Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
germaine-nek 2
germaine-nél 1
germaine-t 4
germán 36
germán-szláv 1
germán-vérség 1
germana 1
Frequency    [«  »]
36 egyike
36 elõttem
36 fatális
36 germán
36 háborús
36 halni
36 hazátlan
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

germán

   Kötet, Rész
1 1, 66 | valóságos mintaképe a nagy germán írónak ez az új darabja.~„… 2 1, 230| valami rettenetesen elrontott germán nyelvvel. És ezekre a rettenetes 3 1, 387| nevelheti és növelheti a germán, sorstól rendelt õsellenfél, 4 3, 71 | birodalmat s ez az impérium germán és protestáns volna. A múltkoriban 5 3, 104| minden porosz katona egy-egy germán hadisten. Még az angolok 6 3, 191| kesernyés és kevés színû germán pongyolájú múzsát, s gazdagságban 7 4, 14 | elvégezni helyettünk - ha majd germán vagy szláv tenger ömlik 8 4, 109| hatalmas termetû, érdekes, germán arcú, még fiatal ember, 9 5, 13 | hogy õ nem francia, hanem germán, vére a normann lovagoknak, 10 5, 13 | Gobineau-ba. Pedig dehogy volt germán ez a gazdag, csodálatos 11 5, 40 | személyben és cselekedetben a germán géniusznak reklamál.~A Budapesti 12 5, 78 | különös dolog, hogy ezúttal germán kezek fontak koszorút egy 13 6, 16 | rokonokból, mint az északibb germán népekbõl. Ebben is sokan 14 6, 88 | Jupiternek evvivázott Róma népe a germán Apolló után. Mit gondol 15 6, 135| az Echegaray. A súlyos, germán kalapácsütések egy idõ 16 6, 216| Hajlandó volna kegyesen a germán Panthéonban helyet szorítani 17 7, 4 | nemzetet régen halálra ítélte a germán koponyák bölcsessége. És 18 7, 4 | dekadencia jele ez is? A germán bölcsek ezt mondják. Ám 19 7, 8 | örmény vérrel, görög vérrel, germán vérrel, oláh vérrel. Ti 20 7, 150| régi könyörtelen. A gall és germán géniuszok nagy távolságát 21 7, 231| hogy lángolniok kell õ germán felségéért. Ebben a szánalomraméltó 22 8, 14 | él. Hilda jajveszékel a germán Északon: Solness lezuhant 23 8, 14 | Hilda vagy a Múzsa szól a germán Solnessekhez:~- Építsetek 24 8, 14 | prédikálnak az élet ellen. S a germán anyák ötször szülnek ikreket. 25 8, 31 | s a hóbortos Wedekind se germán. Mintha Belgium csíráztató-ágya 26 8, 31 | melyen a rekreáló, barbárabb germán vér omlott. Ma már csak 27 9, 112| asszony, gyönge, de - bölcs. A germán írónõk vad férfiaskodása 28 9, 149| Hiányzik belõle a valamikori germán erény, az individualizmus, 29 9, 186| óhajtották, mint a mai északi germán és orosz-szláv feminista 30 9, 186| hiúságukat. Lehet, hogy az északi germán asszony csinálja meg a leendõ 31 10, 21 | szorozzák meg énjét ködös, germán filozófusok. Goethe, a nagyszerû 32 10, 34 | tudatlanul is fölér egy germán tudóssal.~Magyarország úgyse 33 10, 47 | kifordításának a személyesítõje: germán a magyar helyett? Hogyha 34 11, 50 | összerakottsága, fölényes germán szomszédsága, speciális 35 11, 50 | civilizáló Nyugatot, de a germán Nyugatot nem szeretjük, 36 11, 50 | Magyarország a többfajta germán rivalitás elõtt.~Kár volna,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License