Kötet, Rész
1 1, 7 | közmondás: Nemo profeta in patria sua.~Furább társadalmi
2 1, 77 | filozófia hálátlan dolog lévén, in medias res csapok, s kimondom
3 1, 265| s meghalt.~Requiescant in pace! Ha õk ezt mulatságosnak
4 1, 330| ez banális téma?~*~Bihar in floribus… Nem fuit. In floribus
5 1, 330| Bihar in floribus… Nem fuit. In floribus van most is. Hogy
6 1, 330| Bihar és Nagyvárad, Bihar in floribus teszi teljessé,
7 3, 89 | szûzi erkölcs… És Debrecen in hoc signo - alszik. Nem
8 3, 121| máglya is. Jelenik még meg „In mensa Domini…” pápai bulla
9 4, 2 | jelentette, hogy Austria erit in orbe ultima. Rémséges elgondolni,
10 5, 86 | pénz az emberi boldogság in abstracto; éppen azért,
11 5, 86 | azért, aki nem képes azt in concreto élvezni, lelke
12 6, 155| Gorkij Szentpétervárott van in custodia honesta…~3. Gorkij
13 6, 203| énekelni kell a requiescat in pace-t a kis Simonne felett.
14 6, 227| tósztokat mondhattak. De in merito - a diplomatáik végeztek
15 7, 2 | nem Dumas. De requiescat in pace Dumas. Az új franciák
16 7, 235| vonja vissza a restitutio in integrum címén a földmívesek
17 8, 82 | sorsa. Egyébként pedig Bukov[in]ában, Moldvában még talán
18 9, 191| arme Turgenjew geht mir in letzterer Zeit öfter durch
19 9, 191| anerkennen wollte, als er ihm in Paris von leichtfertigen
20 9, 191| seltsames, trauriges Fatum in diesem Fall und eine Wahrheit,
21 9, 191| französische Leichtfertigkeit in ihrem wie zufälligen Erkennen
22 9, 191| nirgend teilhaftig, weder in Paris, noch sonst irgendwo;
23 9, 191| Hoffnungs-Arkana gebe, müssen dann in Verzweiflung fallen und
24 9, 191| er wirbt heute bereits in Ungarn Krieg und Leben.
25 9, 191| der Handschuh hingeworfen.~In der ersten Phalanx dieser
26 9, 191| Sieger noch Besiegte und in beiden Lagern verbergen
27 9, 191| beginnt ballen sich hier in einem mächtigen Tohuwabohu
28 9, 191| doch blutigen Kampfe sitzen in geruhsamer Sicherheit die
29 9, 191| Wassern aber schwebt - um in der Sprache der Bibel zu
30 9, 191| härtesten aussetzt. Hier in Ungarn haben tausendjährige
31 11, 44 | meg is halt: requiescat in pace. Negyedik gimnazista
|