1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-86796
Kötet, Rész
34501 4, 54 | drámájában Burrus azt kérdi a bölcs Senecától:~- Szeretsz-e
34502 4, 54 | Szeretsz-e te élni ebben a korban?~- Más korban úgysem
34503 4, 54 | úgysem élhetek - válaszol a pogány filozófus.~Más korban
34504 4, 54 | élhetünk. Törõdjünk hát bele a magunk korába, melyet biztosan
34505 4, 54 | melynek ura, dirigálója a közvélemény lesz. Ma még
34506 4, 54 | biztatjuk magunkat és egymást a közvélemény mumusával. Különösen
34507 4, 54 | mumusával. Különösen ebben a mi magyar társadalmunkban.
34508 4, 54 | hánytorgatjuk legtöbbször a közvéleményt. A közvélemény
34509 4, 54 | legtöbbször a közvéleményt. A közvélemény tudvalevõleg
34510 4, 54 | közvélemény tudvalevõleg a sajtóban nyerné a legnyomósabb
34511 4, 54 | tudvalevõleg a sajtóban nyerné a legnyomósabb megnyilatkozást.
34512 4, 54 | legnyomósabb megnyilatkozást. A közvélemény - halljuk és
34513 4, 54 | és olvassuk - csömörlik a politikától, s a közvélemény
34514 4, 54 | csömörlik a politikától, s a közvélemény ugyancsak dirigálja
34515 4, 54 | közvélemény ugyancsak dirigálja a politikai állapotok kifejlését.
34516 4, 54 | politikai állapotok kifejlését. A közvélemény sokat vár gróf
34517 4, 54 | vár gróf Tisza Istvántól s a közvélemény leszámolt már
34518 4, 54 | már gróf Tisza Istvánnal. A közvélemény felismeri az
34519 4, 54 | felismeri az igazi értéket s a közvélemény csak a törtetõket
34520 4, 54 | értéket s a közvélemény csak a törtetõket kapja föl. A
34521 4, 54 | a törtetõket kapja föl. A közvélemény az összes társadalmi
34522 4, 54 | társadalmi erõk eredménye s a közvéleményt a zsidók csinálják.
34523 4, 54 | eredménye s a közvéleményt a zsidók csinálják. Közvélemény
34524 4, 54 | közvéleményrõl beszélni? A magyar társadalomban egyébként
34525 4, 54 | félvadul élnek csak sejtve a betûvetésrõl. Micsoda a
34526 4, 54 | a betûvetésrõl. Micsoda a távolság Pavel Vaszalitól,
34527 4, 54 | távolság Pavel Vaszalitól, a havasi oláhtól - Eötvös
34528 4, 54 | oláhtól - Eötvös Károlyig. És a keresztény katolikus „Új
34529 4, 54 | Új lap” sárga foltot akar a zsidók hátára varratni ugyanakkor,
34530 4, 54 | idõt, gyorsabban hozni el a jövendõt. Itt, a magyar
34531 4, 54 | hozni el a jövendõt. Itt, a magyar társadalomban, ahol
34532 4, 54 | rakva, egymásba folyva élnek a legkülönbözõbb világok,
34533 4, 54 | különösen sokat emlegetik ezt a nálunk nonszensz valamit.
34534 4, 54 | kicsit, így krónikázván a hétrõl…~*~A nagyváradi életre,
34535 4, 54 | krónikázván a hétrõl…~*~A nagyváradi életre, mely
34536 4, 54 | nagyváradi életre, mely a közelmúltban inkább vulkanikus
34537 4, 54 | ható és dolgozó, rászakadt a szezontalanság. Most már
34538 4, 54 | fog kelleni élnünk, hogy a kávéházi politikusok mit
34539 4, 54 | tartanak az obstrukcióról. A színház bezárul. Ahogy júniusba
34540 4, 54 | szalad faluzni, fürdõzni. Még a városházi obstrukciótól
34541 4, 54 | adták be, s aligha adják be a bizalomszavaztató indítványt.
34542 4, 54 | bizalomszavaztató indítványt. A cirkusz csak egy hosszú
34543 4, 54 | orfeumok lesznek állandóak. A nagy események késõre igérkeznek.
34544 4, 54 | új városház megnyitása, a villamosfény, új kávéházak,
34545 4, 54 | azért nem bizonyos, hogy a szezon holt szezon lesz.
34546 4, 54 | szezon holt szezon lesz. A politika levelesbékái biztosra
34547 4, 54 | új választást. Ez kellene a magyarnak. Halász Lajos,
34548 4, 54 | immár dr. Halász Lajos, a doktori diplomával súlyozva
34549 4, 54 | diplomával súlyozva menne neki a nagy versenynek. Szokoly
34550 4, 54 | bizonyosan, hogy ne legyen a parlament tovább hiányos.
34551 4, 54 | tovább hiányos. Az volna a holt szezon, ha csakugyan
34552 4, 54 | csakugyan újra választana a nyáron képviselõket ez a
34553 4, 54 | a nyáron képviselõket ez a boldog ország. Pedig eddig
34554 4, 54 | percentjét adta Nagyvárad a képviselõjelölteknek. De
34555 4, 54 | talán megtízszerezõdnék ez a szám. Mindebbõl pedig kitetszik,
34556 4, 54 | vigyázni kell ám nálunk a parlamentarizmusra. Nem
34557 4, 54 | országból, ha céljuk nem lesz a fölfelé törtetõknek, s olykor-olykor
34558 4, 54 | ország Belényesein, Csékéin a nép. Igaza van a Bihar vármegyei
34559 4, 54 | Csékéin a nép. Igaza van a Bihar vármegyei föliratnak:
34560 4, 54 | föliratnak: ügyelni kell a parlamentarizmusra. - Hát [
34561 4, 54 | keserû igazságot mondott a magyar ellenzék gazdasági
34562 4, 54 | Nemcsak az ellenzéknek a bûne ez. A magyar gazdasági
34563 4, 54 | az ellenzéknek a bûne ez. A magyar gazdasági politika
34564 4, 55 | 55. A FEKETE ÉS A VÖRÖS~Nagyváradon
34565 4, 55 | 55. A FEKETE ÉS A VÖRÖS~Nagyváradon is megtörtént
34566 4, 55 | Nagyváradon is megtörtént a hadüzenet. A szociáldemokraták
34567 4, 55 | megtörtént a hadüzenet. A szociáldemokraták megüzenték
34568 4, 55 | szociáldemokraták megüzenték a harcot a klerikálisoknak.
34569 4, 55 | szociáldemokraták megüzenték a harcot a klerikálisoknak. Ugyanaz
34570 4, 55 | klerikálisoknak. Ugyanaz a Bokányi Dezsõ lobogtatta
34571 4, 55 | Dezsõ lobogtatta Nagyváradon a szociáldemokrata vörös lobogót
34572 4, 55 | szociáldemokrata vörös lobogót a fekete csuhás sereg felé -
34573 4, 55 | megtörik Magyarországon a papi uralmat, s kivívják
34574 4, 55 | papi uralmat, s kivívják a papi javak szekularizálását.~
34575 4, 55 | javak szekularizálását.~A polgári társadalom elég
34576 4, 55 | társadalom elég hidegen nézi a fekete és vörös lobogók
34577 4, 55 | és vörös lobogók harcát. A klerikális veszedelmet szinte
34578 4, 55 | szinte kisebbnek tartja a szociáldemokrata veszedelemnél.
34579 4, 55 | Csak az igazi liberálisok, a szabadgondolkozók, a szabadkõmívesek,
34580 4, 55 | liberálisok, a szabadgondolkozók, a szabadkõmívesek, az intelligensebb
34581 4, 55 | intelligensebb protestánsok s azok a zsidók, akik jól tudják,
34582 4, 55 | zsidók, akik jól tudják, hogy a reakció legelõször rájuk
34583 4, 55 | vallani, hogy szimpátiájuk a fekete lobogó egyetlen kemény
34584 4, 55 | lelkiismeretlen és vak a polgári társadalom. Íme
34585 4, 55 | polgári társadalom. Íme a proletároknak kell a társadalom
34586 4, 55 | Íme a proletároknak kell a társadalom védelmére kelni,
34587 4, 55 | kelni, s megmenteni azt a fekete veszedelemtõl. Törvényszerû
34588 4, 55 | szociáldemokrata segítséggel számol le a reakcióval. Németországban
34589 4, 55 | reakcióval. Németországban a szocializmus a liberálisok
34590 4, 55 | Németországban a szocializmus a liberálisok egyetlen reménysége,
34591 4, 55 | liberálisok egyetlen reménysége, a cézárizmus és az ebbõl kikelt
34592 4, 55 | mindig késõn ébredünk, pedig a magyar talaj szinte oda
34593 4, 55 | van dobva, ki van készítve a reakció számára, s a papi
34594 4, 55 | készítve a reakció számára, s a papi hatalom sehol sem olyan
34595 4, 55 | teszi nagyokká mindenha a társadalmak szereplõit.
34596 4, 55 | szereplõit. Bokányi Dezsõ, a volt kõfaragó legény, aki
34597 4, 55 | kõfaragó legény, aki különben a legnemesebb értelemben vett
34598 4, 55 | idejében le is fotografált a rendõrség, s akit még nemrégiben,
34599 4, 55 | fejû embere ez országnak.~A harc megindult. A fekete
34600 4, 55 | országnak.~A harc megindult. A fekete és a vörös harca.
34601 4, 55 | harc megindult. A fekete és a vörös harca. Jelentõsnek,
34602 4, 55 | Nagyváradon történt meg a második harcbaszállás. Nem
34603 4, 55 | harcbaszállás. Nem kell okvetlenül a vörös lobogóra esküdnie
34604 4, 55 | esküdnie annak, aki ebben a harcban a vörös lobogóval
34605 4, 55 | annak, aki ebben a harcban a vörös lobogóval tart. Végre
34606 4, 55 | lobogóval tart. Végre is a vörös lobogó a kialakuló
34607 4, 55 | Végre is a vörös lobogó a kialakuló belõle. Itt az
34608 4, 56 | 56. MERÉNYLET A NAGYVÁRADI JOGAKADÉMIÁN~-
34609 4, 56 | Marx, Spencer!? Zöldre van a rácsos kapunk festve, és
34610 4, 56 | árán született igazságokat. A politika, az olcsó, a kicsi,
34611 4, 56 | igazságokat. A politika, az olcsó, a kicsi, a napi politika nálunk
34612 4, 56 | politika, az olcsó, a kicsi, a napi politika nálunk a bakója
34613 4, 56 | a napi politika nálunk a bakója mindennek. A politikával
34614 4, 56 | nálunk a bakója mindennek. A politikával s a politikához
34615 4, 56 | mindennek. A politikával s a politikához mérünk mindent.
34616 4, 56 | veszíteni, mert gondolkozott. A mai magyar életnek - így
34617 4, 56 | forrongása, célja: pör a gondolkozás ellen. A fiatal
34618 4, 56 | pör a gondolkozás ellen. A fiatal tudós neve dr. Somló
34619 4, 56 | tudós neve dr. Somló Bódog. A nagyváradi jogakadémia tanára.
34620 4, 56 | hirdet. Azt kérdi, hogy mert a társadalomnak tökéletesülnie,
34621 4, 56 | kell, miért ne legyen ez a tökéletesülés, ez az igazulás
34622 4, 56 | ez az igazulás gyorsabb? A válasz reá a meglehetõsen
34623 4, 56 | igazulás gyorsabb? A válasz reá a meglehetõsen öreg kifakadás: „
34624 4, 56 | ajkáról repült Nagyvárad felõl a tiltakozó szó Herbert Spencer
34625 4, 56 | hogy õt cáfolgatja Lõrinc, a nagyváradi bíbornok püspök,
34626 4, 56 | evolúció-törvényt lesajnálnia, mert õ a templomból beszélt, ahol
34627 4, 56 | tanári katedrákról hangzik a „feszítsd meg.” A nagyváradi
34628 4, 56 | hangzik a „feszítsd meg.” A nagyváradi jogakadémia professzorai
34629 4, 56 | pörölni sem kell sokáig a gondolkozás ellen, mert
34630 4, 56 | nyomtatásban jelent meg a társaság havonként megjelenõ
34631 4, 56 | kihalászta egy nagyváradi újság, a mi lapunk, a „Nagyváradi
34632 4, 56 | nagyváradi újság, a mi lapunk, a „Nagyváradi Napló”. És kész
34633 4, 56 | Nagyváradi Napló”. És kész volt a fölfordulás.~A nagyváradi
34634 4, 56 | kész volt a fölfordulás.~A nagyváradi jogakadémián,
34635 4, 56 | jogakadémián, melyet Nagyváradon a klerikális, tudományellenes
34636 4, 56 | vésztörvényszék ült össze. A professzor urak többsége
34637 4, 56 | úr szokott ékesen szólni a hazátlan bitangokról s más
34638 4, 56 | miniszterhez, statáriumot kérnek a tudós ellen, ki gondolkozni
34639 4, 56 | abban, hogy vélekedéseit a napisajtó szárnyra vette.
34640 4, 56 | családostól kiirtották, aki a fennálló rend ellen izgatni
34641 4, 56 | Krisztust megfeszítették, a középkorban is súlyosabb
34642 4, 56 | reformert, és legfeljebb a katedráról ûzik el vagy
34643 4, 56 | katedráról ûzik el vagy a hivatalból üldözik ki. A
34644 4, 56 | a hivatalból üldözik ki. A fejlõdésnek, az evolúciónak
34645 4, 56 | törvényét igazolja ez is.~A magyar szociológusok társaságában
34646 4, 56 | egy másik igazság is.~- A mai magyar liberalizmus
34647 4, 56 | No de annál agresszívebb a reakció!~Vajon a hajsza,
34648 4, 56 | agresszívebb a reakció!~Vajon a hajsza, melyet a tanári
34649 4, 56 | Vajon a hajsza, melyet a tanári katedra egy embere
34650 4, 56 | ellen indítottak társai a katedrán - a mi meglehetõsen
34651 4, 56 | indítottak társai a katedrán - a mi meglehetõsen szomorú
34652 4, 56 | nem lesz-e tragikus végû?~A magyar közvélemény nem mozdult
34653 4, 56 | alig-alig mozdult Bors Emil, a bátor pécsi professzor ügyében.
34654 4, 56 | forgat minden szabadságjogot, a gondolkozásnak, a sajtónak
34655 4, 56 | szabadságjogot, a gondolkozásnak, a sajtónak a szabadságát?~
34656 4, 56 | gondolkozásnak, a sajtónak a szabadságát?~Bár megmozdulna.
34657 4, 56 | kisigényû igazság, hogy a gondolatot megölni nem szabad,
34658 4, 56 | manapság frázissá devalvált a koponyákat rejtve, csendesen,
34659 4, 56 | leszámolva mindennel, nézünk bele a mai magyar élet zavaros
34660 4, 56 | kiverõdött, hû mású csöpp a dr. Somló Bódog ügye. A
34661 4, 56 | a dr. Somló Bódog ügye. A politikai vadság keresztülgázolt
34662 4, 56 | dolgokban megtessék elõttünk a szörnyû, a nagy veszedelem?
34663 4, 56 | megtessék elõttünk a szörnyû, a nagy veszedelem? Talán.
34664 4, 56 | Hiszen, ha nem hinnénk ebben a lehetõségben, mi is átkiáltanánk
34665 4, 56 | is átkiáltanánk Albionba, a nagy aggastyánhoz, Herbert
34666 4, 56 | most már élete alkonyán a világba:~- Kétkedõ, õsz
34667 4, 56 | nincs itt reménység! Ez itt a Dante szomorú világa…~*~
34668 4, 56 | Dante szomorú világa…~*~A nagyváradi kir. jogakadémia
34669 4, 56 | Nagyváradon évek óta gyûl a keserûség a liberálisan
34670 4, 56 | évek óta gyûl a keserûség a liberálisan gondolkozók
34671 4, 56 | elõkelõ missziójú iskola a sötétséget, elfogultságot,
34672 4, 56 | vezetõ szerepet, kik künn a társadalomban is a maradiság,
34673 4, 56 | künn a társadalomban is a maradiság, csökönyösség
34674 4, 56 | hogy nem sikerült még eddig a kultuszminiszter erélyességét
34675 4, 56 | szellemével szemben. Az intézetet a vezetõség jóvoltából máig
34676 4, 56 | vezetõség jóvoltából máig már a nevébõl is kiforgatták.
34677 4, 56 | kiforgatták. Ma már hivatalosan a kir. katolikus jogakadémiának
34678 4, 56 | jogakadémiának merik címezni a nagyváradi jogakadémiát,
34679 4, 56 | iskolának mióta dr. Nagy Ernõt a kolozsvári egyetemre nevezték
34680 4, 56 | milyen melegség fogadta volt a múlt évben azt a kinevezést,
34681 4, 56 | fogadta volt a múlt évben azt a kinevezést, amely dr. Nagy
34682 4, 56 | minden intelligens fej ezt a kinevezést, hogy Wlassics
34683 4, 56 | professzorral szöget akar beverni a nagyváradi jogakadémia klerikalizmusba
34684 4, 56 | sejtették, hogy kikerülhetetlen a jogakadémián a robbanás.
34685 4, 56 | kikerülhetetlen a jogakadémián a robbanás. A sok összehalmozott,
34686 4, 56 | jogakadémián a robbanás. A sok összehalmozott, eltûrt
34687 4, 56 | szikrára várt. Dr. Somló Bódog a legvisszavonultabban élt,
34688 4, 56 | volt predesztinálva, hogy a jogakadémia botrányos dolgaiba
34689 4, 56 | tisztán bele tudjon látni a közönség, a nyilvánosság.~
34690 4, 56 | tudjon látni a közönség, a nyilvánosság.~Az evolúció
34691 4, 56 | most egy merénylet, amelyet a nagyváradi jogakadémia tanári
34692 4, 56 | elõtt lett tanárrá kinevezve a nagyváradi jogakadémia politikai
34693 4, 56 | nemcsak hazánkban, hanem a külföldön is.~A fiatal tudós
34694 4, 56 | hazánkban, hanem a külföldön is.~A fiatal tudós Somló Bódog,
34695 4, 56 | leghivatottabb mûvelõje a nálunk még teljesen parlagon
34696 4, 56 | Egyik legbuzgóbb munkása a „Társadalomtudományi Társaság”-
34697 4, 56 | nézeteit és eszméit, ezeket a felolvasásokat pedig a társaság
34698 4, 56 | ezeket a felolvasásokat pedig a társaság által kiadott „
34699 4, 56 | mûvei jelentek meg, s írásai a magyar tudósok körében élénk
34700 4, 56 | feltûnést keltettek mindig.~A Társadalomtudományi Társaságnak
34701 4, 56 | tartott ülésén Somló Bódog „A társadalmi fejlõdésrõl és
34702 4, 56 | elõadás gyönyörû vitát keltett a társaság ülésén, és egész
34703 4, 56 | terjedelmében megjelent a „Huszadik Század” májusi
34704 4, 56 | innen reprodukálta aztán a magas röptû, becses tanulmányt
34705 4, 56 | röptû, becses tanulmányt a „Nagyváradi Napló”.~A szabad
34706 4, 56 | tanulmányt a „Nagyváradi Napló”.~A szabad gondolkodásnak és
34707 4, 56 | szabad gondolkodásnak és a tudós radikális eszméinek
34708 4, 56 | tudós radikális eszméinek ez a hatalmas megnyilatkozása
34709 4, 56 | megnyilatkozása annyira felbõszítette a nagyváradi jogakadémia maradi
34710 4, 56 | megvádolják, hogy mivel a Társadalomtudományi Társaságban
34711 4, 56 | vallásellenes eszméket tartalmaz, és a mai társadalmi rend felforgatásának
34712 4, 56 | szükségét hirdeti stb., stb., a legerélyesebb megtorlásban
34713 4, 56 | részesítse Somló Bódogot a kultuszminiszter, és a katolikus
34714 4, 56 | Bódogot a kultuszminiszter, és a katolikus alapokból fenntartott
34715 4, 56 | fel. Ennyi szivárgott ki a tanári tanácskozás. eredményébõl
34716 4, 56 | eredményébõl és az, hogy a tanárok közül ketten, dr.
34717 4, 56 | Péter és dr. Magyary Géza a határozat ellen szavaztak,
34718 4, 56 | Szolcsányi Hugó, meghozták a famózus határozatot. Dr.
34719 4, 56 | hirdetõire.~Dr. Somló Bódog cikke~A „Nagyváradi Napló” annak
34720 4, 56 | Nagyváradi Napló” annak idején a „Huszadik Század” nyomán
34721 4, 56 | többé-kevésbé statikusan fogta fel a társadalmat, nem dinamikusan.
34722 4, 56 | nem dinamikusan. Márpedig a társadalmat, amely a természetnek
34723 4, 56 | Márpedig a társadalmat, amely a természetnek legrohamosabban
34724 4, 56 | felfogni. Nyilvánvaló, hogy a fejlõdés alaptevõ [!] tényének
34725 4, 56 | tényének felismerése nélkül a tünemények más köreire nézve
34726 4, 56 | kell elkövetnünk, de ezek a hibák semmilyen téren sem
34727 4, 56 | téren sem oly óriásiak, mint a társadalomtudomány terén.
34728 4, 56 | társadalomtudomány terén. A tünemények más téren aránylag
34729 4, 56 | nem cáfol rá oly hirtelen a statikus megállapított helytelenségére.~
34730 4, 56 | megállapított helytelenségére.~A fejlett társadalmakra vonatkozólag
34731 4, 56 | társadalmakra vonatkozólag azonban - a társadalomtudomány csakis
34732 4, 56 | csakis ilyenekben fejlõdik - a fejlõdés oly jelentékeny
34733 4, 56 | szintézisre, amely nem veszi fel a fejlõdés tényét is.~A fejlõdés
34734 4, 56 | fel a fejlõdés tényét is.~A fejlõdés elve az egyedüli
34735 4, 56 | túl semmiféle fejlõdés.~A fejlõdésnek mindig gátat
34736 4, 56 | szurony, iskola stb. mind a haladás gátja. A büntetõtörvénykönyvrõl
34737 4, 56 | stb. mind a haladás gátja. A büntetõtörvénykönyvrõl azt
34738 4, 56 | többek között Somló, hogy a büntetõtörvények a fennálló
34739 4, 56 | hogy a büntetõtörvények a fennálló jogrendet olyan
34740 4, 56 | részesítik, mintha ma is még a stagnáló társadalomról szóló
34741 4, 56 | uralma alatt állanának.~Így a bennünket elsõsorban érdeklõ
34742 4, 56 | és más törvényeink abba a súlyos hibába esnek, hogy
34743 4, 56 | súlyos hibába esnek, hogy a fennálló jogrendet a törvényszerû
34744 4, 56 | hogy a fennálló jogrendet a törvényszerû változtató
34745 4, 56 | bûntettnek minõsítik azt a törekvést, amely a fennálló
34746 4, 56 | minõsítik azt a törekvést, amely a fennálló jog intézményeinek
34747 4, 56 | megváltoztatására irányul. A btkv. 172. §. szerint két
34748 4, 56 | hitfelekezetet gyûlöletre izgat a másik ellen, úgyszintén
34749 4, 56 | ellen, úgyszintén az is, aki a tulajdon vagy a házasság
34750 4, 56 | is, aki a tulajdon vagy a házasság jogintézménye ellen
34751 4, 56 | jogintézménye ellen izgat. A jog megváltoztatására való
34752 4, 56 | kevésbé hathatós eszköze a tudós értekezések. Minden
34753 4, 56 | fegyvere az izgatás és amidõn a törvény bizonyos törekvéseket
34754 4, 56 | törekvéseket megfoszt éppen ettõl a fegyvertõl, akkor valójában
34755 4, 56 | azt akarja elérni, hogy a jog bizonyos részei soha
34756 4, 56 | helyesen, [hogy] az iskola a szomorúságnak kifogyhatatlan
34757 4, 56 | teljesen elmulasztja azt a feladatát, hogy a figyelmet
34758 4, 56 | elmulasztja azt a feladatát, hogy a figyelmet elõre, a reményteljes
34759 4, 56 | hogy a figyelmet elõre, a reményteljes jövõre irányítsa,
34760 4, 56 | visszafelé fordítja. De a szociális evolúció tanai
34761 4, 56 | érzéketlenséget legjobban az a lassúság illusztrálja, amellyel
34762 4, 56 | lassúság illusztrálja, amellyel a tudomány vívmányai és egyáltalában
34763 4, 56 | vérlázító gondolat, hogy a tanulás keserves munkáját
34764 4, 56 | iskolában és másutt is. A szenilis konzervativizmus
34765 4, 56 | öreg, konzervatív tanítók a harmadik generációba is
34766 4, 56 | generációba is átörökítik a maguk szenilis konzervativizmusát,
34767 4, 56 | Hatalmasan szól Somló azokhoz a gyávákhoz és impotensekhez,
34768 4, 56 | gondolkozni s mégis beletörõdnek a levõ dolgokba, s bölcs rendszert
34769 4, 56 | bölcs rendszert építenek a maguk konzervatizmusából
34770 4, 56 | bármely ponton felismertük a haladás lehetõségét, észrevettük
34771 4, 56 | lehetõségét, észrevettük a célszerû változtatás módját,
34772 4, 56 | azonnal teljes erõnkbõl erre a változtatásra kell törekednünk.
34773 4, 56 | törekednünk. Ilyenkor tehát a konzervatizmusra nemcsak
34774 4, 56 | egyenesen káros. Mindig csak a haladásra a fejlõdésre kell
34775 4, 56 | Mindig csak a haladásra a fejlõdésre kell törekednünk,
34776 4, 56 | kell ápolni, amelyek erre a munkára képesítenek. A meglevõhöz
34777 4, 56 | erre a munkára képesítenek. A meglevõhöz ragaszkodni,
34778 4, 56 | barbár koncepció.~Hírek a merényletről~A Somló Bódog
34779 4, 56 | koncepció.~Hírek a merényletről~A Somló Bódog cikkének nagyváradi
34780 4, 56 | nagyon föl fog szisszenni a tanári kar reakcionárius
34781 4, 56 | Nagy titokban csinálták a dolgot. Összehívták a konferenciát,
34782 4, 56 | csinálták a dolgot. Összehívták a konferenciát, Egy-két nap
34783 4, 56 | különféle verziókban szálldosott a hír a városban. Éppen azok
34784 4, 56 | verziókban szálldosott a hír a városban. Éppen azok közül,
34785 4, 56 | istentelen Somló Bódogot. A nagyváradi szabadkõmíves
34786 4, 56 | elõször pozitívabb formában a fölháborító merényletrõl.
34787 4, 56 | meg nem tudunk mindent. Ám a hír terjedt gyorsan, s követelte
34788 4, 56 | terjedt gyorsan, s követelte a nyilvánosságot. Annyit mostanig
34789 4, 56 | sikerült megtudnunk, hogy a fatális konferencia hosszú
34790 4, 56 | ellen öt szavazattal hozták a határozatot. Ágoston és
34791 4, 56 | hatalmas beszédet is mondott a gondolkodás szabadsága mellett.
34792 4, 56 | szerint azt is kimondták, hogy a konferencia jegyzõkönyvét
34793 4, 56 | jegyzõkönyvét közzéteszik a lapokban is. Kiváncsian
34794 4, 56 | is. Kiváncsian várjuk ezt a dicsõ jegyzõkönyvet. Híre
34795 4, 56 | külön memorandumot intéznek a különvélemény kifejezésével
34796 4, 56 | nemcsak az õ személyén, de a tudomány szabadságán is.~
34797 4, 56 | az volt, hogy õ nem tud a napi közönség ízlése szerint
34798 4, 56 | aktuális kérdésekhez. Õ csak a maga témái között s e témák
34799 4, 56 | bennünket, hogy mentsük föl a nyilatkozás kötelessége
34800 4, 56 | kerülni. Én azt hiszem, hogy a dolog nyilvános pertraktálása
34801 4, 56 | fõképpen miért nem óhajtja a dolog pertraktálását. Õ
34802 4, 56 | társaságban tartotta meg, a fölolvasás e társaság által
34803 4, 56 | nincs része abban, hogy a napisajtó is foglalkozott
34804 4, 56 | napisajtó is foglalkozott a cikkel, valamint nem akarja
34805 4, 56 | az õ révén szellõztessék a lapokban.~*~A jogakadémián
34806 4, 56 | szellõztessék a lapokban.~*~A jogakadémián történt merényletrõl
34807 4, 56 | Nagyvárad. Bizonyos, hogy ez a fölháborodás országos lesz,
34808 4, 56 | kis rendet fog csinálni a jogakadémia obskurus urai
34809 4, 56 | obskurus urai között. Várjuk, s a legöntudatosabban fölfogott
34810 4, 56 | kötelességgel fogjuk figyelni a történendõket.~Nagyváradi
34811 4, 57 | IGAVONÓ MARHÁVAL~Felismerni a társadalom szükségszerû
34812 4, 57 | fejlõdését, felismerni, hogy a társadalmi bajok minden
34813 4, 57 | részben onnan eredtek, hogy a régi berendezések még nem
34814 4, 57 | lehetõt arra nézve, hogy ez a fejlõdés és az újra alkalmazkodás
34815 4, 57 | és az újra alkalmazkodás a legzavartalanabbul, a lehetõ
34816 4, 57 | alkalmazkodás a legzavartalanabbul, a lehetõ leggyorsabban és
34817 4, 57 | végbemenjen, mint ismerni a villamosságot, de nem hajtani
34818 4, 57 | szolgálatába annyit jelentene, mint a robogó vasút mellett kanyargó
34819 4, 57 | kérlelhetetlen nagy leszámolás. A gondolatszabadság ellen
34820 4, 57 | szembe kell, hogy állítsa a robogó vonaton s az igavonó
34821 4, 57 | utazókat.~Esztendõk óta folyik a vétkezés, a jövõ vezetõ
34822 4, 57 | Esztendõk óta folyik a vétkezés, a jövõ vezetõ generáció elerõtlenítése.
34823 4, 57 | igéket alig-alig hallanak a katedráról. Ostoba dogmák
34824 4, 57 | szemmel látja, mint készül a jövõ generáció, mely szûklátókörû,
34825 4, 57 | szürke lesz. Esztendõk óta a nagyváradi jogakadémia ifjai
34826 4, 57 | erõsebb ifjú akadt, kiket ez a szellem teljesen nem rontott
34827 4, 57 | hogy micsoda nagy kérdés a nagyváradi jogakadémia kérdése.~
34828 4, 57 | jogakadémia kérdése.~Ez a jogakadémia is, e szegény
34829 4, 57 | marhával utazókat nevel a gyorsvonaton utazók korában.
34830 4, 57 | Ha nem történik valami a nagyváradi jogakadémián,
34831 4, 57 | élni. Hiszen máris érezzük a társadalomban a „veteres
34832 4, 57 | érezzük a társadalomban a „veteres migrate coloni”-
34833 4, 57 | migrate coloni”-t. Az újak, a fiatalok a lateinerek közül
34834 4, 57 | t. Az újak, a fiatalok a lateinerek közül kevés kivétellel
34835 4, 57 | vezettek be. Mi lesz, ha ez a társadalmi iskola erõsülni
34836 4, 57 | ezért kell most megcsinálni a leszámolást. Nemcsak a liberális
34837 4, 57 | megcsinálni a leszámolást. Nemcsak a liberális érzések, de a
34838 4, 57 | a liberális érzések, de a lokálpatrióta érzések is
34839 4, 58 | 58. SZERKESZTÕI ÜZENET~A „Nagyváradi Napló” ellen
34840 4, 58 | tegnap két nagyváradi lap, a „Szabadság” és a „Nagyvárad”.
34841 4, 58 | nagyváradi lap, a „Szabadság” és a „Nagyvárad”. Sokkal féltõbb
34842 4, 58 | azt az ügyet, mely miatt a kirohanás történt, mintsem
34843 4, 58 | azért haragusznak, mert a nagyváradi jogakadémia szenzációs,
34844 4, 58 | botrányát mi tártuk legelõször a nyilvánosság elé, s hogy
34845 4, 58 | nappal elõbb tudtunk már a jogakadémia merényletérõl,
34846 4, 58 | ügyekben e lap irányához híven, a radikális liberalizmus szolgálatában
34847 4, 58 | jogcímet sem szerzett még a kollegiális elbánásra [és
34848 4, 58 | egymással nem jöhetünk. - A szószegés vádja hát nem
34849 4, 58 | komikus is. Sas Edéhez, a kollegialitás híres apostolához
34850 4, 58 | irigyeltük az õ sikereit a tejgazdaság, biztosítás-kötés
34851 4, 58 | mért irigyli õ tõlünk azt a zsurnaliszta-sikert, mely
34852 4, 58 | Nagyváradi Napló 1903. május 31.~A. E.~
34853 4, 59 | 59. DÖNTÉS A SOMLÓ-ÜGYBEN~Éljen! Éljen
34854 4, 59 | Éljen Wlassics Gyula! Éljen a honi liberalizmus! Wlassics
34855 4, 59 | was willst du noch mehr? A liberális honatyák úgy csapdosták
34856 4, 59 | honatyák úgy csapdosták össze a tenyereiket, hogy majd megbolondultak.
34857 4, 59 | liberális ország, mint ez a mienk? Állítsunk oltárt
34858 4, 59 | mienk? Állítsunk oltárt a mi nagy dicsõségünknek.
34859 4, 59 | közvélemény? Megmentettük a dr. Somló Bódog bõrét? De
34860 4, 59 | Bódog bõrét? De kinek fájt a Somló Bódog bõre? Nekünk
34861 4, 59 | nem. Mindenki vigyázzon a maga bõrére. Somló Bódog
34862 4, 59 | Bódog szatiszfakciót kapott. A liberális honhaza pedig
34863 4, 59 | tõle, míg bizton megkapja a következõt.~Mit válaszolt
34864 4, 59 | Jánosnak Wlassics? Hogy a nagyváradi jogakadémia róm.
34865 4, 59 | gondolkozni. Hogy õ nem helyesli a Bozókyék tiltakozását… Bár
34866 4, 59 | zokszót se Wlassics úr. Ez a válasz - Tóth Bélával szólván -
34867 4, 59 | impotens és csuhás, mint a Bozókyék faktuma. De azért
34868 4, 59 | szabadkõmívesek, kiabálni kezdtünk a minap, fölült a gyorskocsira
34869 4, 59 | kezdtünk a minap, fölült a gyorskocsira és fölkocsizott
34870 4, 59 | Bécsbe. Ki nyugtat meg engem, a zsidót és szabadkõmívest,
34871 4, 59 | hogy dr. Hoványi Gyula, a kalksburgi jezsuiták neveltje,
34872 4, 59 | kalksburgi jezsuiták neveltje, a tüzes nyelvek ünnepét nem
34873 4, 59 | tanítómestereitõl megerõsítést nyerjen a hitben és küzdelemben? A
34874 4, 59 | a hitben és küzdelemben? A jezsuita páterek ismerik
34875 4, 59 | jezsuita páterek ismerik a dörgést és a huhogást a
34876 4, 59 | páterek ismerik a dörgést és a huhogást a Burgban. Ki nyugtat
34877 4, 59 | a dörgést és a huhogást a Burgban. Ki nyugtat meg
34878 4, 59 | nyugtat meg engem, hogy a Somló-ügy szálaiba nem markolásztak-e
34879 4, 59 | Aztán Wlassics deklarálta a nagyváradi jogakadémia katolikusságát.
34880 4, 59 | mondani:~- Mivel látom, hogy a felekezeti fõiskolák veszélyeztetik
34881 4, 59 | fõiskolák veszélyeztetik a gondolkozást, a tudományos
34882 4, 59 | veszélyeztetik a gondolkozást, a tudományos haladást, javaslatot
34883 4, 59 | fogok benyujtani egyelõre a felekezeti fõiskolák államosítására,
34884 4, 59 | Bozóky már kézhez kapta volna a nyugdíjazó írást, Hoványi
34885 4, 59 | pedig elhelyezték volna a zsombolyai vagy tudom is
34886 4, 59 | generáció megmérgezését, a jezsuitizmus nagyváradi
34887 4, 59 | Tekintetes közvélemény! A Somló-ügy nem a Somló ügye.
34888 4, 59 | közvélemény! A Somló-ügy nem a Somló ügye. Somló kimenekült.
34889 4, 59 | elintézettnek az affért. A Somló-ügy most vár csak
34890 4, 59 | kérdõjel: ? Mi lesz? Hát a gondolatszabadság megvédése
34891 4, 59 | megvédése csak ennyi? Hát a klerikális, jezsuita hatalom
34892 4, 59 | nincs mit kereskednünk. Ott a reakció behálózta még a
34893 4, 59 | a reakció behálózta még a szabadkõmíves páholyokat
34894 4, 59 | kereskednivalónk van. Szóval tegyük le a fegyvert. Némán szemléljük
34895 4, 59 | fegyvert. Némán szemléljük a páratlanul gyors hódító
34896 4, 59 | hadjáratot, melyet támogat a Burgtól s a Vatikántól kezdve
34897 4, 59 | melyet támogat a Burgtól s a Vatikántól kezdve az ilosvai
34898 4, 59 | Nagyváradi Napló 1903. június 4.~A. E.~
34899 4, 60 | 60. A BÖRTÖN FILOZÓFIÁJA~Az I.
34900 4, 60 | 18. sz. cellából pompás a kilátás. Ajánlom ezt a cellát
34901 4, 60 | pompás a kilátás. Ajánlom ezt a cellát mindazok figyelmébe,
34902 4, 60 | jövõre is híven és békében a Mestert. Valóban én nem
34903 4, 60 | Bölcs könyveket olvastam itt a cellában. Az evolúció tanulságait
34904 4, 60 | vasrácsokon keresztül néz az ember a künt levõ dolgokra, melyeket
34905 4, 60 | levõ dolgokra, melyeket a három nap alatt legtöbbször
34906 4, 60 | és mégis megnyugtató ez a világ itt. Szinte emberibb,
34907 4, 60 | mutat. Csaknem beleszerettem a földi juszticiába e három
34908 4, 60 | kiegyenlítõ, milyen bölcs a hatalom!… Milyen imponáló
34909 4, 60 | erõvel s nyugalommal vágja el a kauzalitások sorát. Egyet
34910 4, 60 | kauzalitások sorát. Egyet fordít a kulcson s adieu emberség,
34911 4, 60 | természet, determináció!… Az a bolond ötlet tartott ébren
34912 4, 60 | magamban nagyon bolondosnak. A guillotine nem vált be,
34913 4, 60 | guillotine nem vált be, a lámparúd sem, a bomba sem,
34914 4, 60 | vált be, a lámparúd sem, a bomba sem, a gyilok sem -
34915 4, 60 | lámparúd sem, a bomba sem, a gyilok sem - a bibliáról,
34916 4, 60 | bomba sem, a gyilok sem - a bibliáról, koránról stb.
34917 4, 60 | stb. nem is szólván. Hátha a börtön beválnék?… Mindenesetre
34918 4, 60 | helyesen az újságírón kell a dolgot kipróbálni. A modern
34919 4, 60 | kell a dolgot kipróbálni. A modern társadalom az újságíróból
34920 4, 60 | társadalom az újságíróból vagy a zsidóból szokta szelni a
34921 4, 60 | a zsidóból szokta szelni a Volta-féle békacombot. Camille
34922 4, 60 | nevezi az újságírókat már a francia forradalomkor.~No,
34923 4, 60 | mégiscsak jobb dolguk volt a régi társadalom pairjeinek.
34924 4, 60 | született meg. Ellenben a canaille címet még könnyebben
34925 4, 60 | mint anno konvent. Hogy mi a manónak kellett nekem 1877-
34926 4, 60 | jönnöm! Ha már muszáj volt ez a jelentkezés s nem késhetett
34927 4, 60 | tartozom magamnak, hogy ezt a szót minél sûrûbben füstöljem
34928 4, 60 | sûrûbben füstöljem most a Somló heccek aktualitása
34929 4, 60 | heccek aktualitása révén a klerikális orrok alá), legalább
34930 4, 60 | butának lenni.~No mindegy. Az a fõ és némiképpen vigasztaló,
34931 4, 60 | némiképpen vigasztaló, hogy a világ, az élet sohsem volt,
34932 4, 60 | Három rab-napomnak ez volt a vissza-visszatérõ axiómája.
34933 4, 60 | börtöngondolatok.~Irigyelem mégis azt a fiatal szocialista agitátort,
34934 4, 60 | levegõt színi bocsátották le a bûzös udvarra.~Szent Gondolkozás!~
34935 4, 60 | év múlva erre is kitûzik a vörös lobogót.~Csupa ex-nótáriusokkal
34936 4, 60 | cella-sorban. Egykori tirannusai a falvaknak most csöndesek,
34937 4, 60 | tragikomikus alak: megmaradt a pocakja. Egyébként nem érdekesek.
34938 4, 60 | Egyébként nem érdekesek. Az a két csavargó - velem szemben -
34939 4, 60 | furfanggal tagadnak. Tovább a cellákban asszonyok kuslognak.
34940 4, 60 | Többnyire vének és piszkosak. A legérdekesebb kollégákról
34941 4, 60 | kollégákról csak híreket kapok. A híres dandy evõ uzsorás
34942 4, 60 | híres dandy evõ uzsorás a kórházban káromkodik például.
34943 4, 60 | például. Általában csak a szürkeségek a sûrûn láthatók,
34944 4, 60 | Általában csak a szürkeségek a sûrûn láthatók, akár odakint
34945 4, 60 | sûrûn láthatók, akár odakint a világban. Ám tudom mégis
34946 4, 60 | Ám tudom mégis és izgat a tudat, hogy nagy bûnökkel
34947 4, 60 | födél alatt.~Áldassék végül a vörös nõi pongyola. Az arcot
34948 4, 60 | feküdt az ablakom alatt. Ez a vörös pongyola s egy csengõ
34949 4, 60 | leggyakrabban kívánatossá a külsõ világot. Néhány óra
34950 4, 60 | álmodhatom tovább. Szép a bér. Piros és más színû
34951 4, 60 | rajta, de nem okvetlenül. A gondolkozás gyönyörûsége
34952 4, 61 | okvetlenül tudni fogják a természettudósok, hogy milyen
34953 4, 61 | vezércikkeket követelt volna a lapoktól, a nagy szenzációk
34954 4, 61 | követelt volna a lapoktól, a nagy szenzációk összeverõdésében
34955 4, 61 | nem fog érdekelni senkit a városatyákon és hozzátartozóikon
34956 4, 61 | hozzátartozóikon kívül. A kolozsvári végzetes párbajra
34957 4, 61 | párbajra ki kíváncsi? Ha a Nemzeti Színház más idõben
34958 4, 61 | csak errõl beszélne. Ma a villamos bomba lecsapása
34959 4, 61 | Micsinai komikus figura. A nagy szenzációkra veti minden
34960 4, 61 | és minden balgaság magát. A nagy szenzációk pedig nemcsak
34961 4, 61 | tartósak, de szaporák is.~A szerb tragédia nagyon is
34962 4, 61 | Valóban nagy tanulságai vannak a kis félbarbár náció szenzációjának.
34963 4, 61 | az eszünkbe, ki ismerte a fajtáját s így figyelmeztette
34964 4, 61 | az utolsó rác is.~Ám azok a tanulságok az igazi tanulságok,
34965 4, 61 | igazi tanulságok, amelyek a szerb tragédia hatásából
34966 4, 61 | hatásából hámozhatók ki. Bizony a félvad náció becsületes
34967 4, 61 | szinte morálisnak tetszik a kultúrállamok urainak farizeus,
34968 4, 61 | várakozása mellett.~Soha a farizeuskodás nem volt olyan
34969 4, 61 | olyan domináló elv, mint a mai, úgynevezett mûvelt
34970 4, 61 | minden ok nélkül fölsóhajt a bécsi „merénylet”-rõl szóló
34971 4, 61 | kutassuk: milyen nációjú a merénylõ. E farizeuskodás
34972 4, 61 | farizeuskodás elég áttetszõ, ha a lap jezsuita iskoláját ismerjük,
34973 4, 61 | kompakt betûkkel hirdeti, hogy a merénylõ zsidó volt. Szegény,
34974 4, 61 | veszedelmesebb emberek vannak nálad!…~A kolozsvári urak fütyültek
34975 4, 61 | urak fütyültek Nagyváradra, a ligára, Bourbon Alfonzóra,
34976 4, 61 | mindenkire. Egyik lelõtte a másikat. Apropos! A nagyváradi
34977 4, 61 | lelõtte a másikat. Apropos! A nagyváradi liga meghalt
34978 4, 61 | beletörõdött abba, hogy a párbajellenes „mozgalom”-
34979 4, 61 | párbajellenes „mozgalom”-ban a budapesti liga vezessen,
34980 4, 61 | melyben csupa urak dominálnak?~A nagyváradi obstrukció elmaradt,
34981 4, 61 | történt. Széll sem érdemli meg a bizalmat s az obstruáló
34982 4, 61 | Ezt az ellenzéket Széll a maga formájára csinálta.
34983 4, 61 | ellenzék ezúttal ráhibázott a célra. Akaratlanul is a
34984 4, 61 | a célra. Akaratlanul is a militarizmus ellen küzd,
34985 4, 61 | ellen küzd, melynek csak a legkisebb bûne az, hogy
34986 4, 61 | legkisebb bûne az, hogy a lovagias gyilkosságot nem
34987 4, 61 | lovagias gyilkosságot nem lehet a társadalomból kipusztítani.
34988 4, 61 | társadalomból kipusztítani. Hogy a hadsereg a lovagias gyilkosság
34989 4, 61 | kipusztítani. Hogy a hadsereg a lovagias gyilkosság intézménye
34990 4, 61 | úrnapján tüntetnek Nagyváradon a Gotterhalte ellen, csakugyan
34991 4, 61 | éleslövések válaszolnak a tüntetõknek? Így beszélik.~
34992 4, 61 | megcsinálja Bihar vármegye helyett a nagyszalontai Arany-szobrot.
34993 4, 61 | Arany-szobrot. Érezze súlyosan a vármegye, hogy a jelen részben
34994 4, 61 | súlyosan a vármegye, hogy a jelen részben a jövõ egészen:
34995 4, 61 | vármegye, hogy a jelen részben a jövõ egészen: a kultúra.
34996 4, 61 | részben a jövõ egészen: a kultúra. A kultúra pedig
34997 4, 61 | jövõ egészen: a kultúra. A kultúra pedig a városokban
34998 4, 61 | kultúra. A kultúra pedig a városokban van. Valaha az
34999 4, 61 | városokban van. Valaha az volt a jelszó:~- Félre város, mikor
35000 4, 61 | jelszó:~- Félre város, mikor a vármegye mulat.~A vármegye
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-86796 |