Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
költõfejedelem 2
költõhöz 1
költoi 2
költõi 36
költõibbet 1
költõiek 1
költõik 1
Frequency    [«  »]
36 kérte
36 kétszáz
36 királynak
36 költõi
36 közönsége
36 kormánypárti
36 koromban
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

költõi

   Kötet, Rész
1 1, 3 | összehozta is azõsi park egy költõi szép helyén”, nagyon vigyázott, 2 1, 7 | nagyon jól ismerem. Erõs költõi tehetség a legmerészebb 3 1, 19 | dicsõségrõl, ihletett percekrõl, költõi ábrándokról - nem érzem, 4 1, 201| erõs, gúnyos, maró, édes, költõi, kacér, de legyen lehetõleg 5 1, 206| nyerte több kötetet kitevõ költõi mûködésével.~Mikor a bíráló 6 1, 223| dolgok nagyon. Kevés benne a költõi cafrang. Kemény, merész, 7 1, 599| sajt közötti összefüggést költõi formában, csakis itt adhatjuk.~[ 8 2, 294| Brieux darabjában ezért kell költõi izgaságszolgáltatásul elpusztulnia 9 4, 143| hatalmas, felséges szép költõi kép? Hogy ez a nemzet, ez 10 4, 186| hogy Tompa Mihály híres költõi levele oly fájdalmasan nyilall 11 5, 14 | egyszeregyéhez. - Ez egy új költõi hitvallás volna.~Mennyi 12 5, 75 | legföllebb, de fordításuk költõi és minta-hû.~Antoine pedig 13 5, 96 | meglesznek a maguk színpadi költõi - írja egy francia esztétikus - 14 6, 30 | fontosságát, hogy tisztán nemes, költõi s mi nem kevésbé jelentõs - 15 6, 35 | hajmeresztõ. Igaz és emberi. És költõi. Gringoire-uccse!…~Budapesti 16 6, 193| Csokonai Vitéz Mihály, a magyar költõi zsenik egyik legeredetibbje. 17 7, 145| vadász.~Nagy gondolat. Buja, költõi, szép nyelv. Elegancia a 18 8, 138| agrár-kérdést: õ mindegyikben ezer költõi témát találna. Újféle megindultság, 19 8, 175| De az asszonyi szépség költõi már-már mindenütt elfordulnak 20 8, 218| szeretet e nagyszerû hõsét. Költõi igazságszolgáltatás értelmében 21 8, 218| akiknek a vérét kiszívta. De a költõi igazságszolgáltatásnak a 22 9, 94 | Makkabeusok legendás hõsiességét költõi módon liferálta Sümeginek 23 9, 107| költõket szerette, akik új költõi hasonlatot, tehát új Istent 24 9, 107| a Nietzsche Frigyes, új költõi hasonlattal, új Istennel 25 9, 194| csak a régibb romantika költõi hitették el velünk, hogy 26 10, 29 | vagy legföljebb úri, szolid költõi életnek vágyódik és indul, 27 10, 37 | 37. „A KÖLTÕI NYELV ÉS CSOKONAI”~Somogy 28 10, 37 | melynek büszke címe: „A költõi nyelv és Csokonai” - csak 29 10, 39 | csinos játék volt minden költõi nyelvészkedés.~Az ideákra 30 11, 16 | vagy mi volt az oka, hogy költõi minemûségemben másodszor 31 11, 22 | régen ápolt s titkolt írói, költõi ambíciók juttattak el. Hétéves 32 11, 22 | érdemes a törvényes magyar költõi korhatárt túl- és lefõzni 33 11, 30 | talán elveszítettük volna költõi, nevelõ és agitáló munkásságának 34 11, 91 | látszik, hogy e nemzedék költõi józanságuk nagyszerûségével 35 11, 91 | biztos, egy olyanalkalomköltõi közül, melyben majd pojácásan, 36 11, 121| volt szó, fölségesen merész költõi képrõl, s három napig tartott


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License