint tíz év óta ugyanez a színházlátogató közönség
1968 1, 72 | színházlátogató közönség van.~A Babáról azt mondta, hogy
1969 1, 72 | elosztva öt-hat operettben.~A szereplõkrõl sem tudott
1970 1, 72 | feladtunk minden reményt, mikor a mi kollégánk kérdezõsködni
1971 1, 72 | kollégánk kérdezõsködni kezdett a színészek és újságírók közti „
1972 1, 72 | nem volt veszekedés; mert a cigánynépség akkor is cigánynépség
1973 1, 72 | mint most.~Mi volt hát a felfedezett változás?~Nemcsak
1974 1, 72 | vívnak, s mégsem lövik agyon a fiakkeres lovakat. Sõt,
1975 1, 72 | változást jelent, hogy éltek a lövés jogával!~2. Egy kritikus
1976 1, 73 | 73. A GYURKOVICS LEÁNYOK~Tegnap
1977 1, 73 | GYURKOVICS LEÁNYOK~Tegnap volt a színpad igazán iskola.~Tanult
1978 1, 73 | nagyon kicsi, de nagyon édes.~A kicsike arról nevezetes,
1979 1, 73 | nevezetes, hogy csinos õ is, a hozománya is.~A tegnapi
1980 1, 73 | csinos õ is, a hozománya is.~A tegnapi darabról nagyon
1981 1, 73 | így kell férjet szerezni a lánynak?…~- Dehogy így,
1982 1, 74 | szakaszban. Írta Herczeg Ferenc.~A debreceni színház premierje
1983 1, 74 | premierje 1899. február 14-én)~A híres Gyurkovics leányok
1984 1, 74 | diadalmasan vonultak be a mi színpadunkra is. Nem
1985 1, 74 | is jubilálna, mint holnap a Magyar Színházban; és ezt
1986 1, 74 | Magyar Színházban; és ezt a sikert határozottan jobban
1987 1, 74 | határozottan jobban megérdemli a Herczeg darabja, mint a
1988 1, 74 | a Herczeg darabja, mint a szezon összes francia víg
1989 1, 74 | Herczeg Ferenc nemcsak a legszellemesebb, de a legpraktikusabb
1990 1, 74 | nemcsak a legszellemesebb, de a legpraktikusabb magyar író
1991 1, 74 | magyar író is. Nem szándéka a halhatatlanságnak - csak
1992 1, 74 | halhatatlanságnak - csak a közönségnek dolgozni, komoly
1993 1, 74 | És kacagtatva. - Mert ez a legelsõ érdeme Herczegnek.
1994 1, 74 | mert neki nincs szüksége a hatás olyan eszközeire,
1995 1, 74 | kivételek.~Szeretjük hinni, hogy a magyar dzsentri csak külsõségekben
1996 1, 74 | szomorítson bennünket! Így, a színpadon nagyon mulatságosak…~
1997 1, 74 | férjvadászatát meséli el. A házasságok önkéntes intézõje,
1998 1, 74 | Feri (Tanay), aki fogad a legnagyobb diplomata Gyurkovics
1999 1, 74 | Micivel (Szabó Irma), hogy a házasságra megérett Gyurkovics
2000 1, 74 | rövid idõn férjhez segíti. A fogadás tárgya annyi csók,
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-86796 |